Come into sight; become visible or noticeable, especially without apparent cause:
Come into existence or use:
Be published or offered for sale:
Feature or be shown:
Arrive at a place:
Present oneself formally in a court or tribunal:
Perform publicly in a film, play, etc.
Seem; give the impression of being:
Extra example
The supervisors or any other voter would never notice this fraud since no visible sign would appear.
From time to time as a gap in the trees appears I catch sight of this glistening stretch of cobalt blue water below.
Around one corner, a hundred goats suddenly appeared, in no apparent hurry to let us by.
It simply came into existence, appearing as precipitously as a flash of lightning.
It should be remembered, however, that the legal conditions now in existence did not appear out of the blue.
In another line, a major shape gene appeared that also caused female sterility.
Thus, some viewers were directed to stories that did not appear in their edition of the newspaper.
He continued to aim at international recognition with his second paper, written again in French, appearing in 1844 published by a colleague in his journal.
Volumes of harp airs also began to appear, published in London.
This is the case with variables 2 and 4, whose scatter diagram appears in Figure 11.9.
Likewise, the cross that appears in a figure's hand is out of his own hand.
In fact, this particular phrase appears in other parts of both documents.
They wait over 21 years for one to arrive and two appear in the same season.
A few minutes after Steph and Lewis arrived, Josh appeared at the downstairs door.
He appears on the scene of action ready for battle on the appointed day, and there he meets others like himself, brought up by the same summons.
I appeared in Worthing Magistrates court when Jack was given unconditional bail and told these facts to the court and the magistrate.
He'd never appeared in the Supreme Court and he came into this case very, very late.
Although the matter has been called today, she has not appeared in the Court.
She added that she would be consulting a solicitor about possible legal action if it were found that she had appeared on film.
Other members of the public appear throughout the film, in walkthrough roles in pubs, buses and streets.
They appeared on a microbudget Granada show, filmed in their own homes.
My own impression is that it appears as from another planet and does nothing to put the heart or soul back in the centre of Bradford.
It appears unlikely at this stage and it is difficult to imagine him wanting to inhabit the rather obsessive world that managers must live in.
It appears unlikely that the referees will have enough support to force the meeting which will mean a continuation of the dispute.
Synonyms
become visible, come into view, come into sight, materialize, take shape
informalpop up, bob up
become available, come on the market, go on sale, come out, be published, be produced;
come into existence
arrive, turn up, put in an appearance, make an appearance, come, get here/there, present oneself
informalshow up, show, show one's face, pitch up, fetch up, roll in, blow in
perform, play, act;
take the role of, take the part of
seem, look, give the impression of being, have the appearance/air of being, come across as being, look as though one is, look to be, strike someone as
Idioms
-
появляться , показываться to appear simultaneously — появляться одновременно to appear on the horizon — появляться на горизонте the town appeared below us — внизу под нами показался город he promised to be home at four o'clock but did not appear until six — он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть to appear far away — показываться, появляться вдали She appeared to him in a dream. — Она приснилась ему. Suddenly a face appeared at the window. — Неожиданно в окне появилось чье-то лицо. He appeared a few minutes before the end of the party. — Он появился за несколько минут до окончания вечеринки.
появляться (в печати) ; выходить (в свет) , издаваться (о книгах, периодических изданиях и т. п.) the book appeared last month — книга вышла /появилась/ в прошлом месяце The article will appear in the next issue. — Статья будет опубликована в следующем номере.
казаться , представляться , производить впечатление to appear as helpless as a child — производить впечатление беспомощного ребенка the work appears to be interesting — эта работа представляется интересной it appears to me that you are all mistaken — мне кажется /по-моему/, вы все ошибаетесь you appear to know everything — похоже на то, что вы все знаете there appears to have been a mistake — похоже, что произошло недоразумение strange as it may appear — как ни странно это может показаться will she win? — It appears so - она выиграет? - Видимо, да It appears (to me) that they will not come. — Мне кажется, что они не придут. It appears he is right. — Кажется, он был прав.
преим. юр. предстать перед судом; являться в суд ; выступать в суде to appear before a judge — предстать перед судьей to appear for the defendant — выступать (в суде) в качестве защитника обвиняемого to appear for the prosecution — выступать в качестве прокурора /обвинителя/ He failed to appear in court. — Он не явился в суд. She appeared against John in court. — Она выступила в суде против Джона. The two thieves will appear at the court tomorrow morning. — Два вора предстанут перед судом завтра утром.
как глагол-связка в именном составном сказуемом выглядеть , иметь вид to appear sad — выглядеть печальным he appeared not at all disconcerted — у него был совершенно не расстроенный вид to appear ill — выглядеть больным
бывать в обществе, на приемах и т. п. to appear in society — появляться в обществе to appear at social gatherings — бывать на вечерах
выступать (об актере, лекторе, музыканте и т. п.) ; исполнять роль (в фильме) to appear as /in the character of/ Hamlet — выступать в роли Гамлета to appear in every big concert hall in Europe — выступать /играть, петь/ во всех больших концертных залах Европы
находиться , быть the idea appears in many old books — эту мысль можно найти во многих старых книгах
явствовать , следовать ; быть явным, очевидным it appears /will appear/ from this that ... — из этого ясно, что ... it appears from what you say — из того, что вы говорите, следует
появляться в наличии, в продаже This was when sushi began to appear on restaurant menus in London. — Это было время, когда суши еще только-только появились в Лондоне.
образовываться , появляться , начинать свое существование Homo sapiens appeared about 400 000 years ago. — Человек разумный появился около 400 000 лет назад. Yet another band has appeared on the music scene. — В музыкальное тусовке возникла очередная группа. Speech appears in the child's first or second year. — Дети начинают говорить лишь на втором году жизни.
выступать на сцене to appear in a certain character — выступать на сцене в какой-л. роли, играть такого-то персонажа
быть показанным по телевидению She appeared on television with the President. — Ее показали по телевидению вместе с президентом.
(appear for) выступать в суде в качестве адвоката Mr Jones will appear for you in court tomorrow. — Мистер Джоунз будет выступать завтра в суде в качестве вашего защитника.
cover all the ˈbases to consider and deal with all the things that could happen or could be needed when you are arranging something
not get to first ˈbase (with something/somebody) to fail to make a successful start in a project, relationship, etc.; to fail to get through the first stage
off base completely wrong about something
touch ˈbase (with somebody) to make contact with somebody again
основа , основание ; базис ; база ; низ , дно mountain base — подножие горы base of the great pyramid — основание великой пирамиды base of the skull — анат. основание черепа base of a leaf — бот. пазуха листа base of a cloud, cloud base — метеор. нижняя сторона /граница/ облака ; основание /базис/ облака Henry's charter was at once welcomed as a base for the needed reforms. — Хартия Генриха была сразу единодушно воспринята как основа столь необходимых реформ. power base — политическая поддержка, политическая опора classified database — база секретных данных, база секретной информации key base — основание ключа knowledge base — база знаний security management information base — база информации управления безопасностью These industries are crucial to the local economy and are called the economic base of the region. — Эти отрасли критически важны для местной экономики и называются "экономической базой [основой] региона". let's take 2005 as our base year — давайте выберем в качестве базы 2005 г. air base — базис аэросъемки Schiff bases — шиффовы основания
база ; опорный пункт air base — военно-воздушная база supply base — база снабжения the base of operations — воен. основной район опорных пунктов air / air-force base — военно-воздушная база army / military base — военная база advanced / forward / main base — передовая база missile base — ракетная база naval base — морская база home base — "домашняя" база (место постоянного базирования) to establish a base, to set up a base — создать, развернуть базу The planes were in transit from their home base, RAF Coningsby. — Самолеты выполняли перелет с аэродрома базирования - базы Королевских ВВС "Конингсби".
мат. основание (геометрической фигуры) основание (системы счисления логарифмов) The base of our system of numeration is 10. — Мы используем систему счисления с основанием 10 / десятичную систему счисления.
стр. основание , донная часть; фундамент архит. пьедестал , цоколь base of a pillar — цоколь колонны base of a statue — пьедестал статуи
хим. основание полигр. ножка литеры , подставка клише лингв. основа (слова) спорт. место старта; стартовая площадка или линия home base — цель, финиш (бейсбол)
основа , основание , основной момент, пункт a sound base for reform — прочное основание реформы a clear base for action — ясный план действий to stand on a sound base — стоять на твердой почве (в выводах и т. п.) the base of his thought runs true — основа его рассуждений верна
преим. воен. (стартовая) площадка launching base — стартовая позиция (ракеты)
воен. орудийная платформа тех. фундаментная плита ; основная рама (машины) ; основная доска (прибора) тех. штатив геол. подошва (тж. base surface) slope base — подошва склона
геол. подстилающий слой, подстилающая порода геод. базис эл. цоколь (лампы) изолирующее основание (рубильника и т. п.) кино подложка «дом» (в играх) воен. дно снаряда; запоясковая часть снаряда игра в бары (тж. prisoner's base) подножие (горы) колодка для клише ; фацетная доска эл. база (электрод биполярного транзистора) the first / second / third base — первая, вторая, третья база home base — "дом", домашняя база Синоним: bag
геральд. нижняя часть щита маркc. базис (совокупность производственных отношений, определяемая уровнем развития производительных сил, определяющая остальные отношения в обществе (надстройку)) поддон (мазевая) основа щебеночный подбалластный слой эк. базовый , начальный (исходное значение какой-л. ставки, относительно которого затем расчитываются различные надбавки или вычеты) base premium — базовая премия base salary — базовый оклад base price — базовая [базисная] цена Синонимы: basic , initial, starting
базисный base year — эк. базисный год base time — норма /норматив/ времени base price — эк. базисная цена
низкий , низменный , подлый base act — низкий поступок base person — подлая личность, гнусный тип base ingratitude — черная неблагодарность base mind — подлая душонка of base descent — низкого происхождения from base motives — из низменных побуждений Foolish sinners will submit to the basest servitude, and be attendants of swine. — Неразумным грешникам достанется самая низменная работа - надзирать за свиньями в хлеву. Синоним: mean, low, ignoble
низкий ; негромкий ; низкого роста ; небольшого размера base sound — низкий звук
неблагодарный , окисляющийся (о металлах) уст. незаконный , незаконнорожденный base son — внебрачный сын
юр. преим. ист. принудительный ; рабский , крепостной ; основанный на крепостном праве base tenure — крепостная система землепользования base service — отработка, барщина base estate — низшее сословие ; крепостные крестьяне base services — крепостные повинности ; барщина
основной , базисный ; фундаментальный спец. основной base rock — геол. основная порода base pay — эк. основная заработная плата ; воен. основное денежное довольствие base map — рабочая схематическая карта base circle — тех. основная окружность (зубчатого зацепления) base point — топ. основной ориентир base piece — воен. основное орудие base salary — тарифная ставка (оплаты труда)
базовый ; относящийся к базе base camp — базовый лагерь (альпинистов и т. п.) ; центральный поселок (лесорубов и т. п.) base depot — воен. базовый склад base area — воен. район базирования base area soldier — воен. разг. тыловик base hospital — воен. базовый госпиталь
воен. донный base charge — донный заряд
ав. наземный нижний Base Egypt — уст. Нижний Египет
арх. низкорослый , невысокий низкокачественный ; некачественный a cheap and base imitation — дешевая низкопробная подделка base oil — сырая нефть base ore — бедная руда
фальшивый , неполноценный или низкого достоинства (о монете) зазорный no needed service is to be looked upon as base — ≅ всякий труд почетен
низкопробный (о сплаве) of base alloy — низкопробный
простонародный , грубый , испорченный (о языке) base Latin — вульгарная /народная/ латынь base language — испорченный /засоренный/ язык ; грубые /похабные/ выражения
низкого социального статуса или происхождения неблагородный ; простой смешанный (о сплаве благородного металла с неблагородным) поддельный (о монетах) They searched his pockets, and found all his copper was base. — Они обыскали его и выяснили, что все его медные монеты были поддельные. base coin — фальшивая монета
исходный ; первоначальный base period — исходный период Синоним: initial, starting
вульгарный (о латыни) Синоним: poor, shabby
(base (up)on) базировать , обосновывать ; основывать based on experiment — основанный на опыте, опирающийся на опыты bank-notes based on gold — банкноты, обеспеченные золотом base oneself upon smth. — опираться на что-л. to base one's conclusions upon knowledge — основываться в своих выводах на знаниях Taxation is based on income. — Размер налога определяется доходом. One should always base one's opinion on facts. — Всегда следует основывать свое мнение на фактах. Синоним: found, ground
базировать ; размещать войска The American troops were based in Korea. — Американские войска были расположены в Корее.
стр. фундировать ниспровергать , повергать ниц унижать Love weakens strength and bases honour. — Любовь лишает сил и унижает достоинство.
разбавлять благородный металл каким-л. другим (в сплаве) уст.; = bass
definition: The brain is the organ in your head that lets you think.
example: You must use your brain to solve the problem.
Extra definition
Hit (someone) hard on the head with an object:
Extra example
And in the morning when I looked at him, I asked what he was in for, it seemed that he'd brained his superior officer with a rifle butt.
In these streets he met Anitus, the king of the country, and brained him with his club, which was the fashion among gentlemen in those days.
Girls that like braining other girls with lacrosse sticks?
Synonyms
-
Idioms
beat your ˈbrains out to think very hard about something for a long time
blow your/somebody’s ˈbrains out to kill yourself/somebody by shooting yourself/them in the head
cudgel your ˈbrains to think very hard
have something on the brain to think about something all the time, especially in a way that is annoying
pick somebody’s ˈbrains to ask somebody a lot of questions about something because they know more about the subject than you do
rack your ˈbrain(s) to think very hard or for a long time about something
обыкн. pl разг. рассудок , разум ; умственные способности ; интеллект , ум powerful brain — могучий ум use your brains! — шевели мозгами!, подумай! that's beyond my brain — это выше моего понимания, это недоступно моему уму on one's brains — в мыслях, на уме the great brains of the world — великие умы человечества to be in one's right brains — быть в здравом уме out of one's brains — помешанный, не в своем уме to live with one's own brains — жить своим умом to beat / cudgel / puzzle / rack one's brains — ломать голову (над чем-л.) to crack one's brain(s) — спятить, свихнуться to have one's brains on ice — разг. сохранять ледяное спокойствие smth. on the brain — неотвязная мысль to have (got) smb. / smth. on the brain — неотступно думать о ком-л. / чем-л. An idle brain is the devil's workshop. — посл. Праздность ума - мать всех пороков. to make smb.'s brain reel — поразить кого-л. to turn smb.'s brain — вскружить кому-л. голову ; сбить кого-л. с толку brain drain — утечка мозгов (массовая эмиграция научных работников)
(a brain) разг. умник , умница , «голова», мыслящая личность; разг. "голова" мозг The power of thinking depends upon the brain. — Мыслительная способность зависит от головного мозга. disease of the brain — болезнь мозга dish of brains — мозги
головной мозг to blow out one's brains — пустить себе пулю в лоб
pl мозги (кушанье) pl кино проф. киносценарист, автор литературного сценария проф. электронный мозг (ЭВМ) разг.; = electronic brain электронная вычислительная машина brain unit — автоматическое электронное устройство (особенно бортовая аппаратура самонаведения у ракеты)
мн. , потр. мозги (кушанье) разг. голова размозжить голову
definition: A career is a job that you do for a large part of your life.
example: He was in the hospitality business for most of his career.
Extra definition
Move swiftly and in an uncontrolled way:
Extra example
However the longer route has to be taken as they won't fit down the side of the house this way, so it's out through one gate and in through another hoping not to meet a car careering down the road in the process.
He remembered the car careering off the road, ploughing through a hedge and rolling over a couple of times.
The car careered down the road and hit a chestnut tree head-on.
Synonyms
rush, hurtle, streak, shoot, race, bolt, dash, speed, run, gallop, stampede, cannon, careen, whizz, buzz, zoom, flash, blast, charge, hare, fly, wing, pelt, scurry, scud, go like the wind
informalbelt, scoot, scorch, tear, skedaddle, zap, zip, whip, burn rubber, go like a bat out of hell
British informalbomb, bucket, shift
Idioms
-
карьера ; успех to make /to carve out/ a career for oneself — сделать карьеру he has a brilliant career before him — у него блестящее будущее brilliant / distinguished career — блестящая карьера checkered career — перепады в карьере, взлеты и падения в продвижении по служебной лестнице promising career — многообещающая карьера successful career — удачная карьера turbulent career — стремительный взлет academic career — научная карьера diplomatic career — дипломатическая карьера literary career — писательская карьера military career — карьера военного political career — политическая карьера professional career — профессиональная карьера to make a career in smth. — делать карьеру в какой-л. области to carve out a career as a diplomat — сделать карьеру дипломата to enter on / launch a career — начать карьеру to abandon / give up one's career — отказаться от карьеры, забросить карьеру to cut short smb.'s career — перечеркнуть чью-л. карьеру, положить конец чьей-л. карьере The accident cut short her career. — Это происшествие положило конец ее карьере. public career — карьера государственного деятеля stage career — актерская карьера to give up one's career as a musician to concentrate on one's studies — оставить карьеру музыканта ради учебы Progressive illness cut short his career and forced his retirement in 2001. — Прогрессирующая болезнь оборвала его карьеру и вынудила его в 2001 г. уйти в отставку.
профессия , занятие career diplomat /diplomatist/ — профессиональный дипломат career service — амер. государственная служба career woman — амер. работающая женщина ; особ. женщина, имеющая специальность careers open to women — профессии, доступные женщинам she had the choice between a home and a career — ей пришлось делать выбор между семьей и работой to follow diplomacy as a career — стать (профессиональным) дипломатом, избрать себе карьеру дипломата ; быть на (постоянной) дипломатической работе career diplomatist — профессиональный дипломат
быстрое движение; карьер in full career — во весь опор
жизненный путь ; дело жизни career of great men — жизнь /жизненный путь/ великих людей
профессиональный рост (продвижение по служебной лестнице) (достижение успеха, славы) (деятельность на каком-л. поприще) быстро двигаться ; нестись пускать лошадь в карьер быстро отодвинуться мчаться , нестись во весь опор гнать (лошадь и т. п.)
definition: A clerk is a type of worker. Clerks in a store help customers.
example: The clerk added up her bill for the groceries.
Extra definition
Work as a clerk:
Extra example
He once again failed at everything he tried and went to work for his father clerking at the tannery store - a job he despised.
So at 19 he took a job clerking in a housewares store, where he rose to become manager.
I suffered through 13 years clerking and buying for a retail gun store to gather firearm industry experience.
Synonyms
-
Idioms
-
конторский служащий , клерк ; канцелярист ; офисный служащий bank clerk — банковский служащий ; банковский клерк correspondence clerk — ком. корреспондент telegraph clerk — телеграфист head [chief] clerk — старший клерк, заведующий канцилярией
амер. продавец , продавщица (в магазине) ; приказчик He clerks in a supermarket. — Он работает продавцом в супермаркете. Синонимы: shop assistant , salesclerk, seller, salesman, salesperson, shopman
(часто Clerk) секретарь (в названиях должностей) Clerk of the House — секретарь палаты (общин) court clerk — секретарь суда the clerk of the court — секретарь суда town clerk — секретарь муниципалитета clerk of the council — секретарь местного совета court clerk, clerk of court — секретарь суда
спорт. секретарь (соревнования) уст. образованный , грамотный человек Синоним: scholar
работать клерком, канцеляристом; упр., амер. работать в конторе [офисе] работать продавцом he clerks at a grocery after school — после школы он стоит за прилавком в бакалейном магазине
служить клерком, быть чиновником торг. , амер. работать продавцом
definition: Effort is hard work or an attempt to do something.
example: He always puts a lot of effort into his studies.
Extra definition
A vigorous or determined attempt:
The result of an attempt:
Strenuous physical or mental exertion:
The activities of a group of people with a common purpose:
A force exerted by a machine or in a process.
Extra example
Clean Calgary and the City of Calgary are teaming up again in an effort to reduce the amount of garbage being generated locally.
Mr Fuller added that the school has made sacrifices in expenditure and eight staff have taken promotions with no pay rise in an effort to reduce costs.
The warning has been made by the Royal Life Saving Society in an effort to reduce the number of drowning-deaths.
She had a fish theme to her headwear and secured a special prize for her efforts.
She will pocket all the prize money his efforts bring in over the next year.
Graham and the team have now been presented with a wooden spoon booby prize for their efforts.
He put huge physical and mental effort into achieving this goal, chasing his dream from his native Austria to London and on to California.
In the meantime I don't really feel much like blogging - it just requires too much mental effort at the moment.
Using a bicycle or walking is definitely an alternative, but both require physical effort.
War complicated the relief effort, but was not the primary problem.
About 40 industry members have been recruited to work on the war effort.
They have begun to take key towns and cities and captured a critical port so that the humanitarian relief effort is already under way.
The tractive effort of the machine seems weak, especially in this deep snow that we have now.
The speed reached by such a body depends on the ratio of the effort exerted to the resistance offered.
The mechanical advantage, which we shall call simply the advantage, is the ratio of the load to the effort.
bend your ˈmind/ˈefforts to something to think very hard about or put a lot of effort into one particular thing
усилие , напряжение last effort — последнее усилие he spoke with effort — ему было трудно говорить, он еле-еле говорил without effort — легко, без напряжения to make efforts — приложить усилия efforts will be made to do this — будут приложены все силы, чтобы сделать это I will make every effort to help you — я приложу все усилия /сделаю все, что в моих силах/, чтобы помочь вам to spare no effort — не жалеть сил it does not need much (of an) effort — для этого не требуется много усилий, это не очень трудно through the efforts of smb. — чьими-л. стараниями abortive / useless / vain / wasted efforts — бесплодные усилия all-out / furious / gallant / great / Herculean / heroic / massive / maximum / painstaking / strenuous / valiant effort — титаническое усилие braking effort — усилие торможения ceaseless / unceasing efforts — постоянное напряжение combined / collaborative / concerted / joint efforts — совместные усилия concerted efforts — согласованные усилия conscious efforts — сознательные усилия desperate / frantic effort — отчаянное усилие great efforts — большие усилия minimal efforts — минимальные усилия sincere efforts — искренние усилия superhuman efforts — нечеловеческие усилия to foil / stymie / thwart smb.'s efforts — свести на нет чьи-л. усилия to redouble one's efforts — удвоить усилия put forth an effort — сделать усилие, попытаться without effort — без усилий, легко Синоним: exertion, struggle, trouble, strain, attempt Антоним: ease, facility, rest, sloth
усилие , попытка to make an effort — попытаться, сделать попытку, постараться it may be worth our effort to investigate the matter — пожалуй, стоит попытаться внимательно изучить этот вопрос Синоним: exertion, struggle, trouble, strain, attempt Антоним: ease, facility, rest, sloth
усилия; борьба (за что-л.) a peace effort — усилия в борьбе за мир joint /combined. concerted/ effort — объединенные усилия co-operative effort — совместные усилия constant effort to attain one's end — постоянная борьба за достижение цели
что-л. достигнутое, созданное; произведение a literary effort — литературное произведение the painting is one of his finest efforts — эта картина - одно из лучших его созданий
программа работ; объем работ research effort — программа научно-исследовательских работ space effort — программа космических исследований
example: Two guards greeted me as I entered the front door.
Extra definition
A key on a computer keyboard which is used to perform various functions, such as executing a command or selecting options on a menu.
Extra example
The games are rather shallow and require only the use of the four arrow keys and the enter key on your keyboard, or a couple of buttons on your controller.
The main problems for me personally were the backspace key and the enter key.
She hit the enter key to the shield computer, running the program she had kept quiet about.
Synonyms
-
Idioms
come/enter into ˈforce to start being used
to apply for a place at a school, in a competition, etc. for somebody or yourself
входить , проникать (в какое-л. помещение, место и т. п.) ; переступать порог to enter a room — войти в комнату to enter a house at the front door — войти в дом с парадного подъезда we were surprised to see a stranger enter — мы удивились, увидев вошедшего незнакомца enter Hamlet — входит Гамлет (ремарка в пьесе) to enter into a forest — войти в лес the idea never entered my head — эта мысль никогда не приходила мне в голову We entered into a noble forest. — Мы вошли в величественный лес. The queen entered in her eighties. — Королева переступила порог восьмидесятилетнего возраста.
(часто into ) вступать , входить to enter a battle — вступить в бой to enter the curve — спорт. входить в поворот to enter into high society — попасть /проникнуть/ в высшее общество to enter into negotiations — вступать в переговоры to enter into a treaty — заключать договор to enter into obligations — принимать на себя обязательства to enter into partnership with ... — стать, чьим-л. партнером to enter upon an inheritance — вступить во владение наследством Enter Caliban. — Входит Калибан.
вонзаться , проникать the thorn entered the flesh — шип вонзился в тело the bullet entered the heart — пуля попала /проникла/ в сердце Синоним: penetrate, insert, introduce
поступать , вступать ; становиться членом to enter the army — вступать в армию to enter Catholicism — принять католичество He entered the army at nineteen. — Он пошел в армию в 19 лет. Einstein entered school at the age of six. — Эйнштейн пошел в школу с шести лет.
(часто in , into ) вписывать , вносить , заносить (в списки) ; регистрировать ; записывать ; фиксировать to enter a date — вписать дату to enter a word in a dictionary — включить слово в словарь to enter a name in the list — зарегистрировать кого-л. ; внести чью-л. фамилию в список to enter the names of qualified voters — составлять списки избирателей to enter a sum against smb.'s account — внести деньги на чей-л. счет to enter as an asset — заносить в актив
( on , upon ) начинать , приступать to enter upon a career — начать профессиональную деятельность to enter on a project — приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта to be entering a new phase — вступать в новую стадию to enter on a new stage of development — вступить в новую фазу развития he entered upon his duties at the Ministry — он приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве he entered upon the task with insufficient preparation — он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки mankind is entering upon a new era — человечество вступает в новую эру he is entering on his 30th year — ему пошел тридцатый год I feel pride mixed with humble gratitude as I enter upon the responsibilities of this office. — Я испытываю гордость и смиренную благодарность, приступая к обязанностям, связанным с этой должностью. The scientific world entered on a new age with the splitting of the atom. — После расщепления атома наука начала новую эру.
ком. поступать (куда-л.) entered for consumption — поступило на внутреннее потребление entered for warehouse — поступило на таможенные склады
юр. начинать процесс; вступать в процесс путем подачи письменного заявления to enter an action against smb. — возбуждать дело против кого-л.
юр. , эк. подавать таможенную декларацию, декларировать to enter a ship at the custom-house — подавать в таможню судовую декларацию
юр. = enter upon вступать во владение Upon the death of the testator his sister entered and married. — После смерти завещателя его сестра вступила во владение имуществом и вышла замуж. You will be allowed to enter upon your fortune when you are 21. — Ты вступишь в права наследования, когда тебе исполнится 21.
юр. незаконно вторгаться в чью-л. собственность; осуществлять кражу со взломом вонзать , втыкать to enter a wedge into a log — вбить клин в бревно
быть частью, входить в состав water enters into the composition of all organisms — вода входит в состав всех организмов
записывать (куда-л.) to enter a boy in a college — записать мальчика в школу /в лицей и т. п. / to enter smb. at a school — подать заявление о приеме кого-л. в школу to enter a horse for a race — записать /зарегистрировать/ лошадь для участия в скачках
принимать участие, участвовать to enter a short story contest — участвовать в конкурсе на лучший рассказ to enter a race — выступать /участвовать/ в гонках to enter for a contest as a singer — участвовать в конкурсе вокалистов to enter the competition /the event/ — выступать в соревновании, участвовать в состязании
разделять (чувства и т. п.) , сочувствовать to enter into smb.'s ideas — разделять чьи-л. мысли
вникать ; вдаваться to enter into internal motives — вдумываться во внутренние мотивы, анализировать внутренние побуждения to enter into details — вникать /вдаваться/ в подробности this need not be entered into — на этом останавливаться не обязательно the illustrator must enter into the spirit of the text — художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста
заявить (письменно) ; представить , подать , приобщить к делу (документ) to enter a protest — заявить протест to enter a writ — представить предписание to enter a caveat — подавать заявление или ходатайство ; сделать письменное предупреждение
амер. юр. регистрировать заявку (на земельный участок) регистрировать авторское право, патент entered according to act of Congress — зарегистрировано в соответствии с актом конгресса
фиксировать (enter for) вносить в список , вписывать для (участия в соревновании, испытании) The teacher enters all her students for the examination. — Учительница составляет список учеников для экзамена. The Queen has entered two horses for the famous race. — Королева выставила на популярные скачки двух своих лошадей. Has Jim entered for the competition? — Джим будет участвовать в соревнованиях?
юр. делать , подавать письменное заявление, представление = enter into начинать , браться (за какое-л. дело) ; вступать , входить The commissioners entered into an active correspondence with Galileo. — Члены комиссии вступили в активную переписку с Галилеем.
(enter into) входить , являться составной частью (чего-л.) Cost must also enter into consideration. — Цену тоже надо принимать во внимание.
редк. присваивать результаты чужого труда (калька с латинского) I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours. (Bible, King James Version; John 4: 38) — Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их. (Библия, Евангелие от Иоанна, гл. 4, ст. 38)
вставлять учет вписывать [записывать, вводить , заносить] данные (на счет, в бухгалтерскую книгу) делать [подавать] письменное заявление (о чем-л.) юр. начинать ( судебный ) процесс уст. вход , вхождение (куда-л.) комп. клавиша "Enter", "Ввод" театр. выход (на сцену)
definition: When something is excellent, it is very good.
example: I got an excellent score on my school test.
Extra definition
Used to indicate approval or pleasure:
Extra example
-
Synonyms
-
Idioms
-
превосходный ; отличный , великолепный ; отменный ; прекрасный excellent song — превосходная песня excellent dinner — отличный обед excellent idea — великолепная мысль excellent man — прекрасный человек students excellent in English — студенты, отлично успевающие по английскому языку Синоним: choice, first-class, first-rate, prime, select Антоним: bad, faulty, imperfect, mediocre, poor, second-class
арх., поэт. превосходящий (всех), непревзойденный excellent hypocrite — лицемер, каких свет не видел excellent liar — отъявленный лжец the excellent brightness of the sun — сияние солнца, которое ничто не может затмить
definition: A hero is a brave person who does things to help others.
example: To children, the man in the blue and red costume was a real hero.
Extra definition
( 1st century) , Greek mathematician and inventor; known as Hero of Alexandria. His surviving works are important as a source for ancient practical mathematics and mechanics. He described a number of hydraulic, pneumatic, and other mechanical devices, including elementary applications of the power of steam.
Extra example
-
Synonyms
-
Idioms
-
герой national hero — национальный герой a hero of the quill — выдающийся писатель the hero of the hour — герой дня a hero of the spigot — шутл. рыцарь винной бочки to be a hero in smb.'s eyes — быть героем в чьих-л. глазах conquering hero — герой-победитель folk hero — народный герой military hero — герой войны popular hero — народный герой unsung hero — невоспетый герой war hero — герой войны
герой , главное действующее лицо (рассказа, фильма и т. п.) the hero of a story — герой рассказа to admire a hero — восхищаться героем (книги и т. п.)
герой , полубог (в античной литературе) ; героический персонаж (в античной литературе; часто божественного происхождения) кумир , идол Синоним: idol
главный участник (события, происшествия) Синоним: protagonist
in a ˈhurry to do something impatient to do something
somebody will not do something again in a ˈhurry used to say that somebody does not want to do something again because it was not enjoyable
спешить , торопиться to hurry home — торопиться домой to hurry back — торопиться назад I shall hurry back — я скоро вернусь don't hurry — не торопись, не спеши to hurry after smb. — бежать за кем-л. ; догонять кого-л. to hurry into one's clothes — одеваться наспех /второпях/ to hurry out of the room — поспешить из комнаты he hurried to get the doctor — он поспешил за врачом many young people hurry into marriage — многие молодые люди торопятся /спешат/ вступить в брак He hurried to respond to her letter. — Он поспешил ответить на ее письмо. The white rabbit hurried away, looking at his watch. — Белый кролик побежал прочь, взглянув на свои часы. She hurried back to her desk. — Она поспешила вернуться к своей парте.
подгонять , поторапливать , торопить ; ускорять to hurry the ending — ускорять конец /развязку/ it would be a pity to hurry the work — было бы очень жалко скомкать работу don't hurry me — не подгоняй меня I have been hurried into (making an) error — меня так торопили, что я сделал ошибку the salesman hurried the customer to make a choice — продавец торопил покупателя с выбором They used spurs to hurry the horse. — Они подгоняли лошадей шпорами. Синоним: quicken
refl спешить , торопиться ; стараться (закончить что-л.) ; делать в спешке (что-л.) Too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities. — Многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности.
делать что-л. поспешно; отправлять , посылать и т. п. в спешке to hurry in — поспешно входить (куда-л.) to hurry out — поспешно выходить (откуда-л.) ; поспешно уводить или увозить to hurry smth. into the car — поспешно втащить /погрузить/ что-л. в машину to hurry over smth. — поспешить с чем-л. troops were hurried into the town — в город были поспешно введены войска
уст., диал. будоражить , возбуждать быстро , незамедлительно перевозить или переносить (что-л. / кого-л.) Hurry them to the hospital! — Быстро отправьте их в больницу.
спешка ; торопливость ; поспешность undue hurry — излишняя спешка /поспешность/ in a hurry — в спешке, второпях in one's hurry — в спешке, спеша in my hurry I forgot the keys — я в спешке забыл ключи what's your hurry? — чего ты торопишься? why all this hurry?!, is there any hurry about it? — куда /зачем/ торопиться? (there is) no hurry — разг. не к спеху, ничего спешного no hurry — не к спеху Синоним: haste, hastle
нетерпение , нетерпеливое желание; желание или необходимость сделать что-л. поскорее he is in a hurry to leave — ему не терпится уехать why are you in such a hurry? — куда вы так торопитесь?, что вам не сидится? Синоним: rush
муз. тремоло мор. причал для загрузки корабля углем /углем/ суматоха , суета Синоним: commotion
definition: To inform someone is to tell them about something.
example: I called and informed her about my idea.
Extra definition
Give (someone) facts or information; tell:
Give incriminating information about someone to the police or other authority:
Give an essential or formative principle or quality to:
Extra example
In fact I was informed that the people of the area, not just the parents, had the same claim on the school as the Department.
We could book our place on the lake and would have a guaranteed swim for the night; in fact we were informed that only six people were allowed to fish at night at any one time.
If someone leaves a comment on one of your posts, you are sent an e-mail informing you of this fact, and containing the comment.
When arrested he referred to him because he believed that that man, who had left his house two minutes before the police arrived, had informed on him.
The staff were not expected to inform on clients but should refer matters to their superior.
Word has gotten round that they informed to the police, and it seems I, as an associate, have been tarred with the same brush.
New development needs to be informed by the principles of urbanism.
Religion can inform every aspect of a person's life, including politics, and this, I think, is not a bad thing.
The writing in Mapping is top quality because it is informed by design experience.
Synonyms
tell, let someone know, notify, apprise, advise, announce to, impart to, communicate to;
brief, prime, enlighten, send word to, keep posted
informalput in the picture, fill in, clue in/up, give the low-down to
denounce, give away, betray, incriminate, inculpate, report, tell the authorities/police about;
double-cross, sell out, stab in the back, be a Judas to, give someone a Judas kiss;
сообщать , извещать , уведомлять , информировать to inform smb. of smth. — сообщить кому-л. что-л. /о чем-л./ inform me on /about, concerning, regarding/ this matter — проинформируйте меня по этому вопросу if I am rightly informed — если меня правильно проинформировали to keep smb. informed (of smth.) — держать кого-л. в курсе дела I wish to inform you that — офиц. (я) хочу сообщить Вам, что I have the honour to inform you that — офиц. (я) имею честь сообщить Вам, что herewith I inform you that — офиц. настоящим сообщаю Вам /извещаю Вас/, что He informed us about his arrival. — Он уведомил нас о своем приезде. The director complained that he had not been informed of the committee's decision. — Директор пожаловался, что его не известили о решении комитета.
( against , редк. on ) осведомлять , доносить ; подавать жалобу to inform smb. against /on/ smb. — донести кому-л. на кого-л. ; пожаловаться кому-л. на кого-л. The prisoner hoped to gain his own freedom by informing on his companions in the robbery. — Заключенный надеялся получить свободу, донеся на соучастников ограбления.
наполнять (чувством, смыслом) ; оживлять , воодушевлять to inform smth. with life — вдохнуть жизнь во что-л. to inform one's heart with pity — наполнить сердце жалостью new approaches which inform modern teaching — новые подходы, оживляющие современную систему обучения Синоним: animate, inspire, actuate
редк. развивать (ум и т. п.) ; формировать (характер)
definition: Later means after the present, expected, or usual time.
example: She missed the train, so she'll arrive a little later than expected.
Extra definition
Goodbye for the present; see you later.
Extra example
She sent two friends in her place to hand over a couple of envelopes - one with a letter saying that it's all over, cheers, laters, the other containing a birthday card.
I'm so excited about uploading pics - so excited that I'm gonna post and upload right now - laters.
‘Ah well, laters,’ he called as he walked off towards a group of people in the gallery.
Synonyms
-
Idioms
later ˈon at a time in the future; after the time you are talking about
not/no later than… by a particular time and not after it
ˌsooner or ˈlater at some time in the future, even if you are not sure exactly when
ˌsooner rather than ˈlater after a short time rather than after a long time
пока! более поздний at a later date — позднее ; впоследствии two years later — спустя два года in later life — в более позднем возрасте during the later forties — в конце 40-х годов
позже catch you later — до свидания; пока; увидимся later on — позднее; потом, затем; впоследствии, после, позже; как-нибудь потом see you later — до свидания; пока; увидимся talk to you later — до свидания; пока; увидимся
definition: To leave means to go away from someone or something.
example: He packed his bag and was ready to leave for home.
Extra definition
Put forth leaves.
Extra example
-
Synonyms
-
Idioms
ˌleave ˈgo (of something) to stop holding on to something
leave it at ˈthat to say or do nothing more about something
ˌleave it ˈout used to tell somebody to stop doing something
beg ˈleave to do something to ask somebody for permission to do something
ˌby/ˌwith your ˈleave with your permission
take French ˈleave to leave work without asking permission first
take (your) ˈleave (of somebody) to say goodbye
take ˌleave of your ˈsenses to start behaving as if you are crazy
without a ˌby your ˈleave; without so much as a ˌby your ˈleave without asking permission; rudely
уходить , уезжать to leave the room — выйти из комнаты to leave Moscow — уехать из Москвы when does the train leave? — когда отходит поезд? to go on leave — уйти в отпуск to leave office — уйти со службы [в отставку] Синоним: depart, withdraw, quit
покидать , оставлять to leave one's coat in the hall — повесить /оставить/ пальто в прихожей to leave smth. for smb. to eat — оставить что-л. кому-л. поесть we left room in the car for your sister — мы оставили в машине место для вашей сестры The wound left a deep scar. — После раны остался глубокий шрам. to leave oneself wide open амер. — подставить себя под удар to leave smth. in the air — оставлять незаконченным (мысль, речь) to leave smb. to himself — не вмешиваться в чьи-л. дела, предоставить кого-л. самому себе to leave smb. / smth. alone — оставлять кого-л. / что-л. в покое ; не трогать кого-л. / что-л. it leaves much to be desired — оставляет желать лучшего to be / get (nicely) left — быть покинутым, обманутым, одураченным Leave that bag alone, it's not yours! — Оставь в покое эту сумку, она не твоя! leave aside — не принимать во внимание to leave a bill unpaid — оставлять вексель неоплаченным to leave open — оставлять открытым
покидать ; бросать to leave one's job — бросить работу, уйти с работы to leave school — бросить школу ; окончить школу to leave society — удалиться от общества, покинуть общество to leave one's wife — оставить /бросить/ жену to leave the track /the rails/ — сойти с рельсов his cold did not leave him for weeks — он долго не мог избавиться от простуды She left the room without explanation. — Она покинула комнату без объяснений. Синоним: abandon, desert, go, retire, forsake Антоним: come, remain
оставлять в каком-л. положении или состоянии to leave the door open — оставить дверь открытой to leave a question open — оставить вопрос открытым ; не выносить окончательного решения to leave oneself open — открываться (бокс) to leave oneself wide open — амер. ставить себя под удар to leave smth. undone — оставить что-л. несделанным ; не сделать (чего-л.) some things are better left unsaid — есть вещи, о которых лучше не говорить to leave smb. cool /cold, unmoved/ — не производить впечатления на кого-л. his illness has left him weak — он ослабел после болезни her words left him furious — ее слова привели его в бешенство his behaviour leaves much to be desired — его поведение оставляет желать (много) лучшего to leave smth. unsaid — не сказать (чего-л. / о чем-л.) to leave open — оставить открытым (вопрос) They left the fields fallow. — Они оставили поля под паром. I left him working in the garden. — Когда я уходил, он работал в саду. The film left me cold. — Фильм не тронул меня. The insult left him speechless. — Оскорбление лишило его дара речи. The flood left them homeless. — Потоп оставил их без крова. Антоним: keep
завещать , оставлять (наследство) to leave smb. £100 — завещать кому-л. 100 фунтов to be badly /poorly/ left — получить маленькое /скудное/ наследство After his death she was well left. — После его смерти она была хорошо обеспечена наследством. He left his estate to her. — Он оставил ей свое поместье. Синоним: bequeath, devise
получать , оставаться в остатке seven from ten leaves three — десять минус семь равняется трем, от десяти отнять семь, получится /будет/ три Ten minus five leaves five. — От десяти отнять пять - останется пять.
передавать , оставлять fo leave a card on smb. — оставить кому-л. свою визитную карточку to leave word for smb. (that) — велеть передать кому-л. (что) did he leave any message for me? — он не оставил мне записки? ; он ничего не велел мне передать? to leave word for smb. — велеть передать кому-л. (что-л.) They left the children with her mother. — Они оставили детей с ее матерью. She left her books with us. — Она оставила нам книги.
позволять , разрешать to leave smb. to do smth. — позволять кому-л. делать что-л. to leave smb. to go — отпускать кого-л. to leave smb. to attend to the matter — позволить кому-л. заняться этим делом leave him to do it! — не мешайте ему! Синоним: allow, permit, let
( for ) направляться , уезжать (куда-л.) to leave for London — уезжать в Лондон
❝to be left until called for❞ - «до востребования» (надпись на конверте) оставлять после себя the wound left an ugly scar — после раны остался некрасивый шрам the train left a trail of smoke — поезд оставил за собой хвост дыма
(по)забыть I've left my notebook at home — я забыл тетрадь дома
откладывать , переносить to leave smth. until tomorrow — оставить /отложить/ что-л. на /до/ завтра
оставлять после смерти he left a widow and two children — после него осталась вдова и двое детей he left many water-colour sketches — после него осталось много акварелей
оставлять неиспользованным give what is left to the dog — остатки отдай собаке
предоставить , поручить to leave smth. to chance /to accident/ — предоставить дело случаю to leave the matter in smb.'s hands — передать дело в чьи-л. руки he left his relative in charge of the house — он поручил родственнику присматривать за домом leave it to me — предоставьте это (дело) мне
отпускать , выпускать , не держать; не удерживать to leave go /hold/ of smth. — выпустить что-л. из рук, перестать держаться за что-л. leave go of my hair! — не тяни меня за волосы!
проходить мимо, миновать to leave the church on the left — оставить церковь по левую руку, обойти церковь с правой стороны
переезжать to leave Paris for London — переезжать из Парижа в Лондон Синоним: depart, withdraw, quit
забывать ; оставлять I left my keys at my grandma's. — Я забыла ключи у бабушки. Can you tell me the time? I've left my watch behind. — Не подскажешь мне время? Я забыл свои часы дома.
предоставлять , поручать to leave up to smb. — оставлять кому-л. (для решения) We left this decision up to her. — Мы предоставили ей решать этот вопрос. She left the report for me. — Она поручила доклад мне. We left them to muddle through on their own. — Мы предоставили им самим довести это дело до конца. Синоним: entrust
оставить (после себя) He left a widow and two children. — (После его смерти) осталась вдова с двумя детьми.
прекращать It is time to leave talking and begin acting. — Пора перестать разговаривать и начать действовать.
покрываться листвой The poplars were leaved out. — Тополя покрылись листвой. Синоним: leaf
разрешение , позволение by /with/ your leave — с вашего позволения leave of court — разрешение суда ; разрешение, данное судом to ask /to beg/ leave to do smth. — спрашивать /просить/ разрешения /позволения/ сделать что-л. to give /to grant/ smb. leave to do smth. — дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л. ; позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л. who gave you leave to go? — кто разрешил вам уйти? to ask leave (to do smth.) — просить позволения (сделать что-л.) with / by your leave уст. — с вашего позволения leave to appeal — разрешение на апелляцию Синоним: permission
(тж. leave of absence) отпуск on leave — в отпуске sick leave — отпуск по болезни research leave — амер. творческий отпуск to cancel one's leave — досрочно выйти из отпуска to extend smb.'s leave — продлевать чей-л. отпуск to give / grant a leave — давать отпуск to go on leave — уходить в отпуск to overstay one's leave — засидеться в отпуске to take a leave — брать отпуск annual leave — ежегодный отпуск gardening leave — сущ.; брит.; = garden leave принудительный отпуск (временное отстранение сотрудника от работы с сохранением заработной платы) leave allowance — отпускное денежное содержание leave travel — поездка в отпуск или из отпуска leave without pay — отпуск без сохранения содержания paid leave — оплачиваемый отпуск paternity leave — отпуск в связи с отцовством, отпуск отцу (по уходу за ребенком) terminal leave — воен. последний отпуск, получаемый военнослужащим при увольнении из армии (как компенсация за неиспользованные отпуска) to be on leave — быть в отпуске application for leave — заявление о предоставлении отпуска six months' leave — шестимесячный отпуск Синоним: holiday
сущ. воен. увольнительная , увольнение (разрешение об отлучке, выданное служащему армии) leave pass — увольнительная записка ; отпускное свидетельство compassionate leave — увольнение по семейным обстоятельствам Синоним: leave of absence
прощание ; расставание to take (one's) leave — прощаться, уходить to take leave of one's friends — попрощаться с друзьями to take leave of one's senses — потерять рассудок to take French leave — уйти не попрощавшись, уйти по-английски Синоним: departure, parting
исходная позиция (для бильярдных шаров) сущ. отъезд , уход ; отправление , отход
Establish oneself or one’s business in a specified place:
Extra example
Because forecasters always try to pinpoint the eye of the hurricane, this knowledge will help with locating the exact position and lead to better tracking.
As well as tracking all types of electronic transactions, it is able to reconstruct text messages months after they were sent and locate the exact position of users.
Although I know several swims well I will always use the plumbing rod to locate the exact positions that I want to fish.
Living in cities is more popular and the more expensive flats and apartments are centrally located.
The city's old Central Jail built during the British Raj was located very centrally.
The Academy is centrally located on Beretania and Victoria, and there is ample street parking.
While Johnson does represent elderly female heads of households as aging and ailing individuals, she also carefully locates them within the context of their communities.
What Derrida does not do is locate this within the context of Heidegger's general strategy of university reform.
Looking at textual representations of ethnic identity in its own terms while also locating it within the larger cultural context can provide an ethnography of the written text.
On the first point, research shows that taxes are not necessarily the key factor in where people and businesses locate.
Look for property data to show special exemptions for new businesses that locate in new residential areas.
But the sale of the site and the possibility of new businesses locating on Swindon Road could inject some much needed capital into the local economy.
Synonyms
find, discover, pinpoint, detect, track down, run to earth, unearth, hit on, come across, reveal, bring to light, sniff out, smoke out, search out, ferret out, turn up, uncover, come up with, lay one's hands on, pin down;
устанавливать , определять , обнаруживать точное местонахождение to locate the source of a pain — установить источник боли to locate the enemy's camp — обнаружить /точно установить/ местонахождение лагеря противника
амер. поселять , устраивать кого-л. (где-л.) to locate oneself — устраиваться (на квартире, на работе) ; поселяться they located themselves in London — они поселились /обосновались/ в Лондоне I'd like to hear from you when you get located — дайте мне знать, когда устроитесь
воен. засекать найти , показать местонахождение (чего-л.) to locate a town on a map — показать город на карте where can I locate him? — разг. где его можно найти? ; ≅ как мне с ним связаться?
разместить ; поместить , расположить в определенном месте his office is located in this building — его контора находится /расположена/ в этом здании
предположительно отнести к какому-л. месту to locate the Garden of Eden in Babylonia — полагать, что Эдем находился где-то в Вавилонии
амер. производить землемерную съемку для определения границ (участка, особ. горного отвода) юр. сдавать внаем определять место , местонахождение Синоним: find
definition: A nurse is a person who helps sick people in the hospital.
example: A nurse helped me get better.
Extra definition
A greyish Australian shark of shallow inshore waters.
Compare with nurse shark, nurse hound.
Extra example
Here a grey nurse shark gets among the baitfish.
Sand tiger sharks, known as the ‘grey nurse’ in Australia, have three rows of fierce-looking teeth, yellow eyes, a pointed snout, large and fleshy fins, and can reach lengths of ten feet or more.
Synonyms
-
Idioms
-
кормить грудью ; выкармливать ребенка to nurse dry — отнимать от груди, кормить рожком she did not nurse her child — она сама не кормила своего ребенка
быть кормилицей пить медленно, посасывать , пригубливать; не спеша he nursed a drink all evening — он растянул стакан (вина) на весь вечер
нянчить ; ухаживать за детьми; быть няней to nurse to sleep — убаюкать Синоним: mind, minister, tend Антоним: slight
ухаживать , обхаживать ; стараться задобрить to nurse the constituency — обрабатывать избирателей, чтобы добиться своего избрания to nurse one's public — добиваться популярности, угождать публике to nurse an estate — быть рачительным хозяином имения she nursed her brother through his university examinations — она опекала своего брата /заботилась о своем брате/, пока он держал экзамены в университете
ухаживать за больным(и) to nurse back to health — выходить (больного)
быть сиделкой лечить he cannot come; he is nursing a cold — он не может прийти, он (сидит дома ; лечится от простуды to nurse away a cold — избавиться от насморка this disease is very hard to nurse — это заболевание с трудом поддается излечению
выращивать , холить (растение и т. п.) to nurse to a certain size — вырастить до известного размера
лелеять ; питать , таить to nurse a hope — лелеять надежду to nurse wrath — затаить злобу to nurse a quarrel — разжигать ссору to nurse a scheme — вынашивать план to nurse a fancy — носиться с фантастической мыслью Синоним: foster, tend, cherish
сосать , брать грудь (о ребенке) быть медицинской сестрой или фельдшерицей бережно обращаться to nurse an injured leg — оберегать раненую ногу to nurse a horse — беречь лошадь to nurse a car — бережно водить автомобиль
( in ) воспитывать (в определенных условиях) to be nursed in luxury — воспитываться в роскоши
поощрять , развивать , растить to nurse the arts — поощрять развитие искусств to nurse embers into a flame — раздуть тлеющие угли в пламя
держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к груди to nurse a lap-dog — ласкать собачку to nurse one's knees — сидеть, обхватив руками колени
сл. ехать следом, неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний) ; теснить кормить сосать грудное молоко поливать (растение) охватывать руками A gentleman was sitting on the grass, nursing his knees. — На траве сидел, обхватив колени руками, какой-то господин.
экономно вести хозяйство (особенно заботиться о земле) ; беречь няня , нянька at nurse — на попечении няни
кормилица , мамка мед. сиделка , медицинская сестра Nurse Corps — амер. воен. служба медицинских сестер male nurse — брат милосердия district nurse — районная фельдшерица ; патронажная сестра nurses — средний медицинский персонал trained nurse — опытная медсестра nurse's area — пост медсестры State Enrolled nurse — брит. аттестованная сиделка, младшая медсестра community nurse — брит. медсестра, обслуживающая больных на дому community-health nurse — амер. санитарка, медсестра (работающая в государственном медицинском учреждении, оказывающем помощь неимущим) district nurse — брит. медсестра, обслуживающая больных на дому general-duty nurse — медсестра общего профиля graduate nurse — дипломированная медсестра head nurse — старшая медсестра operating-room nurse — операционная сестра practical nurse — аттестованная сиделка, младшая медсестра (не прошедшая полный курс подготовки) см. тж. registered nurse professional nurse — профессиональная сиделка public-health nurse — патронажная сестра registered nurse — дипломированная медсестра (прошедшая специальный курс обучения и получившая лицензию на практику) см. тж. practical nurse school nurse — школьная медсестра supervising nurse — старшая медсестра surgical nurse — хирургическая сестра visiting nurse — амер. медсестра, обслуживающая больных на дому; приходящая медсестра visiting nurse — приходящая медсестра ; медсестра, обслуживающая больных на дому
хранитель (традиций и т. п.) ; колыбель (свободы и т. п.) the nurse of souls — духовный наставник ancient Greece was the nurse of learning — Древняя Греция была колыбелью учености the nurse of liberty — колыбель свободы
нянченье , пестование дерево , дающее защиту другому; посаженное для того; чтобы дать тень другим деревьям сиделка ; санитарка male nurse — санитар
энт. пчела-кормилица (тж. nurse bee) самка-кормилица у муравьев (тж. nurse ant) зоол. стадия развития зародыша, когда еще не сформировались половые органы зоол. рабочая пчела, рабочий муравей; насекомое , следящее за личинками (характерное отличие - неразвитость органов размножения)
definition: An operation is when a doctor replaces or removes something in the body.
example: The operation on my arm was a success.
Extra definition
The action of functioning or the fact of being active or in effect:
An active process; a discharge of a function:
An act of surgery performed on a patient:
An organized activity involving a number of people:
A business organization; a company:
An activity in which a business is involved:
A process in which a number, quantity, expression, etc., is altered or manipulated according to set formal rules, such as those of addition, multiplication, and differentiation.
Extra example
The company has eight power plants in operation and seven under construction.
Maybe I don't but there needs to be work done even if just to prove that the Placebo effect is in operation.
Since 1997, some 40 hospitals and 550 schools are under construction or in operation.
The attorney general really has no direct relation to the operation and function of the election operations in each of these counties.
As we said last November, they're not mentioned in the Reserve Bank Act 1959 or its own overview of its functions and operations.
Because these operations discharge uneaten food, pesticides and fish waste into the ocean, they need permits.
To avoid this problem, some surgeons perform coronary bypass operations on beating hearts.
Vasectomy can easily be performed as an outpatient operation under local anaesthetic.
Patients can visit day surgery units for small operations and be allowed to return home later in the day or evening.
His leadership combined military operations, government administration, and economic management.
Arguably they are too late, since the unprecedented military operation staged to rescue her was itself a made for-TV movie directed by the Pentagon.
The official avoided making specific comments on the possibility of a U.S.-led military operation to rescue Koda.
Today, the companies are vastly different operations and producing returns at opposite ends of the scale for their owners.
Inquiries about a private operation produced an estimate of £19,000.
Most companies have not made the transition from being multi-region organizations to truly global operations.
The sequence of banking operations involved in payment turns, in part, on whether there is a credit transfer or debit transfer.
I'm not really involved in the day-to-day operations of the business, but I'm trying to get more and more involved.
They are long on management talent and typically expect to be involved in the day-to-day operations of acquired businesses.
Problems can be created to cover all math operations of addition, subtraction, multiplication and division!
That is addition, multiplication and the two inverse operations of subtraction and division.
For example, one can have a group in which the objects are numbers and the combining operation is addition or multiplication.
come into opeˈration to start working; to start having an effect
in opeˈration working, being used or having an effect
put something into opeˈration to make something start working; to start using something
действие , работа ; функционирование ; общ. деятельность the operation of binding a book — переплетные работы to begin operations — начать работу to be in operation — быть в эксплуатации ; действовать, функционировать, работать to be no longer in operation — больше не эксплуатироваться, быть снятым с эксплуатации the plant has been in operation for several weeks — завод работает уже несколько недель are the street cars in operation? — трамваи ходя? to come /to go/ into operation — начинать действовать /работать/ ; быть пущенным в эксплуатацию ; юр. вступать в силу when does that rule go into operation? — когда это правило вступит в силу? to bring into operation — вводить в строй /в действие/ ; пускать в эксплуатацию to extend operations — продлевать срок службы (машины) the operation of this machine is simple — этой машиной легко управлять "see and avoid" operations — действия по обнаружению и уходу (от препятствия) search and rescue operations — поисково-спасательные работы to im- pair the operation — нарушать работу (напр. бортовых систем) construction work operations — строительные работы с помощью авиации cross-band operation — работа на смежных диапазонах (авиационной связи) go-around operations — действия (экипажа) при уходе на второй круг idling engine operation — работа двигателя на режиме малого газа maintenance operations — работы по техническому обслуживанию no-failure operation — безотказная работа (механизма) paralleled operation — параллельная работа (напр. генераторов) rough engine operations — перебои в работе двигателя touchdown operations — действия (экипажа) в момент касания ВПП trouble-free operation — безотказная работа unparalleled operation — непараллельная работа (напр. генераторов) to come into operation — приступить к работе, начать работу operation of a medicine — действие лекарства Синоним: work
процесс operation of breathing — процесс дыхания the operations of the mind — ментальные процессы ; процессы, происходящие в головном мозге standing operation — обслуживание в процессе стоянки Синоним: act
действие , воздействие the operation of a medicine — действие лекарства the operation of alcohol on the mind — воздействие алкоголя на умственную деятельность Nothing can be more gentle and safe than the operation of this remedy. — Нет препарата более мягкого и безопасного по своему воздействию, чем этот. Синоним: efficacy, influence, virtue, force
мед. хирургическая операция abdominal operation — полостная операция chest operation — операция грудной полости /клетки/ stomach operation — операция на желудке tonsils operation — удаление миндалин major operation — тяжелая /серьезная/ операция ; серьезная операция to perform an operation for smth. — делать операцию по поводу чего-л. to undergo an operation — переносить операцию exploratory operation — диагностическая, эксплоративная операция minor operation — легкая операция recurrent operation — повторная операция transplant operation — операция по пересадке органов или тканей an operation for smth. — операция по поводу чего-л. an operation for the removal of gallstones — операция по удалению камней в желчном пузыре to perform an operation — проводить, делать операцию to have / undergo an operation — подвергнуться операции The operation was effective. — Операция прошла успешно. The operation was of no effect. — Операция не принесла успеха
воен. операция , боевые действия , бой ; сражение ; военная операция operations map — карта обстановки, оперативная схема /карта/ operation order — боевой приказ operations officer — амер. офицер оперативного отдела штаба ; штабной оператор operations room — ав. командный пункт ; пункт управления ; мор. оперативная рубка line of operations — операционное направление, направление наступления guerrilla operations — партизанские действия joint operations — объединенные действия различных видов вооруженных сил large-scale operations — широкомасштабные операции mine-sweeping operations — действия по тралению мин mopping-up operations — операция по очистке захваченной территории от противника
разработка , эксплуатация operation costs — расходы по эксплуатации to come into operation — 1. вводить в эксплуатацию to govern the operation — 1. руководить эксплуатацией to put in(to) operation — 1. вводить в эксплуатацию accident-free operation — безаварийная эксплуатация aerodrome operation — эксплуатация аэродромов aerodrome vehicle operation — эксплуатация аэродромных транспортных средств airport facilities operation — эксплуатация оборудования аэропорта ground operation — наземная эксплуатация improper operation — неправильная эксплуатация ; неправильное применение (напр. органов управления) operation of aircraft — эксплуатация воздушного судна overload operation — эксплуатация (напр. покрытий ВПП) с перегрузкой safe operation — безопасная эксплуатация trouble-free operation — безаварийная эксплуатация
тех. операция , цикл обработки; ряд действий; предпринятых с определенной целью cloak-and-dagger / covert / secret operation — секретная операция
мат. действие , операция in full operation — на полном ходу in operation — в действии departure operations — операции по подготовке рейса к вылету fog dispersal operation — операция по рассеиванию тумана (в районе ВПП) rescue operations — операции по спасанию to conduct an operation — проводить операцию to launch an operation — запускать операцию peacekeeping operation — миротворческая операция large-scale operation — крупномасштабная операция rescue operation — спасательная операция financial [business, stock-exchange, check] operations — финансовые [деловые, биржевые, чековые] операции Синоним: action, activity, agency
управление , приведение в действие The operation of the pump is very simple. — Этот насос очень прост в применении. The device has a single button, allowing for easy operation. — Это устройство снабжено только одной кнопкой для простоты управления.
торговая или финансовая операция; сделка operations on the stock exchange — биржевые операции engaged in some mysterious operations — занятый какими-то таинственными махинациями
обыкн. pl работы, операции reconstruction operations began at once — работы по реконструкции начались сразу же
деятельность ; работа действенность ; эффективность Синоним: efficacy, influence, virtue, force
фин. финансовая операция; осуществление финансовой операции проведение опыта, эксперимента полет (процесс) , выполнение полета aerodrome traffic circuit operation — полет по кругу в районе аэродрома ICAO category I [II, III] operations — выполнение [производство] полетов по I-й [II-й, III-й] категории ИКАО instrument flight rules operation — полет по приборам, «слепой» полет to affect flight operation — способствовать выполнению полета abnormal operations — особые случаи выполнения полетов aborted operation — прерванный полет aerial ambulance operation — полет для оказания медицинской помощи aerial spotting operation — полет с целью установления координат объекта поиска aerial survey operation — полет для выполнения наблюдений с воздуха aerial work operation — полет для выполнения (спец)работ authorized operation — разрешенный [санкционированный] полет base leg operation — полет на участке между третьим и четвертым разворотами business operation — административный полет check operation — контрольный полет commercial operation — коммерческий полет crop control operation — полет для контроля состояния посевов с воздуха demonstration operation — демонстрационный полет descending operation — полет со снижением dual operation — полет с инструктором en-route operation — полет по маршруту experimental operation — экспериментальный [опытный] полет ferry operation — перегоночный полет (на другое место базирования) final approach operation — полет на конечном этапе захода на посадку holding en-route operation — полет в режиме ожидания на маршруте holding operation — полет в режиме ожидания instructional operation — учебный полет itinerant operation — целевой полет (напр. по доставке груза) low flying operation — полет на малой высоте normal cruise operation — полет на крейсерском режиме normal weather operation — полет в нормальных метеоусловиях overwater operation — полет над водным пространством pleasure operation — прогулочный полет practice operation — тренировочный полет (для повышения практических навыков) search operation — поисковый полет test operation — испытательный полет training operation — тренировочный полет unauthorized operation — неразрешенный [несанкционированный] полет
применение авиации (напр. в сельском хозяйстве) срабатывание premature operation — преждевременное срабатывание (системы)
pl. производство полетов; воздушные перевозки air operation for hire — воздушная перевозка по найму air operation for remuneration — воздушная перевозка за плату commercial air transport operations — коммерческие воздушные перевозки rotorcraft operations — воздушные перевозки вертолетом
мн. , упр. производство , производственная деятельность (деятельность организации по непосредственному превращению ресурсов в продукт; управление производством представляет собой одну из основных составных частей управления организацией) эк. , амер. управление (напр., станком, автомобилем, предприятием) operation of the vehicle — управление автомобилем Her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride. — Ее плавный стиль управления автомобилем обеспечил нам удивительно комфортную поездку.
definition: Pain is the feeling that you have when you are hurt.
example: His head was full of pain.
Extra definition
Cause mental or physical pain to:
(Of a part of the body) hurt:
Extra example
He was almost physically pained by rigid doctrinal systems, and mildly revolted by the idea of discipleship.
It physically pains me to give away the money which makes me feel comfortable and stable in this life.
Lain's eyes completely washed over with emotions and for some reason it pained her physically for she had never ever felt any kind of emotions but anger.
His head spun and his body pained in various areas until he was forced to lie once again and sit up with a slower pace.
I moved slowly, feeling soft fabric around me, though my body pained me.
I wanted to see it so much my chest ached and pained with the frustration.
Synonyms
hurt, cause pain, be painful, be sore, ache, throb, smart, burn, prickle, sting, pinch, twinge, cause discomfort, be tender
informalkill
British informalplay up
Idioms
no ˌpain, no ˈgain used to say that you need to suffer if you want to achieve something
on/under pain of something with the threat of having something done to you as a punishment if you do not obey
a pain in the ˈneck ( British English also a pain in the ˈarse/ˈbackside ) ( North American English also a pain in the ˈass/ˈbutt ) a person or thing that is very annoying
боль burning /sharp/ pain — острая боль to register pain — испытывать /чувствовать/ боль to have a pain in the knee — чувствовать боль в колене to feel some pain — чувствовать легкую боль I feel violent pain in the head — у меня страшно болит голова a pain in the ear — боль в ухе to feel a pang of pain — почувствовать приступ боли to remove pain — снять боль to put out of pain — усыпить (больное животное) spasm of pain — приступ боли stab of pain — внезапная, острая боль twinge of pain — приступ боли to allay / alleviate / ease / relieve / soothe pain — ослаблять, облегчать, успокаивать, снимать, смягчать боль to be in chronic pain — постоянно испытывать боль to bear / endure / stand / take pain — сносить, терпеть боль to cause pain — причинять, вызывать боль to feel / experience / suffer pain — чувствовать, испытывать боль, страдать от боли to inflict pain on — причинять (кому-л.) боль I felt a sharp pain in my lower back. — Я почувствовал острую боль в нижней части спины. She was writhing in pain, bathed in perspiration. — Она корчилась от боли, вся в испарине. She cannot stand any pain. — Она не может переносить боль. She experienced constant pain. — Она постоянно испытывала боль. pains and penalties — наказания и взыскания to have one's labour for one's pains — напрасно потрудиться acute pain — острая боль chest pain — боль в груди dull pain — тупая боль excruciating pain — мучительная боль no pain, no gain — не попотеешь, не заработаешь piercing pain — пронизывающая боль stabbing pain — пронизывающая боль throbbing pain — пульсирующая боль under pain of death — под страхом смерти Синоним: ache, pang, stitch, throe, twinge Антоним: health, pleasure, well-being
pl родовые схватки (тж. labour pains) страдание , огорчение , горе it gives me much pain — я от этого очень страдаю grey eyes that seemed filled with pain — серые глаза, которые, казалось, были наполнены болью pain and pleasures of parenthood — родительские огорчения и радости Синоним: suffering, grief
pl старания, труды , усилия to be at (the) pains over smth. — стараться изо всех сил сделать что-л. to take pains, to spare no pains — прилагать все усилия he took great pains to hide his irritation — он всячески старался скрыть свое раздражение to save one's pains — экономить силы, не трудиться зря ; экономить свои силы to take pains / be at pains — прилагать усилия ; брать на себя труд, стараться She is at pains to point out how much work she has done. — Она очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала.
уст. наказание on /under/ the pains and penalties of the law — под страхом предусмотренных законом наказаний under pain of death — под страхом смертной казни on pain of felony — по обвинению в уголовном преступлении
разг. ; = pain in the neck / arse ( груб.; брит.) / ass ( груб.; амер.) тот , кто или то , что раздражает, надоедает, создает проблемы, беспокоит He is such a pain in the neck. — Он такой зануда. This practice of changing the clocks twice a year is a real pain. Many of us take the best part of a week to recover, especially in the spring when we "lose an hour". — Этот перевод часов два раза в год – сущее наказание. Большинство из нас потом почти целую неделю привыкают к новому времени, особенно весной, когда мы «теряем» час. I've always wanted to have short hair - long hair's a pain in the arse. — Мне всегда хотелось иметь короткую стрижку, длинные волосы - это такой геморрой. Синоним: bother, headache, annoyance
мучить , огорчать , расстраивать his laziness pains his parents — его лень огорчает родителей it pains me to see him — мне тяжело его видеть it pains me to say so — мне тяжело это говорить to pain smb.'s feelings — задеть, обидеть кого-л. It pains me to have to say it. — Мне больно это тебе говорить. Nothing pains like the truth. — Правда глаза колет. Синоним: torment, torture, hurt, afflict, aggrieve, distress Антоним: comfort, console, soothe
причинять боль , болеть my tooth pains me — у меня болит зуб My head doesn't pain me now. — У меня голова сейчас не болит. Синоним: hurt
definition: To refuse something is to say "no" to it.
example: The dog refused to play with the cat.
Extra definition
Matter thrown away or rejected as worthless; rubbish:
Extra example
I would ask the council to immediately reinstate weekly refuse collections of non-recyclable rubbish and to provide recycling boxes that are designed to avoid the present problems.
The bill does not include the cost of domestic and business refuse collections.
The skip containers will be used mainly for garden refuse and rubbish which does not generally fit in the normal green drums.
мусор , отбросы , отходы refuse consumer /destructor, eater/ — машина для уничтожения мусора town refuse — городской мусор refuse sack — мешок для отходов refuse bin — мусорное ведро refuse cart — мусоровоз to collect refuse — убирать, вывозить мусор to destroy refuse — уничтожать мусор to dump the refuse — сваливать мусор на свалку refuse burner — мусоросжигатель refuse chute — мусоропровод refuse collection body — контейнер для мусора refuse container — контейнер для мусора refuse collection — уборка мусора refuse collector — сборщик мусора refuse disposal equipment — оборудование для удаления отходов refuse systems — системы сбора и переработки отходов
отбросы , подонки ; отребье the refuse of society — подонки общества refuse of society — отбросы общества Синоним: offscouring
остатки; отходы текст. угар , очески брак горн. отвал горной породы; насыпь из пустых пород (при разработке месторождений полезных ископаемых) отказ Синоним: abandonment, disposal, rejection, refusal
доб. пустая порода , отвал пустой породы (в горной промышленности) отвергать , отказывать ; отклонять to refuse a gift — отклонить подарок to refuse an office — отказаться от назначения he was refused a hearing — его отказались выслушать he has never been refused — ему никогда ни в чем не отказывали he will propose and she won't refuse him — он сделает ей предложение, и она его не отвергнет we were refused admittance — нас не впустили to refuse completely / outright / point-blank — решительно отказать to refuse flatly — наотрез отказать to refuse credence — отказать в доверии to refuse a manuscript — отвергнуть рукопись The cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age. — Владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет. He refused them nothing. — Он им ни в чем не отказывал. Синоним: reject, turn down
отказать(ся) , отвергать , отклонять to refuse obedience — не желать повиноваться he refused to listen — он не хотел и слушать the motor refused to start — мотор никак не хотел заводиться
резко , внезапно остановиться, заартачиться (о лошади) воен. избегать боя (тж. to refuse combat) отказываться to refuse to deal with smb. — отказываться иметь дело с кем-л. Brakes refused to act. — Тормоза отказали. She refused to see him. — Она отказалась его видеть.
воен. отводить войска назад; избегать столкновения с противником Синоним: withdraw
негодный refuse wood — спец. неделовые остатки древесины
бесполезный , непригодный , никуда не годный ; выброшенный (за ненадобностью) Синоним: useless, worthless
definition: Though is used when the second idea makes the first seem surprising.
example: Though he was overweight, he liked to be active.
Extra definition
However (indicating that a factor qualifies or imposes restrictions on what was said previously):
Extra example
I wish them all the best though, and fully appreciate the time and effort they put in.
The service is not slow though, we get a jug of iced water right away and a young waiter soon arrives to take our order.
In these opening weeks of the season, though, he will remain a figure of possibility.
Synonyms
nevertheless, nonetheless, even so, however, be that as it may, for all that, in spite of that/everything, despite that/everything, after everything, having said that, just the same, all the same, at the same time, in any event, come what may, at any rate, notwithstanding, regardless, anyway, anyhow
informalstill and all
archaichowbeit, withal, natheless
Idioms
as if/as though in a way that suggests something
even if/though despite the fact or belief that; no matter whether
(часто even though ) хотя , несмотря на ; все же though it was late, he went on working — несмотря на то, что было поздно, он продолжал работать even though they tried hard, they did not succeed — несмотря на свои старания, они ничего не добились strange though it may appear — как это ни странно they finally made it though I never thought they would — вопреки моим ожиданиям, они в конце концов сделали это he is better, though not entirely cured — ему лучше, но он еще не совсем поправился I respect him though I don't like him — я уважаю его, хоть он мне и не нравится the bonds are strong even though they are invisible — пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильны Though they know the war is lost, they continue to fight. (B. Bliven) — Хотя они знают, что война проиграна, они продолжают сражаться. Синоним: while
уст. ( даже ) если бы even though he were here he wouldn't help us — даже если бы он был здесь, он бы не помог нам though I fail, I shall try again — даже если меня постигнет неудача, я не оставлю попыток /усилий/
уст. пусть даже what though the way be long! — пусть даже путь далек!
даже , если бы, хотя бы Though I may fail, I will still try. — Даже если у меня не получится, я все равно попытаюсь.
однако , тем не менее , все же , несмотря на ; все-таки it was a good shot though — все же это был удачный выстрел I believe him though — я ему все же верю he did his work though — тем не менее, он сделал свое дело he'll probably come; you never know though — он, может быть, придет, но /впрочем/ кто его знает? It's hard work. I enjoy it though. — Это трудная работа, но, тем не менее, она мне нравится. Синоним: however, nevertheless
definition: If something is various, there are many types of it.
example: She owned shoes of various styles.
Extra definition
More than one; individual and separate:
Extra example
Over the past few days various local celebrities and sports stars have called in to offer their support.
The school teaches children various instruments from piano to electronic keyboard.
They will be directed to the various other venues, both public and commercial.
Synonyms
numerous, many, several, copious, abundant, profuse, countless, innumerable, large number of, multiplicity of
Idioms
-
различный , разный ; разнообразный ; всевозможный various types — различные типы various readings — разночтения the various and several duties of the manager — разнообразные и многочисленные обязанности заведующего to come across various people — встречаться с разными людьми known under various names — известный под различными названиями /наименованиями/ The velocity of rivers is very various. — Скорость течения рек бывает очень разная.
разносторонний , многосторонний to talk about various things — говорить о многом his conversation was various and delightful — он был приятным собеседником, так как мог говорить на любую тему It is a common belief that Mr. Webster was a various reader; and I think it is true. — Это уже общее мнение, что мистер Вебстер был разносторонним читателем, и я думаю, что это правда. The conversation was so various, easy, and delightful. — Разговор был очень легкий, приятный и касался многих тем.
поэт. пестрый , цветной , разноцветный various plumage — разноцветное оперение birds of various plumage — птицы с разноцветным оперением
многие , разные various sections of the country — многие /различные/ районы страны for various reasons — по ряду соображений, по различным соображениям at various times — не раз, неоднократно
(the various) каждый в отдельности the various bits of evidence don't tie into a consistent explanation — отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснение an interview with the various members of the family — беседа с каждым членом семьи в отдельности
уст. неустойчивый , непостоянный , изменчивый несколько There are various reasons for believing so. — Есть ряд оснований в это верить. Синоним: several
некоторые ; несколько this is denied by various — некоторые отрицают это various have assured me — кое-кто меня уверял