definition: To accuse someone of something is to blame them for doing it.
example: She accused her brother of breaking her computer.
Extra definition
Charge (someone) with an offence or crime:
Claim that (someone) has done something wrong:
Extra example
He cannot overcome the problem of showing either that he is ‘charged’ or that he is accused of any ‘criminal offence’.
The prosecuting solicitor objected to bail on the basis that he was accused of an imprisonable offence and there were substantial grounds for believing he would abscond from the jurisdiction of the court.
A prosecutor in Nashville is accused of manipulating evidence to send a defendant to death row.
Their defence will claim the secret information they were accused of gathering is freely available in books and on the Internet and that they were simply keen plane spotters at a public air show.
Some of these women come to the mission claiming that they had been accused of witchcraft.
The NUT was accused of overreacting when it claimed that the deal would mean support staff taking classes.
Synonyms
charge with, indict for, arraign for, take to court for, put on trial for, bring to trial for, prosecute for;
blame for, hold responsible for, lay the blame on someone for, hold accountable for, hold answerable for, condemn for, criticize for, denounce for;
impute blame to, assign guilt to, attribute liability to, declare guilty
informal lay at the door of, point the finger at, stick on, pin on
Idioms
-
винить , обвинять , упрекать to accuse smb. of negligence — обвинять кого-л. в халатности to accuse the technicians of carelessness which caused the breakdown — возлагать на техников вину за аварию to accuse smb. of unfaithfulness — обвинять кого-л. в неверности to accuse smb. of telling lies — упрекать кого-л. за ложь to accuse smb. to his face — бросить обвинение кому-л. в лицо to accuse smb. behind his back — обвинять кого-л. за глаза to accuse smb. unjustly — несправедливо обвинить кого-л. Синоним: indict, charge
юр. обвинять (кого-л.) ; выдвинуть обвинение (против кого-л.) to accuse smb. of a crime — обвинить кого-л. в преступлении to accuse smb. as a thief — обвинять кого-л. в воровстве to accuse capitally — обвинить в совершении преступления, карающегося смертной казнью He was accused of murder. — Его обвинили в убийстве. Her assistant was accused of theft and fraud by the police. — Полиция обвинила ее помощника в воровстве и мошенничестве. Синоним: arraign, impeach, incriminate, indict, charge Антоним: exonerate, pardon
придираться ; порицать ; осуждать accusing the times is but excusing ourselves — обвинять во всем время /времена/ - это значит просто оправдывать себя
definition: To adjust something means to change it so it is better.
example: He adjusted the old guitar to make it sound better.
Extra definition
Alter or move (something) slightly in order to achieve the desired fit, appearance, or result:
Permit small alterations or movements so as to achieve a desired fit, appearance, or result:
Adapt or become used to a new situation:
Assess (loss or damages) when settling an insurance claim:
Extra example
Furthermore, all analyses were statistically adjusted for intervention and control status.
The seat height was adjusted for each individual before each test using a standardized method.
The standard errors of the model estimates were adjusted for the clustering of patients within hospitals.
It continually adjusts to the owner's driving preferences, tuning itself to provide more power on demand for better fuel economy.
Length is adjusted by loosening the knurled locking collar only a halt turn, after which the post adjusts to the desired height and is secured by another half turn of the locking collar.
The handset is dominated by a 176 mm X 320 mm colour display screen that adjusts to the users' hand movements to allow for tilting, scrolling and zooming.
By the time we got to the car I had already adjusted to my new situation.
I am frankly filled with admiration at the way in which Australians have reacted and adjusted to this new situation.
And Minnesotans seem adjusted to the taxes, calling their state high tax, high service.
We are aware that loss adjusting and economic damage calculation is not an exact science at all but as a relative indicator it can work very well.
It ought not to have been and his claim should be adjusted accordingly.
If serious wheat streak is suspected, growers must contact their insurance agent so fields can be adjusted.
repair, fix, correct, rectify, make good, put in working order, overhaul, put right, set right, set to rights, standardize, normalize
adapt, become accustomed, get used, accommodate, acclimatize, attune, orient oneself, reconcile oneself, habituate oneself, assimilate, conform;
come to terms with, familiarize oneself with, acquaint oneself with, blend in with, fit in with, find one's feet in;
North American acclimate
Idioms
-
приводить в порядок ; улаживать ; разрешать (споры и т. п.) to adjust preliminaries — договориться о предварительных условиях to adjust differences — урегулировать /устранить/ разногласия Синоним: arrange, settle
приспособлять ; пригонять , прилаживать ; подгонять you should adjust your expenditure to your income — деньги следует тратить в соответствии с доходами ; ≅ по одежке протягивай ножки inflation adjusted — с поправкой на инфляцию It is difficult to adjust one's habits to someone else's. — Трудно подгонять свои привычки под чьи-либо другие. Синоним: fit
согласовывать , подгонять (данные и т. п.) тж. refl ( to ) приспособляться , адаптироваться , привыкать ; общ. приспосабливаться freshmen soon adjust to school life — новички быстро привыкают к школе some wild beasts never adjust to life in a zoo — некоторые дикие животные никак не приживаются в зоопарках he adjusted himself very quickly to the heat of the country — он быстро привык /приспособился/ к жаркому климату этой страны He had to adjust to the new climate. — Ему пришлось приспосабливаться к новому климату. to adjust oneself to changes in temperature [new conditions] — привыкать к изменениям температуры [к новым условиям] Синоним: adapt
регулировать ; настраивать ; устанавливать ; тех. тж. юстировать ; выверять to adjust the telescope to the eye — отрегулировать телескоп по глазам I must adjust my watch, it's slow — мне нужно отрегулировать часы, они отстают these desks can be adjusted to the height of any child — эти парты можно поднимать и опускать /регулировать/ в соответствии с ростом любого ребенка please, do not adjust your sets — просим извинить за технические помехи (телевизионное объявление) We adjusted our watches to local time. — Мы перевели свои часы на местное время.
воен. корректировать to adjust fire — корректировать огонь
устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полису улаживать (спор) Four were named on each side to adjust their differences. — С каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия.
привыкать Синоним: adapt
приспосабливать ; приводить в соответствие [с чем-л.] страх. урегулировать убытки, урегулировать (страховые) требования (устанавливать величину страхового возмещения, подлежащую выплате по страховому полису) The insurer has a duty to adjust claims fairly and promptly. — Страховщик обязан урегулировать страховые требования добросовестно и быстро.
informal tickle someone pink, crack someone up, wow, be a hit with
British informal crease someone up
Idioms
-
забавлять , развлекать ; занимать внимание (кого-л.) to amuse smb. with jokes — развлекать /смешить/ кого-л. шутками to amuse smb. by doing smth. — занимать /развлекать/ кого-л. чем-л. I was much amused at the joke — я очень смеялся над этим анекдотом I was highly amused by their tricks — меня смешили их выходки to keep smb. amused — развлекать кого-л., не давать кому-л. скучать to amuse smb. with anecdotes — развлекать кого-л. анекдотами to amuse smb. by telling a story — занять кого-л. рассказом You must keep the company amused. — Вы должны занимать гостей. He could amuse us for hours with his stories. — Он мог часами развлекать нас своими историями. Why are you amused upon the course of the stars? — Почему вас так занимают звезды? Синоним: divert, entertain
проводить ( приятно ) время , коротать досуг; развлекаться to amuse one's leisure — проводить /коротать/ свой досуг ; коротать свой досуг to amuse oneself with smth. /by doing smth./ — заниматься чем-л., занимать свое время чем-л. I was amused to see him playing up to the boss. — Было забавно наблюдать, как он заискивает перед шефом.
изумляться , ( приятно ) удивляться we were amused to learn that ... — мы были приятно удивлены, узнав, что ... /когда узнали, что .../ I was secretly amused by his threats — про себя я от души посмеялся над его угрозами
позабавить , развеселить She felt amused. — Она развеселилась. The joke doesn't amuse me. — Эта шутка меня не веселит. I was secretly amused by his threats. — Про себя я только посмеялся над его угрозами.
уст. вводить в заблуждение , внушать ложные надежды He had been amused so long with vain expectations. — Он так долго тешился тщетными ожиданиями Синоним: beguile, bewilder, delude, cheat, deceive
отвлекать (от забот) to amuse from his grief — отвлечь кого-л. от горестных мыслей Синоним: distract
definition: Coral is the hard, colorful material formed by the shells of animals.
example: The diver admired the beautiful coral under the water.
Extra definition
A hard stony substance secreted by certain marine coelenterates as an external skeleton, typically forming large reefs in warm seas:
Precious red coral, used in jewellery:
The pinkish-red colour of red coral:
A sedentary coelenterate of warm and tropical seas, with a calcareous, horny, or soft skeleton. Most corals are colonial and many rely on the presence of green algae in their tissues to obtain energy from sunlight.
The unfertilized roe of a lobster or scallop, which is used as food and becomes reddish when cooked:
Extra example
Police said seven tourist boats sail every day from Tungkang to the small island, which boasts coral reefs and rich marine life.
The rest of the island is characterized by beautiful sandy beaches, coral reefs, warm clear blue waters and idyllic islands.
Ciguatera poison is made by a microscopic organism that attaches itself to algae growing in the warm waters of coral reefs.
The pieces on this page - not to scale - are only the tip of the mountain of crystal, coral, bead, shell, pearl and sequin baubles available out there for summer.
The precious ingredients, ivory, coral, amber and crystal, have a distinctly magical aura - precious medicine for a precious child.
The sculptures are made of copper and silver decorated with coral, pearl, crystal and stone and are often set on a heart-shaped base.
The key colours are bright coral, various shades of purple, peach and green.
Cyclamen flower petals range in colors from pink to white, coral, red, purple, and also a wide array of bicolors.
Jewel colours such as coral and emerald-green showed up often on runways last week, and shoppers should expect to see them in a few months in stores everywhere.
Since the beginning of the Cenozoic, reefs have become dominated by scleractinian corals and calcareous algae.
They were found in association with several other brachiopods as well as corals.
They are reef fishes that not only rely on the corals for habitat but also food.
Remove the orange beak of coral from each scallop.
In a food processor, mix the lobster coral with three ounces of butter until well combined and reserve.
Separating the boys from the girls, females, called ‘hens’, are often preferred for their roe or coral.
Synonyms
-
Idioms
-
коралл коралловый цвет pl коралловые полипы игрушка из полированного коралла (для грудных детей, у которых прорезываются зубы) икра рака, омара и т. п. коралловый coral polyp — коралловый полип coral island — коралловый остров coral beads — коралловые бусы coral strand — коралловый берег coral reef — коралловый риф
кораллового цвета coral lips — губы как кораллы, коралловые губы
definition: Cotton is a cloth made from the fibers of the cotton plant.
example: I like to wear clothes made from cotton in the summer.
Extra definition
Begin to understand:
Have a liking for:
Extra example
In identifying that sport can act to promote social inclusion, it perhaps was years ahead of the government, whose social-inclusion partnerships are barely beginning to cotton on to the fact.
However, it seems many firms are beginning to cotton on.
English divers are beginning to cotton on to the underwater delights of Ireland's Atlantic coast.
I never quite cottoned to his replacement.
Of course, once Joe cottoned to this idea of visual stimulation, he completely threw himself into it.
The government could reduce other spending, but that will be difficult because all government spending is backed by well-organized interest groups who do not cotton to proposed cuts.
хлопчатая бумага бумажная ткань pl одежда из бумажной ткани бумажная нитка ; хлопчатобумажная пряжа бот. опушение, пушок , ворсистость сл. бензедрин (вдыхаемый с ватки) хлопчатобумажная нить хлопчатобумажная ткань (cottons) одежда из хлопчатобумажной ткани разг.; = cotton together (cotton to / with) ладить , уживаться , подходить друг другу gradually all cottoned together and plunged into conversation — постепенно неловкость исчезла, и завязался непринужденный разговор to cotton to people easily — хорошо ладить с людьми All I ask is that I may be able to cotton with the man she's set her heart on. — Все, чего я хочу, это поладить с человеком, которого она выбрала. Синоним: get on, harmonize, agree
( to ) привязаться , полюбить ; пристраститься I cottoned to him at once — я сразу почувствовал к нему симпатию I don't cotton to him at all — он мне совсем не по душе he rather cottons to the idea — ему очень нравится эта мысль I cottoned to her at once. — Она мне сразу понравилась.
( with , together ) согласоваться , гармонировать разг. одобрять (план, идею) They didn't cotton to the idea right away. — Поначалу эта идея им не понравилась.
уст. затыкать ватой All the interstices were cottoned up. (H. Marryat, Year in Sweden, 1862) — Все щели были заткнуты ватой.
definition: To crash means to hit and break something.
example: There was a loud noise when the car crashed into the tree.
Extra definition
A coarse plain linen, woollen, or cotton fabric.
Extra example
-
Synonyms
-
Idioms
a crashing ˈbore a very boring person
потерпеть аварию (об автомобиле и т. п.) ; разбиться (о самолете) ; крушение the two cars met and crashed — две машины столкнулись и разбились the plane crashed into the sea — самолет упал в море
удариться с грохотом (обо что-л.) ; наскочить (на что-л.) ; врезаться (во что-л.) to crash against a wall — врезаться в стену two cars crashed into each other at an intersection — на перекрестке столкнулись два автомобиля
грохотать (о громе и т. п. ; часто crash out ) Two women literally crashing hoarse thunder out of a piano. (J. A. Froude, Life of Carlyle, 1831) — Две женщины, буквально обрушившиеся на фортепиано и извлекающие из него громовые звуки.
потерпеть неудачу , крах ; разориться ; обанкротиться ; потерпеть крах the whole financial scheme crashed disastrously — весь финансовый план с треском провалился the New York Stock Exchange crashed in 1929 — в 1929 году произошел крах фондовой биржи в Нью-Йорке
разг. переночевать (особ. бесплатно или по дешевке) we crash at friends' houses — мы ночуем у друзей My parents have thrown me out, can I crash with you for tonight? — Мои родители выгнали меня из дому, можно я у тебя сегодня переночую?
падать , валиться , рушиться с грохотом или с треском (особ. о ломких предметах) the dishes crashed to the floor — посуда с грохотом упала на пол the avalanche crashed down the mountain-side — снежная лавина с грохотом неслась по склону горы
с шумом или грохотом разбить; сломать , разрушить ; вызвать аварию he went crashing the branches — он шел, с треском ломая ветки to crash a plane — сбить самолет ; разбить (свой) самолет (при неудачной посадке и т. п.)
разбиться (при падении) the vase crashed as it struck the floor — ударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки /разбилась вдребезги/
( into ) ворваться , вломиться (куда-л.) to crash into the defence — воен. разг. взломать оборону
преим. воен. наносить мощные удары, сокрушать , прорывать (оборону) to crash resistance — сломить сопротивление to crash a river on the run — форсировать реку с ходу
явиться без приглашения, вломиться (куда-л.) to crash the gate — амер. являться без приглашения, быть незваным гостем ; амер. пройти без билета /«зайцем»/ (в театр, кино, на концерт и т. п.) to crash a party — явиться в компанию незваным гостем
проскочить ( светофор ) при красном свете сл. проспаться (после приема наркотика) ; очухаться (от наркотика) напиться до бесчувствия = crash down с грохотом разрушать, разбивать The tempest crashes down the forest. — Буря с грохотом валит деревья в лесу. Синоним: shiver, shatter, smash
с грохотом рушиться, разбиваться Синоним: shiver, shatter, smash
(crash into) ворваться куда-л. (с грохотом, шумом) They crashed into the room. — Они с шумом ворвались в комнату.
проскакивать светофор, когда должен загореться или уже загорелся красный свет амер.; разг.; = crash in являться без приглашения Синоним: gate-crash
разг. испытывать последствия наркотического отравления терпеть аварию повреждать(ся) ; разрушать(ся) потерпеть неудачу или крах фин. , сленг обанкротиться (понести крупные убытки в результате неблагоприятной конъюнктуры на рынке, краха на фондовой бирже или иных причин) грохот , треск the tree fell with a loud crash — дерево с треском рухнуло a crash of thunder — удар грома crash of artillery — грохот артиллерии The thunder burst with a terrific crash. — Раздался оглушительный удар грома. Синоним: crack
крушение , авария ; столкновение (транспортных средств) ; авиационная катастрофа there was a crash of two cars at the corner — на углу столкнулись две машины passengers and crew died in the crash — пассажиры и команда погибли, когда самолет разбился She died in a car crash. — Она погибла в автокатастрофе. system crash — авария системы
бирж. крах , банкротство , обвал (резкое падение цен на акции, приводящее к значительным убыткам биржевых торговцев и инвесторов, напр., в результате потери доверия со стороны инвесторов в период сильной инфляции) stock market crash — крах фондовой биржи ; обвал на фондовой бирже Синоним: failure, ruin
сильный удар при падении, столкновении вчт. крах , фатальный сбой суровое полотно ; холст нарк. ломка (у наркоманов) плотная, суровая ткань (используемая для драпировки, укрепления переплетов книг и др.) повреждение ; разрушение аварийная ситуация интенсивный ; дающий немедленный эффект; дающий ощутимый эффект через короткое время crash course in computer programming — ускоренный курс программирования to go on a crash diet — сесть на диету, которая должна незамедлительно дать результаты crash course in English — интенсивный курс английского языка crash diet — интенсивная диета (способствующая быстрому похудению)
аварийный crash crew — аварийная команда crash equipment — аварийно-спасательное оборудование crash barrier — брит. аварийное заграждение, разделительный барьер (на автостраде; разделяет полосы с противоположным движением)
с грохотом, с треском the heavy box landed crash on his head — тяжелая коробка загремела прямо ему на голову crash went the plate! — трах! и тарелки нет! Crash went the cup. — Бах - и чашки нет.
definition: A deck is a wooden floor built outside of a house or the floor of a ship.
example: A ship will store many supplies below its deck.
Extra definition
Decorate or adorn brightly or festively:
Knock (someone) to the ground with a punch:
Extra example
You got a hint that he was a Wolves supporter from the fact that he wore a golden shirt, his car was decked out in flags… and his hair was dyed gold.
Their table is already decked out in the flags of several different countries.
This weekend many pubs will be decked out in flags and banners and a growing number of councils are spending a small fortune on celebrations.
I thought Kent had become timid after Kareem decked him with one punch during his rookie year.
When Ford again tried to reach for Grace, she spun away from him, decking him with her elbow and then knocking his feet out from under him with a deft kick.
She was breathing hard, and her fists were clenched as if she were ready to deck the first person that got in her way.
embellish, beautify, prettify, enhance, grace, set off
informal get up, do up, do out, tart up
Idioms
all ˌhands on ˈdeck ( also all ˌhands to the ˈpump ) everyone helps or must help, especially in a difficult situation
clear the ˈdecks to prepare for an activity, event, etc. by removing anything that is not essential to it
hit the ˈdeck to fall to the ground
палуба upper deck — верхняя палуба ; амер. навесная палуба middle deck — средняя палуба lower deck — нижняя палуба flush deck — гладкая палуба (без бака и юта) shelter deck — шелтердек ; навесная палуба deck passenger — палубный пассажир deck superstructure — палубная надстройка under deck(s) — в трюме on deck — на палубе ; амер. под рукой ; амер.; разг. следующий (в очереди) to go /to come/ on deck — выйти на палубу to walk the deck — ходить по палубе all hands on deck!, clear lower deck! — мор. (свистать) всех наверх! to swab a deck — драить палубу upper / lower deck — верхняя / нижняя палуба to clear the deck(s) for action — мор. приготовиться к бою All hands on deck! — мор. Свистать всех наверх! to clear the deck(s) — разг. приготовиться (к важному делу, борьбе) poop deck — палуба полуюта promenade deck — верхняя, прогулочная палуба (на пассажирских судах)
мор. жарг. земля , суша амер., диал. колода карт (тж. deck of cards) to sweep the deck — амер. сорвать, банк to play with a stacked deck — играть краплеными картами to cut a deck — снимать колоду to shuffle a deck — тасовать карты to stack a deck — подтасовывать карты
тех. дека (грохота) пол (трамвая или автобуса) top / bottom deck — второй / первый этаж (в двухэтажных автобусах) aircraft deck — пол кабины воздушного судна
ав. взлетно-посадочная палуба (тж. flight deck) амер. крыша (вагона) авт. съемный , складной верх (кузова) пол в вагоне трамвая или омнибуса настил моста плоская крыша первый этаж дека (магнитофон без усилите ля) вчт. пакет или пачка перфокарт настил , платформа (любого типа) авиа крыло (особенно у бипланов) the biplane, with two decks set one above the other — биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим
амер. терраса , веранда (открытая пристройка к дому с деревянным полом) амер.; нарк. пакетик с наркотиком взгляд Синоним: look, peep, dekko
панель ; доска площадка heliport deck — вертолетная площадка (напр. на корабле) observation deck — смотровая площадка (напр. в аэровокзале)
настилать палубу (тж. deck in, deck over) to deck (over /in/) a ship — настлать палубу на судне
украшать , наряжать , убирать (тж. deck out) to deck a room with flowers — украсить комнату цветами the streets were decked with flags — улицы были убраны /украшены/ флагами to deck oneself out — принарядиться, разодеться, расфрантиться ; расфуфыриться to deck oneself out with jewels — нацепить на себя драгоценности The Christmas tree was decked out with lights. — Ёлка была украшена огнями. She was decked out in expensive clothes. — На ней была дорогая одежда. Синоним: bedeck, ornament, dress up
definition: To engage in something means to do it.
example: Dad was engaged in sawing a piece of wood in half.
Extra definition
(Of a writer or artist) committed to a particular aim or cause.
Extra example
Each side had its share of engagé intellectuals: Martin Heidegger on the right; De Beauvoir and Jean-Paul Sartre on the left; and Arendt on neither side.
Born in Vermont in 1859, Dewey was a forerunner of the celebrity academic, the engagé intellectual.
He makes even grander claims on their behalf, likening them to engagé European intellectuals such as Albert Camus.
Synonyms
-
Idioms
-
нанимать , принимать на работу; эк. , юр. нанимать (проводника, адвоката, прислугу, работника) to engage a guide — нанять проводника he engaged Smith as his lawyer on — нанял Смита в качестве адвоката I engaged her for the position — я принял /зачислил/ ее на эту должность Синоним: hire, recruit
заказывать (комнату, место, билет; обычно заранее) ; нанимать to engage hotel rooms — заказать номера в гостинице to engage a seat — заказать билет (в театр, на концерт и т. п.) He has engaged himself to an engineer. — Он нанялся к одному инженеру. This seat is engaged. — Это место занято. Синоним: hire
заниматься чем-л., быть занятым чем-л.; иметь какую-л. профессию to engage in teaching — заниматься преподаванием, быть преподавателем to engage in an attempt — делать попытку to engage in conversation — вести беседу to engage in a game of tennis — играть в теннис to be engaged in research — заниматься научно-исследовательской работой say I am engaged — скажите, что я занят the members of the Court when engaged on the business of the Court — члены суда при исполнении ими судебных обязанностей he was engaged with a pipe — он сосредоточенно курил трубку he was engaged with ❝Macbeth❞ — он углубился в чтение «Макбета» he has long been engaged on that book — он уже давно трудится над этой книгой he is busily engaged in phoning — он беспрерывно звонит по телефону If I had engaged in politics, I should have perished long ago. — Если бы я занимался политикой, меня бы давно не стало.
привлекать , увлекать , занимать , заинтересовывать reading engages all my spare time — чтение занимает все мое свободное время her work engages her completely — она совершенно поглощена своей работой the number is engaged — номер занят the seat is engaged — это место занято Cicero engages our affections by the integrity of his public conduct. — Цицерон привлекает наше внимание прямотой и честностью своей общественной позиции. Синоним: attract, charm, fascinate
refl обязываться , брать на себя обязательство, обещать to engage oneself to provide accomodation for the delegates — взять на себя обязательство обеспечить делегатов помещением
воен. завязывать бой, вступать в бой we decided to engage with the enemy at dawn — мы приняли решение вступить в бой с противником на рассвете the cavalry did not engage — кавалерия не участвовала в бою
открывать огонь ; поражать огнем to engage the target — поразить цель
включать ; соединять ; приводить в действие (какое-л. устройство) участвовать to engage in a contest — участвовать в соревновании /состязании/ to engage in local politics — принимать участие в местной политической жизни I do not engage myself in such affairs — в такие дела я не вмешиваюсь
привлекать ; завладевать (вниманием) to engage all eyes — обратить на себя всеобщее внимание, приковать взоры to engage the sympathy — снискать сочувствие good nature engages everyone to him — своим добродушием он привлекает к себе всех she engaged the shy boy in conversation — она втянула застенчивого мальчика в беседу
обещать ; гарантировать that is more than I can engage for — это больше, чем я могу обещать /гарантировать/ he engages for the honesty of his brother — он ручается за честность своего брата
налагать обязательство to engage by new commitments — связать новыми обязательствами
обыкн. pass обручиться he was engaged to her — он был обручен с ней he has engaged himself to a charming girl — он стал женихом очаровательной девушки
преим. pass пригласить , ангажировать she was engaged for the cotillion — она была приглашена на котильон I am engaged to dinner — я принял приглашение на обед
редк. побуждать , убеждать , склонять I hope to engage you to be serious — надеюсь убедить вас быть серьезнее she engaged me to write to her — она уговаривала меня писать ей
вводить в бой тех. находиться в зацеплении (о зубчатых колесах) соединять (оружие; фехтование) to engage the swords — скрестить шпаги
быть обязанным, связанным обязательствами (часто формальными, юридическими) He declined engaging himself to secrecy. — Он отрицал, что связал себя обязательствами о неразглашении. That is pretty much all I can engage for. — Это практически все, что я могу обещать. Синоним: betroth
вовлекать ; уговаривать ; принуждать , понуждать , заставлять Whichever nation explodes an atomic bomb will engage the whole world in war. — Неважно, какая страна взорвет атомную бомбу, это так или иначе вызовет мировую войну. He engaged them to declare in his favour. — Он уговорил их высказаться в его пользу. to be engaged in hostilities — быть вовлеченным в военные действия Синоним: urge, exhort, persuade, induce
скрещивать шпаги, начинать поединок подвергать риску But my honour is engaged. — Затронута моя честь. Синоним: risk, compromise
тех. сцепляться тех. сцеплять , заводить двигатель зацеплять(ся) (о шестернях)
be on firm ˈground to be in a strong position in an argument, etc. because you know the facts
a firm ˈhand strong control or discipline
take a firm ˈline/ˈstand (on/against something) to make your beliefs known and to try to make others follow them
hold ˈfirm (to something) to believe something strongly and not change your mind
stand ˈfast/ˈfirm to refuse to move back; to refuse to change your opinions
крепкий , прочный , устойчивый ; твердый firm foundation — прочный фундамент, прочное основание firm nerves — крепкие нервы a firm seat in the saddle — устойчивая посадка в седле roots firm in the earth — корни, крепко сидящие в земле to be firm on one's legs — крепко держаться на ногах to walk with a firm tread — идти уверенной походкой to be on firm ground — иметь твердую почву под ногами ; чувствовать себя уверенно Синоним: strong, solid
решительный , настойчивый firm measures — решительные меры firm treatment of children — строгое обращение с детьми firm chin — упрямый подбородок firm offer — окончательное предложение to look firm — иметь непреклонный вид to take a firm hold of smth. — взять что-л. в свои руки Синоним: constant, steadfast, unflinching, unshaken, unwavering
твердый firm ground — суша to be on firm ground — чувствовать твердую почву под ногами, чувствовать себя уверенно firm flesh — упругое тело
твердый , неизменный firm prices — твердые цены firm power — амер. обеспеченная мощность электростанции
устойчивый , зафиксированный (о положении предмета в пространстве) Синоним: steady, stable
фин. конкурентоспособный , устойчивый The pound was firm against the dollar. — Курс фунта был устойчив по отношению к доллару. firm price — твердая цена Синоним: competitive
учрежденный , принятый (о положении, законе) Синоним: fixed, settled, established
строгий firm with children — строгий к детям Синоним: strict
укреплять ; уплотнять to firm the soil — уплотнять почву to firm the ground after planting — утрамбовывать землю после посадки растений Синоним: strengthen
укрепляться ; уплотняться (тж. firm up) застывать the jelly firmed quickly — желе быстро застыло
замораживать (цены и т. п. ; тж. firm up) we must act to firm the prices up — мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен
= firm up сжимать , натягивать = firm up сжиматься , натягиваться уплотнять ; утрамбовывать (например, землю) = firm up приводить в порядок , улаживать ; окончательно устанавливать to firm a contact — установить контакт to firm up plans — утвердить план Синоним: settle
фирма ; торговый дом to manage / operate / run a firm — управлять фирмой to establish a firm — основать фирму advertising firm — рекламная фирма business firm — коммерческая компания manufacturing firm — производственное предприятие shipping firm — судоходная компания; транспортная компания
крепко , твердо , прочно , неизменно to stand firm — стоять прочно (тж. перен.) to hold firm to smth. — крепко держаться за что-л., прочно придерживаться чего-л. Синоним: fixedly
definition: Fuel is something that creates heat or energy.
example: Heat is the fuel that comes from fire.
Extra definition
Supply or power (an industrial plant, vehicle, or machine) with fuel:
Cause (a fire) to burn more intensely:
Sustain or inflame (an intense feeling):
Extra example
The amount of electricity produced is much less than power plants fueled by coal or natural gas, but with very low operating costs, the solar project is expected quickly to turn a profit while emitting zero pollution.
When England was the center of the Industrial Revolution, coal fueled the steam engines.
Most US power plants are fueled by coal, fuel oil, and natural gas, the only fuels available in sufficient quantities to meet the demand.
The fabric and wood fueled the flames while fire units worked to extinguish the blaze.
Customers fueled the fire by trying to put out the flames with their drinks.
The fierce Santa Ana winds are fueling the flames, driving those fires about 60 miles northwest of Los Angeles.
She kissed him with a passion fueled by her intense fear of being found out, and she felt him kissing her back.
Add to this a few allegations of cover-ups and fear mongering and an absolute media frenzy that further fuelled the feeling of terror throughout US and the world.
His words inflamed, and helped fuel the violent unrest of the days to come, an ugly venting of accumulated African rage.
заправлять топливом, горючим заправлять горючим или топливом запасаться топливом ; заправляться горючим питать , поддерживать this organization is fuel led by massive grants — эта организация держится на огромных субсидиях
заливать топливо; питать топливом мор. принимать топливо, грузить топливо to fuel a ship — принимать топливо на корабль
грузиться топливом ж.-д. экипировать = fuel up заправляться топливом , горючим The long-distance plane has to stop at Heathrow to fuel up. — Самолету, летящему дальним рейсом, приходится совершать дозаправку в Хитроу.
разжигать (страсти, спор) , подливать масла в огонь топливо , горючее liquid fuel — жидкое топливо fuel consumption — расход топлива /горючего/ fuel filling — заправка топливом /горючим/ fuel endurance — запас хода (по топливу) fuel ratio — состав смеси (двигателя внутреннего сгорания) fuel gauge — топливный расходомер ; бензиномер nuclear fuel — ядерное топливо ; ядерное горючее, ядерное топливо fuel pump — авт. топливный насос, бензопомпа fuel tube — топливопровод ; бензопровод fuel tank — топливный бак, бак для горючего to take on fuel — заправиться to run out of fuel — растратить топливо fossil fuel — ископаемое топливо ; органическое топливо jet fuel — топливо для реактивных двигателей ; топливо для реактивных двигателей, реактивное топливо solid fuel — твердое горючее synthetic fuel — синтетическое топливо in computing the fuel — при расчете (потребного) количества топлива to bypass fuel back — сбрасывать топливо на вход (в насос) to operate on fuel — работать на топливе to run out fuel — полностью вырабатывать топливо to shut off fuel — перекрывать подачу топлива aviation fuel — авиационное топливо aviation turbine fuel — авиационное топливо для турбореактивных двигателей block fuel — запас топлива на рейс (от запуска до остановки двигателей) bubble-free fuel — топливо без воздушных пузырьков climb fuel — топливо, расходуемое на набор высоты controlling fuel — командное топливо (для привода агрегатов управления) drainable fuel — сливаемое топливо emulsified fuel — эмульсированное (авиационное) топливо high-energy fuel — высококалорийное топливо high-grade fuel — высококачественное топливо high-octane fuel — высокооктановое топливо improper fuel — некондиционное топливо main fuel — основной запас топлива (на полет) onboard fuel — запас топлива на борту run-up fuel — топливо на опробование (двигателей) starting fuel — пусковое топливо takeoff fuel — количество топлива, требуемое для взлета taxi fuel — топливо, расходуемое при рулении trapped fuel — несливаемый остаток топлива unusable fuel — невырабатываемый остаток топлива usable fuel — расходуемое топливо wide-cut fuel — топливо широкой фракции
разжигание страстей to add fresh fuel to a quarrel — разжигать ссору, подстрекать ссорящихся to add fuel to the fire — подлить масла в огонь
definition: When something is grand, it is big and liked by people.
example: The grand mountain rose high into the sky.
Extra definition
A thousand dollars or pounds:
A grand piano.
Extra example
No one in their right mind is going to pay a grand for the console.
The victim was given a few grand to keep quiet and the manager kept his job.
You could make a good living doing this: taking a few grand to draw up plans, then blowing out the budget by such a preposterous amount that your client simply wants you to go away.
Keys continue into the body of the piano for another twelve inches or so, making the entire key about eighteen inches long in upright pianos and smaller grand pianos, and almost two feet long in nine-foot grands.
Many manufacturers will offer both uprights and grands with smaller keyboards.
The Hamilton H399 joins the full line of Hamilton grands and verticals off, red by Gibson Guitar's Wurlitzer piano division.
Synonyms
thousand pounds/dollars
informal thou, K
North American informal G, gee
Idioms
a/the ˌgrand old ˈage (of…) a great age
a/the ˌgrand old ˈman (of something) a man who is respected in a particular profession that he has been involved in for a long time
грандиозный , величественный ; большой grand project — грандиозный проект grand spectacle — величественное зрелище grand mountain — огромная гора the view from here is grand — отсюда открывается величественный вид the Grand Canyon — геогр. Большой Каньон (на плато Колорадо, в США) on a grand scale — на широкую ногу not on a grand scale — скромно, небогато grand jury — большое жюри, большая коллегия присяжных (обычно состоит из 23 человек; решает вопрос о предании обвиняемого суду) см. тж. petit jury , trial jury
великий , главный (приставки к различным титулам) Grand Duke — великий герцог ; великий князь Grand Vizier — великий визирь Grand Turk — турецкий султан Grand Old Man — великий старец (о видном пожилом общественном или политическом деятеле; первоначально - прозвище английского премьера Гладстона) Синоним: chief
главный , принципиальный , основной , очень важный grand staircase — главная /парадная/ лестница grand entrance — парадный /главный/ вход grand question — важный вопрос Синоним: principal, chief, main
возвышенный , благородный grand conception — благородная /возвышенная/ идея grand style — возвышенный стиль in grand style — благородно, возвышенно grand character — благородная душа
важный , знатный ; важничающий , исполненный самомнения grand lady — знатная дама grand people — именитые господа, знать
великолепный , пышный ; роскошный ; импозантный grand clothes — пышные одежды grand banquet — великолепный /грандиозный/ банкет to look grand — выглядеть великолепно the general was very grand in full review order — генерал был великолепен в полной парадной форме to live in grand style — жить роскошно she dismissed us with a grand wave of her hand — она отпустила нас жестом королевы /царственным жестом/
муз. большой , монументальный grand orchestra — большой симфонический оркестр grand opera — большая опера (в противоп. комической опере и оперетте)
разг. богато , щегольски одетый важный ; серьезный grand question — главный вопрос grand mistake — ужасная ошибка grand rounds — воен. поверка караулов командиром соединения или начальником гарнизона
светский I don't like grand company — не люблю светской компании /-ого общества/
важничающий ; полный самомнения grand air — важный вид he was too grand to speak to us — он не удостаивал нас разговором to do the grand — задирать нос
юр. большой ; главный ; крупный grand jury — большое жюри (присяжные заседатели, решающие вопрос о предании обвиняемого суду или прекращении производства его дела) grand juror, grand juryman — присяжный заседатель из состава большого жюри grand larceny — крупное хищение
общий , включающий в себя все grand total — общая сумма grand tactics — воен. общевойсковая тактика
разг. восхитительный , прекрасный , замечательный to have a grand time — хорошо провести время to feel grand — прекрасно себя чувствовать we had grand weather for our trip — во время нашего путешествия погода была великолепная it will be grand if you can come — будет чудесно, если вы сможете прийти
величественный ; грандиозный ; великий роскошный , парадный разг. отличный , крутой , клевый , отпадный = grand total, = grand sum общая сумма , совокупный итог здоровый , хорошо себя чувствующий (всегда с отрицанием или в отрицательных оборотах) You don't look grand. — Ты неважно выглядишь.
амер. сл. тысяча долларов; «косая»; штука баксов five grand — пять тысяч долларов you got two grand coming — ты получишь (за это) две «косых» He lost three grand in the gambling casino last night. — Вчера в казино он просадил три штуки баксов.
рояль concert grand — концертный рояль baby grand — (рояль-)миньон
definition: A hurricane is a bad storm that happens over the ocean.
example: The wind from the hurricane bent the palm tree.
Extra definition
A single-seat, single-engined British fighter aircraft of the Second World War, produced by the Hawker company and remembered in particular for its role in the Battle of Britain along with the Spitfire.
Extra example
-
Synonyms
-
Idioms
-
ураган it was blowing a hurricane — ветер дул с ураганной силой severe / violent hurricane — сильный ураган the eye of a hurricane — центр урагана The hurricane hit / struck several cities. — Ураган ударил по нескольким городам. A hurricane blows itself out. — Ураган стихает. severe [violent] hurricane — сильный ураган The hurricane hit [struck] several cities. — Ураган повредил несколько городов.
тропический циклон взрыв , вспышка и т. п. hurricane bombardment — воен. ураганный обстрел a hurricane of applause — взрыв /буря/ аплодисментов a hurricane of abuse — град оскорблений
потеря , лишение total loss — полная потеря loss of one's eyesight — потеря зрения loss of strength — упадок сил loss of blood — мед. кровопотеря loss of flesh — похудание temperature loss — падение температуры loss in altitude — потеря высоты loss of the lands — потеря земель loss of vision / one's eyesight — потеря зрения loss of weight, weight loss — потеря веса ; усушка, усадка hearing loss — потеря слуха heat loss — переохлаждение loss of sensation — потеря чувствительности loss of value — обесценивание memory loss — потеря памяти total loss of vision — полная потеря зрения total loss — суммарное испарение
утрата , потеря ; пропажа ; ущерб irreparable loss — невозместимая потеря grievous loss — тяжелая утрата loss of opportunities — упущенные /неиспользованные/ возможности without any loss of time — без всякой потери времени, не теряя ни минуты времени his death was a great loss — его смерть была большой утратой the loss of his mother — смерть матери irreparable / irreplaceable / irretrievable loss to our nation — невосстановимая, невосполнимая утрата для нашей страны loss in weight — потеря в весе chromosome loss — утрата хромосом
гибель ; крушение loss of a ship with all hands — гибель корабля со всей командой Синоним: destruction, ruin
проигрыш ; урон loss of a battle — поражение в битве to recoup one's gambling losses — возмещать проигрыш
убыток , ущерб , урон , потеря dead loss — чистый убыток the loss of a contract — амер. незаключенный контракт ; амер. неполучение заказа to have a loss, to meet with a loss — потерпеть ущерб, понести потерю to sell at a loss — продавать в убыток his absence was not a great loss — его отсутствие - небольшая потеря it's your loss, not mine — вы от этого потеряете /вы останетесь в накладе/, не я to make up / offset / recoup / replace a loss — возмещать убытки dead loss — чистый убыток; неудачник tax loss — налоговый убыток (незапланированный убыток, который учитывается при налогообложении; налогооблагаемая сумма сокращается на сумму убытка) windfall loss — %% амер.; эк. внезапные убытки, непредвиденные убытки to incur losses — терпеть убытки to cover a loss — покрывать убыток to bear losses — нести убытки to suffer a loss — потерпеть убыток burden of loss — бремя убытков heavy [severe] loss — большой [крупный] убыток to operate at loss — работать с отрицательной прибылью [с убытком, в убыток] The company operated at a loss last year. — В прошлом году компания работала в убыток.
pl воен. потери ; убытки; потеря loss replacement — возмещение потерь the loss of life — потери в людях, потери убитыми losses in manpower and materiel — потери в живой силе и технике to suffer heavy losses — понести тяжелые потери light losses — небольшие потери losses in dead and wounded — потери убитыми и ранеными to suffer / sustain losses — понести потери to take heavy losses — нести тяжелые потери Our forces inflicted heavy losses on the enemy. — Наши силы нанесли серьезный удар по противнику. loss of life — потери в людях, потери убитыми absorption loss — потери (воды) на всасывание abstraction loss — фильтрационные потери apparent loss — кажущиеся потери canal evaporation loss — потери (воды) из канала на испарение canal seepage loss — потери на фильтрации из канала channel loss — русловые потери channel-friction head loss — потери напора на трение о ложе потока contraction head loss — потери напора при сжатии струи conveyance loss — потери (воды) из водовода diffuser loss — потери (напора) при расширении живого сечения entrance loss — потери энергии при втекании evaporation loss — потери на испарение friction loss — потери на трение head loss — потери напора heat loss — потери тепла moisture loss — потери влаги rainfall loss — потери дождя, потери осадков storm loss — потери при ливне water loss — потери волн ; суммарное испарение
спец. угар loss in yarn текст. — угар
смыв (при эрозии) soil loss — смыв почвы
утечка (тока) поражение to hand smb. a loss — нанести кому-л. поражение They handed our team its first loss of the season. — Они нанесли нашей команде первое поражение в этом сезоне.
неудача (при осуществлении чего-л.) I do not wish to risk the loss of my train. — Я не хочу рисковать опоздать на поезд.
эк. , торг. , учет убыток (потери от продажи товара или актива по цене ниже цены приобретения или себестоимости) страх. страховой случай; наступление [реализация] страхового случая; реализация страхового риска (наступление предусмотренного условиями договора страхования события, от которого осуществляется страхование и с наступлением которого возникает обязанность страховщика выплатить страховое возмещение) мн. , учет (кредит, списанный как невозвратный) вынос (геол.)
definition: If something is simple, it is plain and not decorated.
example: He bought a pair of plain white shoes over the weekend.
Extra definition
Mourn or lament.
Complain.
Emit a mournful or plaintive sound.
Extra example
'Oh, Rover, don't you leave me, too,' she plained out.
When she was entertained she plained about her new-found fame.
She plained of love; she longed for wings.
Synonyms
-
Idioms
be plain ˈsailing ( North American English be clear/smooth ˈsailing ) to be simple and free from trouble
in plain ˈEnglish simply and clearly expressed, without using technical language
very obvious
очевидный , явный , ясный it is your plain duty — это ваш прямой долг it was plain that he did not wish to do it — было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать The facts are plain to see. — Факты просты. It's plain to everyone that she will never return. — Всем ясно, что она не вернется. It's perfectly plain that they will resist. — Они совершенно точно окажут сопротивление. Синоним: apparent, conspicuous, evident, manifest, obvious Антоним: imperceptible, implicit, inconspicuous, secret
простой ; ясный , понятный to explain smth. in plain and precise terms — объяснить что-л. ясно и точно to make smth. plain to smb. — разъяснить что-л. кому-л. tell her what you want in plain words — объясните ей членораздельно, что вы хотите the meaning is quite plain — значение совершенно ясно /понятно/ in plain English — ясно, членораздельно he can't understand plain English — он не понимает простых слов to make one's meaning plain — сделать понятной свою точку зрения plain writing — разборчивый почерк Синоним: clear
простой , незамысловатый , обыкновенный plain dress — простое платье plain style — простой /незамысловатый/ стиль plain unvarnished tale — бесхитростный рассказ ; рассказ без всяких прикрас plain food — простая пища plain water — простая /обыкновенная/ вода plain bread and butter — просто хлеб с маслом plain living — простой /скромный/ образ жизни plain dive — простой прыжок (прыжки в воду) plain sewing — простое шитье (в отличие от вышивки) plain stitch — чулочная вязка he was called plain John — его звали просто Джоном I like my cooking plain — я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы plain home-cooked meals — незамысловатая домашняя еда
чистый , несмешанный , без добавок plain boiled beef — вареное мясо (из бульона) a cup of plain black coffee — чашечка черного кофе без сахара plain tea — чай (только) с хлебом и маслом plain cigarettes — сигареты без фильтра
одноцветный , без узора или рисунка; гладкокрашеный; без узора (о материи) plain drawing — нецветной рисунок plain blue material — гладкий синий материал plain silk — гладкий шелк plain wallpaper — гладкие обои (без рисунка)
скромный , простой , незнатный (о происхождении) plain man — простой человек plain countryfolk — простые /бесхитростные/ деревенские люди, простонародье Plain People — "скромные люди" (члены различных протестантских сект в Америке, проповедующие скромность и простоту в одежде и образе жизни) см. тж. Amish , Mennonite Синоним: ordinary
прямой , откровенный ; резкий ; без обиняков plain statement — откровенное заявление plain answer — прямой ответ plain language — прямая /откровенная/ речь ; особая, откровенная манера речи квакеров plain talk — прямой разговор the plain truth — настоящая /чистая/ правда ; неприятная /печальная/ правда, правда без прикрас the plain truth /fact/ is ... — дело просто в том, что ... to make one's meaning perfectly plain — говорить откровенно /прямо/ ; ≅ поставить все точки над «i» to be plain with smb. — быть откровенным с кем-л. ; ≅ говорить кому-л. правду в глаза to stick to the plain facts — придерживаться (только) фактов Синоним: blunt
невзрачный , некрасивый plain face — некрасивое лицо plain Jane — некрасивая девушка a pity the girl is so plain — жаль, что девочка так некрасива Синоним: ugly
ясный ; отчетливый plain view /sight/ — открытый вид plain articulation — отчетливая артикуляция all was plain to see — все было ясно видно the rippling of the brook was plain to be heard — журчание ручейка было отчетливо слышно
простой , без украшений уст. плоский Синоним: even, level
беспримесный однозначный plain stupidity — глупость в чистом виде it will be all plain sailing — все пойдет как по маслу
открытый равнина in the open plain — в открытом поле Salisbury Plain — равнина Солсбери The plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests. — Для американских равнин свойственен либо травяной покров, либо обширные леса. alluvial piedmont plain — аллювиальная предгорная равнина alluvial plain — аллювиальная равнина ; пойма fluvial plain — аллювиальная равнина frontal plain — фронтальная равнина young coastal plain — молодая прибрежная равнина
поэт. поле брани обыкн. pl амер., австрал. безлесные равнины; прерии (the Plain) ист. «болото» (во французском национальном конвенте) прямая петля (в вязанье) plain and purl — прямая и обратная петля
горизонтальная поверхность бильярдного стола мат.; уст. плоскость ясно , разборчиво , отчетливо I made them speak the word plain — я заставил их произносить это слово отчетливо Синоним: clearly, intelligibly
откровенно others spoke plainer than he — другие говорили более откровенно, чем он talk /speak/ plain so that I can understand you — говори прямо, чтобы я тебя понял to talk plain — говорить прямо Синоним: frankly, candidly
просто , совершенно , абсолютно he is just plain stupid — он просто глуп I think that's plain stupid. — Думаю, что это просто глупо.
definition: A reef is a group of rocks or coral that rise to or near the ocean.
example: He walked along the reef and looked at the water below.
Extra definition
Take in one or more reefs of (a sail):
Shorten (a topmast or a bowsprit).
Extra example
Early on, the wind filled to 18 knots and the yachts were forced to reef their mainsails and change headsails under difficult conditions.
Captain Valentine ordered his men to reef the sails and lower the anchors, while he once again reminded Jose and the young boy about their jobs.
Tahr perched herself precariously on the window ledge watching the evening activity along the wharves: fishing boats being tied, cargo being unloaded, sails being reefed and mended.
Even if the sails were incomplete, couldn't they have been reefed down, rip-stopped, patched, or sewed?
Synonyms
-
Idioms
-
риф (на парусе) to take in a reef — брать риф ; принять меры предосторожности ; не давать себе воли to let out a reef — отдавать риф ; распустить пояс (после сытного обеда) ; давать себе волю to strike a reef — наткнуться на риф barrier reef — барьерный коралловый риф (коралловый риф, расположенный почти параллельно берегу и отделенный от него лагуной) reef flat — верхняя горизонтальная поверхность рифа
риф , подводная скала atoll reef — атолл, кольцеобразный риф sand reef — песчаный бар reef corals — рифовые кораллы reef knoll — рифовый холм wrecked on a reef — разбившийся на рифе (о судне)
горн. рудная жила Синоним: lode, vein
золотоносный пласт; алмазоносный пласт опасная преграда, помеха , препятствие афр. (Reef) название изобилующего золотодобывающими шахтами района в провинции Трансвааль афр. участок шахты, не содержащий золотоносных или алмазоносных пластов брать рифы (тж. reef in) reef (the) sail! — риф взять! (команда) reef away! — отдать рифы!
разрабатывать рудную, золотоносную жилу мор. опускать стеньгу (второе снизу колено составной мачты судна) ; заносить на борт бушприт (горизонтальный или наклонный брус, выставленный вперед с носа парусного судна) разг. обчищать (карманы) ; воровать вытаскивать , вытягивать (как из кармана)
definition: To shut something means to close it tightly.
example: Please shut the door; the air outside is cold.
Extra definition
Move (something) into position so as to block an opening; close:
Move or be able to be moved so as to block an opening:
Block an opening into (something) by moving something into position:
Keep in a place by closing something such as a door:
Fold or bring together the sides of (something) so as to close it:
Prevent access to or along:
Make or become unavailable for business or service, either permanently or until due to be open again:
Stop talking; be quiet:
Extra example
Don't keep your bedroom door and windows shut all day long.
I shut my eyes and moved blindly forward, towards that door.
The sound of the front door opening and slamming shut a second later broke the silence between us.
Peer through the dusty glass and you might catch sight of the two thick yellow metal doors behind, jammed tightly shut with no obvious opening mechanism.
Vincent, who had not moved from where he lay, heard the door shut behind them and the room fall silent.
When I hear what students, purporting to study for English degrees, know and do not know nowadays, I seem to sense huge doors shutting quietly behind us.
He shut the cellar door and we heard him push the boxes and rugs over it.
Steve's convinced it was done by some ‘yobs’ outside and dismisses those who believe the door was blown shut by the wind.
He and his fellow guards handcuffed the men and took them outside, he closed the door shut, and the slaves were back to work.
What would you do if I shut you outside, to stand in the rain and catch cold so you died?
Jordan had looked up, suddenly, while instinctively shutting her sketch book.
Alex took pity on him, and shut his sketch book with a snap.
You shut your biology book with a thud, and stared at him from across the table.
Even the fact that you can shut the Gaza Strip and prevent people from there going to their leader's funeral is not really right.
The castle is surrounded by a metal fence, and all of the entrances to it are welded shut by some of his servants to prevent anyone from coming or going.
He points out that landowners have weakened the case for shutting access, by allowing deer stalking from last week.
State and local investigators blamed the accident on a maintenance error that left open a natural gas valve as the boiler was being shut for routine service.
The moment one shop opens, others that stay shut lose business.
Businesses that were shut in the afternoon have reopened, and it's looking like things are slowly getting back to normal.
Synonyms
close, draw/pull/push to, slam, fasten;
put the lid on, bar, lock, latch, padlock, secure, seal;
put up the shutters
Idioms
-
затворять , закрывать to shut a gate — закрыть калитку to shut a drawer — закрыть /задвинуть/ ящик to shut the lid — захлопнуть крышку to shut the door on /to, against/ smb. — закрыть перед кем-л. дверь ; отказать кому-л. от дома to shut the door on proposals — решительно отвергнуть предложения to shut one's ears to smth. — отказываться слушать что-л. to shut one's eyes — закрыть глаза he opened and shut the book nervously — он нервно открывал и закрывал книгу he shut the door after him — он (вышел ; закрыл за собой дверь she shut the gate behind him — она закрыла за ним ворота Shut the box to. — Закройте ящик. Make sure that you shut the door to as you leave. — Не забудь закрыть дверь, когда будешь уходить. Синоним: close
затворяться , закрываться the door shut with a slam — дверь с шумом захлопнулась the door shuts of itself — дверь закрывается сама the door shuts easily — дверь закрывается легко to shut well — закрываться хорошо The window won't shut. — Окно никак не закрывается. Синоним: close
закрывать , прекращать работу the shops are shut — магазины закрыты the cafés never seemed to shut — казалось, что кафе никогда не закрываются The post office shuts at five, doesn't it? — Почта закрывается в пять, не так ли? The factory may shut down if supplies cease. — Завод может остановиться, если прекратятся поставки. to shut one's ears to smth. — не слушать, пропускать мимо ушей to be / get shut of smth., to shut one's hands of smth. — освободиться, избавиться от чего-л.
запирать I need a lock to shut my chest — мне нужен замок, чтобы запереть сундук to shut the cottage (up) for the winter — заколотить дачу на зиму to shut in a closet — запереть в чулане to shut in prison — заключить /посадить/ в тюрьму Синоним: close
складывать , закрывать to shut a knife — закрыть /сложить/ нож to shut a fan — сложить веер to shut an umbrella — сложить зонтик
(shut in) защемлять , прищемлять to shut a finger in a door — прищемить палец дверью I shut my finger in the door. — Я прищемил дверью палец.
перекрывать , блокировать to shut a passage — перекрыть проход to shut ports by blockade — блокировать порты
сжимать to shut one's lips — сжимать губы to shut one's mouth — молчать, держать язык за зубами to shut smb.'s mouth — груб. заткнуть кому-л. рот flowers that shut at night — цветы, закрывающиеся /смыкающие лепестки/ ночью
спец. выключать , останавливать метал. сваривать затворять Синоним: close
= shut up / in держать взаперти, под замком to be shut up — сидеть взаперти The confidential documents are kept shut up in a strongbox. — Секретные документы хранятся в сейфе. It isn't kind to shut the dog in all day while you're at work. — Нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе. That poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out. — Эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока ее хозяев не было дома. The only way Father can get any peace is to shut himself up in his study. — Единственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое - это закрыться в кабинете.
= shut down = shut up закрыть (предприятие) British Coal shuts collieries. — "Бритиш Коул" закрывает шахты.
поэт. конец дня; сумерки спай , место сварки или пайки спец. дверь , дверца уст. засов , щеколда , задвижка Синоним: bolt
диал. ставень (на окне) Синоним: shutter
тех. место сварки закрытый , запертый to keep one's mouth shut — держать язык за зубами I was faced with a shut door — я оказался перед запертой дверью through shut teeth — сквозь зубы, стиснув зубы Синоним: closed
informal spot on, on the mark, on the beam, on the nail, on the button
Idioms
-
точный , определенный , строгий , не допускающий отклонений strict system — строгая система the strict truth — истинная правда the strict import of the word — точное значение слова in the strict sense (of the word) — в строгом смысле (слова) ; в точном смысле слова strict construction — узкое /буквальное/ толкование (закона, конституции) in strict confidence — строго /совершенно/ конфиденциально to observe strict neutrality — соблюдать строгий нейтралитет strict truth — истинная правда in strict sense мат. — в строгом смысле strict equality мат. — строгое равенство strict identity мат. — строгое тождество strict observance of rituals — строгое соблюдение обрядов Синоним: exact, precise
строгий , требовательный , взыскательный , суровый , не допускающий снисхождения; жесткий strict investigation — тщательное расследование to be strict with smb. — быть строгим с кем-л., строго обращаться с кем-л., строго относиться к кому-л. to keep strict watch (over smb.) — строго /тщательно/ следить (за кем-л.) to give strict orders — приказывать строго-настрого to live in strict seclusion — жить в строгом /суровом/ уединении strict teacher — требовательный учитель strict judge — строгий судья Синоним: stringent, exacting
строгий ; суровый (не допускающий никаких послаблений, никакого снисхождения) strict control — строгий надзор, строгий контроль strict laws — суровые законы
definition: To surf means to use a special board to ride on waves in the ocean.
example: The students went to the beach to surf during their vacation.
Extra definition
Stand or lie on a surfboard and ride on a wave towards the shore:
Ride (a wave) towards the shore on a surfboard:
Ride on the roof or outside of a fast-moving vehicle, typically a train, for excitement:
Move from site to site on (the Internet):
another term for channel-surf.
Extra example
He had surfed towards the shore, entered the buffer zone on his board, caught another wave, with the consequence that after a couple of seconds he entered the flagged area and then commenced to walk to the shore.
The sand is black, it was very hot and sunny and if we had taken a surfboard we could have surfed on the waves.
The Floridian surfed well, but his Brazilian counterpartmanaged an 8.4 toward the end and swung the lead.
We don't know if we still have it in us to surf the big waves.
For Slater, his first WCT final of 2004 remained well within grasp until the last wave was surfed.
Thanks to its flat bottom, the Transformer spins like a top with the slightest of strokes and surfs standing waves as nimbly as a true kahuna.
The Multi.phone allows users to surf the Internet and send e-mails or text messages.
Simply surfing the Internet, reading email, downloading music or other files can infect your PC without you knowing it.
Basically, I surf the Internet, send a little e-mail, download some music and occasionally work with Microsoft Word.
He channel surfed aimlessly as I stared blankly at the TV.
He was channel surfing again like he always did when he had nothing better to do.
While I was channel surfing, the front door opened and Noah rushed in.
Synonyms
-
Idioms
-
заниматься серфингом to surf the coast of California — заниматься серфингом у побережья Калифорнии to surf hurricane waves — заниматься серфингом во время сильного шторма
информ. переходить с одного сайта на другой to surf the Net / Internet / Web — бродить по сети
definition: A zone is an area that has different qualities from the ones around it.
example: Firefighters often work in danger zones.
Extra definition
Divide into or assign to zones.
Divide (a town or piece of land) into areas subject to particular planning restrictions:
Designate (a specific area) for use or development as a particular zone in planning:
Encircle as or with a band or stripe.
Extra example
Cllr Flynn says while Westport Town Councillors won't be zoning this particular piece of land they will be making their opinions felt.
The list included concerns voiced by the town planners and architects on land use zoning and floor area ratio.
Check local regulations and zoning restrictions because some areas may have legally established separation distances.
The canal area is zoned for new homes and restaurants, and some redundant cotton mills are being converted into flats.
The Railway Square site is zoned for general business under the 2002 Waterford City Development Plan.
But much of the land is former industrial space that couldn't be recycled for new uses without government approval because it is still zoned for manufacturing.
The southeastern horizon is zoned with a mellow uniform band of light.
Synonyms
-
Idioms
in the ˈzone in a state in which you feel confident and are performing at your best
зона , пояс ; район ; полоса free zone — вольная гавань, порто-франко demilitarized zone — демилитаризованная зона dollar zone — долларовая зона frigid zone — метеор. арктический пояс time zone — часовой пояс annual zone — бот. годичное кольцо, годичный слой parking-meter zone — платная (авто)стоянка silent /skip/ zone, zone of silence — радио, физ. зона молчания, мертвая зона radiation zone — зона облучения ; спец. активная зона (ядерного реактора) defence zone — спорт. зона защиты zone of convergence — спец. зона конвергенции zone of advance — воен. полоса продвижения /наступления/ zone of fire — воен. сектор /полоса/ огня to establish, set up a zone — установить зону, ограничить область Frigid Zone — арктический пояс, полярная зона buffer zone — буферная зона climatic zone — климатический пояс danger zone — опасная зона demilitarized zone — демилитаризированная территория, демилитаризованная зона enterprise zone — городская зона предпринимательства erogenous zone — эрогенная зона temperate zone — зона умеренного климата; умеренный пояс torrid zone — тропический пояс war zone — район военных действий clear zone — открытая зона (по периметру защищенного объекта) control zone — контролируемая зона ; зона контроля detection zone — зона обнаружения external zone — внешняя зона fence zone — зона ограждения, огражденная зона open zone — открытая зона secret zone — секретная зона secure zone — защищенная зона security target zone — зона, защищаемая системой безопасности work zone — рабочая зона zone of complete inhibition — зона полного подавления (реакции преципитации) , презона zones of inhibited phage plaques — зоны ингибирования [подавления] реакции нейтрализации вируса (участки агарового геля, не содержащие «фаговых бляшек» после обработки антисывороткой) application zone — зона внесения образца, зона аппликации lysed zone — зона лизиса (клеток) ; зона гемолиза growth zone — зона роста meristematic zone — меристематическая зона Синоним: district
амер. район отделения связи арх., поэт. пояс , кушак мат. пояс область , район mantle zone — область мантии (скопление лимфоидной ткани в нелимфоидных органах) perifollicular zone — перифолликулярная область (красной пульпы селезенки) T-cell zone — T-клеточная область (лимфоузла)
зона единого тарифа, тарифная зона (на транспорте, в связи и т. п.) полоса , кольцо (другого цвета или фактуры) разделять на зоны , на пояса; районировать ; отводить районы (под различные типы застройки) to zone for industry — отводить районы для промышленного строительства the city was zoned for factories and residences — город был разделен на жилые и промышленные районы They zoned the area as residential. — Они определили этот район под жилую застройку.
устанавливать зональный тариф, поясные цены и т. п. ; зональные цены опоясывать Синоним: gird, encircle
делать полосатым устанавливать зональные тарифы, ограничивать перемещение товаров
definition: A task is a piece of work to be done that is usually difficult.
example: My task for the weekend was to clean the entire back yard.
Extra definition
Assign a task to:
Make great demands on (someone’s resources or abilities):
Extra example
While Porter heads for the mainland to get the boat repaired, Sandy is tasked with a load of chores.
Each student group was tasked with carrying out a market research project and produced a marketing plan for their assigned client company.
Now the group, which is tasked with monitoring stop and search use in Lewisham, is planning an educational video so young people are fully aware of their rights.
When tasking your resources, make sure the plan is feasible.
Synonyms
-
Idioms
take somebody to ˈtask (for/over something) to criticize somebody strongly for something they have done
ставить задачу ; давать работу или задание to task smb. beyond his strength — взваливать на кого-л. непосильную задачу /работу/
загружать , обременять to task one's memory /one's mind/ with details — перегружать память излишними подробностями
испытывать , подвергать проверке to task smb.'s patience — испытывать чье-л. терпение to task smb.'s power of endurance — испытывать чью-л. выносливость mathematics tasks his brain — ему трудно дается математика
задать работу перегружать ; затруднять (task with) обвинять , осуждать давать [поручать] задание [работу] задача , задание ; дело ; урок урочная работа (тж. task work) ; урочная работа ; урок ; урочное задание arduous task — трудная задача task in hand — начатая работа ; непосредственная /ближайшая/ задача ; ближайшая задача task and bonus plan — эк. поощрительная система заработной платы to set oneself a task — поставить перед собой задачу to give /to set/ smb. a task, to entrust smb. with a task — дать кому-л. задание ; поставить задачу перед кем-л. ; поручить кому-л. сделать что-л. to give smb. the task of cleaning the cellar — поручить кому-л. навести порядок в погребе to undertake /to attempt/ a task — браться за какую-л. задачу /за какое-л. дело/ to apply oneself to a task — приняться за какое-л. дело, приступить к делу to manage the task — справиться с делом to do /to fulfil, to perform/ one's task — выполнить задание the task that faces us /that we are faced with/ — задача, которая стоит перед нами it's an endless task — с этим вовек не справиться difficult task — трудная задача irksome task — скучная работа ; скучное задание, скучная работа menial task — черная работа onerous task — тягостный труд Herculean / monumental task — сложнейшая задача pleasant task — приятная работа, приятное задание unpleasant task — неприятная работа, неприятное дело, неприятное задание ; неприятное задание fruitless / hopeless task — безнадежное дело / предприятие unwelcome task — неблагодарный труд welcome task — благодарный труд delicate / ticklish task — деликатное поручение to assign smb. a task, to set a task before smb. — поручать кому-л. задание, дать кому-л. задание, поставить задачу перед кем-л. to take on / undertake a task — приниматься / браться за какую-л. работу to carry out / do / fulfill / perform a task — выполнить задание to cope with a task — справиться с заданием She appoints them a task of needle-work. — Она засаживает их за шитье. task force — воен. оперативная / тактическая группа to take / call smb. to task — сделать выговор, дать нагоняй кому-л. to entrust smb. with a task; to give [set, assign] smb. a task — поручать кому-л. задание; давать кому-л. задание, поставить задачу перед кем-л. to perform [fulfil, do, carry out] a task — выполнить задание to take on [undertake] a task — приниматься [браться] за какую-л. работу [какое-л. задание] performance of task — выполнение задания corporate-wide task — общефирменная задача research task — задача исследования creative task — творческая задача current task — текущая задача key task — основное задание overriding task — задача первостепенной важности pressing task — неотложная [насущная] задача priority task — первоочередная [приоритетная] задача obligatory tasks — обязательные задания profitless task — бесполезная задача distribution of tasks between employees — распределение заданий между работниками task component — элемент задания task solution — решение задачи task time — время для выполнения какого-л. задания to task smb with doing smth, to task smb to do smth — давать задание кому-л. сделать что-л. Синонимы: stint , job, chore, assignment
уст. урок Синоним: job, chore, stint, assignment
амер. норма (рабочего) work by /to/ task — штучная /сдельная/ работа
обязанность the task of a critic — обязанность критика this is one of her tasks — это входит в круг ее обязанностей