Lesson 16


Урок 16. Фразовые глаголы

Фразовый глагол представляет собой устойчивую связку из глагола и предлога (или наречия), в которой глагол означает действие, а предлог или наречие – его характер или направленность.

В русском языке из слова «делать» с помощью приставок образуется большое количество слов («сделать», «подделать», «разделать», «отделать»...), каждое из которых может означать разные действия.

Подобно этому в английском языке из распространённых глаголов при помощи предлогов можно создать бесчисленное количество фразовых глаголов, способных означать всё, что угодно.

Часто о значении фразовых глаголов можно догадаться, поскольку оно следует из составляющих фразовый глагол элементов. (например, sit down — садиться, come back — вернуться).

Однако, иногда даже зная перевод глагола и предлога, не всегда можно понять, что тот или иной глагол означает. (например, look forward to - с нетерпением ждать).

Фразовые глаголы в английском языке очень распространены, но чаще они используются в повседневной речи, чем в деловом общении.

Очень важно знать хотя бы основные фразовые глаголы и использовать их, для того чтобы ваш английский был естественнее и более «английским».

go up 1. подниматься
2. взбираться по чему-то, на что-то
down снижаться, опускаться, падать
on 1. продолжать
2. происходить
out 1. выйти наружу
2. выйти в город, посетить места развлечений
3. погаснуть
back вернуться
away уйти

  • The prices are going up. - Цены растут.
  • He went up the hill. - Он взобрался на холм.
  • His temperature is going down. - Его температура падает.
  • Show must go on. - Шоу должно продолжаться.
  • What is going on? - Что происходит?
  • He went out to get a newspaper. - Он вышел за газетой.
  • Jim and Mary went out yesterday. - Джим и Мэри вчера выходили в город.
  • All the lights in the building went out. - Весь свет в здании погас.
  • Go back three pages. - Вернись на три страницы назад.
  • Don't go away, please. - Не уходи, пожалуйста.

come up возникнуть, появиться
down 1. спуститься вниз
2. упасть
down with заболеть
out 1. выйти (о книге)
2. стать известным (об информации)
3. закончиться каким-то результатом
back вернуться

  • His name came up during our conversation. - Его имя всплыло во время разговора.
  • She came down the stairs. - Она спустилась по лестнице.
  • The tree came down with a loud crash. - Дерево упало с громким треском.
  • Lots of interesting books are coming out. - Выходит много интересных книг.
  • It came out that he was 70 years old. - Выяснилось, что ему было 70 лет.
  • I hope my photos come out all right. - Я надеюсь, мои фотографии получатся хорошо.
  • She asked him to come back. - Она просила его вернуться.

look up 1. смотреть вверх
2. посмотреть/поискать информацию
for искать, надеяться
after присматривать за кем-то
forward to с нетерпением ждать

  • He put aside his newspaper and looked up. - Он отложил газету и посмотрел наверх.
  • Look up this information in the encyclopedia. - Поищи эту информацию в энциклопедии.
  • I am looking for my socks. - Я ищу свои носки.
  • I usually look after my younger brother. - Обычно я присматриваю за моим младшим братом.
  • Are you looking forward to your holiday? - Ты ждешь каникулы с нетерпением?

take up 1. приняться за что-то новое
2. занимать
off 1. снимать вещи
2. взлетать
3. сбросить вес

  • I took up a new hobby. - Я взялся за новое хобби.
  • Gardening takes up a lot of time. - Садоводство занимает много времени.
  • I took off my shoes. - Я снял ботинки.
  • I was nervous when the plane took off. - Я нервничал, когда самолет взлетел.

give up 1. сдаваться
2. отказаться от чего-то, бросить
out 1. раздавать, распределять
2. иссякнуть (о запасах, силах)

  • Never give up! - Никогда не сдавайся!
  • He gave up smoking a year ago. - Он бросил курить год назад.
  • The teacher gave out the textbooks. - Учитель раздал учебники.
  • His strength gave out and he fell. - Силы покинули его, и он упал.

turn on включать
off выключать
out оказаться

  • She turned on the light. - Она включила свет.
  • I can turn off the TV. - Я могу выключить телевизор.
  • He turned out to be right.- Он оказался прав.

put on 1. надевать
2. набрать вес, потолстеть
off 1. откладывать
down 1. откладывать (в сторону)
2. бросать (что-то делать)
3. высаживать (пассажиров)

  • I put my gloves on. - Я надел перчатки.
  • I put on two kilosgrams. - Я набрал два килограмма.
  • We put off the wedding. - Мы отложили свадьбу.
  • I stopped writing and put down my pen. - Я перестал писать и отложил ручку.
  • Put down your work and join the party! - Бросай свою работу и присоединяйся к компании!
  • I can put you down anywhere. - Я могу высадить тебя где угодно.

break down ломать, ломаться, распадаться

  • My car broke down. - Моя машина сломалась.

Разделение фразовых глаголов.

Различают разделяемые и неразделяемые фразовые глаголы. У неразделяемых фразовых глаголов, как следует из названия, частица не может отделяться от глагола:

  • I look after my brother. - Я присматриваю за своим братом.

Разделяемые фразовые глаголы - это те, у которых частица от глагола может отделяться. Рассмотрим пример:

  • I turned on the light. - Я включил свет.
  • I turned the light on. - Я включил свет.

В первом случае дополнение "свет" стоит после фразового глагола. Во втором случае дополнение разделяет фразовый глагол, стоит между глаголом и предлогом. Оба варианта верны.

Если дополнение выражено местоимением (me, you, him, her, it, us, them), то возможен только один вариант - местоимение будет стоять между глаголом и предлогом:

  • Nobody watched the TV, so I turned it off. - Никто не смотрел телевизор, поэтому я его выключил.