Испаниядағы аударма нарығын зерттеу


Slide 1

Испаниядағы аударма нарығын зерттеу.

Slide 2

Испания туралы мәліметтер

Испания (ис. Espaṅa), Испания патшалығы - Еуропаның Оңтүстік-батысында орналасқан мемлекет. Пиреней түбегініңкөп бөлігін және Жерорта теңізіндегі Балеар, Питиус аралдары мен Атлант мұхитындағы Канар аралдарын иеленеді. Жер көлемі 505, 9 мың км2. . Испанияға, сондай-ақ, Солтүстік Африка жағалауларындағы Сеут және Мелилья қалалары мен оларға жақын жатқан Велесде-ла-Гомера, Алусемас, Чафаринас аралдары да қарайды. Халқы 46, 1 млн. (2011) . Негізінен, испандар, католондар (5 млн-нан астам), галисилер (3 млн. ), баскилер (2 млн-нан астам), т. б. Қала халқы 76, 79%. Ресми тілі - испан тілі. Автономиялық құрылымдарда католон, баски, галиси, т. б. тілдер қолданылады. Ел 17 автономиялық құрылымдардан тұрады. Халқы, негізінен, католик дінін ұстанады. Астанасы - Мадрид қаласы (5 млн. ) . Бұған қоса Барселона (1, 8 млн. ), Валенсия (1 млн. ), Севилия (750 млн. ), т. б. ірі қалалары бар. Ұлттық мейрамы 12 қазан - Испан ұлты күні (Христофор Колумбтың 1492 жылы Американы ашқан күні) . Ұлттық ақшасы - песета.

Slide 3 Slide 4

Мемлекеттік тілі- испан(кастиль нұсқасы) . Бірақта жеке аймақтарда кастиль тілімен қатар ресми тілдер ретінде және қарым қатынаста каталон, баск(эускера), галисий және валенсий тілдері қолданылады

██ Испан тілі рpoken alln██ Каталан тіліи██ Баск тілі, ре ██ Галисия тілі,

██ Aranese, (Окситан тілінің

) ██ Астурия тілі andЛеон тілі, та

н██ Арагон тілі, ██ Эктрамадур тілі, р██ Фала тілі,

██ башпай тілі, с██ хауинай тілі,

Испанияның тілдік құрылымы:

Slide 5 Slide 6 Slide 7

Испаниядағы аударма туралы

Испан әліпбиінің ерте мысалдары монахтардың жасаған аудармалары болып табылады. 1139 жылға қарай Толедоданда аудармашылардың Еуропадағы бірінші мектебі ашылады. Негізінен бұл кезде испан тілі әлі қалыптаса қойған жоқ еді, онда араб-латын тілдеріне аударылған.

XIII ғасырда испандықтардың Кастилия тіліне қызығушылығы пайда болады. Алфонсо Х билігі кезінде, араб, латын және испан тілінде бірінші аударма пайда: ол негізінен, физика-математикалық және медициналық әдебиетті қамтыды. Осы аудармалар арқасында испандықтар Евклид, Гиппократ, Аристотель және ежелгі басқа да ұлы ғалымдардың есімдерін біле бастады. Испан королінің өзі де жеке аудармаларды редакцияланған.

XIX ғасыр - Серілер дәуірі. Испан әдебиет саласындағы ең танымал шығармалар аударылған. Аудармалар өте еркін және көркем болды. Аудармашылар түпнұсқаны өзгертіп, сәйкестендіруге тырысып, тарихын өзгертеді.

XIV-XV ғасырларда испандықтар антикалық және Қайта өрлеу дәуіріне қызықты. Сол кездегі ең танымал аудармашылар Энрико де Вильена және Педро Лопес де Аяла деген ежелгі испан әдебиетінің әлемдік туындыларын Боккассио, Данте және Вергилий шығармаларынан аударады. XVI ғасырда (1569 жылы), Испания өз тілінде Киелі кітаптың бақытты иегері атанды.

Slide 8

Испаниядағы Аудармашылардың қауымдастықтары мен одақтары

Slide 9

Еуропа, Оңтүстік және Солтүстік Америка, Австралияда:

ағылшын

албан

неміс

француз

итальяндық

испан

дат

болгар

венгр

Нидерланд

грек

исланд

Каталон

македон

Португал

румын

Serbian

Словак

словен

Хорватия

Чехия

швед

фин

норвегиялық

Азия тілдері:

жапон

Қытай

Вьетнам

корей

араб

еврей

Малай

Тай

түрік

парсы

аккад

Бенгали

индонезиялық

моңғол

Сомали

тибет

урду

Хинди

Тамил

амхар

ТМД және Балтық елдері;

татар

башқұрт

Бурят

Коми

армян

Грузия

Әзірбайжан

Белорус

Қазақ

Қырғыз

молдаван

тәжік

түркімен

өзбек

Эстония

Литва

Латвия

Африка тілдері:

бур

суахили

Басқа тілдер:

латын

шумер

Испаниядағы New Counsel компаниясында осы тілдерде аудармалар журеді. Басқа елдердің ресми 77 тілдерін қамтиды.

Slide 10

Қорытынды:

Қазір аударма нарығы күннен-күнге даму үстінде. Мысалы, қай елді алсақта тілге көп көңіл бөлген, соның ішінде Испанияның өзінде барлық жоғары оқуларда аудармашы мамандығы бар және халықаралық қауымдастық пен одақтың құрамында.


Ұқсас жұмыстар
Скандинавия еліндегі аударма нарығ ын зерттеу
Испания
АМЕРИКА ҚҰРАМА ШТАТТАРЫНДАҒЫ ЖӘНЕ ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНДАҒЫ АУДАРМА НАРЫҒЫН ЗЕРТТЕУ
АУДАРМА КӘСІБІНІҢ ЛИГВИСТИКАЛЫҚ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ
Аударманың психологиялық ерекшелігі
АУДАРМА КӘСІБІНІҢ ЛИНГВИСТИКАЛЫҚ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ
Фармацевтикалық көмек тұжырымдамасы
Аударма үрдісінің лингвистикалық ерекшелігі
Жапониядағы жұмыспен қамтуды басқару
Аударма сапасына қойылатын талаптар
Пәндер



Реферат Курстық жұмыс Диплом Материал Диссертация Практика Презентация Сабақ жоспары Мақал-мәтелдер 1‑10 бет 11‑20 бет 21‑30 бет 31‑60 бет 61+ бет Негізгі Бет саны Қосымша Іздеу Ештеңе табылмады :( Соңғы қаралған жұмыстар Қаралған жұмыстар табылмады Тапсырыс Антиплагиат Қаралған жұмыстар kz