Оқыту және сөйлеу жағдаяттарының түрлері


М. Өтемісов атындағы Батыс Қазақстан университеті
Секенова Альбина Егінбайқызы
Жағдаяттар шетел тілі сабағында сөйлеу әрекетінің түрі ретінде
ДИПЛОМДЫҚ ЖҰМЫС
5В011900 - «Шетел тілі: екі шетел тілі»
Орал 2022 ж.
М. Өтемісов атындағы Батыс Қазақстан университеті
Қорғауға жіберілді
Кафедра меңгерушісі
Утегалиева Б. Б .
ДИПЛОМДЫҚ ЖҰМЫС
Тақырыбы:
« Жағдаяттар шетел тілі сабағында сөйлеу әрекетінің түрі ретінде »
5В011900 - «Шетел тілі: екі шетел тілі» мамандығы бойынша
Орындаған: Секенова А. Е
Ғылыми жетекшісі: Нурушева Т. И.
Орал 2022 ж.
М. Өтемісов атындағы Батыс Қазақстан университеті
Филология факультеті
5В011900 - «Шетел тілі: екі шетел тілі»
Шет тілдер кафедрасы
Бекітемін
Каф. меңгерушісі
___
(қолы) ТАӘ
«» 20ж.
Дипломдық жұмысты (жобаны) орындауға
ТАПСЫРМА
Студентке(-тер)
(ТАӘ)
(мамандық/БББ, тобы)
1. Дипломдық жұмыстың (жобаның) тақырыбы
№ «» 20ж. бұйрығымен бекітілген
2. Студенттің аяқталған жұмысты тапсыру мерзімі«» 20___ж.
3. Жұмысқа бастапқы деректер
4. Дипломдық жұмыста (жобада) дайындауға жататын сұрақтар тізбесі
5. Графикалық материалдың тізбесі немесе орындалатын жұмыстардың көлемі (сызбалар, кестелер, суреттер және т. б. )
6. Ұсынылатын негізгі әдебиеттер тізімі
7. Жұмыс бойынша кеңестер( жұмыстың бөлімдерін көрсете отырып)
Ғылыми
жетекші,
кеңесші
Тапсырманы
алу
мерзімдері
8. Дипломдық жұмысты (жобаны) орындау кестесі
Орындау
мерзімі
Ақпан-
Наурыз
Тапсырманың берілген уақыты «» 20__ ж.
Ғылыми жетекші:
қолы ТАӘ, ғылыми дәрежесі, қызметі
Тапсырма қабылдады: студент(-тер)
қолы ТАӘ
МАЗМҰНЫ
КІРІСПЕ . . . 3
1 Шетел тілі сабағында сөйлеу әрекетінің түрі ретінде жағдаяттарды зерттеудің теориялық негіздері
- Сабақтағы ауызша сөйлеу, оны ұйымдастырудың құралдары мен тәсілдері . . . 5
- Оқыту және сөйлеу жағдаяттарының түрлері . . . 11
- Шетел тілі сабағында ауызша сөйлеуге үйретуде сөйлеу жағдаяттарын қолдану . . . 15
Бірінші бөлім бойынша қорытынды . . . 19
- Сөйлеу жағдаяттарын зерттеудің практикалық аспектілеріШетел тілі сабақтарында сөйлеу жағдаяттарын модельдеу принциптері . . . 21Оқу-әдістемелік кешенін талдау . . . 25Шет тілі сабағында жағдаяттық жаттығулар құрастыру . . . 27
Екінші бөлім бойынша қорытынды . . . 39
- Шетел тілін оқыту үдерісіндегі эксперименттік негіздеуШет тілі сабағында Ақсай қаласы №8 жалпы білім беретін мектебінің 7-сынып оқушыларымен «Сөйлеу әрекетінің түрі ретіндегі жағдаяттар» тақырыбында эксперимент жүргізу . . . 40Эксперименттік жұмыс нәтижелерін талдау . . . 50
Үшінші бөлім бойынша қорытынды . . . 54
ҚОРЫТЫНДЫ . . . 55
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ . . . 57
ҚОСЫМША . . . 61
КІРІСПЕ
Зерттеудің өзектілігі. Жалпы білім беретін мектептегі білім берудің, оның ішінде шет тілдерін оқытудың негізгі мақсаты-бүкіл оқу-тәрбие процесін анықтайтын коммуникативтілік. Вербальді қарым-қатынастың негізгі түрі-диалогтік сөйлеу. Сабақта коммуникативті компонентті дамыту қазіргі педагогоикалық-әдістемелік ғылымның негізгі мәселелерінің бірі болып табылады.
Қазіргі уақытта шет тілдерін практикалық білу өмірлік қажеттілік болып табылады. Қызметтің барлық бағыттары бойынша халықаралық байланыстарды кеңейту кем дегенде бір рет шет тілін практикалық білу қажеттілігін білдіреді.
Сөйлеу құзіреттілігін қалыптастыру мен дамытудың қазіргі талаптары студенттерді оқытылатын шет тілінде әңгіме жүргізуге үйрету болып табылады. Шет тілдерін оқыту оқытудың білімдік, тәрбиелік және дамытушылық мақсаттарымен қатар практикалық мақсатты көздейді, яғни студенттерге шет тілінде сөйлеу әрекетінің әртүрлі түрлерін үйрету. Дегенмен, қазіргі жағдайда сабақта ауызша сөйлеуді дамытудың және диалогтік сөйлеуге үйретудің неғұрлым ұтымды әдістемесі қажет. Сіз сондай-ақ оқу процесін студенттер үшін қызықты әсерлі етуге ұмтылуыңыз керек. Бұл жұмыстың өзектілігінің себебі.
Зерттеудің объектісі -шет тілі сабақтарындағы сөйлеу әрекеті.
Пән -ағылышын тілі сабағында ауызша сөйлеуге үйретудегі сөйлеу жағдаяттарын талдау.
Зерттеудің мақсаты -шет тілі сабақтарында сөйлеу әрекетінің түрі ретінде жағдаяттарды қолдану ерекшеліктерін анықтау.
Тапсырмалар:
Оқыту және сөйлеу жағдаяттарының түрлерін оқу.
Шетел тілі сабағында ауызша сөйлеуді үйретуде сөйлеу жағдаяттарын қолдануды қарастыру.
Шетел тілі сабағында сөйлеу жағдаяттарын модельдеу принциптерін талдау.
7-сыныпта ағылшын тілі сабағында жағдаяттық жаттығулар жасау.
Зерттеу барысында келесі әдістер қолданылды:
1) зерттеу тақырыбы бойынша әдістемелік және оқу әдебиеттерін талдау;
2) сипаттамалық-аналитикалық әдіс;
3) педагогикадық тәжірибені талдау;
4) бақылау.
Зерттеудің болжамы -егер тренингке сөйлеу жағдаяттары енгізілсе, шет тілін үйрену процесі тиімдірек болады.
Зерттеудің теориялық маңыздылығы мынада : зерттеу нәтижелері шетел тілін оқыту әдістемесі бойынша жалпы теориялық мәселелерді дамытуға белгілі бір үлес қосады, «сөйлеу жағдаяттары» түсінігі және оларды қолдану ерекшеліктері нақтыланды. Зерттеудің практикалық маңыздылығы зерттеу нәтижелерін референт-аудармашыларды даярлауды жетілдіруде, сөйлеу әрекеті бойынша теориялық курстар мен әртүрлі оқу-әдістемелік құралдарды әзірлеуде, тіларалық қатынастың білім беру жағдайларын модельдеуде пайдалану мүмкіндігінде.
Зерттеудің әдіснамалық негізі ретінде Е. И. Пассов, А. А. Миралюбов, С. Ф. Шатилов, Л. В. Щерба, И. М. Берман, Н. Д. Гальскова.
Жұмыс құрылымы:
Дипломдық жұмыс кіріспеден, үш тараудан, тарау бойынша қорытындылардан, қорытындыдан, пайдаланылған әдебиеттер тізімінен және қосымшалардан тұрады.
Дипломдық жұмыстың бірінші тарауы сөйлеу және жағдаяттық оқытудың жалпы ұғымдарына арналған.
Екінші тарауда әртүрлі мұғалімдердің оқу-тәрбие үрдісінде әдіс-тәсілдер мен технологияларды қолдануы қарастырылады.
Үшінші тарауда дипломдық жұмыстың тақырыбы бойынша эксперимент сипатталады және зерттеу нәтижелері қорытындыланады.
Қорытындылай келе, жоғарыда аталған материалдың нәтижелері қорытындыланады.
- ШЕТЕЛ ТІЛІ САБАҒЫНДА СӨЙЛЕУ ӘРЕКЕТІНІҢ ТҮРІ РЕТІНДЕ ЖАҒДАЯТТАРДЫ ЗЕРТТЕУДІҢ ТЕОРИЯЛЫҚ НЕГІЗДЕРІ
1. 1 Сабақтағы ауызша сөйлеу, оны ұйымдастырудың құралдары мен тәсілдері
Шетел тілін оқытуда қалыптастыратын негізгі дағды-ол сөйлеу. Тіл адамдардың қарым-қатынас құралы болғандықтаг, ол сөйлеу әрекетінің арқауы болып табылады. Тіл ұлт пен қлтты жақындастыратын өзгеше қатынас. Тілмен сөйлесу адамзат баласы үшін тысқары бір дүние емес, ол ішкі құбылыс. Сөйлеу тек адамға ғана тән. Адам тіл арқылы бір-бірімен қатынаса алады.
Қазіргі таңда, еліміз өз егемендігін алып, дербес мемлекет ретінде танылуда. Сондықтан, еліміздің өркениетінкөтеру мақсатында шетел тілдерін меңгеру, шет елдермен қарым-қатынас орнатудың маңызы зор екендігін көрсетіп отыр. Бұл дегеніміз қазақстандықтар үшін, жастар үшін ағылшын тілін үйрену-ғылымды, экономиканы, бизнесті одан әрі дамыту қажеттілігі туындатып отыр. Білім-адамзат қазынасы, халықтың білімділігі-ел байлығының ең маңызды бөлігі. Тәрбиелеу мен оқыту жүйесінде білім арқылы ең озық мәдениет пен дүние таным қалыптасады.
Сонымен қатар, оқушылардың ағылшын тілінде ауызша сөйлеу
қабілеттерін дамыту бағытында түрлі ісәрекет ұйымдастыруға болады. Шетел тілі пәні бойынша оқушы ереже мен ұғымдар анықтамасын тек жаттап алғаннан гөр, оларды іс жүзінде саналы түрде қолдана алуы қажет. Түрлі тапсырмалар мен жаттығулар арқылы теориялық білімді шыңдауға болады.
Шет тілін оқытудың негізгі мақсаты-оқушылардың өзара түсіністікке қол жеткізу үшін оны нақты қарым-қатынас жағдайында қолдана білу-сағат кестесі шектеулі, мектептің қиын материалдық жағдайлары бар мұғалімдердің көпшілігінде айтарлықтай күмәнмен қабылданады. Бірақ егер біз бұл материалды меңгеруге тек оқу мақсаты ретінде ғана емес, сонымен бірге коммуникативті мәселелерді шешу құралы ретінде қарайтын болсақ, онда мұндай позициялық бетбұрыс шетел тілін оқытудың бүкіл процесіне жаңаша көзқараспен қарауға көмектеседі.
Адамның саналы әрекеті ретінде сөйлеуді үйрену осы әрекетті қарым-қатынастың маңызды жағдайына қосу арқылы ғана мүмкін болады.
Жағдай (кең мағынада) әдетте жағдай, шындық жағдайларының (құбылыстарының, объектілерінің) жиынтығы ретінде түсіндіріледі.
Сыныптағы қарым-қатынас шынайы қарым-қатынасқа еліктейді деуге болады. Ауызша қарым-қатынас арқылы оқушылар дайын сөйлеу өрнектерін жаңғыртады, яғни олар өз ойларын білдірмейді, басқаларының ойын хабарлайды. Сондықтан қарым-қатынастың бұл түрі «еліктеу» деп аталады. Оқу поцесінде еліктеушілік қарым-қатынас қажет, өйткені ол сөйлеу әрекеттерінде жиі кездесетін коммуникативті өрнектердің үлгілерін бере отырып, еркін қарым-қатынасқа дайындалады.
Кесте 1
Еліктеушілік қарым-қатынас маңызды функцияны орындайды: ол қарым-қатынастың әлеуметтік-мәдени аспектісін, атап айтқанда, белгілі бір жағдайларда ана тілінде сөйлейтіндердіңң сөйлеу және сөйлемейтін мінез-құлқын енгізеді. Оқушылар тілдік құралдармен де танысады [5, 14б. ] .
Қарым-қатынасқа еліктеу оқушылардың коммуникативтік құзіреттілігінің негізін қалайды. Сондықтан қарым-қатынастың бұл түрінің мақсаты-күнделікті қарым-қатынас тәжірибесін меңгеру және қажетті білім алу, соның негізінде оқушылардың мінез-құлық нормалары мен мәдениеті сіңеді.
Қарым-қатынасқа еліктеу қатысушыларды жаңғыртылған мәтіндегі кейіпкерлердің рөлін сомдайтын оқушылар. Сөйлеушінің сөйлеу және сөйлемейтін мінез-құлық ерекшеліктерін жақсы меңгеру үшін оқушы мәтінді жадынан шығарып қана қоймай, оның мінезін бейнелеуі керек.
Имитациялық (имитативтік қарым-қатынас) табиғи өмірмен айналысуға мүмкіндік береді. Қарым-қатынасты имитациялау-еліктеуден кейінгі қарым-қатынасты меңгерудің келесі қадамы.
Ол оқу ортасында шынайы қарым-қатынас атмосферасын құруға арналған. Ол үшін шынайы жағдайларға ұқсас жағдаяттар құрылып, онда тыңдаушылар әртүрлі әлеуметтік рөлдерде ойдан шығарылған кейіпкерлерді бейнелейді.
Қарым-қатынастың мақсаты- белгілі бір жағдайда өмірмен танысу.
Эксперименттік мәліметтер көрсеткендей, өз атынан емес, оқушы өзін еркін сезінеді. Бұл оның белсенділігіне, өнертапқыштығына және көпшілдігіне жақсы әсер етеді.
Қарым-қатынасқа еліктеуден айырмашылығы, оқушының өзі импровизация арқылы вербалды және вербалды емес мінез-құлқын ұйымдастырады.
Бұл жағдайда оқушы өз атынан сөйлейді. Мұғалім қарым-қатынасты ұйымдастырушы немесе оған қатысушы рөлін алады, бірақ өзінің дәстүрлі көшбасшылық рөлінен бас тартады. Әңгімелесуге қатысушылардың барлығы тең.
Қарым-қатынастың бұл түрі оқушылар мағыналы мәселелерді шешетін және және нақты мақсаттарды көздейтін үшеуінің жалғыз түрі. Әркім өзінің жеке пікірін білдіреді, сондықтан ол әрқашан серіктестеріне жаңа нәрсені жеткізеді.
Шынайы қарым-қатынастың иазмұны шынайы өмірден кез келген мәселе болуы мүмкін. Осылайша, шынайы қарым-қатынас процесінде әртүрлі өмірлік мәселелер шешіледі.
Шетел тілі сабақтарында қарым-қатынастың үш түрін де пайдалану қажет.
Бірақ бұл шынайы және имитациялық қарым-қатынас білім беру ортасында оқушылардың шетел тілінде болашақ қарым-қатынасы үшін өзекті болып табылатын жағдайлар мен коммуникативті әрекеттердің рекреациясын қамтамасыз етеді.
Қазіргі кезде шет тілін оқытудың мақсаты-оқушылардың коммуникативтік дағдыларын дамыту. Сондықтан оқытудың негізгі мақсаты-оны ауызша және жазбаша қарым-қатынаста қолдануға мүмкіндік беретін шет тілін білу. Мұғалімнің міндеті-қарым-қатынас жасауға, өзін-өзі тәрбиелеуге қабілетті тұлға тәрбиелеу. Шет тілдерін оқытудың заманауи үдерісі үшін оқу үдерісі оқушылар үшін мазмұнды, тиімді және қызықты болуы үшін оңтайлы жағдай жасау қажет.
Гальскова Н. Д. коммуникативтік құзіреттілікті қалыптастыру шет тілін оқытудың негізгі және жетекші мақсаты болып табылады [8, 112б. ] .
Тәжірибе көрсеткендей, адам шет тілінде сөйлесу кезінде сөйлеуді құлақ арқылы қабылдай отырып, ең үлкен қиындықтарды бастан кешіреді. Дегенмен, әңгімелесушінің сөзін түсінбей ауызша сөйлесу мүмкін емес, өйткені сөйлеу әрекеті процесінде барлығы сөйлеуші және тыңдаушы ретінде әрекет етеді.
Коммуникативтік оқыту үдерісі қарым-қатынас үдерісінің үлгісі ретінде құрылады деп болжайды. Оқу сөйлеу жағдаяттары деп шетел тілінде сөйлеу әрекеттерін орындау кезінде оқушыларға тәрбиелік ықпал ету мақсатында әңгімелесушілер арасындағы қарым-қатынастар жүйесі қалыптасатын арнайы жасалған жағдайлар түсіндіріледі. Шетел тілдерін оқытудағы табыс оқу процесін дұрыс ұйымдастырумен анықталады. Оқу-тәрбие үдерісі жағдайында оқушыларды шет тілінде табиғи қарым-қатынасқа үйрету-шешімін күткен екіұшты мәселе.
Балалар өз ана тілінде сөйлеуді қалай үйренсе, олар тілді сөзбе-сөз меңгергендей, ағылшынша ойлауға және сөйлеуге үйрету маңызды. Шетел тілін үйретудегі негізгі аспектілердің бірі қарым-қатынас тәжірибесі болып табылады.
Ағылшын тілін үйренудегі басты мәселе-оқушылардың алған білімдерін шынайы қарым-қатынас жағдайында пайдалана алмауынан туындайтын қиындықтар. Табиғи сөйлеу жағдаяттарын құру қажеттілігі туындайды. Ол үшін И. А. Зимняяның пікірінше, келесі мәселелерді шешу қажет [13, 189б. ] :
Схема 1
- Оқытылатын материалды меңгерудің жаңа тәсілдерін енгізу арқылы білім беруде дәйекті тәсілдерді енгізу;
- Ағылшын тілі сабағында қарым-қатынасты оқытудың тиімділігі мен сапасын арттыру;
- Оқу материалын енгізу, оқыту және қолдану кезеңдерінде күшті коммуникативті дағдыларды қалыптастыру;
- Оқушылардың зиякерлік қабілеттерін дамыту және оларды ағылшын тіліне сапалы дайындау;
- «Шетелдік білім берудің» коммуникативтік бағытын қамтамасыз ету;
- Шет тілі мұғалімдеріне қосымша әдістемелік база құру.
Қарым-қатынас процесінде оқу-танымдық, қоғамдық саяси, еңбек, спорттық, көркемдік, тұрмыстық іс-әрекеттің әр алуан түрлері жүзеге асады.
Оқу-тәрбие процесінде ауызша сөйлеудің негізгі функцияларын қарастырамыз: ынталандыру және оқыту. Сөйлеу дағдыларын қалыпьастырудың негізгі шарттарынескере отырып, ынталандыру жағдайлары жасалуы керек, тек осы жағдайжа ғана олардың функциясфн жүзеге асыруға болады. Балаларды қызықтыратын әңгімелер қарым-қатынастар, іс-әрекеттер туралы әңгімелер туралы әңгімелер екені анықталады, онда әр түрлі саладағы жаңа фактілер мен ақпараттар айтылады.
Біз қарапайым жағдаяттарды ұсына аламыз:
«Сіз Ұлыбританиядан келген туристпен кездестіңіз. Онымен жақынырақ танысайық». «Танысу» диалогы және т. б.
Жағдаяттарды әртүрлі тәсілдермен модельдеуге болады: көрнекілік, ауызша суреттеу, сахналау арқылы.
Рөлдік ойын- бұл бір мезгілде сөйлеу, ойын және оқу әрекеті. Оқушылардың көзқарасы бойынша рөлдік ойын-бұл белгілі бір рөлдерде ойнайтын ойын әрекеті. Олар көбінесе ойынның тәрбиелік сипатын түсінбейді. Тұрғысынан оқытушының рөлдік ойын ретінде қарастыруға болады оқыту нысанын диалогическому қарым-қатынас. Мұғалім үшін ойынның мақсаты-оқушылардың сөйлеу дағдыларын қалыптастыру және дамыту. Рөлдік ойынды басқаруға болады, оның оқу сипатын мұғалім нақты түсінеді. Оның үлкен оқу мүмкіндіктері бар .
Кейбір рөлдік ойындардың мысалдары и. Я. Кривобокова, Т. В. Лотарева [17, 53б. ] :
- Ұқсас немесе әртүрлі. Мақсаты: бірлескен сөйлеу әрекетін жандандыру, шет тіліндегі сөйлеудегі ұқсастықтар мен айырмашылықтарды білдіру дағдыларын үйрету. Ойын барысы: қатысушылар жұп құрады. Оларға иллюстрациялар беріледі. Карталарды бір-біріне көрсету мүмкін емес. Жұпта жұмыс жасай отырып, ойыншылар бір-біріне қандай суреттер ортақ және қайсысы әртүрлі екенін білу үшін сұрақтар қояды. Үш суретті талқылағаннан кейін, ойыншылар орындарын ауыстырады және басқа серіктестермен жұмысты жалғастырады. Таратылымды суреттердің орнына синонимдік және антонимдік сөздерді, сөйлемдерді және т. б. қолдана отырып өзгертуге болады.
- Қала жоспары. Мақсаты: сұрақ-жауап өзара әрекеттесуінің дағдыларын әр түрлі сұрау формаларын, болжамды мәлімдемелер мен сұрау техникасын, сондай-ақ реакция репликаларының мазмұны мен құрылымының барлық түрлерін қолдана отырып белсендіру. Ойын барысы: ойынға қатысушылар жұп құрады. Ойыншылардың әрқайсысы кез-келген көрікті жерлерді көрсететін қала жоспарының нұсқасын алады. Бір-біріне сұрақтар қою арқылы ойыншылар көше атауларын, көрікті жерлерді белгілейді. Олар сондай-ақ осы жерлерге жолды берілген бастапқы нүктеден сипаттауы керек.
- Басқа жас. Ойынның мақсаты: монологиялық сөйлеуде субъективті көңіл-күйді және модальділікті білдіру құралдарын қолдануды белсендіру. Ойын барысы: ойыншылар өздерін жас немесе одан үлкен етіп көрсетуге және осы жас ерекшеліктерін ескере отырып, өздері туралы айтуға шақырылады.
- Тізбектегі әңгіме. Мақсаты: тақырып аясында және коммуникативті міндетке сәйкес бірлескен сөйлеу әрекетін қолдану; өздігінен сөйлеу және тәуелсіз дәйекті сөйлеу дағдыларын қалыптастыру және жандандыру. Ойын барысы: ойыншылар тізбекте бірге берілген тақырып бойынша әңгіме құруға шақырылады. Жағдайдың сипаттамасы немесе жалпы сюжет берілген, оны егжей-тегжейлі мәтін деңгейіне дейін дамыту керек. Сондай-ақ, ойнаушыларға мәтіннің нақты бөліктерін жасауға көмектесу үшін жұмыс материалдары бар карточкаларды (жазылған тірек ойлар, түйінді сөздер, фразалар және т. б. ) беруге болады. Қолдау сызбалар, фотосуреттер, мөлдір қағаздар және т. б. болуы мүмкін.
Рөлдік ойындарды сабақтарда сөйлеу жағдайлары ретінде пайдалану оқу процесінің тиімділігін арттыруға және оқытудың барлық кезеңдерінде оқушылардың оқылатын пәнге деген қызығушылығын сақтауға әкеледі.
Сабақтардағы, оның ішінде шет тілі сабақтарындағы ауызша қарым-қатынастың барлық құралдары мен формалары мақсатты және дәлелді, көлемі бойынша мүмкін, оқушылардың ақыл-ой белсенділігін арттыруы, өмірлік және типтік мысалдар мен жағдайларды қамтуы керек.
Ауызша және жазбаша дағдыларды қалыптастырудың дәйектілігі туралы консенсус жоқ. Көптеген әдістер бар, онда ең алдымен ауызша сөйлеуді оқыту орынды деп саналады. Қазіргі уақытта шет тілін оқыту кезінде ережелерді емес, осы тілдегі әрекеттерді үйрету керек деген пікір қалыптасқан.
Бұл әдістер ауызша сөйлеуге итермелейді, өйткені оқушылардың алдында мақсат бар; олар орындау кезінде белсенді, өйткені оқушының жеке басы мен ақыл-ой белсенділігімен байланыс бар.
Осылайша, ағылшын тілі сабақтарында сөйлеу жағдайларын қолдану оқушылардың сөйлеуіне, табиғи сөйлеу қарым-қатынасының сипатын беруге және оқушылардың сөйлеу әрекетін барлық жағынан белсендіруге мүмкіндік береді. Ағылшын тілі сабақтарында сөйлеу жағдайларын қолдану білім алушылардың білім сапасын арттыруға ықпал етеді.
1. 2. Оқыту және сөйлеу жағдаяттарының түрлері
Қазіргі уақытта оқушылардың шет тіліндегі ауызша сөйлеуін дамытуға, оның ішінде оны дамыту құралы ретінде оқу және сөйлеу жағдайларына байланысты мәселелерге көп көңіл бөлінеді.
Қазіргі әдістемелік әдебиеттерде оқу және сөйлеу жағдайларының әртүрлі түрлері ерекшеленеді [21, 54 б. ] .
Кесте 2
- Іс жүргізу
- Автоматтандыру, Техника
- Алғашқы әскери дайындық
- Астрономия
- Ауыл шаруашылығы
- Банк ісі
- Бизнесті бағалау
- Биология
- Бухгалтерлік іс
- Валеология
- Ветеринария
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Дін
- Ет, сүт, шарап өнімдері
- Жалпы тарих
- Жер кадастрі, Жылжымайтын мүлік
- Журналистика
- Информатика
- Кеден ісі
- Маркетинг
- Математика, Геометрия
- Медицина
- Мемлекеттік басқару
- Менеджмент
- Мұнай, Газ
- Мұрағат ісі
- Мәдениеттану
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности)
- Педагогика
- Полиграфия
- Психология
- Салық
- Саясаттану
- Сақтандыру
- Сертификаттау, стандарттау
- Социология, Демография
- Спорт
- Статистика
- Тілтану, Филология
- Тарихи тұлғалар
- Тау-кен ісі
- Транспорт
- Туризм
- Физика
- Философия
- Халықаралық қатынастар
- Химия
- Экология, Қоршаған ортаны қорғау
- Экономика
- Экономикалық география
- Электротехника
- Қазақстан тарихы
- Қаржы
- Құрылыс
- Құқық, Криминалистика
- Әдебиет
- Өнер, музыка
- Өнеркәсіп, Өндіріс
Қазақ тілінде жазылған рефераттар, курстық жұмыстар, дипломдық жұмыстар бойынша біздің қор #1 болып табылады.

Ақпарат
Қосымша
Email: info@stud.kz