Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық жобасы
Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрлігі
Халықаралық Тараз Инновациялық Институты
СӨЖ
Тақырыбы : Рухани жаңғыру бағдарламасын Қазақстан Республикасының өңірлерінде іске асыру жобасын дайындау
Тобы :ШТ-21-1
Орындаған :Сарсен Ақерке
Қабылдаған :Касымкулова Перизат
Тараз 2022
Рухани жаңғыру бағдарламасын іске асыру мақсатында ҚР Президенті жанындағы Қоғамдық сананы жаңғырту бағдарламасын іске асыру жөніндегі ұлттық комиссия құрылды. Елбасы бастамаларын жүзеге асыру бойынша ауқымды ақпараттық-имидждік жұмыс жоспары бекітілді, өңірлік жоспарларды іске асыру мақсатында жобалық офистер құрылды. Халықаралық тәжірибені ескере отырып, аударма бюросының жұмысы ұйымдастырылды. Бүгінгі таңда Рухани жаңғыру бағдарламасы аясында 6 бағыт бойынша кешенді жұмыс жүргізілуде.
Жаңа гуманитарлық білім. Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық жобасы
Елбасы Н. Назарбаев Болашаққа бағдар: Рухани жаңғыру мақаласында тарих пен саясаттану, әлеуметтану мен философия, психология, педагогика, экономика, мәдениеттану және филология ғылымдары бойынша студенттерге заманауи білім беруге қажетті жағдай жасауды тапсырды.
2017 жылы осы тапсырманы орындауға мүмкіндік беретін негізгі тетік ретінде Жаңа гуманитарлық білім. Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық жобасы қолға алынды. Жобаны жүзеге асыру үшін Ұлттық аударма бюросы құрылды.
Жобаның мақсаты - гуманитарлық бағыттағы әлемнің ең үздік оқулықтарын қазақ тіліне аударып, елдегі барлық жоғары оқу орнына жеткізу, сол арқылы гуманитарлық білім мен ғылымның мазмұнын жаңарту.
Аударылатын оқулықтарды іріктеу барысында 800-ден аса ұсыныс түсіп, арнайы жұмыс тобының қарауына жіберілді. Оқулықты таңдауда бірнеше талап ескеріледі:
Әлемнің ең озық 100 университетінің оқу бағдарламасында болуы;
Кемінде үш басылымда жарық көруі және соңғы 3 жылда басылып шығуы;
Мазмұнының бейтарап сипатта болуы;
Заманға сай, түрлі интерактивті қосымшаларының болуы.
Аталған талаптардың негізінде 47 оқулық аударылды. Әр оқулық 10 мың данамен басылып, еліміздегі 132 ЖОО-ға таратылды. Оқулықтардың басым бөлігі ағылшын тілінен, сонымен қатар француз және орыс тілдерінен аударылған. Бұл кітаптардың кейбірінің орыс тіліндегі нұсқасының болуына қарамастан, оқулықтың түпнұсқа тілінен тікелей аударылуына баса мән берілді. Іріктелген оқу құралдарын қазақ тіліне аударуға Қазақстанның алдыңғы қатарлы оқу орындарының оқытушылары, білікті аудармашылар мен редакторлар тартылды.
Аударма барысында арнайы мамандардың ғана емес, оқырман тарапынан келіп түскен ұсыныстар да ... жалғасы
Халықаралық Тараз Инновациялық Институты
СӨЖ
Тақырыбы : Рухани жаңғыру бағдарламасын Қазақстан Республикасының өңірлерінде іске асыру жобасын дайындау
Тобы :ШТ-21-1
Орындаған :Сарсен Ақерке
Қабылдаған :Касымкулова Перизат
Тараз 2022
Рухани жаңғыру бағдарламасын іске асыру мақсатында ҚР Президенті жанындағы Қоғамдық сананы жаңғырту бағдарламасын іске асыру жөніндегі ұлттық комиссия құрылды. Елбасы бастамаларын жүзеге асыру бойынша ауқымды ақпараттық-имидждік жұмыс жоспары бекітілді, өңірлік жоспарларды іске асыру мақсатында жобалық офистер құрылды. Халықаралық тәжірибені ескере отырып, аударма бюросының жұмысы ұйымдастырылды. Бүгінгі таңда Рухани жаңғыру бағдарламасы аясында 6 бағыт бойынша кешенді жұмыс жүргізілуде.
Жаңа гуманитарлық білім. Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық жобасы
Елбасы Н. Назарбаев Болашаққа бағдар: Рухани жаңғыру мақаласында тарих пен саясаттану, әлеуметтану мен философия, психология, педагогика, экономика, мәдениеттану және филология ғылымдары бойынша студенттерге заманауи білім беруге қажетті жағдай жасауды тапсырды.
2017 жылы осы тапсырманы орындауға мүмкіндік беретін негізгі тетік ретінде Жаңа гуманитарлық білім. Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық жобасы қолға алынды. Жобаны жүзеге асыру үшін Ұлттық аударма бюросы құрылды.
Жобаның мақсаты - гуманитарлық бағыттағы әлемнің ең үздік оқулықтарын қазақ тіліне аударып, елдегі барлық жоғары оқу орнына жеткізу, сол арқылы гуманитарлық білім мен ғылымның мазмұнын жаңарту.
Аударылатын оқулықтарды іріктеу барысында 800-ден аса ұсыныс түсіп, арнайы жұмыс тобының қарауына жіберілді. Оқулықты таңдауда бірнеше талап ескеріледі:
Әлемнің ең озық 100 университетінің оқу бағдарламасында болуы;
Кемінде үш басылымда жарық көруі және соңғы 3 жылда басылып шығуы;
Мазмұнының бейтарап сипатта болуы;
Заманға сай, түрлі интерактивті қосымшаларының болуы.
Аталған талаптардың негізінде 47 оқулық аударылды. Әр оқулық 10 мың данамен басылып, еліміздегі 132 ЖОО-ға таратылды. Оқулықтардың басым бөлігі ағылшын тілінен, сонымен қатар француз және орыс тілдерінен аударылған. Бұл кітаптардың кейбірінің орыс тіліндегі нұсқасының болуына қарамастан, оқулықтың түпнұсқа тілінен тікелей аударылуына баса мән берілді. Іріктелген оқу құралдарын қазақ тіліне аударуға Қазақстанның алдыңғы қатарлы оқу орындарының оқытушылары, білікті аудармашылар мен редакторлар тартылды.
Аударма барысында арнайы мамандардың ғана емес, оқырман тарапынан келіп түскен ұсыныстар да ... жалғасы
Ұқсас жұмыстар
Пәндер
- Іс жүргізу
- Автоматтандыру, Техника
- Алғашқы әскери дайындық
- Астрономия
- Ауыл шаруашылығы
- Банк ісі
- Бизнесті бағалау
- Биология
- Бухгалтерлік іс
- Валеология
- Ветеринария
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Дін
- Ет, сүт, шарап өнімдері
- Жалпы тарих
- Жер кадастрі, Жылжымайтын мүлік
- Журналистика
- Информатика
- Кеден ісі
- Маркетинг
- Математика, Геометрия
- Медицина
- Мемлекеттік басқару
- Менеджмент
- Мұнай, Газ
- Мұрағат ісі
- Мәдениеттану
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности)
- Педагогика
- Полиграфия
- Психология
- Салық
- Саясаттану
- Сақтандыру
- Сертификаттау, стандарттау
- Социология, Демография
- Спорт
- Статистика
- Тілтану, Филология
- Тарихи тұлғалар
- Тау-кен ісі
- Транспорт
- Туризм
- Физика
- Философия
- Халықаралық қатынастар
- Химия
- Экология, Қоршаған ортаны қорғау
- Экономика
- Экономикалық география
- Электротехника
- Қазақстан тарихы
- Қаржы
- Құрылыс
- Құқық, Криминалистика
- Әдебиет
- Өнер, музыка
- Өнеркәсіп, Өндіріс
Қазақ тілінде жазылған рефераттар, курстық жұмыстар, дипломдық жұмыстар бойынша біздің қор #1 болып табылады.
Ақпарат
Қосымша
Email: info@stud.kz