Тіл меңгеру деңгейлері


АЙДАНА БАУЫРЖАНҚЫЗЫГуманитарлық-педагогикалық институт
ДИПЛОМДЫҚ ЖҰМЫС
«Тіл меңгеру» ұғымы:әлеуметтік лингвистикалық мәселелері(қазақ және ағылшын тілдері материалы бойынша)Қызылорда, 2023 жыл6В01725 (5В011900) -«Шетел тілі: екі шетел тілі (ағылшын-араб) »
М А З М Ұ Н Ы
НОРМАТИВТІК СІЛТЕМЕЛЕР 5
АНЫҚТАМА 6
КІРІСПЕ 8
- «ТІЛ МЕҢГЕРУ» ҰҒЫМЫ: ДАҒДЫ, ТӘЖІРИБЕ ЖӘНЕ ДЕҢГЕЙ«Тіл меңгеру» ұғымы: анықтамасы, сипаттамасы, тіл қолдану
дағдысы мен тәжірибелері 10
- Тіл меңгеру деңгейлері 20
- ОРТА МЕКТЕПТЕ АҒЫЛШЫН ТІЛІН МЕҢГЕРТУ МӘСЕЛЕЛЕРІ МЕН ТӘЖІРИБЕЛЕРІАғылшын тілі сабағындағы тіл меңгеру дағдылары мен
деңгейлері 24
- Модульдік технология арқылы ағылшын тілін коммуникативті
әдіспен меңгерту және үйрету мәселелер 27
- Ағылшын тілі сабағындағы тіл меңгеру дағдылары мен
Тарау бойынша тұжырымдеңгейлеріне арналған үлгі-сабақ жоспарлары 39
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР 47 КІРІСПЕҚОРЫТЫНДЫ 45
Тақырыптық өзектілігі. Тіл меңгеру ұғымы, адамдардың тілді пайдалану және тілдер арасында аударманы қалыптастыру үшін өндірілген жүйе. Бұл жүйе барлық тілдер арасында болады және оның маңызды мәселелері шетелдіктерде де қарастырылады.
Тіл меңгеру ұғымының маңызды мәселелерінің бірі - тілдер арасында аударма. Мысалы, бір адам өз тілімен біреумен сөйлескенде, олар тәртіпке келмейтін сөздермен толықтай таныс болмауы мүмкін. Тіл меңгеру жүйесі арқылы, адамдар басқа тілдегі сөздерді түсіну, оларды пайдалану және оны іске асыру дағдыларын қалыптастырады.
Басқа маңызды мәселелер арасында, тіл меңгеру ұғымы арқылы адамдардың басқа тілдегі материалдармен танысады. Бұл жүйе арқылы, кітаптар, журналдар, веб-сайттар және басқа материалдарды аудару және тарату мүмкіндігін алады.
Тіл меңгеру ұғымының зерттеу өзектілігі де маңызды мәселелердің бірі болып табылады. Зерттеу арқылы, тіл меңгеру жүйесінің жағдайын түсіну және басқару мүмкіндігі артады. Сонымен қатар, зерттеу арқылы, тіл меңгеру жүйесінде келесі мәселелер талданады: тілдер арасындағы өзектіліктер, тілдердің сөйлеу стилі мен әдебиеті, тілдердің пайдалану тарихы және т. б.
Тіл меңгеру ұғымының басқа маңызды мәселелері арасында, әлеуметтік лингвистикалық мәселелер де бар. Бұл мәселелер арасында, тілдердің тарихы, тілдердің өзектілігі және белгілі мәндері, тілдердің сөйлеу стилі және т. б. көрсетіледі. Әлеуметтік лингвистикалық мәселелер бойынша тіл меңгеру ұғымының өзекті маңызды рөлі бар. Мысалы, белгілі бір әлеуметтік топтағы адамның тілдік пайдалану стилі мен мәндік сипаты басқа да топтағы адамнан өзгешерек болады.
Сонымен қатар, тіл меңгеру ұғымының әлеуметтік лингвистикалық мәселелері арасында, тілдердің сыртқы қатарындағы жазбалармен танысу маңызды. Бұл жүйе арқылы, адамдар тарихи материалдарды оқу, түсіну және белгілі мәндерін анықтау мүмкіндігіні алу мүмкін. Сонымен қатар, тіл меңгеру ұғымының әлеуметтік лингвистикалық мәселелері арасында, тілдердің сыртқы қатарындағы сөздер мен терминологияларды тану және анықтау мүмкіндігі туады.
Диплом жұмысының нысаны. Тіл меңгеру ұғымының зерттеу нысаны тілдердің мәндерін, қолдану жолдарын, сөйлеу стилін, әдебиетін, пайдалану тарихын білу. Орта мектептердегі ағылшын тілінің коммуникативтік әдіспен үйрету мәселелерін қарастыру.
Диплом жұмысының мақсаты мен міндеттері. Мақсаты - тіл меңгеру ұғымының мәнін түсіндіру, қолданылу тәжірибелері мен өзіндік деңгейлерін қарастырып, ғылыми және практикалық тұрғыдан зерделеу. Осы мақсатқа жету үшін алдымызға төмендегідей міндеттер қоямыз:
- «тіл меңгеру» ұғымы: анықтамасы, сипаттамасы, тіл қолдану дағдысы мен тәжірбиелерін қарастыру, тіл меңгеру деңгейлеріне сипаттама беру;
- орта мектепте ағылшын тілін меңгерту мәселелері мен тәжірибелерін қарастырып, зерделеу;
- ағылшын тілі сабағындағы тіл меңгеру дағдылары мен деңгейлерін талдау, саралау;
- модульдік технология арқылы ағылшын тілін коммуникативті әдіспен меңгерту және үйрету мәселелері
- ағылшын тілі сабағындағы тіл меңгеру дағдылары мен деңгейлеріне арналған үлгі-сабақ жоспарларын жасау.
Диплом жұмысының дереккөздері: Зерттеу тақырыбы бойынша отандық және шетелдік ғалымдардың еңбектер: Американдық психолог және педагог Ф. Л. Торндайк, ағылшын жазушысы және лингвисті Ч. К. Огден, белгілі орыс социолингвист-ғалым Л. П. Крысиннің және қазақстандық ғалым Ж. Қоңыратбаева және А. Абасиловтың жұмыстары пайдаланылды. Қазақстан Республикасының Білім туралы заңы, оқу әдістемелік кешендер (стандарттар, үлгілік оқу жоспарлары, оқулықтар, электрондық оқулықтар және т. б) интернет желісіндегі әдістемелік журналдар, сайт материалдары пайдаланылды.
Диплом жұмысының әдістері мен тәсілдері. Зерттелетін мәселелер бойынша салыстыру, талдау, тұжырым жасау әдістері мен тәсілдері қолданылды.
Диплом жұмысының теориялық құндылығы. Тіл меңгеру ұғымы тілдерді меңгеру және түсіну жолындағы теориялық ғылыми қызметтерді қамтамасыз ететін ғылыми-техникалық жүйеден тұратын. Бұл жүйе тілдерді меңгеру және оларды түсінуге арналған технологияларды және алгоритмдерді қамтамасыз етеді. Теориялық құндылықта, тіл меңгеру ұғымының бастапқы мақсаты - тілдер арасындағы деңгейлерін түсіну және оның қолданылу аясын табу.
Диплом жұмысының практикалық маңызы. Тіл меңгеру ұғымының
маңызы тілдер арасындағы байланыстарды жақсартуда артықшылықтар береді. Адамдар арасындағы байланыстарда тіл меңгеру ұғымының қолдану аясы практикалық маңызды дамытады, орта мектептердегі ағылшын тілін меңгерту мәселелері қарастырылады.
Диплом жұмысының жаңалығы:- «Тіл меңгеру» ұғымы теориялық және практикалық тұрғыдан дипломдық жұмыс аясында алғаш рет қарастырылып отыр.
- Орта мектептегі оқушыларға ағылшын тілінің қызығушылығын түрлі лайфкахтар мен ойындық бағдарламалар арқылы қызықтыру.
- Тіл меңгеру ұғымының қорғауы үшін жаңа тұжырымдар өндіріледі. Осы себепті, тілді меңгеру ұғымы мен деңгейлеріне толығырақ тоқталу мәселесі қарастырылады.
- Коммуникативті оқыту технологиясы негізінде оқушының сөйлеу дағдыларын дамыту барысында ең тиімді инновациялы технология әдістерін өзінара байланысқа ала отырып, айырмашылығы мен сабақтастықтары зерттеледі.
Диплом жұмыстың құрылыcы: Диплом жұмысы құрылысы кіріспеден, екі тараудан, қорытындыдан және пайдаланылған әдебиеттер тізімінен тұрады.
«ТІЛ МЕҢГЕРУ» ҰҒЫМЫ: ДАҒДЫ, ТӘЖІРИБЕ ЖӘНЕ ДЕҢГЕЙ- «Тіл меңгеру» ұғымы: анықтамасы, сипаттамасы, тіл қолдану дағдысы мен тәжірбиелері
Лингвистика(лат. lingua-тіл) - әлемдік тілдердің құрылысын, олардың әлеуметтік қызметтерді, тарихи дамуын және оның жалпы заңдылықтарын зерттейтін ғылым саласы [1] .
Әлеуметтік-лингвистика дегеніміз - (лат. soci(etos) коғам , фр. lingua - язык ) тіл білімі, әлеуметтану, әлеуметтік психология, этнография ғылымдарының аралығында дамыған тіл білімінің саласы [2] .
Тіл білімінде әлеуметтік лингвистиканың пайда болуынан кейін, бүгінгі кезеңге дейін түрліше атауларды алып келеді. Солардың бірі «тіл социологиясы» деп аталса, енді бірде «социологиялық лингвистика»,
«лингвистикалық социология» деп аталып жүрді.
Әлеуметтік лингвистиканың тілді қолданудағы әлеуметтік өзгерістерді зерттеумен шұғылданса, тілдерді сақтау, бір тілден екінші тілге ауысу, тілдік жоспарлау жәнеде т. б байланысты болатын әлеуметтік-үлгілік бағдарларды өз алдына ғылыми бағыт тіл социологиясы зерттейді -дейді Д. Фишман.
Әлеуметтік лингвистика бүтіннің бөлшегі ретінде тіл социологиясына жатады; тіл социологиясы әлеуметтанушылардың көзқарасы тұжырымынан тіл мен қоғамның қатынастарын өзара қатынастарын зерттейтін әлеуметтік пән деп тұжырымдайды - Р. Гроссе және А. Нойберт [3] .
Тіл-қарым-қатынас тәсілінің бірі, адамдар ақпарат алмасу үшін қолданатын өзара байланыс жүйесі. Тілдің сөйлеп жеткізуші адамның болмысының көрсеткіші болып табылатындығына байланысты тілді меңгерудің әлеуметтік лингвистикалық мәселелері туындайды. Мысалы, Қазақстанда қазақ тілінің көптеген диалектілері бар, олардың әрқайсысы белгілі бір топтың мәдениеті мен өмір салтының ерекшеліктерін көрсетеді. Бұл тұрғыда тілді меңгеру белгілі бір әлеуметтік мәртебелермен немесе теріс пікірлермен байланысты болуы мүмкін [4] .
Шынына келгенде, тілді пaйдaлaну және оны қолдану сөйлеуші адамның әлеуметтік сипатына және оның сөйлеп жеткізу дағдысына байланысты болады. Демек, тілді оқудың басты тиімділіктерінің бірі-оқу әдістемесі және тілдік оқу құралдарымен ғана шектеліп қана қоймай, тілдік фактордағы сыртқы факторларғада мән беріледі. Ал, сыртқы факторларға тілдік құбылыстың қоғамдағы мәні және қоғамға әсер ету факторларымен оның қасиеттерімен, пайда болу заңдылықтары қамтылады [3, 6б] .
Осыған ұқсас мәселелер халықаралық қатынас тілі болып табылатын және әртүрлі елдерде көптеген диалектілері мен нұсқалары бар ағылшын тілін
үйрену кезінде туындауы мүмкін. Мысалы, американдық немесе британдық ағылшын тілін қолдану белгілі бір әлеуметтік немесе мәдени аспектілерді көрсетеді.
Тілдің өзіндік бір функциясы бар, бүтін бір құбылыс ретінде жүреді. Бұл кезеңде жүйе және құрылым деген ұғымдарды анықтап алу қажет. Қазіргі таңдағы тіл білімінің арасындағы қатынастардың құрылымы ретінде сипатталады.
Қазақстандық ғалым, профессор Жанар Қоңыратбаева «Тіл білімі ғылымының теориясы мен тарихы» атты еңбегінде: Тілдік жүйе өзара байланысты үш түрлі құрылымдардан тұрады. Оларға: құрылымның, субстанцияның(мәннің) және қызметтің(функцияның) ұштасып бірігіп келуінен құралып, байланыс жасайды. Яғни, жүйенің өзіндік құрылымдық қиыншылықтары өте көп. Тілдің жүйелі сипаты оның барлық деңгейінен- фонетика, лексика, грамматика салаларынан көрінеді. Сондықтан да адам баласы белгілі бір шет тілін меңгере алады. Ал тіл жүйесіз нәрсе болса, оны меңгеру мүмкін болмайтын еді [5] .
Тілді меңгеру процесі тілдік байланыстар арқылы лексика, грамматика, фонетика, прагматика секілді көптеген лингвистикалық компоненттердің дамуын қамтиды. Бұл күрделі процесс балаларда ерте жасынан бастап жүреді, жәнеде ол екінші тілді меңгеретін адамдарда да жүреді. Тілді меңгерудің осы процесінде жан-жақты қарастырылып, тілді меңгеруге қатысты негізгі теориялармен, кезеңдер және факторлар аралығында байланыс жасайды.
Тілді меңгеру ұғымы дегеніміз бұл - белгілі бір тілде сөйлей алу қабілеті немесе әртүрлі тілдік тапсырмаларды жақсы орындау қабілеті. Бұл жалпылама термин әлеуметтік-лингвистикалық сарапшылардың назарын аударады, бірақ нақты тілдік параметрлік мәселелері белгісіз. Көптеген орындарда, мекемелерде, білім беру ұйымдарында тілдік меңгеру деңгейіңнің өзіндік деңгейлерімен, өзіндік әдіс тәсілдері бар. Соның бірі және бірегейі білім беру орындардағы тілдік меңгеру ұғымы.
Тіл меңгеру ұғымы, бір тілден басқа бір тілге жазбаша, сөйлесу, оқу және тереңдету үшін қолданылатын жүйе. Оның маңызды міндеттері арасында аударма, тереңдету, сөйлеу және оқу қабілеттерін дамыту, өзін-өзіне және басқалармен тілдесу мүмкіндігін көтеру, жазбаша және басқа мәтіндерді түсіну және аудару көрсетіледі. Технологиялар мен инновациялар қолданылған жағдайда, тіл меңгеру ұғымының қорғауына арналған тұжырымдар және әдістер, мысалы, онлайн сабақтар, тілдерді жаңадан оқыту және тілдер арасындағы байланыстарды жақсарту үшін пайдаланылады. Осы технологиялар мен инновациялар арқылы, тіл меңгеру ұғымының дамуы және жақсылауы мүмкіндігі артады.
Тілдерді меңгеруге кіріспе:Тілді меңгеру - тілді түсіну және қарым-қатынас мақсатында қолдану қабілетін меңгеруді қамтитын көп өлшемді процесс. Ол лингвистикалық білімді және оны мағыналы түрде қолдана білуді қамтиды. Тілді меңгеруді зерттеу лингвисттердің, психологтардың және
педагогтардың үлкен қызығушылығын тудырды, өйткені ол адам тілі мен танымының табиғаты туралы түсінік береді.
Тілдерді меңгерудің теориялары:Адамдардың тілді қалай меңгеретінін түсіндіру үшін бірнеше теориялар ұсынылды. Бұл теориялар негізгі механизмдер мен процестерге қатысты әртүрлі перспективаларды ұсынады. Ең ықпалды екі теория:
- Бихевиористік теория[Скиннер, 1957] . Бихевиористік теория тілді меңгеру қоршаған орта әсерлерінің, әсіресе еліктеу және күшейту арқылы болады деп қамтылады. Бұл теорияға сәйкес, балалар естіген сөздерді білу арқылы тілді үйренеді және тілді дұрыс қолдану үшін көптеген ақпараттық тәсілдерді қамтиды. Алайда бұл аталған теория тілді меңгерудің шығармашылық және стихиялық аспектілерін есепке алмайды.
- Иннатистік теория [Хомский, 1959] . Ноам Хомский ұсынған иннатистік теория адамдардың тілді меңгеруге байланысты биологиялық бейімділігін дәлелдейді. Хомский балаларға тілді оңай меңгертуге мүмкіндік беретін құрылымдардың бірі-тілді меңгеру құрылғысының болуын ұсынады. Бұл көрсетілген теорияда туа біткен теория тілді меңгерудегі грамматиканың, барлық тілдер ортақ тілдік принциптердің жиынтығы ретінде атап көрсетеді.
Тілді білу бүгінгі таңдағы жаһандану әлеміндегі қарым-қатынасты шешуші аспектісі болып табылады. Ол тұлғаның тілді белгілі бір контекстке тиімді және дәл қолдану қабілеттілігін білдіреді. Оған тыңдау, жазу, сөйлеу және жазу секілді бірқатар дағдыларды қамтитын өлшемді құрылым. Тіл меңгеру құрылымымен байланысты әлеуметтік лингвистикалық мәселелер көптеген жолдар арқылы әсер ететін мәселелердің бірі болып табылады.
Тілді меңгеру ұғымына келер болсақ, ең біріншіден, тілді меңгеру ұғымы динамикалық, қарым-қатынас мақсатына байланысты өзгеріп отырады. Бұл сөздік, грамматика және синтаксисті білу ғана емес, сонымен қатар, тіл қауымдастығының мәдениетін, әлеуметтік нормаларын және құндылықтарын түсінуді қамтиды. Бұл үздіксіз оқу мен жетілдіруді қамтитын үздіксіз процесс. Тілді меңгеру деңгейлік тесттер, тіл портфолиосы және өзін-өзі бағалау құралдары сияқты әртүрлі бағалау құралдарының көмегімен өлшенеді.
Екіншіден, тілді меңгеруге байланысты әлеуметтік-лингвистикалық мәселелер күрделі және көп қырлы. Бұл проблемалар жеке, қоғамдастық және қоғамдық деңгейде туындауы мүмкін. Жеке деңгейде тілді меңгеру проблемалары қарым-қатынастың бұзылуына, түсінбеушілік пен көңілсіздікке әкеледі. Яғни, тілді меңгермеген адамдар өздерінің академиялық, кәсіби және әлеуметтік өміріне жәнеде белгілі бір ортада өз ойын жеткізуде қиындықтарға ұшырайды. Қоғ+ам деңгейінде тілді меңгеру проблемалары экономикалық дамуға, саяси тұрақтылыққа және мәдени әртүрлілікке әсер етеді.
Үшіншіден, тілді меңгеруге қатысты негізгі әлеуметтік-лингвистикалық мәселелердің бірі - тіл білімі. Тіл білімі тілді меңгерудің негізі болып табылады, дегенмен көптеген адамдар мен қауымдастықтар сапалы тіл біліміне қол жеткізе алмайды. Тілдерді меңгеруде тілдік білім беру саясаты мен тәжірибесі де маңызды рөл атқарады. Мысалы, кейбір елдер қарым- қатынас дағдыларынан гөрі грамматика мен синтаксисті оқытуға басымдық
береді, бұл студенттердің жазуды жақсы меңгергенімен, шынайы өмірде ортамен байланыс жасауда белгілі бір тілде сөйлесуде қиындықтарға тап болады.
Тілді меңгеруге қатысты тағы бір әлеуметтік-лингвистикалық мәселе - тілдік көзқарастар мен идеологиялар. Тілдік көзқарастар мен идеологиялар жеке адамдар мен қауымдастықтардың әртүрлі тілдерге қатысты сенімдерін, құндылықтарын және пікірлерін білдіреді. Бұл көзқарастар мен идеологиялар тіл үйрену мотивациясына, тілді қолдануға және тілді сақтауға әсер ету арқылы тілді меңгеруге әсер етеді. Мысалы, тілге деген теріс көзқарасы бар адамдардың оны үйренуге деген ынтасы төмен болады, ал өз тілін басқалардан артық көретін қауымдастықтар тілді оқыту мен жеткізіп айтуға қарсы болады.
Осыған ұқсас мәселелер халықаралық қатынас тілі болып табылатын және әртүрлі елдерде көптеген диалектілері мен нұсқалары бар ағылшын тілін үйрену кезінде туындауы мүмкін. Мысалы, американдық немесе британдық ағылшын тілін қолдану белгілі бір әлеуметтік немесе мәдени аспектілерді көрсетеді. Қазіргі таңда шет тілін білу маңызды рөлді атқарады жәнеде жеке кәсіби коммуникацияларда өзіндік артықшылықтарын береді. Бүкіл әлемдік жаһандық және интеграциялану нәтижесінде біздің елімізде барлық мамандық түрлерінде мәдениетаралық байланыстар қарқынды дамып жатыр.
Шет тілді меңгеру-ізденімпаз адамдардың ажырамайтын бір бөлігінің бірі. Атап айтқандай, қазіргі таңдағы танымал әрі сұранысқа ие тілдердің бірі- ағылшын тілі болып саналады. Ағылшын тілі-халықтардың арасындағы қарым-қатынас тілі болып саналады. Түрлі тақырыптағы басылымдар, ақпарат көздерінің 80%-ы осы ағылшын тілінде шығарылады. Әлем бойынша 430 миллионнан аса адам ағылшын тілінде сөйлейді. Әлемдік тілдер арасында көш бастап тұрған тілдердің бірі осы ағылшын тілі, орыс тілі, қытай тілі жәнеде хинди тілдері болып табылады.
Әлемнің көптеген елдерінде сол елдің ресми тілінен басқа тілдерде тілді меңгеруге сұраныс жоғары. Бұл жаһандану, халықаралық сауда, туризм және иммиграция сияқты факторларға байланысты болады. Мұндай жағдайларда тіл білу көбінесе жұмысқа орналасу және білім алу мүмкіндігінің талабы болып табылады. Ағылшын тілі ресми тіл болып табылмайтын елдерде ағылшын тілін білуге деген сұраныс жиі болады. Себебі ағылшын тілі халықаралық бизнес, ғылым және коммуникация тілі ретінде кеңінен қолданылады. Қытай, Жапония, Оңтүстік Корея сияқты елдерде және Еуропаның көптеген елдерінде ағылшын тілін екінші тіл ретінде оқытуға бағытталған тілдік мектептер мен бағдарламалар жиі бар. Сонымен қатар, көптеген университеттер оқуға түсу үшін белгілі бір деңгейде ағылшын тілін білуді талап етеді. Иммигранттар көп қоныстанған елдерде иммигранттар қауымдастығы сөйлейтін тілдерде тілді білуге деген сұраныс болуы мүмкін. Мысалы, Америка Құрама Штаттарында испан тілі ағылшын тілінен кейінгі екінші орында және денсаулық сақтау, білім беру және әлеуметтік қызметтер сияқты көптеген салаларда испан тілін білуге сұраныс жоғары.
Кейбір елдерде тілді білу ұлттық бірегейліктің маңызды бөлігі ретінде қарастырылады. Мысалы, Канадада қостілділік елдің екі ресми тілін -
ағылшын және француз тілдерін тану және құрметтеу тәсілі ретінде насихатталады. Швейцарияда төрт ресми тіл бар және белгілі бір жұмыс орындарында осы тілдің кем дегенде екеуінде тілді білу қажет.
Жалпы, тіл білу бүгінгі жаһандану әлемінде маңызды дағды болып табылады. Ол білім алу, жұмысқа орналасу және әлеуметтік өзара әрекеттесу үшін жаңа мүмкіндіктер ашады және адамдарға басқа мәдениеттер мен перспективаларды жақсырақ түсінуге және бағалауға көмектеседі.
Әлемдік тілдерді қолдану феномені белгілі бір тілдің әртүрлі елдер мен мәдениеттердің адамдары арасындағы қарым-қатынас құралы ретінде қолданылатын құбылысын білдіреді. Бұл егжей-тегжейлі түсініктемеде біз әлемдік тілдің қолданылу құбылысын, оның тарихи контекстін, артықшылықтары мен қиындықтарын және қазіргі әлемдегі рөлін зерттеулер мен беделді дереккөздері арқылы байланыстар келтірілген:
Дүние жүзі тілдерінің қолданылу тарихи жағдайы:Әлемдік тілдерді қолданудың ұзақ тарихы бар, ол жаһандық империялар, сауда желілері және отарлау кезеңдерінен басталады. Әр дәуірде латын, араб, испан және ағылшын сияқты әртүрлі тілдер халықаралық тіл ретінде әрекет етті. Жаһандану, заманауи технологиялар мен жаппай көші-қон да әлемдік тілдердің таралуы мен қолданылуына ықпал етеді.
Әлемдік тілдерді қолданудың пайдасы:- Мәдениетаралық қарым-қатынас: Әлем тілдері әртүрлі мәдениеттер мен ұлттардың өкілдеріне идеялар, ақпарат және пікірлер алмасуға мүмкіндік береді. Олар тілдік кедергілерді жеңуге және мәдениетаралық түсіністікті кеңейтуге үлес қосады.
- Халықаралық коммуникация: Әлемдік тілдерді пайдалану халықаралық контексте, соның ішінде бизнес, саясат, ғылым және туризм салаларында қарым-қатынасты жеңілдетеді. Бұл елдер мен ұйымдар арасындағы тиімді ынтымақтастық пен қарым-қатынастардың дамуына ықпал етеді.
- Білімге қолжетімділік: Әлемдік тілдер халықаралық әдебиеттерге, зерттеулерге, білім беру ресурстарына және жалпы ақпаратқа қол жеткізудің кілті болып табылады. Бұл адамдарға жаңа білім алуға, кәсіби тұрғыдан дамуына және ой-өрісін кеңейтуге мүмкіндік береді.
- Еңбек нарығы: Әлемдік тілдерді білу еңбек нарығындағы бәсекеге қабілеттілікті арттырады. Көптеген халықаралық компаниялар мен ұйымдар халықаралық аренада мүмкіндіктерін кеңейту үшін әлемдік тілдерді меңгерген қызметкерлерді іздейді.
- Тілдік алшақтық: Дүние жүзіндегі тілдерді қолдану тілдік теңсіздіктерге әкелуі мүмкін, өйткені барлық адамдар бұл тілдерді меңгеру үшін қажетті дайындыққа немесе ресурстарға қол жеткізе алмайды. Бұл мүмкіндіктердің теңсіздігіне әкелуі және білім мен ресурстарға қолжетімділікті шектейді.
- Тілдік әртүрлілікті жоғалту: Дүние жүзіндегі тілдердің таралуы жойылу қаупінде тұрған шағын және азшылық тілдерге қауіп төндіруі мүмкін. Бұл тілдік әртүрлілік пен мәдени байлықтың жоғалуына әкеліп соғады.
- Мәдени қиындықтар: Әлемдік тілдерді қолдану белгілі бір мәдениеттер мен идеологиялардың үстемдігіне әкелуі мүмкін. Бұл мәдени бірегейлікті жоғалту қаупі және ойлар мен көзқарастардың әртүрлілігі арқылы байқалады.
- Іс жүргізу
- Автоматтандыру, Техника
- Алғашқы әскери дайындық
- Астрономия
- Ауыл шаруашылығы
- Банк ісі
- Бизнесті бағалау
- Биология
- Бухгалтерлік іс
- Валеология
- Ветеринария
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Дін
- Ет, сүт, шарап өнімдері
- Жалпы тарих
- Жер кадастрі, Жылжымайтын мүлік
- Журналистика
- Информатика
- Кеден ісі
- Маркетинг
- Математика, Геометрия
- Медицина
- Мемлекеттік басқару
- Менеджмент
- Мұнай, Газ
- Мұрағат ісі
- Мәдениеттану
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности)
- Педагогика
- Полиграфия
- Психология
- Салық
- Саясаттану
- Сақтандыру
- Сертификаттау, стандарттау
- Социология, Демография
- Спорт
- Статистика
- Тілтану, Филология
- Тарихи тұлғалар
- Тау-кен ісі
- Транспорт
- Туризм
- Физика
- Философия
- Халықаралық қатынастар
- Химия
- Экология, Қоршаған ортаны қорғау
- Экономика
- Экономикалық география
- Электротехника
- Қазақстан тарихы
- Қаржы
- Құрылыс
- Құқық, Криминалистика
- Әдебиет
- Өнер, музыка
- Өнеркәсіп, Өндіріс
Қазақ тілінде жазылған рефераттар, курстық жұмыстар, дипломдық жұмыстар бойынша біздің қор #1 болып табылады.

Ақпарат
Қосымша
Email: info@stud.kz