Қазіргі жастардың жаргон, сленг тілінде сөйлеуі



Жұмыс түрі:  Реферат
Тегін:  Антиплагиат
Көлемі: 10 бет
Таңдаулыға:   
Астана қаласы
№84 мектеп-лицейі

Сленг, жаргон сөздердің пайдасы мен зияны
(тіл секциясы, қазақ тілі)

Орындаған: Кенжебай Азамат

Жетекшісі: қазақ тілі пәнінің мұғалімі
Мусабаева Эльмира Хасеновна

Аннотация

Ғылыми жоба жазу барысында оқушы ауызекі сөйлеу стилі, жаргон және сленг сөздердің пайдасы мен зияны жайлы толық қамтыған. Жастар арасында жаргон, сленг сөздердің пайдалану деңгейін, олардың ана тілімізге тигізетін әсерін толық зерттеген. Мәліметтерді, деректерді өз жасына лайық ізденіп, қолдана білген. Деректермен дәлелдеген.
Оқушы бұл жобаны жазу барысында қызығушылығы мен өте жақсы дайындалғанын байқатты.
Мұғалім:
Мусабаева Э.Х.
қазақ тілі мен әдебиеті пәні мұғалімі

Аннотация

В ходе написания научного проекта ученик полностью осветил пользу и вред разговорной речи, сленга и жаргонных слов. Он всесторонне изучил уровень употребления сленга и жаргонных слов среди молодежи, их влияние на наш родной язык. Он мог искать и использовать информацию соответствующую его возрасту. Доказанно данными.
Ученик проявил интерес и был очень хорошо подготовлен во время написания этого поректа.
Учитель:
Мусабаева Э.Х.
учитель казахского языка и литературы

Мазмұны

Кіріспе ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .3

І. Ауызекі сөйлеу стилі ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4

1.1.Жаргон, сленг сөзінің шығу тарихы ... ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ..5

1.2. Қазіргі жастардың жаргон, сленг тілінде сөйлеуі ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .6

ІІ. Жаргон мен сленг сөздерінің айырмашылықтары ... ... ... ... ... ... ... ... ..7

2.1. Оқытушы мен студенттерден алынған сұхбаттар ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ...8

2.2. Оқушылардан алынған практикалық сауалнама ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... 9

Қорытынды ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 10

Пайдаланылған әдебиеттер тізімі ... ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 11

Кіріспе.
Тақырыптың өзектілігі: бүгінгі күні жастар арасында кеңінен қолданылып, сәнге айналып бара жатқан жаргон және сленг сөздердің ана тілімізге тигізетін пайдасы бар ма, зияны қандай? - деген сұрақтар төңірегінде іздене отырып, жастардың жаргондар мен сленг сөздерді қолдану деңгейін анықтау. Осы сөздердің жақсы, жаман жақтарын анықтау арқылы ұсыныстар жасау. Бабадан қалған ана тілімізді Сұлтанмахмұт Торайғыров айтқандай мінсіз, таза, терең, кең қалыпында ұрпақтан-ұрпаққа жеткізу.
Адамдар бір-бірімен сөйлесу, тілдік қарым-қатынас жасау арқылы ұғысады. Адамдардың бірін-бірі түсінісуі, тез хабар алмасуы үшін сөйлеу тілі керек. Тілдегі қарым-қатынас жасаудың бұл түрін - ауызекі сөйлеу стилі дейміз.
Сөйлеу барысында адамдар тек қана әдеби тілде ғана сөйлеп қоймайды, олар диалект сөздерді, жаргон, сленг, кәсіби сөздерді, варваризмдерді, т.б. сөздерді қолданады. Мен бұл ғылыми жобада қазіргі жастар арасында кеңінен таралған сленг және жаргон сөздердің тілімізге тигізер пайдасы мен зияны жайында зерттеу жүргіздім.
Зерттеу барысында қазіргі қоғамда жастар ғана емес 40 жасқа дейінгі ересек адамдардың да сленг, жаргон сөздерді қолданатындығына көз жеткіздім.
Ғылыми жұмыстың мақсаты: қазіргі қоғамдағы жастардың сөйлеу тілінің ерекшеліктеріне талдау жасай отырып, сленг және жаргон сөздердің тілімізге тигізетін пайдасы мен зиянын анықтау.
Міндеті:
* жаргон, сленг сөздердің тіліміздегі маңызын анықтау;
* қоғамдағы орыны мен қажеттілігін білу;
* жастардың осы сөздерді қаншалықты пайдаланатындықтарын анықтай отырып, сауалнама арқылы кестемен көрсету;
* жоғарғы оқу орыны студанттері мен мұғалімінің пікірін білу.
* сленг және жаргон сөздердің мағыналарына тоқталу;
* жүргізген зерттеу жұмысыма өзіндік қорытынды жасау;
* ұсыныс жасау.

І. Ауызекі сөйлеу стилі

Қазақ тіліндегі өте кең таралған функционалды стиль - ауызекі сөйлеу стилі. Ауызекі сөйлеу стилі қазақ ұлттық әдеби тілінің жіктелуінде айрықша орын алады. Біз бір-бірімізбен ауызекі сөйлеу стилін қолданып қарым-қатынас жасау арқылы ұғысамыз. Сөз, сөйлеу болмаса, біздің бір-бірімізбен қарым-қатынас жасауымыз қиынырақ болар еді. Ауызекі сөйлеу барысында сөзді емін-еркін, ешқандай дайындықсыз қолдана береміз. Ауызекі сөйлеу стилінің тағы да бір басты ерекшелігі - сөйлеуші ойының жылдам әрі үнемі өзгеріп отыратындығында. Сөйлеушілер бір тақырыпта әңгімелесіп тұрып екінші тақырыпқа оңай ауысып кете береді. Мысалы, сөйлесіп тұрған адамдар ел ішіндегі жаңалықтарды айтып тұрып ауа райы жайында немесе өз отбасы туралы айтып кетуі мүмкін. Сондай-ақ, ауызекі сөйлеу барысында сөйлеушілер тек тілдік қатынаста ғана емес, сөйлесу кезінде қимыл-қозғалыс, мимика, жест арқылы да бір-біріне не айтқысы келіп тұрғандығын қосымша түсіндіруі әбден мүмкін. Ауызекі сөйлеу стилінде бейнелі лексика, экспрессивті-эмоционалды сөздер жиі қолданылады және тілдің көркемдегіш бейнелеуші тәсілдері де молынан қолданылады (теңеу, эпитет, мақал-мәтелдер, т.б.).
Ауызекі сөйлеу стилінің негізгі тілдік қызметі мен қарым-қатынас функциясы:
* бейресмилік;
* сөйлеу еркіндігі;
* сөйлеу қарым-қатынасының экспрессивтілігі;
* тілдік тәсілдерді екшеудің қажетсіздігі;
* сөйлеудің аяқ астынан туындауы;
* сөйлеудің мазмұнына қарапайымдылық пен диалог формасында сөйлеу жатады.
Ауызекі сөйлеу стилі тұрмыстық, тілдік қатынаста қолданылады. Ол қоғамның барлық саласында қолданылатын стиль түрі . Ауызекі сөйлеу стилі үнемі басқа тілден енген сөздер арқылы молайып, ауқымы кеңейіп отырады. Осындай жағдайда тілдік нормалар сақталмай, сөйлеу мәдениеті бұзыла бастайды. Тілдің мәдениетін бұзатын сөздердің қатарында бүгінгі күні жастарымыздың кеңінен қолданып жүрген жаргон, сленг сөздері де бар екен.

0.1. Жаргон, сленг сөзінің шығу тарихы.

Қай тілдің болмасын лексикасы әдеби лексика және бейәдеби лексика болып екіге бөлінеді. Бейәдеби лексикаға жастар қолданып жүрген жаргон сөздер мен сленг сөздерді жатқызамыз. Жаргон сөздер деп - белгілі бір топтың немесе қызығушылықтары ортақ топтардың басқаларға түсініксіз, құпия сөйлесуін айтамыз. Ал сленг сөздер деп - белгілі бір уақыттарда қолданылған, қалыпты әдеби тілден ауытқыған, мысқылды сөздерді айтамыз.
Қазіргі жастар жаргон сөздер мен сленг сөздерді түрлі себептерге байланысты қолдануы мүмкін:
* өзгелер түсінбеуі үшін;
* өзгеше әсер қалдыруы үшін;
* елден ерекше болуы үшін;
* белгілі бір әлеуметтік топқа жататындықтарын білдіру үшін;
* әзіл үшін.
Қазіргі уақытта жасөспірімдер мен жастардың компьютерлік ойындарға әуестенуі белең алуда. Бұл да компьютерлік сленгтердің тууына әкеліп соғатын үрдіс.
Осы зерттеу жұмысын қолға алғаннан бері интернет желісінен жаргон, сленг сөздер туралы көптеген материалдарды оқып, олардың қалай, қайдан пайда болғанын іздедім. Жаргон сөзі француз тілінен шыққан екен. Француз тілінен аударғанда қылмыс тілі деген ұғымды білдіреді. Ұлы Кеңес Энциклопедиясына сәйкес, бұл галло - римдік гаргоннан шыққан - сөйлейтін деген ұғымды білдіреді. Жаргон - жалпы ауызекі тілден нақты сөздік құрамымен және бұрылыстардың экспрессивтілігімен ерекшеленетін, бірақ өзіндік фонетикалық және грамматикалық жүйесі жоқ әлеуметтік диалект. Бұл белгілі бір ортада ғана түсінікті шартты тіл, оның құрамында көптеген жасанды, кейде шартты сөздер мен сөз тіркестері бар.
Мәскеудің Ұлттық зерттеу университетінің Экономика жоғарғы мектебінің шет тілдері кафедрасының доценті, филология ғылымының кандидаты Россихина Марияның айтуынша, жаргон, сленг сөздер жастық шақтағы сөздік кешеннен келеді дейді. Бүгінгі жаргондар мен сленгтер 18-19 ғасырлардағы студенттер мен оқушылардың шартты тілі сияқты заңдылықтар бойынша қалыптасқанын анықтаған. Ресейдің, Германияның, Францияның мысалдары бойынша жүргізілген зерттеу жастардың жаргоны интернационалдық екенін және оның заңдылықтары бүгінде бұрынғыдан да айқын көрінетінін дәлелдеген.
Тарихи дереккөздерде әлеуметтік сөздік ... жалғасы

Сіз бұл жұмысты біздің қосымшамыз арқылы толығымен тегін көре аласыз.
Ұқсас жұмыстар
Гендер саласындағы шетелдік зерттеулер
Қазақстандағы мемлекеттік тілдің жастар арасында қолданылу деңгейі мен қазақ тілінің қазіргі жағдайы
Сленг және масыл сөздердің қазақстандық жастардың сөйлеу мәнеріне әсері қандай
Ағылшын тіліндегі жаргон сөздерінің шығу тарихы мен ерекшелігі
ҚАЗАҚ ӘДЕБИ ТІЛІ ЖӘНЕ ӘЛЕУМЕТТІК ЖЕЛІЛЕР
Жастар қолданатын сленгтер
Жастар сленгісі
Ағылшын тілі, жастар
Тілдік санадағы ауыл/қала ұғымдары
Сленг ұғымының анықтамасы
Пәндер