Қазір ақпарат ғасыры



Жұмыс түрі:  Курстық жұмыс
Тегін:  Антиплагиат
Көлемі: 16 бет
Таңдаулыға:   
ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ

Курстық жұмысы

Тақырыбы:
ҚАЗІРГІ ТЕЛЕАРНАЛАРДАҒЫ АВТОРЛЫҚ БАҒДАРЛАМАЛАР

Жоспар:
I.Кіріспе ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4
1.1. Авторлық телебағдарламаларды тарату және Қазақстандағы ақпарат нарығы ... ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...5
1.2. Авторлық телебағдарламаларды дайындау процесі ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 8
II. Негізгі бөлім ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..9
2.1. Телеарнадағы авторлық бағдарламалардың берілу тәсілі, обьективтілігі, көтеретін жүгі ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .9
2.2. Қазақстандық және шетелдік телеарналардағы рейтингі жоғары авторлық бағдарламалар: ұқсастықтары мен айырмашылықтары ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .13
III. Қорытынды ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..15
IV. Пайдаланылған әдебиеттер тізімі ... ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... .16

Тақырыптың өзектілігі: Авторлық бағдарламалар отандық арналарға қосылған жаңа формат болып табылады. Авторлық бағдарламалардың айрықша белгілері: бұл өте күрделі, фактілерге негізделген. Белгіленген мақсатқа сәйкес ол жіктеледі және топтастырылады, екіншіден, рецензент құжатты олардың өзара байланысына сәйкес анықтайды, олардың арасындағы байланыстарды анықтайды және оларды байланыстыратын ұқсастықтарды іздейді, үшіншіден, сын материалды зерттеу ауқымымен оқиғаның ортасында тек қызметкерлер қатысатын түсініктемелерден ерекшеленеді. Авторлық бағдарламалар-журналистің халыққа берер ғибратымен сипатталып тұрады.
Зерттеу жұмысының нысаны:
қазіргі телеарналардағы авторлық бағдарламалар
Зерттеу жұмысының мақсаты:
Авторлық телебағдарламаларды саралай отырып, оның берер дұрыс және бұрыс жақтарын айшықтап зерттеу;
Зерттеу жұмысының міндеттері:
-Авторлық бағдарлама ұғымына түсінік беру;
-Телевизия саласындағы авторлық бағдарламаларға шолу жасау;
-Авторлық бағдарламаларға салыстыру жасау;
Зерттеу жұмысының болжамы:
Авторлық бағдарламаның телевизия саласындағы басты рөлі мен маңызын, көрерменге қандай жағдай ескерілгенде жол тартатынын толықтай меңгереді деген ойдамын.
Қолданылған зерттеу әдістері: саралау, зерттеу, салыстыру.

Кіріспе
Қазақстан -көгілдір экран пайда болған сәттен бастап 60 жылдығын атап өтуде. Теледидар құрылғаннан бері мыңдаған бағдарламалар шығарылды. Әркімнің өз мағынасы, адамдарға қалдыратын өз мұрасы бар. Егер бастапқыда бағдарламалар журнал, әңгіме, концерт, кинороликтер, спектакль бағытында көрсетілсе, бүгінде олар нақты құрылымға ие. Яғни, саяси және әлеуметтік тақырыптарда түрлі ток-шоулар мен телевизиялық қойылымдар пайда болды.
ХХ ғасыр ел тарихында, халықтың жадында қалды, көпшілікті өзінің керемет жетістіктерімен қуантады. Өз елімен бірге дамып, оның халқымен толықтырылған теледидардың да бір жарым жылдық тарихы бар. ХІХ ғасырдың ортасында әлемдегі ең ұлы математиктердің бірі Уильям Гамильтонның "квартернион" есімі тарихқа енді", - делінген баяндамада."Алайда, ашылу жолы әрқашан ауыр болатыны белгілі. Осылайша, 1867 жылы ғана в.Гамильтонның "екі таңба", Кембридж университетінің профессоры Д. Максвеллдің "екі теңдеуіне" сүйене отырып, осы "электр мен магниттік күш арасындағы байланысқа" сүйене отырып, қазіргі "электр және магнетизм"теориясының негізін қалады. Сол кезде басталған 150 жылдық тарихта "көк экран" деп аталатын теледидар бүкіл әлемдегі адамдардың күнделікті ақпарат көзі мен есту қабілетіне айналды. Теледидар инфекциясы бүкіл әлемді біртіндеп жаулап алды. Оның жігерлі шабуылы кез-келген елде, қандай болмасын, құпталады. Бұл сөзсіз шындық. Ресейде 74 жылдық тарихы бар, Еуропада 70, АҚШ-та 67, Қазақстанда 48 жылдық тарихы бар теледидар бүгінде әлемдегі ең танымал бұқаралық ақпарат құралдарына айналды. Себебі, осы уақытта әлемнің кез-келген шалғай бөлігінде болған оқиға, сол сағатта, сол күні, Жер тұрғындарының құлағына тіреліп, жазық әлемге таралады. Ақпаратты берудің заманауи тәсілі ескіден алыс мүлдем жаңа сипатқа ие болады. Бұл қазіргі уақыттағы ақпараттық кеңістік еркін және батыл, жасырын жылдамдықпен билейтіндіктен болады. Осыған байланысты, барлық бұқаралық ақпарат құралдарымен салыстырғанда теледидар басымдыққа ие. Теледидардың көптеген түрлі бағыттары бар. Олардың бірі-авторлық бағдарлама.

Авторлық телебағдарламаларды тарату және Қазақстандағы ақпарат нарығы
Менің ойымша, авторлық телебағдарламаларға көшпес бұрын алдымен тележурналистика аурасына сүңгу керек. Өз таланттары мен дағдыларын теледидар саласын қалыптастыруға және дамытуға жұмсайтындар әр кезеңде қатысады. Осы кезеңде ғасырдан астам уақыт бойы өнеркәсіп бүкіл жер халқының сенімді серігі бола алды. Теледидар адамзаттың күнделікті өмірінен бастап басқа оқиғаларды да қамтиды. Бүгінгі теледидар-бүкіл әлем бойынша мыңдаған арналарда хабар тарататын жаһандық сала.
Соңғы жылдары болған қоғам өміріндегі бетбұрыс кезеңдер өткенді және біздің рухани мұрамызды бүгінгі күн тұрғысынан түсінуді талап етеді. Қазақстан Тәуелсіз мемлекет болғаннан бері қоғамымыздың әлеуметтік-экономикалық, саяси өмірінде, сондай-ақ ақпарат тарату жүйесінде айтарлықтай өзгерістер болды.
Бүгінгі таңда жаһандық ақпараттық кеңістікке енуден және әлемнің түкпір-түкпірінен жедел хабарлар алудан басқа, біздің еліміз бүкіл әлем бойынша қоғам өмірінде күн сайын болып жатқан әрбір оқиға туралы ақпаратты жылдам таратуға қол жеткізді. Ғылым мен практикада еркін ақпарат ағыны (free flow of information) ұғымы қалыптасып, орнықты.
Ақпарат көздерінің көптігі кез келген оқиғаның барысы туралы жұртшылықты тез және жан-жақты хабардар етуге ықпал ететініне қарамастан, шетелдік ақпараттық агенттіктер немесе арналар қазақстандық БАҚ-қа бәсекелестік тудыратынын жоққа шығаруға болмайды. Сондай-ақ, елдің хабар тарату жүйелеріне барлық жағынан келетін ақпарат ағыны бөтен идеологияларға толы екенін есте ұстауымыз керек.
Еліміздің бұқаралық ақпарат құралдарының басты міндеті-осы жаһандық бұқаралық кеңістікке сіңбей, өз реңктерін жоғалтпай, уақытпен үйлесімді жұмыс істеу. Мұны істеу үшін біз мұқият болуымыз керек, оларды қызықтыратын сұрақтарды, сұрақтарды тыңдай білуіміз керек. Бұл, әрине, елдегі ақпаратты тарату жүйесіндегі ең қуатты құралдардың бірі болып табылатын қазақстандық телеарналарға да қатысты. Кейбір мемлекеттің өзінің ұлттық ерекшелігін, мәдениетін, елден тыс өмірді бейнелейтін өзіндік үні бар. Үндістердің осы түрін ұсынатын және бүкіл аудиторияны ұсынатын ұлттық телеарналар басты құрал деп айту артық айтқандық емес. Ұлттық телеарналар тарихи, танымдық, білім беру бағытындағы әдеби бағдарламаларды ұйымдастыра отырып, ой-өрісін кеңейтуге, жұртшылықты рухани толтыруға жол ашады. Сонымен қатар, біздің мәдени және интеллектуалды өміріміздің қажеттіліктерін қанағаттандыратын және оған жаңа серпін беретін басты күш - теледидар арналары екені ешкімге құпия емес. Осылайша, телеарна білім берудің жалғыз көзі, көрерменнің рухани қажеттіліктерін қанағаттандыратын күрделі психологиялық құрал болып табылады. Бүгінгі таңда ұлттық телеарналар өз рейтингінде осы лайықты және жауапты жұмысты сезінеді және орындайды; бұл біздің курстың мақсаты. Бұл әркім жалақысын "аузы қисық болса да" жұмсайтын сәт - бұл теледидарда сөйлейтін сәт. Қазір ең қуатты бұқаралық ақпарат құралы-теледидар.
Бұл мемлекет адамдарының барлық психологиясы, бүкіл жан, тіпті осы жанкүйерге, бүкіл қоғамға көзқарасы, қай бағытта, қай тілде сөйлейтіні осылай қалыптасады. Негізінен кез-келген мемлекеттің телеарналары қай тілде сөйлейді, олар бұл мемлекеттің халқы уақыт өте келе бұл тілге ауысқанын байқамайды. Шынымды айтсам, Қазақстан-Қазақстан халқы, Алланың қалауы бойынша Алла мақұлдаған қожайын да, Киоши де, бүгінгі күні телеарналарда осы қазақ халқының негізгі ұлттық ерекшеліктеріне сөзбен айтып жеткізу мүмкін емес қорлау айтылады. Ақыр соңында, "садақа берейік" деп айтайық, бірақ егер Қазақстандағы телеарналар дәл осы жолмен жүрсе, казекем қай тілде, дінде және сектада екенін кім білген?! Ол, бәлкім, біз жыл сайын осылай бола бастағанымызды байқаған шығар және Президенттің өзі өткен жылғы сөздерінің бірінде "өзінің әуе кеңістігін басқаларға кім бергені маңызды емес"деп шағымданды. Иә, Қазақстанда күндіз-түні жүзге жуық телеарна жұмыс істейді, олар адам жын-перілерінің, қантөгістің, азапты кісі өлтірудің, жезөкшеліктің, сал ауруының, жиіркенішті жыныстық қатынастың көптігін көрсетеді, олар біздің көзімізді жаңа ғана ашқан балаларымызды, егер қаласа, тіпті ата-аналарын өлтіруі мүмкін сезімтал емес тіршілік иесіне айналдырады. ана тілін, құрсақтағы дінді ұмытқысы келеді. Біздің үкіметтің оларды тоқтатуға күші жетпеуі мүмкін деп ойлайсыз. Біз мұндай ресейлік телеарналарға әуе кеңістігін бере алатынымызды және осы ресейлік газеттер мен журналдардың біздің ауылдарымыз бен қалаларымызға шығуына мүмкіндік беретінімізді қалай түсінеміз? Сонымен қатар, Өзбекстан, Әзірбайжан, Тәжікстан, Түрікменстан сияқты барлық бауырлас республикаларда ресейлік БАҚ-ты тегін таратуға қатаң тыйым салынады. Орыстар бұл Телеарналар, Газеттер мен журналдар қайда барса да, тек Ресейге бағытталған саясат жүргізетінін және тек орыстардың не ойлайтынын, оның мақсаты орыс тілін насихаттау екенін жақсы біледі. Ал қазақ атамандары не білмейді, не әдейі ресейлік барлаудың қамқорлығына алғысы келеді. Тіпті "Ресейден босатылды", "егемен елге айналды", "тәуелсіз болды", "өзін-өзі ұстады" деген сөздерді айтудан қорыққандар қазақтардың құлағына құйылды. Иә, қазақтардан басқаларының бәрі "Бостандық", "фридом және мұстайлығын" алғаннан кейін барлық телеарналарын ана тіліне аударды. Бұл олардың үлкен саяси көрегендігі болды. Ал Қазақстан ше? Алла, Кешіріңіз, біз кейде "Қазақстан", "Хабар", "Ел каналы" сияқты еліміздің қандай арналары Мемлекеттік болып табылатыны туралы ойланамыз, Қазақстанда осы құжаты бар ресейлік телеарналар туралы айтпағанда. Ащы сөзбен айтқанда, бұл үш арна Ресейден босатылған Қазақстан дегенді білдірмейді. Неге мұны айтасың; Егер Қазақстанда осы елдегі Алладан кейін мұғалім болу керек қазақтардың саны шамамен 67 пайызды құраса және өзбектер, ұйғырлар, татарлар, түріктер - қазақ тілінде еркін сөйлейтін және жазатын қауым болса, онда неге бұл телеарналар негізінен орыстар? Бұл қазақтарды, қалаларды, мұсылман қауымдарын кемсіту емес пе? мұның бәрі дұшпандық, яғни зиянды емес пе? енді тоқтайтын уақыт келді! Осылайша, 90-шы жылдардың бірінші жартысында бірнеше адам, соның ішінде журналист, филология ғылымдарының кандидаты, марқұм Батырхан Дәрімбетов, белгілі тележурналист Жұмаш Кенебай телеарналарда осы сұмдықтар туралы, Қазақстандағы хабарлардың 50 пайызынан аспайтынын көптеген телеарналар айыптап, ашық пікірталастар басталғаны туралы айтты. Бірақ олардың ешқайсысында, сол кездегі үкімет басшыларынан қандай да бір қолдау алғаннан кейін, қайталанған сот отырыстарының орындары бізді ресейлік телеарналар басшыларының аяғына жеткізбеді. Ақыры біз шаршадық. Біз билікке ие адамдардың арасында олар әлі олардан асып түспегенін көреміз. Біз теледидарды ұлтымыздың бет-бейнесін, яғни ұлттық тілді, ұлттық дәстүрлерді, ұлттық тәрбиені білдірудің негізгі құралы ретінде пайдалану туралы ойлаған жоқпыз. Бұл біздің сол кездегі кінәміз бе, әлде өз ұлтына түсіністікпен қарамаған кейбір бастықтардың жаман ниеті ме - бұл жағы әлі белгісіз. Ал көршілес Өзбекстан, Әзірбайжан, Тәжікстан, Түрікменстан, Оңтүстік Армения, Грузия, Эстония, Латвия, Литва, олар Ресейден құтылғаннан кейін барлық БАҚ-тарды өз тілдерінде көшіреді. Бұл елдердің ешқайсысында телеарналар күніне жарты сағаттан артық орыс тілінде сөйлемейді. Алдағы жылдары 50х50 форматы сұранысқа ие болды. Сол кезде біз: "О, Қазақстанды айтпағанда, өйткені бұл елде өзбектері, ұйғырлары, татарлары, әзірбайжандары бар адамдардың көпшілігі қазақ тілін біледі, неге қазақ тіліне 50 пайыз бөлінеді?"Бұл 50 пайыз түн ортасындағы эфир, ал тауық бір-екіден кейін жеуге мәжбүр болды қоңыраулар. Содан кейін жоғарыда аталған "сіз бірден қазақ тіліне ауыса алмайсыз, оған 4-5 жыл қажет"деген олқылық тарады. Тәуелсіздік жылы туылған нәрестелер қазір 20 жаста және олардың көпшілігі тек орыс тілінде сөйледі. Ал 25 жасында ұрпақ өзгереді. Сонымен, біз "жұмыс істеген" кезде, тілімізді безендірудің негізгі құралы, содан кейін бес жылдан кейін біздің бүкіл ұрпағымыз орыс тіліне ауысады. Содан кейін оларға қазақ тілін үйрету үшін тағы 25 жыл қажет болады. Бірақ содан кейін біз қазақ тілін оқыту үшін кадрлардың жетіспеушілігіне тап боламыз немесе біздің ұрпақ өз тілін қажет етпейтін ұрпаққа айналуы мүмкін. Оның үндемеуге тағы бір себебі бар. Ол бүгінде қазақ тіліне, ал теледидарда қазақ тіліне айналғаны белгілі болды тіл орыс тіліне аударма жасалғандығымен тікелей байланысты. Бұл телеарна басшыларының жауапсыздығына тікелей байланысты. Біз бұл мәселені көтерген жылдары белгілі журналист Қайнар Олжай "Хабар" телеарнасынан басқа стилистикалық редакторларды шақырып, онымен жұмыс істеді. Кейінірек ол да қалды.

Авторлық телебағдарламаларды дайындау процесі
Қазір ақпарат ғасыры. Мен айтқанымдай, ақпарат ағыны мұны мүмкін етеді. Алтынсарин,"шалғай жерлерден жылдам хабарламалар алу". Бүгінде батыс пен Шығыстың мүдделері қиылысқан кезде Америка бүкіл әлемнің қожайыны болуға тырысады, Ресей ТМД елдерінде өз ықпалын жоғалтпауға күш салады, Қытай дракондық аренаны ашты, қазақстандық ақпарат бәсекелестікке төтеп бере алуы тиіс. ХХІ ғасыр ақпарат басқаратын ғасыр болуы керек. Бұрын билік идеологияның, қарудың қолында болған. Ақпаратқа көшудің уақыты келді. Ал ақпарат ғасырында біз үшін басты мақсат - ақпарат ағынының астында көмілмеу. Соңғы жылдары "Қазақ ұлттық телеарнасында" жасалған оң қадамдар, жаңа ұмтылыстар осындай мақсаттан туындайтын сияқты. Профессор Намазалы Омашев қазақстандық баспасөздің жаңа кезеңі туралы былай дейді: "Қазақстандық баспасөз жаңа үрдістерге бет бұруда. Екі көзі байланған және екі өкпесі қысылған тас құлыптың есігі ашылып, газет-журналдардың тілі "Жаңалықтар"деген жаңа леппен шағылысып, өзіне айналған тесік арқылы жарылып кетті. Ақпарат ағынында бәсекелестік пайда болды. Бәсекелестік ішкі динамика, баспасөздің дамушы күші емес пе?" [1.142]. Қазақстандағы телеарналар саны оннан асады. Осы арналардың ішінде "Хабар", "Қазақстан" және "31 арна" арналары қазақ тілінде хабар таратуда бәсекеге түсе алады. "Хабар" телеарнасы көптеген ойын-сауық бағдарламаларымен, соның ішінде қазақ тіліндегі ақпараттық және арнайы бағдарламалармен ерекшеленсе, "31 арна" арнасы ақпараттық және мамандандырылған бағдарламалармен ерекшеленеді. "Қазақстанның Ұлттық телеарнасы" осы арналардан қалай ерекшеленеді; Осы мәселелер туралы айтпас бұрын, қазақстандық телеарнаның өткені мен бүгініне қысқаша шолу жасайық. Қазақстандық телеарна эфирге шығып, көрермендерді 50 жылға жуық уақыт бойы жинап келеді. Келесі жылдың наурыз айында" Қазақстан " телеарнасына 50 жыл толады. Р. Масғұтов " 1958 жылы Қазақстанда теледидар пайда болды. Республика астанасының тұрғындары 8 наурызда алғаш рет өз экрандарында Kazakh z TV алғашқы дикторларының күнтізбесін көрді.Жұматов пен Н. Омарова"[2.110], ал Құдайберген Тұрсын "Қазақ телевизиясы 16 наурызда ресми түрде ашылды" [3.10] деп хабарлады. Содан бері қазақстандық телеарна көптеген кезеңдерден өтті. Небәрі 5-6 сағатта хабар тарата бастаған телеарна бірегей телемонополия сияқты қуатты болды. Алайда, тәуелсіздіктің алғашқы жылдарындағы өтпелі кезеңнің қиындықтары "Қазақстан"телеарнасының жанынан өткен жоқ. Осылайша, нарықтың алғашқы жылдарында тұрып қалған телеарна сол 1958 жылы тағы да таз болды. 2000 жылдан кейін ғана "Қазақстан" телеарнасының дело жалғасты. Осыдан кейін қазақстандық телеарна бағдарламаларының саны артып, эфир уақыты 24 сағатқа жетті. Атап айтқанда, қазақ тіліндегі хабарламалардың басқа тілдердегі хабарламалармен салыстырғанда 80% - ға жуығын құрады. Бұл Қазақстан Республикасының "бұқаралық ақпарат құралдары туралы" және "тілдер туралы" заңдарында "электрондық бұқаралық ақпарат құралдарындағы мемлекеттік тілдің үлесі басқа тілдердің жалпы үлесінен кем болмайтынын" көрсетеді [4.5].
Алайда, 2006 жылдың сәуірінде басшылықтың өзгеруіне байланысты қызметкерлер тобы жаңа басшының келуін мақұлдамай, телеарнадан кетті. "Түркістан" газетінде "қазақ" журналисі Гүлзина Бектасованың наразылығының себебі неде?"[5]". Телерадиокомпанияға жаңа басшының келуі және шығармашылық ұжымның едәуір бөлігінің (120 адам) отставкаға кетуі қазақ телеарнасында қазақ тіліндегі барлық бағдарламалардың жабылуына алып келді. Осылайша, қазақ тіліндегі ақпараттық саясат пен бағдарламаларды қайта құру міндеті қойылды. 2006 жылдың сәуірінен бастап жобаға кірген жаңа команда көпшілікке жарыққа шықты және "күзгі он инновация"келетінін жариялады. Теледидар гректің "теле" сөзінен шыққан - алыс, алыс, латынның "viseo" сөзінен шыққан - қарау, Қарау. Бағдарламаны көрермендерге бейне, аудио, дауыс арқылы жеткізетін техникалық және медиа құрал. Бүгінгі таңда бұқаралық ақпарат құралдарында, соның ішінде телевизиялық секторда жаһандық телетехнологиялардың дамуы үлкен өзгерістер енгізуде. Аумақта тек үлкен теледидар мұнарасы арқылы таратылатын телеарналар қазір спутниктік, кабельдік жүйелер арқылы жердегі беріліспен бірдей мүмкіндіктерге ие. Бұл жағдайлар теледидар индустриясы саласында жаңа терминологияның қалыптасуына жол ашты. Мұны Syndicate жүйесінде трансляция, бағдарламалық мазмұн, мультиплекс сияқты жаңа телешоулардың пайда болуы дәлелдейді. Енді біз бұл терминдерге түсініктеме беріп қана қоймай, оларды отандық телеарналарда қолдану тәжірибесіне сүйенеміз. Синдикат-грек тілінен аударғанда "лига" - "бірлесіп әрекет ету" дегенді білдіреді. Бұл термин бастапқыда салалық одақтарға қатысты қолданылды, содан кейін монополиялық бірлестіктерде кеңінен қолданылды. Бүгінгі таңда кәсіподақ жүйесі жұмыс кезінде, тіпті теледидар арнасының мамандары да жиі ашылады. Бұл белгілі бір телеарнаның тапсырысы бойынша немесе автордың идеясы бойынша жасалған телебағдарламалар синдикатталған жүйеде, яғни бірнеше телеарналардың эфирінде көрсетілуі мүмкін дегенді білдіреді. Сонымен қатар, авторлық жұмыстың авторлық құқығы автордың өзінде сақталады. Барлық осы деңгейлер арасында тығыз ішкі және сыртқы байланыс бар. Елдегі және саладағы бәсекеге қабілеттілік, сайып келгенде, белгілі бір тауар өндірушінің немесе қызмет көрсетушінің бәсекеге қабілетті тауарларды өндіру немесе жеткізу қабілетіне байланысты.
Телеарнадағы авторлық бағдарламалардың берілу тәсілі, обьективтілігі, көтеретін жүгі
Бүгінгі таңда қазақстандық ақпарат бүкіл әлемге таралды. Ақыр соңында, әлемнің әр түкпірінде өмір сүретін адамзат бізді қызықтыратын нәрсені білмей, айналамызда болып жатқан оқиғалардан бөлек өмір сүре алмайды. Бұл қажеттілік ақпарат алмасу арқылы жүзеге асырылады. Ақпарат пен ақпарат тілі кешегі және бүгінгі күннің жемісі емес. Оның шығу тегі ежелгі дәуірден бастау алады, біз бұл туралы ештеңе білмейміз. Қазақ ... жалғасы

Сіз бұл жұмысты біздің қосымшамыз арқылы толығымен тегін көре аласыз.
Ұқсас жұмыстар
Ғылыми-техникалық революцияны сипаттайық
HTML тілінің тарихы
XXI ғасыр мұғалімдеріне қойылатын талаптарға шолу
Қазақстан Республикасының кітапханашы мамандарының құндылық бағдарлары
Әлемдік журналистикадағы басты тенденциялар
Қазақ журналистикасындағы шешендік сөз бен шешенсөз
Ежелгі дәуірдегі Қазақстан туралы
Оқытудың имитациялық технологиясы
Тележурналистиканың БАҚ саласындағы алатын орны
Тмд елдеріндегі кітап басып шығарудың дәстүрлі әдістері
Пәндер