Шетел құқығы нормаларының мазмұнын анықтау

Жоспар:
Кіріспе ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 3.4
1. Шетел құқығын түсінудің жалпы мәселесі ... ... ... 5.9
2. Шетел құқығы нормаларының мазмұнын анықтау ... 10.14
3. Шетел құқығына түсінік беру және қолдану ... ... .15.20
3.1. Интерлокалды және интерперсоналды коллизиялар.20.23
3.2. Өзара түсіністік ... ... ... ... ... ... ... ...23.29
4. Кері сілтеме жасау және үшінші елдің құқығына сілтеме жасау ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..30.37
5. Шетел құқығын қолдану шегі ... ... ... ... ... . 38
5.1. Жария тәртіп туралы ескерту ... ... ... ... ... 38.41
5.2. Императивтік нормаларды қолдану ... ... ... ..41.46

Қорытынды ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .47.50
Пайдаланылған әдебиеттер тізімі ... ... ... ... ... ..51.54
        
        Жоспар:
Кіріспе ______________________________________________ 3-4
1. Шетел құқығын түсінудің жалпы мәселесі ____________5-9
2. Шетел құқығы нормаларының мазмұнын анықтау____ 10-14
3. Шетел құқығына түсінік беру және ... ... және ... ... ... түсіністік_______________________________23-29
4. Кері сілтеме жасау және ... ... ... ... ... құқығын қолдану шегі_____________________ 38
1. Жария тәртіп туралы ескерту___________________ 38-41
2. Императивтік нормаларды қолдану______________41-46
Қорытынды_________________________________________47-50
Пайдаланылған әдебиеттер тізімі______________________51-54
Кіріспе
Азаматтар мен ... ... ... халықаралық қатынастың
әр алуандық формалары, халықаралық жеке құқықтың ... ... ... ... заманға сай және ... ... ... ... ... етеді. Халықаралық ... ... ... ол ... және ... заңдырының
«қақтығыстырын» алдын алуды мақсат етіп ... ... ... жеке және ... да ... ... ... құқықтық жағдайы, сыртқы
сауда әрекеті, шетелдік ... ... ... тәріздес
шиеленіскен провлемалар туындап отыр.
Егер әр түрлі құқықтық жүйеден ... бір ... ... ... сол бір ... ... реттеуге үміттенген жағдайда
ғана коллизиялық ... ... ... Алдымен осы заңдардың
қайсысы осы құқықтық қатынастың қолданылуына ... ... ... ... ... құқығы сияқты, ... ... ... ... ... ... мен ... Белгілі
бір құқықтық қатынасты ... ... ішкі ... ... ... табу ... болып табылады. Егер ... ... бір ... ... ... ... ... ол бірнеше құқықтық жүйемен байлануда, осыдан кейін таңдау
проблемасы ... ... ... жүйе ... ... ... ... табылады.
Осы таңдау қалай болса солай емес және ол ... ... ... ... де ... ... Халақаралық жеке ... ... жеке ... қатынастарды реттеу ... Әр ... ... ... қатысты, бірнеше заңдар
қақтығысып жатады. Бұл ... ... ... ... қалай болса солай жоққа шығару шешімі ... ... бұл ... халықаралық құқықтың миссиясын растайтын – ... және ... ... ... ету ... жеке құқықтың өзінің түсінігі мен мақсаты ... ... ... ... ... ... коллизиялық әдіс, коллизиялық нормалармен негізделеді – сот
елінің құқықтық ... ... ... даму кезеңіндегі, барлық
мемлекеттерге міндетті ... ... ... ... жеке ... ... етпейді.
Әр мемлекетте өзінің халықаралық жеке құқығы ... ... ... ... ... ... бар. ... көп
жағдайларда сол бір дау, қай ... ... ... әр ... ... ... ... Шетел құқығын түсінудің жалпы мәселесі
Коллизиялық нормалардың қолдану тәртібі мемлекеттік ішкі құқықтық
нормасын қолдану ... ... ... бар. Осы ... яғни осы ... ... ... қзінің қолдану кезеңі мен
айырмашылық шегі бар, әр ... ... ... ... іс-әрекеттестігі
болады.
Бірінші кезеңде осы жағдайда коллизиялық норманың қолданылуы тиіс па,
соны анықтайды, егер де қолданылуы тиіс болса онда ол қай елге ... ... ... ... осы коллизиялық норманың сілтеме жасаған сол
елдің құқығы ... ... Егер ... ... ... ... ... онда екіншісінде материалдық құқық немесе отандық, немесе
шетелдік норма қолданылады. Осы жердегі ... ... ... ... ... мәселелерді шешуге және тануға және де шетел құқығының мазмұнын
анықтауға тиіс.
Осы екі ... ... жеке ... ... ... ... ... болып табылады.
Коллизиялық нормаларды қолданар кездегі басшылыққа алатын бір нәрсе
ол шетелдік өз елінің азаматынан гөрі ... ... ... ... ... әр ... халықаралық байланыс процессіндегі жеке және заңды
тұлғалардың теңдігіне негізделіп құрылған. ... ... ... жеке ... ... ... ... құқық
қолданушылық практика процессінде өзара түсіністік болжамдалады. Бұл өзара
түсіністік материалды және сонымен ... ... ... да мүмкін.
Материалды өзара түсіністік бұл ... ... ... ... ... ... бұл ... өз елінің ұйымдары мен
азаматтарының құқықтарын сол күйінде өздеріне ... ... ... әр ... құқықтық жүйесінің өзгеруіне байланысты материалды өзара
түсіністікті қамтамасыз ету әр қашан мүмкін болып ... жоқ, ... ... ... ... ... етеді.
Халықаралық жеке құқықтық аспектілерін реттейтін халықаралық келісім
шарттардың ұқсас бірдей әрекеттері жоқ: келісім шарттың ... ... ... ... шығарады, басқалары оның айналымын қолдайды, ал
үшіншісі осы мәселеге ... ... ... жоқ. 1993 ... ... туралы Қазақстан-Египет келісімдерін зер қойған
дұрыс шығар деп ойлайсың, яғни ондағы әр баптың өзара ... ... ... ... норманың оған ... ... ... ... ... ... заңын қолданар кезде ... ... ... ... Бұл ... ... сол ... қолданған заңды және жеке тұлғаларға коллизиялық сілтеме
қолданған сондай құқықты ... ... ... ... ... ... мемлекеттің заңды тұлғаларын және азаматтық құқықтарын жауапты
шектеулер мүмкіндігі бар, егер ... ... ... ... және ... құқықтарына шек қоюына мүмкіндік берсе.
Дау мамандығы әдетте коллизиялық жалғаудың көмегімен шешіледі, яғни
оны сот заңы (lex fori) ... ... деп ... Бұл жерде сот
немесе орбитраж әр түрлі коллизиялық ... ... ... ... осы ... ... заңнамаларының түсінігі бойынша
түсініктемелерді мамандандырады.
Шетел заңы сол немесе басқа мемлекеттің шекарасында әрқашан қолданыла
бермейді, өйткені онда жария ... ... ... ... Жария тәртіп
туралы ескерту шетел мемлекеттерінің заңдарын ... ... ... ... ... жария тәртіпке қарсы келетін шетел мемлекетінің
құқығын қолдану кездегі, шетел ... ... ... ... ... ... ... қызмет етеді.
Халықаралық жеке құқық шеңберіндегі тәжірибелерге көз салсақ, жария
тәртіп туралы ескерту азаматтық ... ... ... да ... Бұл ... ... ... куәгерлерден жауап алу және тағы
басқа процесуалды іс-әрекеттер осы елде ... ... ... тәртіп туралы
ескерту қолданылуы мүмкін, егер тапсырылған құжатта немесе мәлімдемеде
куәгер айтқан мемлекеттік ... ... ... ... ... бұл осы ... мен ... нұқсан келтірді.
Көптеген елдерде мысалы, ГФР сот өз инициативасымен шетел заңын
қолданып және оның ... ... ... егер де ... заңы дұрыс
қолданбаса, бұл сот шешімін қайта қарауға негіз ... ... мен ... ... ... ... қолданбаса оны ... ... бар. ... ... жария тәртіп туралы
ескерту ... әлі ... ... ... ... заңы ... ... қолданылуы мүмкін емес, егер
осы қолдану республикада белгіленген жария ... ... ... сондықтан қажет болған ... ... ... ... ... ... нормаларды басшылыққа алады.
Жалпы ойға кеклктін ... сот ... ... ұлттық құқығын
қолданады. Сот шетел заңы ... ... ... ... мойындай
отырып, ол шетел құқығын мойындамайды, ал ол ... бір ... ... ... ... ... құқықты мойындайды.
Сол немесе басқа шетел құқықтық нормасын ... ... ... осы ... ... ... ... Бүгінгі күні ... ... ... қызығушылық білдіріп отырған және сотта
өзінің әділдігін ... ... және ... өзі ... мазмұнын анықтайды. Сот шетел ... ... ... ... ... ол процеске қатысушылардың дәлелдемелерімен
шектеліп қалуына болмайды және де ... ... ... ... ... ... да шетел заңының болуына өзі көз ... ... ... басқа да ... ... ... заңдардың тексттерін әділет министірлігі ... ... ... өз елінде ... ... ... ... және өзі ... ... қалай түсінік берілсе оған солай
түсінік ... ... соты ... ... ... ... егер бұл қажеттілік
істі қарастырудың мазмұнынан шығып жатса; сонымен ... ... ... ... ... ма жоқ па, ... олар ... заңының
қолданылуына өтініш жасады ма жоқ па, оның ... ... ... ... ... ... осы заңның қабылданған
елде түсінік беру және ... ... сол ... оған ... және қолдану қажет. Осындай тәртіп Қазақстан Республикасының
Сауда - Өнеркәсіптік ... ... ... да ... ... ... реттеу мүмкіндігімен шетел заңының жоқ
болуына ... ... ... шаралар қолдану ... Бұл ... Lex fori (сот ... ... мүмкіндігі
пайда болады.
Жоғарыда көрсетілген мәселелерге байланысты бірнеше ... ... ... халықаралық жеке құқықтың, ... ... ... ... ... ... ол әр
мемлекеттердің ұлттық құқық шеңберінде қызмет етеді. ... жеке ... ... ... жеке құқығы» ... ... Әр ... ... ... бірдей немесе жақын тәртіптер мен ережелер кездесіп ... ... жеке ... ... құқықтың бөлімі болып
табылмайды, ол ішкі ... ... ... өз ... тауып отыр
және өзінің пәнімен әдісін реттейтін өзін - өзі ... ... ... жеке ... ... ... екі түрі кездеседі.
Ол: ... ... және ... және үндестірілген ... ... Тек ... ғана ... жеке ... пәні мен
әдісіне жауап береді.
Коллизиялық нормалар ... ... ... ... себепші болған: 1) осы нормаларға әсер ... ... ... ... ... ... азаматтық
құқықтық характердегі қатынастар); 2) олардың ... ... ... ... 3) ... ... ... әсер
ету (реттеу әдісі); 4) ... ... ... ... ... ... ... құрылымы.
2. Шетел құқығы нормаларының мазмұнын анықтау.
Колллизиялық норма шетел заңына (құқықтық ... ... ... ... ... арбитраждың алдына сұрақ туады, шетел құқығы
нормаларының мазмұнын қалай анықтау?
Осы ... ... ... ... ... ... ... ережелерді басшылықа алу керек па, немесе әңгімі құқықтық
норманың мазмұнын анықтау болды ма, деген ерте ... бері дау ... еді. Оның ... ол ... ... шешіміне негізделген
құқықтық норманың білуі қажет және оның мазмұнын анықтауға шара қолдануға
міндетті. Осы ... ... ... ... әр ... ... ... негіздеген немесе басқа ... ... ... ... ... ауыртпалығын өзі тартады.
Соттың отандық коллизиялық нормаға сілтеме жасайтын шетел ... ... о ... білу міндетті емес. Егер коллизияның мәселесі
шешілсе және шетел құқығының қолдануына ... онда сот ... ... ... ... талаптары мен қарсылықтарын шетел құқығының
нормасына сілтеме жасауды негіздеген тараптарға ... тек ... ... ... анықтауды өзгертуге болады. Сондықтан да сот өзінің
инициативасымен және заңмен ... ... ... ... құқығының
нормасының мазмұнын анықтайды.
Шетел құқығының мазмұнын анықтауға өзінің мақсаты бар, ол Қазақстан
Республикасының халықаралық шарттары мен ... ... ... ... ... жағдайлардың табылмауына яғни шешімдердің
қабылдануындағы нормативті құқықтық негізді табу болып ... ... ... Қазақстан соттарында шетел құқығы істерді ... бар ... ... бірдей дәлелдеуге жататын жағдай ретінде
емес. Ол ... ... ... ... ... АК 1086 ... ... құқығын қолданған кезде сот оның
нормаларының мазмұнын олардың ресми түсіндірілуіне, қолданылу практикасына
және ... шет ... ... ... ... ... ... мазмұнын анықтау мақсатында сот жәрдем және
түсінік алу үшін ... ... ... ... ... Республикасының өзге де құзіретті органдары мен мекемелеріне,
соның ... ... ... ... ... ... ... тартуы мүмкін.
Іске қатысушы тұлғалар өз тараптарын немесе қарсылықтарын негіздеуде
сілтеме жасаған шетел ... ... ... ... ... ... және осы нормалардың мазмұнын анықтауда сотқа өзге де ... ... ... ... өз ... ... қарсылықтарын негіздеуде
сілтеме жасаған шетел құқығы нормаларының мазмұнын растайтын ... ... және осы ... ... ... ... өзге де түрде
жәрдемдесуге құқылы.
Егер осы бапқа сәйкес қолданылған ... ... ... нормаларының мазмұнын орынды мерзімдерде ... ... ... қолданылады.3
Шетел құқығының мазмұнын анықтауға заң шығарушыларғы ұсынылған
негізгі талаптар ол ... ... 1086 ... және ... отбасы және неке туралы заңда көрсетілген. Бұл ережелер
негізінен ... ... ... да ... ... кезектегі болып табылатын шетел құқығын «өз отанында» ... сол ... ... ... ... құқығының нормасын
қолданушы орган ресми талқылауға ... ... ... және шет
мемлекеттің доктринасына сәйкес оның мазмұнын анықтайды.
Шетел құқығының нормасының мазмұнын анықтау мақсатында сот және ... оны ... ... Қазақстан Республикасы әділет министірлігінен
түсіндіруді және көмек сұрауға ... ... да ... ... немесе
Қазақстан Республикасының мекемелеріне және басқа шекарадан әрі ... ... де ... құқығының нормасының мазмұнын қолданылған шараларға
қарамастан анықтамаса онда Қазақстан Республикасының құқықтық ... ... ... ... ... ... ... ол ТМД елдеріне
арналған азаматтық кодекс моделінде көрсетілген. Яғни онда шетел ... ... ... ... уақыттарда» моделімен қанағат етіледі.
Қазақстан Республикасының шарттарын ... ... да ... ... шетел құқықтық нормасын бұзғаны немесе дұрыс қолданбаған
жағдайда қандай ... ... ... ... ... тууы ... . ондай
жағдайларда шетел құқықтық нормасын бұзғаны ... ... ... кассациялық тәртіпте шешімді өзгертуге негіз бар жағдайда
қарастыруы мүмкін.
ГФР заңнамаларында ... ... ... ... мазмұнын анықтауға
тараптардың ұсынған дәлелдемелерін ... ... ... көздерді
тартуға және басқа да шаралар қолдануға сотқа уәкілеттілік берілген. Шетел
құқықтық нормаларының мазмұнын ... ех officio ... ... ... халықаралық жеке құқық туралы ... ... жеке ... ... ... ... құқығының
мазмұнын анықтауға сотқа жүктейді, сонымен қатар соттың тараптардан жәрдем
сұрауға мүмкіндігі бар. ... ... ... ... ... дәлелдеу тараптарда жүктелуі мүмкін.
Француз соттарында шетел құқығының нормасын ... ... ... ... қатар соттар шетел құқығының нормасының
мазмұнын танымаса да өз инициативасымен қолдана алады.
Шетел құқығының ... ... ... мәселелері көптеген
елдердің істеріне практикасында пайда болған яғни осы мәселемен ... ... ... ... ... сұрақтар туындаған. Дерлік
көптеген елдердің заңнамаларында қарастырылуы бойынша егер заң ... ... ... да ... ... онда өлген адамның мүлігі мемлкетке өтеді.
Бір ... ... ... ... ... ... иессіз мүлік
ретінде анықтайды (Мысалы) Франция, ... ал ... ... ... ... және т.б) осы ... байланысты мүліктің мемлекетке өтуін
мұрағерлік құқық бойынша белгілі ... мен ... ... ... ... ... ... және
коллизиялық мәселелер туындаған бірнеше істерді қарастырған. Мысалы
ағылшынның соты (1954 ж) ... ... ... ... қозғалатын
мүліктің мұрагеріне қатысты өзінің коллизиялық нормасын ... ... ... ... домициленген мұрасыз қалдырған Англиядағы ақшалай
қаражатын Испан заңдарына сәйкес Испан ... ... ... ... қалдырған мүліктің мұрагерлікке қатысты заңға сәйкес мемлекетке
өтуі тиіс деп шешті. Басқа да 1936 ... ... ... соты ... мұрагерсіз мүлікті түрік заңын қолданарда мүлікті иесіз деп тапты.
Яғни түрік ... ... ... мүлік қарастырылды. Шетел мемлекеттеріне
қатысты иесіз иесіз қалған мүліктің
басқыншылықтың пәні ретінде қызмететілуін міндетке ала отырып сот ... ... ... ... ... ... және АҚШ-та қолданысқа жататыншетел құқығын ... ... ... ... ... Англо-американдық құқық
елдерінде шетел құқығының мазмұнын ... ... ... ... коллизиялық норма шетел құқығына сілтеме жасарда өз ... онда ... екі ... болуы мүмкін:
а) ағылшын соты Британ құқығына ... ... ... ... ә) АҚШ ... ... белгілі, бірақ көптеген жағдайларда соттар
ұқсас презумпциясына көрсетілгені қолданылады. Егер де ... ... ... ... ... ... заңына негізделсе онда осы ... ... ... ... ... АҚШ ... ... тәртіпке байланысты өзгерістер енгізілген: сот «дәлелденбеген заңға»
бәріне белгілі факт ... ... ... егер тараптар заңға негізделсе
онда сот осы мәселеге байланысты инициатива көтеру керек.
______________
3. ... ... ... беру және ... ... қолданар кезде басқа да құқықтық нормалар сияқты
оның мазмұнын ашу үшін және танып білу үшін оған ... ... ... нормаға түсінік беру кезде халықаралық жеке құқықтың
спецификалық ... ... ... ... ... ... пайда
болады.
Коллизилық норманың байланысында бірнеше ... бар: ... ... ... « ... ... мекеме жері», «заттың
табылған жері», «мәміленің жасалған жері», «құқық бұзушылықтың орын алған
жері» және т.б. ... ... ... терминдер арқылы
белгіленеді «әрекет қабілеттілік», «мүліктік меншік», «келісім шарттағы
міндеттемелер», «құқық бұзушылықтағы ... ... ... іс» ... Көрсетілген терминдердің және оларға ... ... ... ... ішкі ... мазмұнға ұқсас бола
бермейді.
Ең бастысы әр түрлі әлеуметтік экономикалық құрылысы бар ... ... ... мен ... социализм және капитализм
елдерінің құқықтық консепциясының терең ... ... ... ... ... аттас құқықтық категорияларының арасында ... ... ... ... ... құқық» институттарын континенталды
Еуропа елдерінің азаматтық құқық институттарымен салыстыру ерекшеліктерінде
айтарлықтай өзгешеліктер бар. ... ... ... ... ... құқықта материалды құқық және азаматтық процесс әртүрлі болып
шектелген.
Осы мемлекеттер мен бірге ... ... ... ... ... ерекшеліктері бар. Мысалы, ... және ... ... жері ... ... ... жері саналады, ал көптеген
басқа елдерде-мұны қабыл алған жері ... бір ... ... жасалған жері болып зиянды іс-әрекеттердің жасалған жері
саналады, ал басқаларда – осы іс-әрекеттің ... ... жері ... ... ... ғасырдың аяғындағы Батыс Еуропалық құқықтанушылар (Германиядағы
– Кан және Франциядағы - Бартэн) ... ... ... ... бір
құбылысты көрсетті. Кан оны «жасырын коллизия» деп атап ... ал ... ... дауы» деді. Әр елдің коллизиялық нормалары ... ... ... ... ... да, дегенмен де маманды даудағы мәселені
туғызатын жасырын коллизиялар бар дегенге қос ... ... ... ... ... әр ... ... коллизиялық құқық жүйесі
бар болған мағынадай емес, -олар мазмұны мен «ұлтты», олардың әрқайсысы
өзінің жеке азаматтық ... ... ... ... ... ... мен ... осы жағдайларда тек сөздік айтылулар ғана
бірегей, бірақ басқа елдердің коллизиялық нормасының мазмұны емес.
Мамандық дауы ... ... ... ... сот ... өз
елінің коллизиялық нормасын қолданарда осы елдің азаматтық заңнамаларындағы
түсініктемені мазмұнына сәйкес коллизиялық нормаға сүйенетін ... Сот заңы (Lex fori) ... ... ... ... ... және ... үстемдік етуде, бірақ оның көптеген
қарсыластары да баршылық.
Осыған қарсы Вольф-та қарсылық білдірген.1 Ол осы нормаға ... (lex causae) сол ... ... ... ... белгілі
түсініктемелерге түсінік беруді ұсынды. Бұл ұсыныс дәлелді сынға ұшырады:
ол Вольфтың теориясы логикалық қате тұжырым деп ... ... ... ... негізделгенін әлі анықтау керек. Сол коллизиялық
норманың түсінігі сол ... ... ... ... ... ... айналымның келесі құқық танушының көзқарасы қазіргі заман
талабына сай келеді. Ол – ... ол ... ... ... сәйкес осы елдің ішкі материалды құқығына тәуелсіз, ... ... ... сот заңының мамандық теориясын қарама-
қарсы қоюушылардың бірі; коллизиялық ... ... ... ... жасайды және ол өзі қолданатын түсініктерді ашуға әр түрлі ... ... ... ... ... қорыту жолымен ғана
мамандандыру дауының проблемасы болмайды, ал ... ... ... және ... ... беру ... жатады.
Сот заңы бойынша мамандандыру теориясы Батыста бірнеше рет қолданылған
болатын сонымен қатарколлизияның социалистикалық елдердің заңдарына сілтеме
жасау мүмкіндігіне қарсы шыққандар ... ... ... қолданарда отандық
(буржуазиялық) құқықтық концепцияға өз ... алға ... ... ... ... тырысатындар да қолданды және де шетел
құқығын қолданудың алғы шарты болып ... ... ... ... ... негіздерде капиталистік елдердің соттарында социализм
елдерінің капиталистік жеке ... ... ... мойындауды
бірнеше рет қабыл алмай отырды: сол негізде дамушы ... ... ... жеке ... ... практикалық
бәсекесі әлі жалғасуда. Социалистикалық елдердің ұйымдарына заңды тұлға
түсінігін «қолданылмайтын» туралы позициялар ... ... және ... осы ... ... құқық субъектілігі өздігінше қарсы
қоюуға әрекеттер жасалатын. Осы негіздерде ... ... ... ... ... сол ... елдің бір ұйымынан басқа ұйымының
талабы бойынша ... ... жеке ... ... ... әр ... социалды
құрылымда әрекет ететін мемлекеттерде ... екі ... ... ... ... ... қолдануға жіберілгенге сәйкес
принцип бекітілді және теке қана осы принцип ... ... ... талаптарға жауап береді. Осы жерден келесі
қажеттіліктер туындайды: ... ... нома ... ... ... тұра әр түрлі құқықтық жүйеге бірдей өзінің түсініктеме ... ... ... тұр.
Азаматтық заңнама негізінің 126-бабының айтылуынша мүліктік меншік
құқығы осы меншіктің тұрған ... заңы ... ... ... ... ... ... қолданылуда және де бір аттаспен сәйкес келуі мүмкін
емес. Бірақ ІІ бөлім негізіндегі айтылған ... ... оның ... де ... ... терең өзгерістері бар. Осы ... ... ... ... жеке ... пәні бола ... ... меншіктік құқыққа өтуі мойындалады. Сонымен қатар шетелдегі
объектілерді де (мысалы, жер ... ... ... 11-13 бабындағы нормаларға
негізделгендей және 2 ... 124 - бап ... ... ... ... ... ... ВТАК өз практикасынан шыға әр түрлі социалды
құрылыстары бар ұйымдардың құқық қабілеттілігін ... ... ... ... ... заңды тұлғаның жалпы түсінігі
бар. Кеңес ұйымдарының шекарадағы ... ... ... ... ... орындалған сыртқы сауда мәмілелер қажеттілігі әрқашанда
қарастырылып отырды, сонымен қатар осындай мойындау ... ... ... ... ... ... ... Дегенмен де ұлттық құқықтық
жүйенің белгілі реттеу ерекшеліктерін мойындау мүмкіндігі жоқ емес.
ВТАК практикасында ... ... ... ... ... ескеруіне байланысты мәселелер қозғалды яғни белгілі мәмілелер
«жалпы құқық» елінде жасалған болатын. 1967 ... ... ... шешімдерінен «Хьюсон, Чэлмен энд Ко Лтд» В/О ... ... алты ... ... ... ... ескіруі қолданылды.
Өйткені мәміле Лондонда ... ... және ... құқығында
көрсетілгендей жауапкердің қарсылықтары үш жылдық талап арыздың ... ... ... ... ... ... мерзімінің өтуінің қабылдау кедергісі болып
осы институт ағылшын құқығында процессуалды ... бар. ... осы ... ... осы ... ... мерзімінің өтуі
осы құқықтың мәжбүрлеп орындалуына кедергі жасайды.
Азаматтық ... ... 126 ... ... осы
қатынастың тараптары міндеттері және құқық бағынушылығы елдік заңнамаларға
уақыт мерзімінің өтуін қолдану мәселесі ... ... осы ... осы ... ... ... ... түсінігі шығып отыр. Жалпы түсінік әр коллизиялық нормаға түсінік беру
алғышартының қажеттілігі ... ... ... ... ... да мәселелері. Коллизиялық
«байланыс» құқыққа қандай да бір мемлекетке қосылар да ... ... ... ... ... ... Яғни азаматтық құқықтық заңдардың кіру
уақытының ... ... және де ... ... оның ... ... ... туралы да мәселелерді реттейді.
Егер тараптар өздерінің қатынастарын белгілі шетел құқықтық тәртіпке
бағындырылса онда осымен қатар осы құқықтық ... ... ... және ... ... жол ... ... және интерперсоналды коллизиялар
а) Интерлокалды коллизия
Бірсыпыра ... ... ... ... ... оның әр ... өзінің заңнамалары бар. Бұл жердің
критериі таза ... ... орта ... ... деп ... әр қалаларында (Венеция, Греция) статут деп
аталатын ... ... ... ... ... ... Франция
жайында айтуға болады, яғни онда әр провинция өздерінің ... ... ... ... Эльзас және Лотарингии, - герман шығуынан,
құқықтық әрекет етуі ... ... да ... ... ... ... бар. Бұл ... колониялды шекараларда
әрекет ететін, бірдей заңдармен метроломий заңдарының болуы колониялдық
дәуірде байқалған ... ... ... ... ... ... мен өткен колонияларды державалар арасында қатынастар туындап,
интерлокалды коллизиялар халықаралыққа айналды.
Қазіргі уақытта интерлокалды коллизия ... ... ... ... ...... Штаттарда және де Кеңес Одағында
Американ штаттарының әр ... ... ол елу, ... ... бар, ал сонымен қатар өздерінің халықаралық байланыстары бар.
Сонымен ... ... ... әр он ... ішкі ... ... ... өздерінің заңнамалары бар.
Ішкі мемлекеттік және жалықаралық коллизия заңдарының ұқсасты туралы
және сонымен бірге ішкі мемлекеттік коллизиялары халықаралық және ... деп ... ... ма? Осы ... ... жауап беру керек деп
ойлайсың, өйткені айтарлықтай өзгерістер бар: ішкі ... ... ... жоғары тұратын (мысалы, АҚШ-тың жоғарғы соты) ... ... ... бар ... ішкі мемлекеттік коллизияны (СССР)
реттейтін заңы
ә) Интерперсоналды коллизия
Интерперсоналды коллизияның интерлокалды коллизиядан ... ... ... әлеуметтік топтардың болуына байланысты. Яғни бұл жердің критериі
болып шекараның құрамында болушылық ... ал ... ... ... ... ... ... Осы типтілік мысал – Оңтүстік Сахара және Таяу Шығыс.
Тәуелсіздікті жаулап ... ... ғана тек ... ... елдер,
Сенгал немесе Рабон сияқтылар өздерінің заңнамаларын бір ізге ... ... ... ... елдер әр түрлі құқықтық жүйелер өз жалғасын
тапқан болатын. Әрине, осы ... ... ... ... ... ... әкеп ... Негізгі түрі-ол өткен колониялды
державалардың құқықтық ... ... ... ... қарағанда
жергілікті әдеп-ғұрыптардың азаматтық ... ... ... ... арасындағы коллизия.
Бұл коллизиялар әр түрлі әдістермен шешіледі. Ал бір мемлекеттерде
дәстүрлі және ... ... ... ... ... мойындалады. Сонымен
қатар дәстүрлі статустардың өздерінің арасындағы теңдігі. Бұндай ... жылы ... ... 19 ... және 3-ші бөлімнің 52 бабында,және
1962 жыфлы нигериялық заңның 54 көрсетілген. Ал басқа ... ... жәй ... ... ... сай ... ... қалып отыр. Кейбір
елдер әдет-ғұрыпқа жалпы құқық статусын береді және оны қазіргі заманға сай
деп ... ... ... арасындағы коллизиялар көп жағдайларды
заңнамалық тәртіпке шешіледі. Осыған мысал болып 1960 ж сенсгал ... бабы және 1962 ж ... ... 6 ... ... ең ... рөл
тараптардың теңдігіне бөлінеді, құқық таңдау персоналды статустан бас тарту
және т.б. ... ... ... ... ... ... құқықты
қолдану тәртібі сотқа қосымша қиындықтар әкеп соқтырады: егер осы ... бір ізге ... сот ... ... ... ... жататынын өзі таңдауы қажет.
Жеке заңдардың көпшілігі жеке статустың болуы емес, ал конфессионалды
статустың Таяу Шығыс елдерінде де ... ... Егер ... ... бір ... ... қолдануға нұсқап тұрса, қай заң қолдану
керектігін айтуға ... - осы ... ішкі ... ... ... білу ... Мысалы, Француз құқығы сияқты құрылған Ливан құқығының
коллизиялық нормасы ұлттық заңның қолданылуын нұсқағанның өзінде ... ... қай ... жататындығына байланысты болады.1
3.2 Өзара түсіністік
Қазақстан коллизиялық нормасы өзара түсіністік пен ... ... ... ... ... ала ... алды ма? Қазақстан соты алдын ала
бет бұрудан бұрын шетел ... ... ... ... жүруге
белгілі шекарадағы елдерде осы жағдайға байланысты Қазақстан құқығы
қолданылуын анықтау осы ... ... ... ... ... ма?
Шетел құқығын қолдану керек пе, немесе оны қолдануды қабыл алмау керек пе?
Осы сұрақтың ... ... ... ... және ... ... ... нормаға сілтеме жасаған шетел құқығын қолдану
өзінің сөзсіз айырмашылығы бар. Шетел құқығын қолдану ... ... ... ... ... ... ... 1089 - баптың
өзара түсіністік жайлы ... көре ... ... бірі мыналардан тұрады: шетел құқығын ... ... ... ... ... заң актілерінде
көзделген жағдайларды ... ... шет ... ... ... Республикасының құқығын қолдануға болатын ... ... сот ... ... ... ... құқығының қолдану өзара түсіністікке ... ... ... ол бар деп ... жеке ... ... түсіністік тақырыбы коллизиялық
нормалардың әрекет ету шеңберімен шектеліп қана қоймайды. Ол ... ... жеке және ... ... ... құқықтық жағдайларын
белгілейтін яғни барлық ережелердің және материалдық құқықтық ... ... ... Шетел элементімен қиындаған жеке ... ... ... түсіністікке «материалды» және «формалды»
өзара түсіністікті ажыратушы арнайы құқықтық институттардың маңызын ... ... ... сол елге ... шетел азаматтары
мен заңды тұлғаларының заңдылықты беруін білдіреді яғни ол осы ... ... ... мен ... тұлға елдеріне берілетіне ұқсас
болып келеді. Құқықтық айырмашылықта әрине материалды ... ... ... ... ... ... ... сол елге мекендеген шетелдіктердің
жергілікті азаматтары мен заңды тұлғалардың құқық пен ... ... ... жеке құқықта «формалды» өзара түсіністік
негізіндегі шетелдіктердің құқықтық режим анықтамасы бар.
Осы кең ... ... ... ... ... ... ұсыну сөзсіз болып табылады. Бұл дегеніміз шетел азаматтары
мен шетел заңды тұлғаларын ресей азаматтары мен ... ... ... жалпы құқық бойынша құқықтар мен міндеттемелерді тең үлестіру өзара
түсіністікке байланысты емес және де Ресей соты белгілі ... ... ... ... ... ... ... салудың қажетті жоқ. Егер
де РФ халықаралық шарттары мен федерельды заңдарында өзгеше ... ... ... ... ... ... қамтамасыз
етілетін және ортақ пайдалы құқықтар мен мемлекеттік ... ... мен ... ... беретін, халықаралық ынтымақтастық
бастамаларының бірі болып табылады. РФ халықаралық ... ... ... ... мен ұйым ... ... ... жағдайы міндетті мағына береді.
Өзара түсіністік туралы мәселе бойынша қарсы шектеулер (реторсия) деп
аталатын бір ... ... бар, оның ... өзара түсіністік
принципін қалпына келтіру болып табылады. Осыған ... ... ... ... былай делінген: Қазақстан Республикасының
азаматтары мен ... ... ... ... ... ... ... мен заңды тұлғаларының құқықтарына қатысты
Қазақстан Республикасы ... ... ... ... ... ... ол халықаралық құқықтың көзқарасы бойынша басқа
мемлекеттәі дискриминациялық актілер туралы ... ... ... ... ... ... және азаматтардың мүделері мен
құқықтарын ... ... ... мүделері мен құқықтарын қосқанда
бұзатын актілер туралы болып отыр. Қарсы ... ... ... ... шектеулермен бірдей болуы тиіс
Ресей Федерациясының шетелде тұратын РФ ... ... ... ... ... бағыттарының негізі ол отандастардың
құқықтарын дөрекі ... ... ... ... ... және ... заманға сай халықаралық құқықпен рұқсат етілген,
қажетті жағдайларға байланысты белгілі бір шараларды қолдануды қарастырады.
Бұл ... ... ...... байланысты қысқарту, кедендік
режимді өзгерту, Ресей шекарасында өз ... ... ... ... ... және жеке ... жеңілдіктерін өзгерту болып
отыр.
Ресей мүделерінің оның сауда айналымының және ... зиян ... ... ол Ресей экспорттеріне қатысты шетелдердің
дискриминациялық шараларына байланысты сыртқы рынокты қолдану.
Коллизиялық нормаларды қолданар кездегі басшылыққа ... бір ... ... өз ... ... гөрі құқықтық артықшылығы болуы болмайды.
Бұл ереже әр елдердің халықаралық байланыс ... жеке және ... ... негізделіп құрылған. Басқа сөзбен ... жеке ... ... ... қатынастарында құқық
қолданушылық практика процессінде өзара түсіністік болжамдалады. Бұл өзара
түсіністік ... және ... ... формалды болуы да мүмкін.
Материалды өзара ... бұл ... ... ... ... өзара түсіністік бұл шетелдіктерге өз елінің ұйымдары ... ... сол ... ... ... болжамдайды. Әр
елдің әр түрлі құқықтық жүйесінің өзгеруіне ... ... ... ... ету әр ... ... болып отырған жоқ, сондықтан
формалды өзара түсіністікті ... ... ... ... жеке ... аспектілерін реттейтін халықаралық келісім
шарттардың ұқсас бірдей әрекеттері жоқ: ... ... ... өзара
түсіністік принципін жоққа шығарады, басқалары оның айналымын ... ... осы ... байланысты ешқандай нұсқаулар жоқ. 1993 ... ... ... ... келісімдерін зер қойған
дұрыс шығар деп ойлайсың, яғни ондағы әр баптың өзара түсіністік ... ... ... норманың оған сілтеме жасауына байланысты басқа
мемлекеттің ... ... ... ... ... ... түсіністік
туралы мәселе туындайды. Бұл ... ... сол ... қолданған заңды және жеке тұлғаларға коллизиялық сілтеме
қолданған сондай құқықты ... ... ... беруін тану
қажеттілігін білдіреді.
Басқа ... ... ... және ... құқықтарын жауапты
шектеулер мүмкіндігі бар, егер соңғысы бірінші мемлекеттің заңды және ... ... шек ... ... ... ... ... коллизиялық жалғаудың көмегімен шешіледі, яғни
оны сот заңы (lex fori) ... ... деп ... Бұл ... ... ... әр түрлі коллизиялық нормалардың түсініктемелері ... ... осы ... азаматтық заңнамаларының түсінігі ... ... заңы сол ... ... ... шекарасында әрқашан қолданыла
бермейді, өйткені онда жария тәртіп түсінігі қызмет етеді. ... ... ... ... ... ... қолдануды шектейтін, немесе
осы мемлекетте белгіленген, жария тәртіпке қарсы келетін шетел ... ... ... ... ... ... ... өзінше қорғаушы клапан ретінде қызмет етеді.
Халықаралық жеке құқық шеңберіндегі тәжірибелерге көз салсақ, ... ... ... ... процес мәселелері бойынша да ... Бұл ... ... тапсыру, куәгерлерден жауап алу және тағы
басқа процесуалды ... осы елде ... ... жария тәртіп туралы
ескерту қолданылуы мүмкін, егер ... ... ... ... ... ... немесе әскери құпия болса, өйткені бұл осы ... мен ... ... ... ... ... ГФР сот өз ... шетел заңын
қолданып және оның мазмұнын ... ... егер де ... заңы ... бұл сот ... ... қарауға негіз болмайды. Бірақ
Қазақстан мен ... ... ... дұрыс қолданбаса оны қайта
қарауға негіз бар. ... ... ... ... ... ... әлі ... қалыптасып біткен жоқ.
Шетел заңы Қазақстан ... ... ... ... ... қолдану республикада белгіленген жария ... ... ... сондықтан қажет болған жағдайда ... ... ... тәртіппен жеткен нормаларды басшылыққа алады.
Жалпы ойға ... ... сот ... ... ... ... Сот шетел заңы күшімен ... ... ... ... ол ... құқығын мойындамайды, ал ол белгілі бір ... ... ... ... ... құқықты мойындайды.
Сол немесе басқа шетел құқықтық ... ... ... ... осы нормалардың мазмұнын анықтау қажет. Бүгінгі күні ... ... ... қызығушылық білдіріп отырған және сотта
өзінің әділдігін дәлелдеуші, ... және ... өзі ... ... анықтайды. Сот шетел құқығының мазмұнын анықтауға
міндетті, сонымен ... ол ... ... дәлелдемелерімен
шектеліп қалуына болмайды және де дауда тараптар ... ... ... ... да ... ... ... өзі көз жеткізуі
керек, ... ... ... да ... ... немесе
қажетті заңдардың тексттерін ... ... ... ... құқығы өз елінде қалай ... ... ... және өзі ... ... қалай түсінік берілсе оған солай
түсінік берілуі ... соты ... ... ... ... егер бұл қажеттілік
істі қарастырудың мазмұнынан шығып ... ... ... ... ... ... ... ма жоқ па, немесе олар шетел заңының
қолданылуына өтініш жасады ма жоқ па, оның ... ... ... ... заңының қолданарда, осы ... ... ... беру және ... ... сол ... оған ... және қолдану қажет. Осындай тәртіп Қазақстан Республикасының
Сауда - Өнеркәсіптік ... ... ... да ... ... ... реттеу мүмкіндігімен шетел заңының жоқ
болуына байланысты ... ... ... ... мәселесі
туындайды. Бұл ... Lex fori (сот ... ... ... ... Кері сілтеме жасау және үшінші елдің құқығына сілтеме жасау
І. Егер ... жеке ... ... Х елі ... У шетел
мемлекетінің құқығын қолдануға тапсырма ... У ... ... олардан
түсінік беруді талап етеді. Осы шешімге екі мүмкіндік қарастырылады:
1) «У елінің құқығы» ішкі құқықты ... және де У ... ... ... бұл ... шешім болып көрінеді және көптеген заңгерлермен бірнеше
соттар ең ... ... ... деп ... ... «У ... заңы» осы елдің барлық құқықтарын білдіруі мүмкін, ең
бастысы оның халықаралық жеке құқығында У елінің ішкі ... ... ... ... қолданылады егер оның халықаралық жеке құқығында
бұйырып тұрса. Х елінің халықаралық жеке құқығындағы осыған ... ... ... мен ... ... У ... ... қолданылуы үшін екі жақты
заң шығарушылардың ... ... Егер ... жеке ... ... арасында мұндай үйлесушілік болмаса мынадай жағдай болу мүмкін:
а) не болмаса У елінің коллизиялық нормасы Х елінің құқығына кері ... Бұл ... ... ... кері ... ... ... атауы болып табылады және де бұл термин барлық жерде қолданыс ... ... ... ... ал ... мен Құрама Штаттарда
Remission деп те қолданады.
Б) Не ... У ... ... ... үшінші елдің құқығына сілтеме
жасайды. Бұл сілтеме де – renvoi (бұл ... бұл ... кең ... бірақ бұл одан арғы сілтеме (transmission), кері ... ... Осы ... ... Z ... ... қолданылуы керек пе деген сұраққа ашық түрде қалып отыр.
Сілтеме жасау мәселесі бойынша көптеген мысалдар келтіруге болады:
1.Италияда домицилиленген ... ... ... өзінің
қозғалмайтын мүлігін Англияда қалдырып, өсиет қалдырмай қайтыс болады.
Ағылшын сотының алдына ... ... А және ... ... ... дау туады. А Италияның мұрагерлік туралы заңына
өзінің талабын ... ал Б ... ... ... басқару
(Adminstration of Eastes Act) туралы заңға негіздей ... осы ... ... ... талап арыз беріп отыр. Ағылшынның халықаралық жеке
құқығы бойынша өлген адамның домицили құқығы шешуші болып келеді. Егер ... ... ... ... ... ол Италияның ішкі құқығын қолданып
дауды А- ның пайдасына шешіп береді. Егер де сот осы ... ... ол ... ... шын ... негізделгендей ол біріншіден
Италияның халықаралық жеке құқықты ... ... ... ... өйткені бұл норма өлген азаматтың заңына сілтеме жасап
отыр, ол ағылшынның ішкі құқығын қолданып ... ... ... ... кері ... ... оқиғасы бойынша.
2.Сонымен қатар кері сілтеме жасау және үшінші елдің құқығына сілтеме ... ... ... ... дейін назар аудару керек. ... ... ... ... ... қол астындағы
азаматы қозғалатын ... ... ... ... ... ... арыз ... Германияның халықаралық жеке құқығы азаматтың заңы
ретінде ағылшынның заңына нұсқап отыр, ал ... ... ... ... заңы ... Германияның заңына кері сілтеме жасап отыр.
Бұл жағдайда Германияның соты кері сілтемені қабылдап ... ... ... ... ... келтірілген мысалдардың бәрі мұрагерлікке қатысты болды. Кері
сілтеме жасау проблемасы ... жеке ... ... саласында
пайда болуы мүмкін. Мысалы: егер даудың пәні болып некеліктің жарамдылығы
болса, ... ... ... жіне ... ... ... және
Векселдің жарамдылығы тұлғаның құқық және әрекетқабілеттілігіне байланысты
болады және т.б.
1879 ж дейінгі Renvoi ... Renvoi ... ХІХ жүз ... ... Бұл ... ... ... 1652 ж бастап және 1663 ж. Руан парламентінің ... ... ... бұл ... ... заңгері Фролонмен
талқыға салынды, осыған байланысты ол осы ... ... ... ... ол осы ... ең ... ... болды деп айтуға
болады. ХІХ ғасырдағы ең ... ... ... ол Renvoi қолдану туралы
әңгіме қозғалды. Бұл ағылшын сотының үш шешімі ... (1841, ... және ... сотының бір шешімі (1861 ж). ... ... ... riaz (1841 ж.) ісі ... ... пәні болып ол Бельгияда
домициленген Британияның қол ... ... ... ... ... ... ... Сот ағылшынның халықаралық жеке құқығының
домицили заңына нұсқап тұрғандай яғни ... ... бұл ... ... құқығының шешімімен ретелу керек деп тапты, ал Бельгияның соты
өлген ... ... ... еді. Frere v. frere ісі ... ... ... қол астындағы азаматы Англида өсиет қалдырды, бұл
көзқарас ағылшын құқығы ... ... ал ... ... ... Сот бұл оқиғаны домицили құқығы бойынша Мольтияның ... деп ... және де ... ... жеке ... ... ... жерінің заңы бойынша ағылшын заңына кері сілтеме жасайды осы
жағдайға байланысты үшінші оқиға пайда болды. Ол The Goods of lacroix ... ісі ... ... та ағылшындардың шешімдеріне құқықтық доктрина
ешқандайда көңіл бөлген жоқ, сонымен қатар ... ... ... ж. ... ... Әйткенмен де ешкім де бұл жерде бар екен
деп те күдіктенген жоқ.
Ағылшын соттарының позициясы
ІІІ Ағылшын соттары Renvoi ... ... ... бірақ оның әрекет
ету өрісіне күдікпен қарайды. Бізге белгілі көптеген соттардың ... ... ... Бір ... сот Renvoi ... ... ... талқыға салуды қалайтынын тіке ... Бір ... бұл ... ... ... ... істерде әсіресе коммрциялық
келісімдерге қатысты істерде Renvoi проблемасы пайда болған ... ... ... ... ... ... ... Бұл топқа әр түрлі істер жатады.
А) Біріншіден соттың осы ... ... ... ... ал осы
келісімінің тараптарын қатысушыларының ниеттерін анықтайды. Түсінікті
болғандай Х ... ... ... ниеттенген жағдайда, осы елдің
коллизиялық нормалары емес, ал оның ішкі ... ... ... ... Бұл ... ... ... нағыз ниеттерінің нұсқауы
болмаған жағдайда шарттың орналасқан жерінің заңы (Lex loci ... ... ... ... ... ... яғни тараптардың
өздері заңды таңдар еді, егер оларды осындай сұрақ туындаған жағдайда.
Б) Ағылшын құқығында шартты жарамсыз деп ... ... бар, егер ол ... ... және ... ... жерінің заңы күшінің жарамсыздығы,
не болмаса заңи ... ... ... ... бұл ... ішкі
материалдя азаматтық құқық туралы, яғни осы жердің коллизиялық нормасы
емес, шарттың жасалған жерінің және ... ... заңы ... ... Renvoi ... ... ... деп ағылшын соттарының шетелдің
(ішкі материалды немесе ... ... ... ... ... ... факты ретінде қарастыруын түсіндіруге болады. осыған
байланысты тараптардың шетелдік ... ... мен ... ... ... аудармаса, сот ағылшын колллизиялық нормалары сияқты одан
күдіктенуге ешқандай да негіз жоқ. Осыдан барып Renvoi –ға ... ... ... қате ... еді.
А) Үінші елдің құқығына сілтеме жасау Renvoi доктринасымен
қабылданатын ... ... ... тек қана in dicta ... ... Осы ... ... топтар жатады:
а)Екі айқын жағдай ол үшінші құқыққа сілтеме жасау және ... ... ... ... ... Осы іске ... ең айқындылығы ол Ахиллопулос ісі болса керек.
Өлген гректің қол астындағы ... және өлер ... ол ... болып саналу керек болды. Сот мұрагерлікке қатысты гректің
ішкі материалды азаматтық құқығын қолданды, өйткені егер домицили ... ... ... жеке құқығына бару керек. Ал ол ... ... ... ... Кері ... ... ... соттарының кері сілтемені мойындаған көптеген істер бар. Осы
істерді екі топқа бөлуге болады.
1) ... топ ол 1841 ж. ... және 1918 ж ... ... ... кері
сілтеме жасау яғни ағылшынның ішкі материалды азаматтық құқығына қандай да
бір сілтеме жасау ... ... ... тұрады.
2) Екінші топтағы іске ол 1926 ж бастап Renvoi доктринасын ... ... ... ... кері ... ... ол ... ішкі
материалды азаматтық құқығына жәй сілтеме жасау болып табылмайды. Ол екнші
кері сілтемені жасауды пайда ... ... ... ... ... жасау болуы да мүмкін. Яғни шетел құқығы екі еселенген Renvoi
жасау. Кері ... ... ... немесе екі еселенген болды ма, болмады
ма, ол ... ... ... ... ... ол ағылшын
сотының қолданатын шетел коллизиялық нормаларына байланысты.
Қорытынды
Ағылшын шешімдерін танудағы келесі екі ... бар ... ... Renvoi ... жағдайларда мойындалмайды, егер тараптар келісім шарт
жасарда өздерінің келісім шарттарын белгілі бір ... ... ... ... ... ... ... жерінің заңын
қолданса немесе шарттың орындалуы тараптарының белгілі бір үміттенген
мүмкіндігі ... Renvoi ... ... ... егер ... пәні ... немесе өсиеттің ішкі жарамдылығы болып табылса немесе баланы
кезектегі некемен заңдастыру яғни Renvoi ... ... ... ... ... ... ... тұлғаның мүделі ұлттық
заңына дейін ... ... ... ... ... ... қолданылады. Renvoi мағынасы өзгертіліп келген. ... ... Renvoi ... тек бір ғана сот ... ... ... құқығына кері сілтеме жасау болып табылды немесе
бір ғана үшінші елдің ішкі материалды азаматтық құқығына сілтеме жасау
болып табылды. Жалпы 1926 ж ... Renvoi ... ... ... ... ... жасауды қосады, егер осындай сілтемені шетел соты
қолданса. Осындай Renvoi – ға ... ... ... қолданылған
түсінік беруге өзгертілген болуы мүмкін.
Renvoi – ға ... ... ... 1980 ж ... ... ... ... конвенцияның он бесінші бабында белгіленген және
де 1994 ж халықаралық ... ... ... ... ... 17 бабында белгіленген. Бірінші және екінші конвенцияларда
қолданылатын құқықтың коллизиялық нормаларын норма ... ... ... ... ұйым ... ... ... тұрушылық
жалғыз коллизиялыө норма болып ол 1968 -1988 ж СЭВ мүшелері сатушы елдің
материалды құқығына сілтеме жасайтын ... ... ... ... ... құқығы тараптардың заттарды жеткізіп тұрушылық қатынастары мен
қолданылады.
Ресей Федерациясының «халықаралық коммерциялық арбитраж » ... ... ... ... да бір ... ... ... талқылау ережелерін Ресей заңнамаларына енгізді. Яғни тараптардың
үшінші ... ... ... ... ... ... ... нұсқау мемлекеттің коллизиялық нормаларына емес, ал оның материалды
құқығына сілтеме жасауы талқылануы қажет. Осыған байланысты заң ... ... ... кері ... ... және ... ... сілтеме жасауды қолдану мүмкіндігін жоққа шығарады.
Кері сілтемені қолданбау әдетте келісім шарт ... ... ... коллизиялық норманың басталу мүмкіндігі болып тараптардың
еркін автаном принципі қатысады. Яғни ол тараптардың ... ... ... басқа да құқықтық жүйеге бағындыруға мүмкіндік береді.2
Қазақстан Республикасының АҚ 1087 – бап осы ... ... ... ... ... сілтеме жасау, осы бағытта көзделген
жағдайларды қоспағанда, тиісті елдің коллизиялық емес, материалдық ... ... ... ... ... Республикасының құқығына кері сілтеме жасау және үшінші
елдің құқығына сілтеме жасау осы кодекстің 1094 – ... 1095 – ...... 1097 – ... сәйкес шетел құқығы қолданылған
жағдайларда қолданылады.1
______________________________________________________
5. Шетел құқығын қолдану шегі
5.1. Жария тәртіп туралы ескерту
Жария тәртіп ... ... (ordre public, public policy ... ... ... ... ... бар, барлық құқықтық
жүйеге белгілі болып табылады. Ескертудің мақсаты-ол сот ... ... ... ... ... ... қолдануды шығарып тастауға жеке
коллизиялық ... ... ... ... ... Ескертудің
сақтанушылық өзгешелігі ол коллизиялық норманың сілтеме жасаған, белгілі
бір заңдарының ортасына байланысты.
Осығын байланысты ... ... ... ... ... ... ескерту туралы арнайы бап бөлінген. Онда былай ... ... оны ... ... ... ... ... (Қазақстан Республикасының жария тәртібіне) қайшы келерлік
жағдайларда қолданылмайды. Бұл жағдайларда Қазақстан Республикасының құқығы
қолданылады.
Шетел құқығын ... бас ... ... шет ... ... экономикалық жүйесінің Қазақстан Республикасының саяси немесе
экономикалық жүйесінен айырмашылығына ғана негіздеуге болмайды.
Отандық ... ... ... ... ... бар,
жоғарғы когенттік күшті, императивті «қуатты» өзіне алып жүретін құқықтық
феноменді ... ... ... ... ... ... бір
анықтамаға келіңкіремейді. (бірақ та, осы аудандағы қолайлы дефиниций ... ... ... ... ... ... қалыптасу
тарихы, постголоссаторлық және глоссаторлық уақытындағы тамырының жайылуына
Савимьи, Мангини және ... ... ... ... Француз
доктринасы мен практикасының іздеулерімен, коллизиялық құқық туралы жалпы
ғылымның дамуымен тығыз байланысты.
Бұл жерде Савиньи және ... ... ... М. ... ... ... ... характеристикасына баса назар аудару
керек сияқты.1
«Савиньи, -М. Вольфтың ... ... ... ... ... абсолютті нормалар (ius cogens) екі ... анық ... ... болатын». Оның бір түрі «құқық
иеленушіліктер ... ... тек қана ... ... нормаларды қосады. Ал басқасы осы нормалардың ... ... ... жайластырушылыққа қатысы барына, тәуелсіз, жеке
тұлғалардың мүделерін ғана емес, сонымен қатар ... ... ... ... жатуына, анықталған нормаларды қамтиды. Бірінші топтағы
норманың әрекеті «жеке келісім жасау жолымен», ... ... ... ... жоқ. ... ... жеке құқыққа сәйкес осы
жағдай, шетел құқықтық жүйесімен реттелсе, олар ... ... ... ... ... ... «қолдануға жататын, сол шетел жүйесінің
белгісіз болған жағдайда да, барлық жағдайларда қолдануда болып табылады».
Бірінші топтағы ... lois ... public interne ... ... ... ... ат ... болатын, екінші топтағы нормалар lois ... ... ... ... ... Шын ... ... соңғы термин халықаралық өрісте әрекет ететін, ұлттық жария
тәртіпті білдіреді.
«Ағылшын және герман ... ... ... ... Савиньи,
көз- қарасының айырмашылығынан, Мангини ... ... ... алып
тастайтын, ауытқулық сияқты ... ал ... жеке ... ... жағдай ретінде нормаларды» қарастырды, яғни ол шетел
құқығын қолдануды алып ... ... ... ... ... ... еді.
Жоғарыда көрсетілген ius cogens нормалар түрлерін айыру идеясы
Француз негізінің көктеуінде көрсетілген. ... ... ... 6
бабындағы ережесінде (қоғамдық тәртіппен әдет-ғұрыптарға әсер ететін, жеке
келісім заңымен ... ... ... жария тәртіптің» (ordre public
interne) анықтау негізін құрды және «халықаралық ... ... ... ... ... құрастыруының бастамасы болды.
Қазіргі заманның шетел доктринасында «трансұлттық ... ... ... жария тәртіптің әрекет етуі («true international public
policy»), жариялау идеясы таныс болып ... ... мен ... ... ... ... әлемдік ынтымақтастықтың бастамасының
құқықтық ... ... ... ... ... ... туралы ескерту туралы ... ... ... ... ... ... екі концепциясының қалыптасуы мен
ауқымы көрсетілген: позитвті және ... ... ... ... ... ... аталатын) шетел құқығының
мазмұнына тәуелсіз нормаларды ... ... ... сот ... ...... норманың жиынтығы ретінде ... ... ... Негативті концепсия (оның шығу тегін
герман доктринасынан және ... ... ... ... ... ... ... құқықтық норманың мазмұнындағы ... ... етіп ... ... ... ... барлық жерде жария тәртіп туралы ескерту ... ... ... яғни ол ... ... ... ... механизмнің өзімен қарай білуі алдын-ала анықталған.
Егер логикалық ... ... ... ... ... ... тәртіп
туралы ескерту шетел құқығына тек қана ... ... ... ... онда ... ... тек ... вариантта
белгілеуі мен өмір сүруі ... ... ... ... ... ... ... қолдану
Қазақстан Республикасының АК 1091-бапта императивтік нормалардың
қолдану шегін көрсетіп өткен. Онда ... ... ... ... ... ... ... құқықтарын және заңмен қорғалатын
мүделерін қамтамасыз ету үшін олардың ерекше ... ... ... тиісті құқыққа қарамастан, Қазақстан Республикасы заңдарының
тиісті ... ... ... ... ... ... ... қатысы болмайды делінген.
Осы бөлімнің ережелеріне сәйкес, қандай да болсын бір елдің құқығын
қолданған ... сот, егер сол ... ... ... ... мұндай нормалар,
қолданылуға тиісті құқыққа қарамастан, тиісті ... ... ... басқа ел құқықтарының қатынаспен тығыз байланысы бар императивтік
нормаларын қолдана алады. Бұл орайда сот мұндай ... ... ... ... оларды қолданудың салдарын назарға алуы тиіс.
Императивтік нормалардың міндетті жүктемелі күші болғандықтан ол әр түрлі
тәсілдермен және де ... ... ... сол үшін ол ... – қайшылықтар туғызады. Бір жағдайларда ол коллизиялық ережелердің
мазмұнын анықтауға қызмет етеді, ол басқа жағдайларда ол оның ... ... ... ... ол үшін жағдайларда ол оның іс-әрекетін
болғызбайды немесе ... ... ... қандай жағдайларда
қолданылатын мысалдар келтірейік:
1. Материялды құқықты ... ... ... ... ... үшін ... ... мүлдем пайдаланбай сот
кері сілтемені жасап өзіміздің отандық материалдықұқықты ... ... ... ... ... ... шектеледі. Мысалы:
тараптардың жеке заңдарының келісім шарт ... ... ... ... ... іс-әрекетіне бағынады.
3. Жария тәртіп туралы ескерту шетел құқығын қолдануды жоққа шығарады
егер оның ... ... ... ... ... ... жауапты шектеулер (реторсия) ... ... ... ... ... ... егер ... құқығына сілтеме
жасарда Қазақстан құқықтық субъектілеріне, қазақстан заттарына қатысты
дискриминациялық шаралар енгізілсе.
Осы жоғарыда келтірілген коллизиялық нормалардың ... ... ... қолдану шегі бар. Осы әдістерден тыс сот ... ... тыс» деп ... әдіс бар, ... ол ... ... ... ретінде жария тәртіп түсінігіне ... ... ... ... ... ... ... бастамасын және басқа да коллизиялық ережелердің іс-әрекетін
шектеуге мүмкіндігі бар.
Соңғы он жылдықта ... ... ... ... ... әрекеттестігі туралы мәселелер теориялық іздеулер аумағынан
практикалық аумаққа өтті. Материялды ... ... ... ... ... ... бар ма? ... елдердің
докторинасы да, практикасы да «императивтан тыс» ... бар ... бір ойға ... - өзінен коллизиялық нормалар және материалды құқықтың императивті
нормасы жаңа болмағандықтан ... ... ... егер ... ... ... ішкі азаматтық құқықтың императивті
болып түсіндірілсе.
Л. А. Лунцтың белгілеуі бойынша «коллизиялық ... ... ... ... ... осы қатынасты қолданудың тек қана диспозитивті
нормасын диспозитивті емес ... ... ... ... ... жоққа шығарады делінген. Сонымен ... ... ... ... бар. Яғни ... осы шетел құқықтық қатынастарына
коллизиялық жалғаулар шектелмейді немесе алынып тасталуы мүмкін емес. Л. ... ... ... ... ... ... осы ... квалификациясы
бір ортақ іс - әрекетке әкеледі және осы екі ... ... ... ... ... тыс» ... мәселесінің
нормативті шешімдеріне қызығушылық 1985 ж Гааго конвенциясының құқық туралы
яғни жеке меншікке сенімге қатысты қолданылатын және оны ... өз ... ... ... ... ... сату және сатып алу
құқық туралы Гааго конвенциясына сәйкес 1986 ж оның нормасы ... ... ... тәуелсіз қолданылуға тиіс сот ... ... ... ... шарт ... ... мәселелерін шешу
барысындағы императивті нормалардың қолдануға байланысты ережелер сонымен
қатар 1994 ж ... ... ... құқық туралы
Американаралық конвенцияда көрсетілген.
Шетел құқықтық нормасына қатысты императивті норманың ұлттық ... ГФР және ... ... жеке ... ... Егер ГФР – дің заңы 1980 ж конвенцияға сәйкес келісім шарт
құқығы нормасымен ... онда ... ... ... норма
туралы ережелерінде заңның жалпы бөлімінде енгізілген ... ... ... өте ... ... ... кодексінің 3076 бабына сәйкес
халықаралық жеке құқық мәселелеріне ... 10 ... ... ... осы ... ... ... ететін
құқықтық нормаға қайшы келмеуі тиіс.
Отандық ... ... жеке ... ... норманың
мағынасын терең зерттегендердің бірі ол Садиков О. Н. Оның ... ... ... ... ... топқа бөлінуі өзінің жақсы жақтары да бар
делінген. Ол ұлттық мүденің ... ... ... және ... ... ... қорғауға күшін салу керектігін көрсетті. Осы іс-
әрекеттің әлсіз жақтарын О. Н. Садиков ... ... ... және ... ... шаруашылық байланыстың режимінің
қиындылығын кінәлайды.2
Халықаралық коммерциялық арбитраждың императивті ... ... ... ... А. Н. ... ... ... Ол Ресей заңи әдебиеттерінің осы саладағы ең ... ... ... ... ... ... кодекстің моделінің VII бөлігіндегі
императивті нормаларды қолдану туралы ережелер көбінесе Рим конвенциясының
7 – ... ... ... ... ... та осы ережелерде
көрсетілген кодекстің 1201-бабында ... шарт ... ... ... шектеліп қоймайды:
2. Осы бөлімнің негізгі ережелерінде қолдануға жататын құқыққа тәуелсіз
белгілі бір қатынастарды реттеуге ... ... ... ... ... Осы ... ... сәйкес кез-келген бір елдің қолданар кезде
сот осы қатынастармен тығыз байланысы бар ... ... ... пайдалануы мүмкін, егер ол осы елдің құқығына сәйкес осы
құқықтың қолдануының жатуына ... осы ... ... ... ... ... Сонымен қатар сот осы нормалардың бағытын
және характерін сонымен қатар олардың қолдану ... ... ... ... отандық коллизиялық норманың іс-әрекетін жоққа шығарушы
және де соның негізіндегі шетел құқығының ... ... ... тыс»
норма мәселесі дискуссионды болып қалып отыр. Халықаралық қарым-қатынастың
бастамасы болып жеке құқықтағы кез-келген норманы талқылаушылық «өз ... ... ... ... ... ... ... еді. осындай бастама шетел құқығының әркетінен пайда ... ... ... ... ... ... еді.
Барлығы болмаса да императивті нормалардың қайсысы шетел құқығын
айналып өтуге ... бар ма? және ... ... ба? Бұл ... ... норманы жалпы азаматтық құқық пен
бөліп қарастыру оңай іс емес екендігіне қиындалып отыр. ... ... ... ... нормасының енгізілуін шектеу осы ... егер ... да ... ... ... ... көрсетілмесе. С.
А. Хахловтың ойынша ... ... бөлу ... ... ол
императивті презумпциясына негізделеді. Егер ол диспозивті презумпциясына
қайшы келмесе. Ал императивті ... ... ... ... ... ... күшейтуде туғызса, егер ол арнайы
қабылданған ГК заңнамасында көрсетілсе.
«Императивтан тыс ... ... ... ... ... мүмкін:
1) Норманың қайнар көзі – Lex fori, lex causae ... ... ... ... ... жария қорғайтын, қоғамдық маңызы бар мүде;
3) Құқықтық табиғат – жеке және ... ... ... ; ... ... жария құқықтық бастаманың жалғастырушысы болып
табылады; ... ... ... жеке ... ... ... «Императивтан тыс норманы» қолдану коллизиялық норманы қолдануға әкеп
соғады.
_______________________________________________________
Қорытынды
Қорытынды
Жоғарыда көрсетілген мәселелерге байланысты бірнеше ... ... ... ... жеке ... ... ... ортақ
халықаралық жария құқықтан айырмашылығы ол әр ... ... ... ... етеді. «Қазақстанның халықаралық ... ... ... жеке ... және тағы ... ... ... құқығ
ында бірдей немесе жақын тәртіптер мен ... ... ... ... жеке ... ... құқықтың бөлімі болып
табылмайды, ол ішкі ... ... ... өз ... тауып отыр
және өзінің пәнімен әдісін ... өзін - өзі ... ... ... жеке ... ... нормалардың екі түрі кездеседі.
Ол: коллизиялық «ішкі және келісімді» және ... ... ... Тек ... ғана ... жеке ... пәні мен
әдісіне жауап береді.
Коллизиялық нормалар жүйесімен ... ... ... ... ... 1) осы ... әсер ететін, біркелкі
қатынастар ерекшелігі ... ... ... ... ... қатынастар); 2) олардың жалпы ... ... ... 3) ... ... ... әсер
ету (реттеу ... 4) ... ... ... құрылымынан
ажыратылатын коллизиялық норманың біртұтас құрылымы.
Коллизиялық нормалардың ... ... ... ішкі ... ... процесінен айтарлықтай өзгерістері бар. Осы процесстің
қиыншылығы яғни осы нормаларды қолданар кезде қзінің ... ... ... шегі бар, әр ... құқықтық жүйенің өзара іс-әрекеттестігі
болады.
Бірінші кезеңде осы жағдайда коллизиялық норманың ... тиіс ... ... егер де ... тиіс ... онда ол қай елге ... жатыр. Екінші кезеңде осы коллизиялық норманың ... ... ... құқығы қолданылуы болады. Егер бірінші кезеңде коллизиялық норманы
қолдану болса онда екіншісінде материалдық ... ... ... ... ... ... Осы ... екінші кезеңде жария тәртіп туралы
құқықтық мәселелерді шешуге және тануға және де шетел құқығының ... ... екі ... ... жеке құқық шеңберінде болатын құқық
қолданушылық процедура болып табылады.
Коллизиялық нормаларды қолданар ... ... ... бір ... ... өз ... азаматынан гөрі құқықтық артықшылығы болуы болмайды.
Бұл ереже әр елдердің халықаралық байланыс процессіндегі жеке және ... ... ... ... ... ... айтқанда,
халықаралық жеке құқықтағы субъектілердің ... ... ... ... процессінде өзара түсіністік болжамдалады. Бұл өзара
түсіністік материалды және сонымен қатар ... ... да ... ... ... бұл құзіреттіліктің мөлшер теңдігін білдіреді.
Формалды өзара түсіністік бұл ... өз ... ... мен
азаматтарының құқықтарын сол күйінде өздеріне ұсынуды болжамдайды. Әр
елдің әр ... ... ... ... ... ... өзара
түсіністікті қамтамасыз ету әр қашан мүмкін ... ... жоқ, ... ... ... қамтамасыз етуге әрекет етеді.
Халықаралық жеке құқықтық аспектілерін реттейтін халықаралық ... ... ... ... жоқ: ... ... ... өзара
түсіністік принципін жоққа шығарады, басқалары оның айналымын қолдайды, ал
үшіншісі осы мәселеге ... ... ... жоқ. 1993 жылғы
экономикалық ынтымақтастық туралы Қазақстан-Египет келісімдерін зер ... ... деп ... яғни ондағы әр баптың өзара түсіністік принципі
жол тауып отыр.
Коллизиялық норманың оған ... ... ... басқа
мемлекеттің шекарасындағы шетел заңын ... ... ... ... мәселе туындайды. Бұл дегеніңіз ... сол ... ... ... және жеке ... ... сілтеме
қолданған сондай құқықты ... ... ... ... ... білдіреді.
Басқа мемлекеттің заңды тұлғаларын және азаматтық құқықтарын жауапты
шектеулер мүмкіндігі бар, егер соңғысы бірінші мемлекеттің ... және ... ... шек ... ... ... мамандығы әдетте коллизиялық жалғаудың көмегімен шешіледі, ... сот заңы (lex fori) ... ... деп ... Бұл жерде сот
немесе орбитраж әр түрлі коллизиялық нормалардың түсініктемелері ... ... осы ... ... ... түсінігі бойынша
түсініктемелерді мамандандырады.
Шетел заңы сол немесе басқа мемлекеттің ... ... ... ... онда жария тәртіп түсінігі қызмет етеді. Жария тәртіп
туралы ескерту ... ... ... ... ... немесе
осы мемлекетте белгіленген, жария тәртіпке қарсы келетін шетел мемлекетінің
құқығын қолдану ... ... ... ... ... ... қорғаушы клапан ретінде қызмет етеді. Халықаралық ... ... ... көз ... ... тәртіп туралы ескерту
азаматтық процес мәселелері бойынша да қолдана бастады. Бұл ... ... ... ... алу және тағы ... ... ... осы елде мүмкін, бірақ жария тәртіп туралы ... ... егер ... ... немесе мәлімдемеде куәгер айтқан
мемлекеттік немесе әскери ... ... ... бұл осы ... қауіпсіздігі
мен мүделеріне нұқсан келтірді.
Көптеген елдерде мысалы, ГФР сот өз инициативасымен ... ... және оның ... анықтай алады, егер де шетел заңы дұрыс
қолданбаса, бұл сот ... ... ... ... ... Бірақ
Қазақстан мен Ресейде ... ... ... ... оны ... ... бар. Қазақстан заңнамаларында жария тәртіп туралы
ескерту қатынастары әлі ... ... ... ... заңы ... ... ... мүмкін емес, егер
осы қолдану республикада белгіленген жария ... ... ... сондықтан қажет болған ... ... ... ... ... жеткен нормаларды басшылыққа алады.
Пайданылған әдебиеттер тізімі
Нормативтік құқықтық актілер, ... ... мен ... ... ... Республикасының Конституциясы 30 тамыз 1995 жыл 1998 жыл
өзгерістермен қоса.
2. ҚР-ның Азаматтық кодексі (жалпы бөлім ... және ... ... ... ... процессуалды кодексі 13.07.1999ж
4. Основы гражданского законодетельства Союза ССР и ... ... ... ... Азаматтық кодексі 28.12.1963ж.
6. ҚР-ның «Отбасы және неке туралы» 17.12.1998ж. Заңы.
7. ... ... Заңы ... ҚР-ның «Селекциялық жетістіктерді қорғау туралы» Заңы. 13.07.1999ж.
9. ҚР-ның «Интегралдық микросхемалар топологияларын ... ... Заңы ... ... ... шетел азаматтарының құқықтық жағдайы
туралы» Заң күші бар, ... ... ... ... туралы» Заң күші бар, Қазақстан Республикасы президентінің
жарлығы 28.06.1995ж.
12. Қазақстан Республикасының консулдық ... ... ... ... ... ... Постановление Конституционного Совета Республики Казахстан от
27.03.1998г. № ½ « Об ... ... ... Казахстан» О
соответствии Конституции Республики ... на ... ... ... ... ... ... Казахстан 04.02.1998г.
14. Конвенция о признании и приведении в исполнение ... ... ... на конференции ООН по международному
торговому арбитражу в г. Нью-Йорке 10.06.1958 г.
15. ... о ... ... и ... ... по ... и уголовным делам, СНГ, г. Минск 22.01.1993 г.
16. Конвенция по урегулированию инвестиционных споров между государствами
и ... и ... ... ... ... г. ... ... әдебиеті, монографиялар, диссертациялар.
1. Иссад М. Международное частное право: перев. с фр./ред. и послесл. М.М.
богусловского; примеч. Л.Р.Союкияйнена.-М.:Прогресс, 1989.-400 с.
2. Лунц Л.А. Курс ... ... ... в 3 т. –М.: ... ... ... Международное частное право: Учебник / под ред.Г.К.Дмитриевой.-М.:
ПБОЮЛ Гриженко Е.М.,2001.-656 с.
4. Вольф М. ... ... ... ... ... С.М. Рапопорт, под
ред. и с предисл. ... ... 1948-649 ... Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник.-4-е изд.,
перераб.и доп.-М.: ... ... ... ... А.Н. Основные начала междунарадного частного права.-
М.:Юр.издат.Наркомюста РСФСР, 1924.-151 ... ... И.С., ... С.Б. ... ... ... ... Раапе Л. Международное частное право / под ред. и с предисл. Л.А.
Лунца.-М.: Изд.ин.лит, 1960.-608 ... ... Н., ... В. ... ... норм ... ... // Хозяйство и право. 2002. №4.стр.3.
10. Пиленко А. Очерки по систематике частного международного права. -2-е
изд.-Петроград.:тип. «Новое ... ... ... ... В.М. Очерки англо-американской доктрины и ... ... ... ... ... с.
12. Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право в практике
международного коммерческого арбитражного ... ... ... Галенская Л.Н. Международное частное право: Учебное пособие.- Л.: ... ... ... О.Н. Императивные нормы в ... ... ... ... ... ... ... 1992. № 2.
15. Розенберг М.Г. некоторые актуальные вопросы применения иностранного
права российскими судами // Хозяйство и ... 2003, № ... ... Д.В. ... ... и ... соглашения во
внешнеторговом контракте. -10.00.03.-диссертация на соискание ученой
степени кандидата юридических наук, СПб, 1994,185 ... ... ... ... Иностранное законодательство/
предисл.А.Л.Маковского: сост. и научн.ред. А.Н.Жильцов, А.И. Муранов.-
М.: «Статут», 2000.-892 с.
18. Ерпылева Н.Ю. ... ... в ... ... ... ... и ... 2002, № 1.
19. Жильцов А.Н. Проблема применения императивных норм ... ... ... международном частном праве // ... ... 1997. № ... ... А.П. ... ... законодательство, доктрина, судебная
практика // право и экономика. 1996. № 19-20.
21. Муранов А.И. ... ... ... ... ... к ... коммерческому арбитражу России //
Международное право, 2001, № 5.
22. Карабельников Б.Р. Признание и приведение в ... ... ... // ... ... ... 2001. № 8, ... Корчиго Е.В., Катков Д.Б. некоторые вопросы российской доктрины
международного частного права // Государство и ... 2001. №10 ... ... Дия. Государство и государственные предприятия в международном
коммерческом арбитраже. – 12.00.03.-диссертация на ... ... ... юридических наук, М., 1996 г.
Сөздіктер:
1. Проф. ф.ғ.д. Аубакиров Л. А Орысша-Қазақша..сөздік 2 том. 1981 ж.
2. ... ... ... / Под ред. Л.Я. ... ... ... ... Л.А. Лунц Международное частное право М. Гос юр. Издат. Иностр. Лит .
М.1948
1. МЧП Лунц Л. А. М. ... МЧП ... ... П. Курс лекций М. 1999г
4. ҚР Азаматтық кодекс (жалпы ... ... және ... ... ... М.М. ... частное право: Учебник. -4-е
изд.,перераб.и доп.-М.: Юрист, 2002.-462 с.
1. Звеков В.П. Международное ... ... курс ... М. ... ... М.М. Международное частное право: Учебник -4-е
изд.перераб.и доп.-М.:Юристь, 2002.-462 с.
1. А.Н. Жильцов Проблема применения императивных норм ... ... ... ... частном праве // Законодательство и экономика
199 № ... Лунц Л. А. МЧП ... стр 300-301.

Пән: Құқық, Криминалистика
Жұмыс түрі: Курстық жұмыс
Көлемі: 42 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 500 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Дәрістік кешен87 бет
Автомобиль жолдары уческелеріндегі жол жағдайларын бағалау және қозғалыс қауіпсіздігін арттыру жөніндегі шараларды жасақтау17 бет
Корпорация қаржыларын ұйымдастыру98 бет
Құқық нормасын талқылау38 бет
Құқықты қолдану. Құқық нормаларын талқылау11 бет
12 жылдық жалпы орта мектептің базалық білім мазмұнын анықтау әдістері55 бет
9 сынып химия пәні бойынша аймақтық компоненттердің мазмұнын анықтау16 бет
Атқарушылық билік мазмұнының конституциялық- құқықтық дәрежесі. Үкіметтің міндеттері мен атқаратын функциялары64 бет
Ауылшаруашылық тұрғындарының құқықтық нормаларының түсінігі20 бет
Білім беру мазмұнына қойылатын талаптар67 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь