1915-1945 жылдар аралығындағы Корей халқының Жапон отарына қарсы ұлт азаттық қозғалыстары

Кіріспе ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..

I Тарау. Тәуелсіздік жолындағы мәдени ағартушылық ұйымдардың күресі

ІІ Тарау. Коммунистер басқарған партизан қозғалысының өсуі (1932.1935).
2.1 Ыйбён партизан отрядтарының қозғалысы

III Тарау. 1905.1945 жылдар аралығындағы Кореядағы көтерілістер

Қорытынды
Пайдаланған әдебиеттер
        
        «1915-1945жылдар аралығындағы Корей халқының Жапон отарына қарсы ұлт
азаттық қозғалыстары»
Жоспар
Тақырып. 1905-1945 ... ... ... ... ... ... ... Тәуелсіздік жолындағы мәдени ағартушылық
ұйымдардың
күресі.............................................................
......
II Тарау. Ұлт азаттық күрес жолындағы партизандық
қозғалыстар.................................................................
...............
III ... ... ... ... ... отарына қарсы қарулы
күресі.................................
Қорытынды...................................................................
................................
Пайдаланған
әдебиеттер.......................................................
.......................
Кіріспе
1860-жылғы экономикалық құлдырау Кореяны әлсіретті. Дәл осы ... ... ... ... ... ... біртіндеп өз
ықпалын жұргізе бастады. Оның аяғы 1910-жығы аннекцияға алып кеп соқты.
Енді ... ... , ... ... Ресей, Қытай сияқты ұлы
державалардың алдына Кореядағы саясатына араласпаулары туралы талап ... ... мен ... ... ... ... Міне ... басталған
отарлау саясаты екінші дүние жүзілік соғысқа дейін созылды.
Дипломдық жұмысымның тақырыбын «1905-1945 жылдардағы ... ... ... ... ... қозғалыстар » деп алдым. Таңдаған
себебім корей ... ... орын ... ұлт-азаттық қозғалыстар мені
қызықтырды. Қазақстан 70 жыл ... ... ... Корея 40 жылдан
астам уақыт Жапонияның отарында болды. дәл осындай тарихи ұқсастық ... ... ... ... ... ... ... саясатына қарсы көтерліс сияқты корей тарихында да ... ... ... ... ... ... ... әлеуметтік
жағдайға байланысты болса бара-бара саяси белең ала бастаған.
Дипломдық жұмысының ... ... ... ... ... «Освободительная борба корейского народа ... ... ... ... ... Кореядағы протектары тұсындағы
және аннекцияның алғашқы жылдарындағы көтерлістерді қамтиды . ... ... ... ... ... ... жасайды .осы
диплом жазу барысында ... ... көп ... ... ... ... борьба корейского народа»- деген
кітабында ... ... ... ... . ... ... Корей
халқының көтерлістерінің көбін комунистердің бастамасымен болған ... ... ... ... 1919 года в Корее» кітаптың
аты ... ... ... ... ... ... Нақты
дәйектермен осы көтерлісті көздерімен көріп , ... де ... . ... яғни ... ... ... эмигранттары туралы мәліметтерді «Проблема Дального Востока
»журналынан алдым .Осы ... ... ... кезінде жазылғандықтан
комунистік идеологияға көп көңіл ... ... ... ... ... ... бірінші тарауында партизан отрядтардың ұлт-
азаттық күрес жолындағы іс-әрекеттері туралы қарастырамыз. ... ... ... ... өз ... ... үшін күресті. Тәуелсіздік
жолында көптегн ... ... ... ... барды. Анекциядан
кейін анекцияның алдындағы Ыйбён партизандық отрядтары ... ... ... ... жасап отырған. Партизан отряттарының құрамын әр
таптың өкілдері құрап отырған. Партизандар негізен таулы ... ... ... ... ... ... ... Партизан отрятарының 80 пайызын шаруалар ... Және ... пен ... ... ету ... мойыныда болған. Дәл осы
кезде аттары аңызға айналған Мин Гынхо, Син ... Пак ... ... т.б сол ... ... пайда болды. Партизан отрятарының
құрылунан жоюлуы тез болды. себебі отрядтарға қару ... ... ... ... ... жақсы меңгермегендігі болды. Соғысу
өнерін жеттік меңгерген және ... ... ... ... ... ... ... отырған. Жойылған отрядтың орнына
жаңадан қайта топ ... ... іс ... ... ... ... да ... тәуелсіздікке жету жолына бар күштерін
салды .
Коммунист- партизандар бастаған көтерілістер ... ... ... ... ... коммунистер шоғырланған жерде
комсоммолдық ұйымдар құрылып ... ... ... ... ... ... партизан отрядтары басқа да анти
жапондық ... ... ... ... шықты. комммунистік
партизан отрядтары Ресей ... ... ... өтіп ... тарауымда мәдени ағартушылық ... ... ... ... алдарына мақсат ... ... жету үшін ... ... адамдар еңбек етті. Бұл қоғамдық ұйымдардың ... діни ... ... ... ... ... т.б болды.Осы
қоғамдық ұйымдар халық арасында үгіт-насихаттар жүргізіп, елдің тілін,
дінін ... ... ... ғана ... ... жоқ, ... өздерінің бөлімшелерін ашып, қызметтерінің аясын кеңейтіп
отырды. Ұйым мүшелерінің саны ... ... ... ... ... ... ... басты мақсаттары ұлттық әлеуметтік
мәселелерді шешу болбды. Тағы бір ... ... ... сақталуы болды. әр ұйымының өздерінің жеке ... осы ... ... ... ... ... саясаты
әшкерленіп түрлі пртизан отрядтарымен көтерлістерді дәріптеп отырған.
әрине бұл ... ... ... ... . ... ... тұтқиылдан ұйымды тарқатуға ты рысты. Брақта таралған ұйымнның
орнына ұйым ... ... ұйым ... жалғастырды. Осындай
ұйымдардың қанат жаюына ... ... ... «қоғамның тыныштығы»
деген заң қабылдады. Ол заң ... ... ... ... ... ... ... қысмдарға қарамастан өз жұмыстарын жалғастыра
берді.
Дипломдық жұмысымның ... ... ... ... ... ... Осы жылдары халық
көтерілістерідің саны өсе ... ... ... ... жұыс істейтін жұмскерлер жалақыны көбейту жұыс ұақытын
қысқарту ... ... ... ... ... ... ... шыққанын полициямен қақтығысып ұлкен соғысқа ... ... ... науырыздағы көтеріліс корей ... ... ... ... ... осы көтерліс арқылы ұлы державалардың
алдында өзін көрсетпек ... ... ... ... ... ... кореяның түкпір-түкпіріне тарады. «Погода »
саябағында декларация жарияланғаннан кейін 1-науырызды ... күні ... ... ... ... коп жылдар бойы сақталғн корей ұлыттық
туын көтеріп ... осы ... ... ... барлық
провинцияларын қамтыды. Осы көтерлістерді басуға бар күш - ... ... ... ... ... Осы 1-науырыздағы басталған
көтерліс бірай бойына толастамады. Бұл корей тарихындағы алтын әрптермен
жазылды. Тағы бір ... ... ... ... 1929-жылығы
Вонсан қаласындағы көтеріліс. Зауыт жұмыскерлері жалақыны ... ... ... ... жәрдем ақы төлеуді, сегіз сағаттық жұмыс уақытын
енгізуді талап етеді. өндіріс ... ... ... ... ... ... ... жұмыскерлер федерациясын» құрды.
Осы ұйым ... өз ... ... ... ... түсіндірме
жұмыстарын жүргізді. Жұмыскерлердің көтерлісн кореяның ... ... ... сексен екі күнге созылды. Вонсан оқиғасы Кореядаға
болашақта әлі ... ... үшін ... ... ... құрлымы: Кіріспе негізгі бөлім, ... ... ... ... ... ... Тәуелсіздік жолындағы мәдени ағартушылық ұйымдардың күресі.
ХІХ-ғасырдың аяғында Кореяның ішкі және сыртқы жағдайы ... ... ... ... ... ... әр ... халық бас көтерулері болды.
Кория жағалауында шетелдік кемелер сауда-саттық ... ... ... етті. Елде батыс державаларының экспанциясы қауып төндірді. Осы кезде
билік басына Тэвонгун келді. Тэвонгун тезарада елде ... ... ... Елді ... үшін алдымен салық мәселесін қолға ... ... ... ... тойтарыс беруде 1866-жылы француз әскерін
Канхвод аралынан қуып шығады . осы аралда 1871-жылы ... ... ... ... әскерлерден аралды тазартады. Осы француз-американ
агрессияынан кейін ... ... ... « жабық есік » ... ... ... ... ... билік басынан кетеді. Енді Корея шетелдерге
өз есігін ашады. Жапония өзінің кемесін Канхводо аралына түсіргеннен ... ... өз ... ... рет ... мен тең емес келісімге
отырады. осы Канхводо келісіміне ... ... ... тең емес
келісімге отырады. Жапония 1876-жылғы келісімнен кейін Пусан және тағы ... ... ... ... ... кез-келген аумағында еркін
сауда-саттық жасауға құқық алады.
1904-жылы ... Қиыр ... ... қарсыласы Ресейге соғыс ашады.
Корея өзінің нейтралитеттігін жариялағанына қарамастан Жапония екі ... ... ... әскери базасына айналдырады. Осыдан кейін Токиода
бірінші рет корей-жапон конвенциясына қол қояды. Ол ... ... ... ішкі сыртқы саиясатын, қаржы жағын, қрғанысын, білім беру
саласын өз бақылауына ... ... ... ... бас ... оған бас ... етіп ... идеолог Ито Хиробумиды
тағайындайды. 1910-жылдағы анекциядан кейін Кореяны ... ... ... ... ... ... ... саясатына
араласпау туралы келіседі. Отарлауды ары қарай жалғастыру үшін Кореяға ... жаяу ... 40 мың ... ... ... ... өз ... алғаннан кейін Кореяны шикізат ретінде
пайдаланады. Жапон көпестері Корей ... ... ... ... ... Бұл өз ... ... наразылыған тудырып көтерілістің шығуына
алып келді.
Патироттық ұйымдардың белсенділігі
Азат ету үшін күрес кезінде саяси мәдени – ағартушылық ... ... ... ... тәуелсіздігі үшін, экономикалық мәдени даму жолында
еңбек етті. ... ... көбі ХІХ ... ... ұйымының
тәрбиеленген шәкірттері еді. Олардың көбі алғаш Тониип Хепхве корей ұлттық
ұйымын құруға ат салысқандар. Осы қоғамның ... ... 1904 ... ұлттық азат ету жолында, қоғамдық даму жолында белсенді ... ... ... ... ... ... мен корей зиялыларымен білім
алушы жастар болды. Олар ұйымдар құру арқылы шет елдердің отарынан құтқару
ұлттық капиталдың ... ... ... ... ... 1904 ... ... қайраткерлер шыға бастады.
1904 жылы Жопон іскерлік тобы Нагомори өздерінің акционерлік компания
құру туралы ұсыныс жасады. Корей билік ... ... жеке ... және ... қазынаға жататын жерден олардың қолдарына бөліп
берді. Және жалға беру уақытын 50 жылға созып, алғаш бес ... ... ... ... ... ... ... жопон өкметі
тұрғандықтан, корей өкметі бұл жобаны ... Бұл ... ... қолына берген үшінші жер болып табылады. бірақ та, жопон
импералистері Корей жерінде қарсылақтар тууын күтпеді. Сеулде сол ... ірі ... Сон ... басқаратын Поанхве (Қауіпсіздікті қамтамасыз
ету қоғамы) ұйымы қарсы шықты. Осы қоғамның ... ... бұл ... ... ... бастамасымен астананың Чонко көшесінде
отаршылдардың тонаушылық жоспарына қарсы халық неше күн бойы ... ... ... және т.б. ... ... мақалалар шыға
бастады. Тағы басқа қалаларда қарсылық жорамалдары өсе ... жылы ... ... ... ... ... қысымымен билік
органдары Поянхве ұйымын жауып, оның ... ... ... ... ... да бір ұйым ... ... Ұйымның аты Хептонхве (іскерлік қоғамы) ... ... ... ... Ли ... ЛИ ... Ян Гитхек, Ли
Синсоль және т.б. құрылған ұйымдар Нагамаридың тонаушылық ... ... ... Олар жиналыстар мен митинглер ұйымдастарып, өздерінің
өкілдерін жапон елшілігіне жіберіп өздерінің қарсы екенін білдірді. Ұйымды
қолдап Сеулге келіп ... ... ... ... саны өсті. Қозғалысты
басу мақсатында «Армияның қауіпсіздігі, әскери операция» деген жопон ... ... ... әскери полициялық режим енгізді. Одан кейін Ли Жун ... ... ... ... Бірақ та Сеулде жаңа толқулар
басталды. Көптеген ... бойы ... ... ... ... ... басшылары Ли Жуды және оның жанындағыларды босатып, одан кейін
мемелекет Нагамари жобасынан бас тартқандығын ... ... ... жеткеннен кейін корейлік қоғамдар әлі өздерінің
өсетіндіктерін көрсетті. 1904 жылы құрылған қозғалыста өздерінің ... және әділ ... ... және ол ... енді ... ... ... құру
арқылы ұлттық - әлуметтік мәселелерді шешетін болды. Дәл осындай мақсатта
1904 жылы желтоқсан ... ... ... алға басу ... ... Оның ... болып Ли Жун болды. Ол бұрынғы Тоннип ... ... т.б. да ... ... ... мүшесі болған. Ассоциацияны
қала көпестерімен ұсақ өндіріс орындарының басшылары, шет ... ... ... ... ... ... көргендер қамтыды. Конжинхве
өздерінің ауқымдарын кеңейтіп үлгере ... ... ... ... ... билік 1905 жылы ұйымды тарқатты. Ресейдегі революциядан
кейін Кореяда ұлттық патриоттық қозғалыстар күш алып, жаңа бір ... ... ... ... ... мен полицеилердің қудалауына
қарамастан жаңадан тағы бір тәуелсіздік үшін саяси ұйым ... Бұл ... ж ... ... ... ... ұйымының бұрынғы мүшелері Хондтон
Енгухве ... ... ... ... ... ... тек ... қағидаларды оқыту ғана емес Кореяны отардан
құтқару. Қоғамның ұсыған заңдары ... ... ... ол ... ... ... болу, халықты елді басқаруға қатыстыруды талап етті.
Олардың осынша заңдарды конституцияға енгізу керек деп ... ... ... ... ... барлық саяси жүйені өзгертпек болды(№11. 85б.).
Хонджон Енгулве конституцияны білуге кең көлемде ... ... ... Дәрістер оқыды, конституция туралы мақалалар жазды, үкімет пен
халық, монархия өзара ... ... ... ... ... ... бастамалар арқылы көптеген ауқымды
корей мәселелерін көтерді. Қоғам мүшелері ... ... іс ... ... Ли Жун т.б. ... Ильчинхве саяси іс - әрекеттермен
олар корейліктерді жопон ... ... деп ... ... ... та бұл ... ... Енгухве жопон протектораты
орнағаннан кейін қоғамның жұмыс істеуіне тиым ... жылы ... ... Техон Чаганхве (Кореяны нығайту қоғамы)
құрылды. Оның басшылары елге белгілі ... ... ... Чан
Жиен, Ли Жун, Пак Инсик, Сим Сонсон сияқты беделді адамдар болды(№13.
57б.). ... ... ... ... қоғамның мүшелері т.б
тарқатылған ұйымдардың мүшелері болды. Қысқа уақыт ішінде ... ... ірі ... өте ірі ... ... Ол қоғамның ауқымы
астанамен ғана шектеліп қойған жоқ, өздерінің бөлімшелерін әр ... ... ... Чаганхве программасы ұйымның дамуына септігін тигізді. Алдарына
қойған мақсаттары білімнің таралуы және ... ... осы екі ірі ... тырысты. Дәл осы мақсатта ұйым белсенділері бас қосқан болатын.
«Ұйымдастырушы ... ... ... мен ... ... ... көтерумен айналысады.
«Корей еліндегі тыныштықтың бұзылуына шет ... ... ... ... – журналдар көп әсер етеді. Атап айтсақ
Владивостоктағы, Сан – ... мен ... ... ... ... жапон билік орындағылар Кореяға эмиграттық газеттерді таратпауды
қолға алды. 1908 жылы ішкі ... ... ... ... ... ... ... тиым салуға, корей газеттерін тәркілеуге құқық алды.
АҚШ-тағы корей эмигранттары газет «Синхон минбо» анти жапондық көп
насихаттады. 1909 жылы ... ... ... ... ... шет ... ... отаршылдығына қарсы шығуға шақырды. Газет таралымы 700
– ден 1000 ... ... ... ... минбо» газетті тек қана Америкада
ғана емес орыстың Қиыр ... да ... Қиыр ... 1914 жылы ... 138 ... ... Кореяның өзінде «Синхон минбо» жазылушылардың
көптігіне қарамастан, газет аз ғана ... ... ... аз ғана ... отырған соң полиция мен жандармдардың қолына ... ... ... ... ... ... ... күштеріне қарсы бір күшке бірігіп
қарсы шығуын насихаттады. Жапондықтарға ... ... ... рухын сатқан деп сынап отырды.
1911 жылы мамыр айынан бастап ... ... ... ... ... ... газеті шыға бастады. Гондатқа жазған хатында
Югай 1911жылы 26 сәуірде «Тэянбо» газетті Владивостокта және ... ... ... ... ... ... деген. Газетте Кореядағы
жағдай, Жапонияның ... оған ... ... ... туралы
мақалалар жарық көріп отырған(№9. 66б.). Газет ұзаққа бармай 1911 жылы ... ... ... ... ... ... әлеуметтік мәселелерді
көтерген мақалалар жарияланып отырды. Сонымен қатар партизандық қозғалыстар
туралы көптеп беріліп отырған. Газет бетінде әр санында ... ... ... ... ... ... өз ... тоқтатқаннан кейін анти жапондық мақсаттағы газет
Квоноп Синмун (Еңбекшілердің даму газеті) белсенділік таныта бастады. ... ... ... ... шыға ... Газет негізінде
Тэябо газетінің программасын жалғастырушы болып табылады. ... ... күн» ... ... ... ... 4 жыл толуына
байланысты мақала аясында «Бар ... ... ... күн ... ... күнге айналады. Алдарыңа бір мақсат қойыңдар, өлгенше сол
мақсаттарыңнан таймаңдар » делінген. ... 1914 жылы ... ... өз
жұмысын тоқтатқаннан кейін, газетте өз жұмысын тоқтатты(№9. ... жылы тағы бір ... ... ... ... ... – губернаторының жарлығымен басылым өз жұмысын тоқтатты. Журнал
1911 жылдан бастап ... шыға ... ... ... мен Ли ... ... ресми түрде провославиялық ... ... ... ... ... ... сол бөлімінде Коряның экономикалық саяси
мақалар жарияланып отырған. Сол бөлімде жапонияның саясатын сынға ... сыны ... 1919 ... анти ... ... бір ... «Коре
жарты аралы түгелімен түрме, сол түрмеде жиырма тың тұтқын бар» делінген
(№14. ... жылы ... ... ... талабымен уақытша жабылған болатын.
1919 жылы «Православия» журналы өз жұмысын қайта ... ... ... елшілігі ресей ақпарат министрлігімен журналды жабу
туралы ұсыныс айтады. Ұсыныста 1904-1905 жылғы орыс ... ... ... ... қолға алады делінген(№8. 147б.). Ресей билік
орындары, ... ... ... ... ескере отырып журналды жабады.
Анти жапондық газеттермен журналдар жапон билік орындарын көп
алаңдатты. Сол ... ... ... ... ... ... өкіметі революциялық әдебиеттердің таралуын өз бақылауларында ұстап
қатаң шаралар қолға алды. Әсіресе ресей жерінен келген ...... ... болды(№2 241 бет).
Корейлік ағртушылар жапондық колониялық режимге өшпенділікпен қарсы
шықты. Олар халықты анти жапондық ... ... ... ... ... Сонымен қатар жастарды анти жапондық қозғалыстарға
дайындады. Әсіресе эмигранттағы Ресей мен Манчжуриядағы кәрістер ... ... ... ... белсенді қарсылық көрсетті. Ресми
жапондық полицейлік басылым «Кореядағы көтерілістерді басу туралы ... ... » ... ... ... ... дамуында, тек
қана мектептер құрылған жоқ, ... ... ... ... қатысып , оларға қару – ... ... ... ... ... (№.12.58бет)
Мәдени және ағартушылық ұйымдардың отарлық жүйеге қарсы қозғалыстары
Анекциядан кейін өз халқының тәуелсіздігі үшін ассимиляцияға, ... ... ... үшін ... ... ... қауымы
өкілдері студенттермен әртүрлі топтағы адамдармен жан аямай күресті Мәдени-
ағартушылық өкілдері конфуциялық ... ... ... қарсы шықты. Олар
қоғамның алға басуын білім мен ғылымға байланысты деп санады. ... мен ... ... ... үшін ... мектептер ашты. Жеке
мектептер ұлттық мәдениетті ... ... ... айналды. Оларды көп ұзамай жапон өкіметі жаптырып ... ... жеке ... саны 1910 жылы 2100 ... 1914 жылы олардан 1068
ғана қалды (№13. 109б.).
Кореяда керісінше конфуциандық мектептер саны өсе бастады. 1912 ... саны 18239 ... 1914 жылы 21358 ... Жапон билеушілері оларға
тиіскен жоқ, ... ... ескі ... ирогливтерді оқытып, сабақ діни
негізде болған. Конфуциандық ... жасы кіші адам ... ... ... принциптер болған. Жапон билеушілері дәл осы ... ... те ... ... ... ... ... деп ойлады. Мектеп программаларында балаларға «жақында
отандастарының өз ... ел ... ... керек деген тапсырмалар
берілді. Жапон тілін зорлап оқыту, полициялық режим, қоғамдағы теңсіздік
осылардың ... ... ... белсенді түрде отарлаушылармен күресуіне
алып келді. Мектептерде оқушылар мен жапон оқытушылары арасында қақтығыстар
болды. 1911-1912 жж ... ... ... ... ... сүйенсек Кореяда коптеген оқушылардың ... ... ... Олар өз ... ашық ... ... деп ... 113б.). 1911 жылы шілдеде Сеулдегі училищеде 70 оқушы сабақты тастап
әкімшіліктеріндегі ... ... ... талап еткен. Осы жағдайда «Сеул
пресс» ... деп ... ... мектепртердегі бас көтерушілері
халық ағарту министрлігінің атына кір келтірді. Олардың ... ... ... да ... Кореядағы мектеп басшылары қатаң шара
қолдану керек. Жапонияда оқып жатқан корей студенттері ... ... ... ... ... ... Жапондық өркениет
алдында баса изейді, Жапондықтарды жек көреді» деп жазады Жапондық ... Тағы да 1910 жылы ... ... оқып ... 800 ... ... ... анекциясының жоспарына қарсы шығуымыз керек деп ... ... ... ... ... ... ... жылы Жапонияда 540 корей студенттері оқыды. Олардың 59 ғана
мемлекеттік стипендия алды, қалғандары өз күштерімен ... Осы ... ... ... ... Сэн ... ... «Осы кедей
студенттерді осы жағдайға өз күштерімен жеткен. Олар өздері еңбек сүйгіш,
ынталы, ... ... ... Жапон өкіметінің саясатына, қоғамдық
жұмыскерлердің ... көп ... ... Олар ... ... ... ... болып, олардың қозғалыстарына белсенді от
салысты» (№17. 122б.). Жапониядағы корей студенттері жапон студенттерін
өздерінің ... ... ... ... олар «осындай саяси
ағымды» таныстырды.
1916 жылы Жапон жандармдарының мәліметтерінде Жапонияда 7 ... ... ... 5-уі ... Осака мен Киотада 2 ұйым болған.
Олар өздерінің «Білім мен күш» (Хак ... ... ... ... ... ... арасында мәдени ағарту қозғалыстары
дами бастады. Ол жерлерде жеке ... және ... да ... ошақтары
ашылды. Олардың мақсаттары ... ... ... ... басып алған отарлаушы елді жек ... ... ... ... ... Хакке т.б ұйымдар белсенді қимылдады. Қиыр Шығыстағы
корей халықтарының арасындағы ағартушылық жұмыстары кең ... ... Чже ... Ли Чжун Хо, Цоем Н.П. сияқты ағартушылардың жұмыстары
ерекше болды. Ли Чжун Хо ... ... ... Владивостокта өздері ақша
жинап корей ұлттық мектебін ашты. Қазан ... ... Қиыр ... корей мектептері болған. Ол мектепте 5750 оқушы мен 257 ... ... ... ... ... ... ... кітаптар болды. Дәл
осы уақыттарда алғашқы білім алушыларға жаңа хрестоматия, дәріс ... ... ... ... ... ... ... әдістері
деген кітабымен Хен Чха деген азамат ағарту саласында көп еңбек ... ... ... ... ... тәрбиелеу болды.
Оларда Кореяның географиялық картасы мен ұлттық тулары ... ... ... ... ... ... ... отандарын азат
ету үшін жаныны аямай күресу керек екенін айтып, осыған тәрбиеледі.
Анекциядан эмигрант корей ағартушылары ... яғни ... ... ... алды. Олар өздерін баспасөздерінде барлық корей
азаматтарының тәуелсіздік үшін жапондықтарға қарсы ... ... ... прогрессивті бағыттағы газеттерді жапондықтар жаптырып
тастады. 1912 жылы таза корей газеттерінің біреуі ғана сақталды. Бұл ... ... ... ... негізі 1909 жылы қазан айында ... ... ... Чан Чжик ... ... еді. ... ішінде
прогрессивті бағытта корей жастарының журналы «Сонин» негізі 1906 жылы Чхве
Нам ... ... ... ... ... ... сыңға алып, корей
сувериниттісақтауға шақырды. Кореядағы ... ... ... ... үшін ... тілшілері мен басшыларын қуғынға түсті.
Ақыр соңында журнал 1911 жылы мамыр ... ... ... ... ... жабылғаннан кейін, енді жапондық билік орындарын сынға ... ... ... ... бұл шет елдегі корей эмиграттарының
газеті болды. Тіпті жыл ... ... ... ... ... ... бойынша «Когамның жеке баспаханасында Техан Чаганхве
Вольбо» (ай сайынғы Техан ... және т.б ... пен ... ... ... ... даму ... АҚШ, Англия экономикасына
ұқсас болу ... деп ... ... ... ... санасын көтеруге ұмтылды. Осы арқылы
ғана тәуелсіздікке өз күштері арқылы жету ... ... бір ... ... ... деп шешті. Паритзандық қозғалысты трагедиялық қателік
басшылары күресті бейбітшілік ... ғана жету ... ... жылы ... ... сын ... ... шешімдер қабылдады. Сол
кездегі Коджонды құлату анық болған кезде, қоғам басшылары Сеул ... ... ... 18 ... шеру ... оған 2000 адам ... Ильчинхве органының Кунмин Синбо (ұлттық газеттің) редакциясын
қиратты.
Қаптаған халық император сарайына жиналып, Коджон ... ... ... ... күні ... ... ... көтеріліс
күшейді. Сеулде барлық сауда орындары мен шеберханалар жабылды. Мыңдаған
халық полицтялық постарды қиратып, жапон ... мен ... ... ... ... солдаттары қосылды. Жапон өкіметі
Сеулдегі баскөтерушілер мен корей ... ... ... түсірді.
Көшелерде ұрыс басталды. Сеулдегі толқуды тек қана пушка мен пулеметтердің
көмегімен ... ... ... ... ... ... бар күштерін
салды. Барлық патриоттардың ұйымдарын жапты. Оның басшылары ... ... 1906 жылы ... ... ... ... жариялауына санкция жариялады. 1907 жылы шілдеде Сеулдегі
жағдайға ... ... ... ... тыныштықты қолдау заңын»
қабылдады. Енді ішкі істер министрлігі ұйымдарды ... ... ... ... тоқтатуға, шерулер мен жиналыстарды ... ... ... ... шілде толқуы Техан Чаганхвені жабуға отарлаушылар үшін сылтау
болды. 1907 жылғы заңнан кейін ұйымды тарқатты. ... та 1907 жылы ... ... ... ... ... ... құрылды. Оны бұрынғы ... ... және т.б ... ... басын қосты.
Техан Хепхве өздерінің алдарындағы ұйымдардың жоспарлары мен әдістерін
қабылдады. Олар «Техан Хепхве ... ... ... ... және ... (Корей халқының газеті) деген сияқты газеттерді басып шығарды. Осы
және басқа басылымдар азаматтық құқық күресін, ... ... т.б ... ... ... ... көтерді.
Баспасөздерде қоғам белсенділері өкіметтен саясат пен экономика
саласына, мәдениетке реформа енгізуіен ... ... ... ... ... ... ... кімде – кім осыны істесе сатқын болады деген
мақалалар шықты. ... ... елде ... ... ... ... 1908
жылы шілдеде ұйымның 30 бөлімшесі болып, 1909 жылысаны 60 – қа ... аса ... ... 1907 жылы Синминхве (жаңа халықтық ... ... ... ... Бұл ... ұйым ... ... көп шыға қойған
жоқ. Ұйым ... ... ... ... ... ... Оның
басшыларының бірі осы газеттің қызметкері болған. Ұйымның беделді адамдары
Ян ... ... Син ... ... қоғам қайраткерлері Ан Чхан Хо,
отставкадағы офицер Ли Доухве, Ли Ган т.б. ... 125б.). ... ... жолында белсенділік көрсеткендері ғана ... Әр ... олар ... дамуына, барлық мүмкіндіктерін, ... ... ... ... ... ... ... аса
мүшесі болған, олар ұсақ топтарға бөлініп, ... ... ... бір – ... ... ... ... түрде Син Мин Хвенің газеттері
мен ағартушылық ұйымдар, мектептер болды. Ұйым ... ... ... ... ... қарсы мақалалар шығарды. «Тэхан ... ... ... ... ... ... ... партизан жеңістері бас әріптермен жазды. Пхеньянда жаңа заманға
сай фарфор шығаратын ... ... ашып осы ... ... ... ... алды. Ашылған мектептерде әскери істерді үйрете бастады.
Қоғам мүшелері партизандармен ... ... мен ... ... оларға қару – жарақ жеткізіп беріп отырды. Қоғам
ішінен тәуелсіздік күрес жолында атақты күрескерлер шықты. Ли ... ... ... ... ... жолында қажырлы еңбек етті(№15. 156б.).
Кореядағы алдыңғы қатарлы белсенділер мәдениетті ... ... ... ... сақтауға, әлемдегі алдыңғы қатарлы елмен теңбе – ... ... деп ... Осы ... ұйым ... ... ... бар
ынта жігерлерін салды. Осының арқасында елдің барлық түкпіріне атақтары
жайылды.
1904 жылы Куамин кеюкве (ұлттық ... ... ... болды. Оны
құрған императордың туысқаны Мин Енхван болды. Бірақ бұл ұйым ... ... ... ... өз - ... қол ... ... өздері ешқандай жұмыс істей ... ... 1906 жылы күз ... ... ... кең ... ... 1906 жылы қазанда ірі философ Пак Инсик Сау Хакхве ұйымын құрып
оңтүстік ... ... ... ... ... ... дәл ... Ли Донхве, Ли Жун Ханвук, Хин хакхве (Кореяның солтүстігінде
білімді тарату ) ... ... 1908 жылы ... 2 ұйым ... ... ... батыс ағарту) ұйымын құрды. 1907-1908 жылдары осындай
ұйымдар барлық жерде пайда бола ... ж ... ... ұйым құру ... ... ... 2 айдың
ішінде 15 арыз келіп түсті.
Барлығы дерлік өздерінің газет-журналадрын шығарды. Көптеген ... өз ... ... ... ... шығарды. Қозғалыстардың
тарихы туралы, әлеуметтік алға басулар ... ... ... ... өз ... ұлт ... ... қозғалыстарыдың мақсат-
мүдделері шет тілге аударып басқа ... ... ... ... ұлт ... ... ... тәуелсіздікке жету болды. Қоғам
басшылары жастарыдң Сеулге келіп немесе шет елдерде оқуына көп көңіл ... ... ... ... ... Ал ... ... кітаптар мен түрлі газет-журналдар ... ... ... ... ... ... туралы дәріс оқыды.
Қозғалыс басшылары білім беру ... ... ... ... Корей билеушілері ұсыныстарын орындайтындығын ... ... та ... ... ... ... ... ашылды. Қазыналық мектептер толығымен отарлаушылық елдердің
бақылауында болды. ... ... ... ... ... жапон тарихын
оқытты. Дәл осы кезде ағартушылық қозғалыстар кореяда жеке мектептер ашуға
белсене кірісті. Мектептер ағартушылық ... ... ... ... ... көпи ... ... жоқ. Қазынадан жәрдем ... жоқ. ... ірі ... ... ... және діни ... мектептер ашыла бастады. Кейбір мектептер ұлт ... ... ... қайраткерлер өз қаржыларына аштырған болатын.
Канхвадо аралында Ли Донхве жиналыста елде жаппай білім беруге бет
алғандығын ... Олар ... ... ... 56 ... ... ... болуы керек деді. Дәл осы ... ақша ... ... ... мыс кен орнының жұмыскерлері еңбек
ақшалалрының бір бөлігін мектеп салуға беретін ... ... ... ... ... ... балаларының білім алуына жұмсады.
Қарапайым халықтың арқасында қысқа ... ... кең ... жеке ... бастады. 1908 жылы 300-нан аса мектеп ашылған. Тағы да ... ... ... үшін ... ... мектептер мен әйелдерге арналған сыныптар
ашылды. Жеке мектептердің басшылары ағартушылық қоғамның мүшелері болды,
олар мұғалімдер дайындап, ... ... ... ... ... ... орындары жеке мектептер туралы ... Енді ... ... ... министрлігінің шешімімен ғана ашылады.
Кітаптар мен оқу құралдары мемлекеттік сараптамадан өткендері ... ... ... ... ... қуылғандар мектептерде жұмыс
істеуіне тыйым салынды. Бұл ағартушылық істерді ұлт ... ... үшін ... еді. Жеке ... ... көбейе бастады.
1909 жылы халық ағарту министрлігі 4000-нан аса кітаптар мен ... ... ... ... ашылуына кедергілер келтірді. 1909 жылы
мамырда 1834 жаңа мектеп ашу туралы арыз ... Оның 337 ғана ... ... ... қарсылықтарға қарамастан анекция кезінде
2000-дай жеке мектептер жұмыс істеді(№16. ... 1909 жылы ұлт ... ... белсенділігі төмендей
бастады, кейбір қатысушылар қозғалыстан қашты. Ірі ұйым ... ... ... ары қарай күреске дайын еместігін көрсетті. Жаңадан келген төраға Ким
Годжин Корея мен Жапония арасындағы ... ... ... азаттық жолында жанын қиятын Ли Донхве т.б партизан
отрядтарына қосылып ... ... ... ... жапон отарлаушыларына қарсы
ланкестік әрекеттер ұйымдастыра ... Сеул мен ... да ... ... жапон офицерлері мен шенеуніктерін өлтірді. 1908 жылы
анекцияны тездетіп ... ... ... ... ... атып
өлтірді. Ірі кісі өлімі бұл бірінші бас резидентті князь Ито ... ... Оны 1909 жылы ... вокзалында орыс министрлерімен кездесу
кезінде өлтірді. Ито Хиробумиді атқан әділеттік үшін ... ... Ан ... 1904 жылы Ан ... ... ... ... болған ол
1907 жылы Қиыр Шығысқа барып, ол жерде ... ... ... ... келетінін біліп, басқа да қозғалыс басшыларынмен бірігіп
өлтірудің ... ... Атып ... ... Ан ... ... ... ол жерде сот отырысы өтеді. Сот кезінде ... ... ... ... ... істерін әшкерелейді. Оған сот өлім
жазасын кеседі(№4. 145б.).
Ито Хиробумидің өлімі Кореяның түкпір-түкпіріне жетеді. Оны газеттер
мен ... Ан ... ... ... Халық Ан Джунгинді өздерінің
батыры деп атап, оның ерлігі туралы аңыздар шығарып, өлеңдерге қосты.
ІІ Тарау. ... ... ... ... өсуі (1932-
1935).
Ұйымдасқан партизан ... ... алғы ... ... ... Корей революциялық қозғалыстарында шешуді қадамдар жасала
бастады. ... ... ... ... ... және ... нәтижесінде, легалды революциялық ... ... ... ... ... ... ... қаруланған күрес жолына
көшті. 30-жылдары 1 млн ... ... ... ... Шығыс Қытай
партизан қозғалысының негізгі орталығы болды. Себебі бұл жер ... үшін ... ... ... Қытайды жаулап алып үлкен соғысқа айналдырды,
сол себепті Қытай халқы ұлт-азаттық көтеріліске шығып, Корей ... қару ... ... ... ... ... Ким Ир Сен тарих сахнасына шықты. ... жылы ... ... ... ... келді.
Оның әкесі-Ким Хёнджик Корей тәуелсіздігі үшін белсенді күрескен ... ... ... та ... ... 1932 жыл Ким Ир Сен
ұйымдастырған ... ... ... ... ... ... көтеріліске негіз салды. Ол халықаралық ... ... ... көтерілісімен тығыз байланыста болды. Фашистік
террор және азаттық күштердің заңды қызмет ... ... ... Корей коммунистері қарулы көтерілісті терең жаю үшін ... ... ... ... ... Қытайдың әртүрлі
аудандарында құрылып жатты. Басқарып ... ... ... ... ... құра ... Бұл көтерілістер өз
елдерінді емес көрші мемлекетте болып жатса да ұлттық сипатта ... ... ... ... ... 2 ... ... достық
қатынастарын күшейтті.
Жапон милитаристері бұл байланыстарды ... ... ... ... ал да, ... бер саясатын қолданып Қытайларды
Корейлерге қарсы айдап салды. Олардың бұл істеріне Қытай , Қорей және ... ... ... ... ... Қытайда,
Жапонияда, Кореядағы көтерілістерінен ... ... және ... ... келісушіліктің және империализмге қарсы
күресу үшін ... ... ... ... ... ... 1931 жылы
күзде Маньчжуриядағы шаруалар ... 1932 ... ... ... ... қатысты. Бұл көтерілістер жапон империалистері мен
реакцияшыл шонжарларға қарсы бағытталып, ... ... ... ... ... ... алып, кедейлерге таратып берді.
Осындай топтың көтеріліс кезінде ... ... ... өз күресін
бастады. Олар Андонда, Ванцинде Хуньчунда, Янзида, Хэлунда ... ... ... ұйымдар құрылып, олар халық ... ... ... бастады(№1. 38б.).
Халықаралық және ел ішіндегі ... ... ... ... ... күрес ұйымдарын құрып, тұрақты қарулы ... ... ... ... ... ... ... ядросының құрылуына
көп көңіл бөлді. Партизан отрядтарының құрамында жұмысшылар, ... ... жылы ... ... партизан отрядтары Шығыс Маньжур
антижапондық халықтық партизан отрядымен ... Сол жылы ... ... бірге партизан орталықтарын құра бастады.
Партизан базаларының шекараларында коммунистер мен комсомолдардың
ұйымдары ... ... ... Олардың басқаруымен халық билік
құрылып: ... ... ... жүзеге аса бастады; жапон ... ... ... ... ... ... жұмыс
күні енгізілді; жұмыссыздарға көмек көрсетілді.
Партизандық аудандарға мектептер мен ... ... қару ... ... ... жұмыс істей бастады. Халық арасында ... және ... ... ... ... ... парақтар
басылды. Күрескер-интернационалистердің революциялық кадрлары қалыптаса
бастады. Осылардың арқасында олар ір партизандық әрекеттерді жүзеге ... ... ... ... ... кең етек ... ... қауіп төндірді(№11. 111б.).
Солшыл элементтері азат етілген аудандарда пролетариат диктатурасының
ұйымдары ... ... ... тырысты. Ол жерлерде ... ... ... жекеменшік жер иеленуді талап етті. Революцияға қауіп
төндіретін солшылдардың қателігіне ... ... ... ... ... ... құрамында 40-қа жуық ... ... ... партизан басқармасы-өз қатарларының ұйымдасқан түрде ауыз
біршілікте боуына салғырттыққа қарсы күресуге көп көңіл ... ... ... ... ... болашақтағы қиындықтарға төтеп беретін
бірден-бір жол болды.
1933-жылы ... Ким Ир ... ... ... Маньжур партизан
отрядтарының Корей өкілдері қатысқан кеңес өтеді. Кеңесте жергілікті
биліктің ... ... ... ... ... ... және Қытай халқының арасына от жағулары сөз болды.
Кеңестің шешімі ... ... ... ... ... шаруа
кеңестері Инмин, Хёнмён, Чонбуға болып ... ... ... олар ... ... ... өктемдігін құлату үшін
күрес жүргізді. 1933 жылы Ким Ир Сен, Ким ... және Чхве ... ... ... ... ... ... көмегімен жүздеген жапон әскерлерін
тұтқынға алды.
Осы жылдың ... ... ... ... ... ... және
Яньцидегі партизан базаларына 10 мыңдаған жазалаушыларын жіберді. Алайда,
партизандар да ... ... ... ... жылы ... халық революциялық армиясы құрылды. Оны Ким Ир ... ... ... ... ... ... айналады.
Сипаты және мақсаты жағынан ұлттық ... ... ... бір ... ... ... ... және партизан отрядтары
әр таптың өкілдерінен құрылды(№7. 52б.).
Коммунистік ... ... ... ... ... бағыт алды. Партизандық күрестің алғашқы ... ... ... ... ... ... ... бастады. Буржуаз ұлтшылдары
басқарған партизан ... ... ... белсенді түрде
қатысуына ықпал етті.
Халық революциялық армиясының құрылуы Корей революционерлеріне ... ... ... ... ... Қытай патриоттарымен
бірге Санчакоу ауданында маңызды операция жүргізіліп, қалаға ... ... ... талқандады.Корей партизандары Солтүстік Қытай
Шығысындағы антижапондық армия қатарында ерлікпен күресті.
1933-жылдың аяғы 1934 ... ... ... әскерлері жазалаушы
әрекеттерін күшейтті, партизандарға қарсы, жағдай одан ары ... ... ... ... ... ... қайсарлықпен жаумен. күресті
1934 жылы партизан отрядтары екіге бөлінді: Бірінші бөлігі базаны
қорғауға қалды, екінші бөлігі ... ... ... Күресті күшейту және
аумағын кеңейту үшін партизан басшылығы лагерь түріндегі жасырын партизан
базаларын кұра бастады. Оларды ... ... ... ... ... өзендерінің аңғарларына орналастырды(№16. 224б.).
Маньчжур шекарасындағы Корей партизандарының ... ... ... ... ... ... қатты әсер етті. Коммунистік
партизан басшылары басынан бастап, Кореядағы ... ... ... ... Халық арасында үгіт-насихат жұмыстарын
жүргізді, саяси әдебиеттер, үңдеу ... ... ... ... да партизандық іс-қималдар жүріп жатты.
Ең бастысы 30-40 жылдардағы Корей революциялық күресіндегі басқару
коммунистердің ... ... еді. ... ... ... түсіндіріп, көптеген насихат жұмыстарын жүргізді.
Осы жылдары Кореяда коммунистердің басқаруымен басылған көптеген
заңсыз ... де ... ... ... ... ... ... Корей патриоттары басқа мемлекеттің халықтарымен
бірігіп, революциялық байланыстарды ... ... ... ... ... жариялаған парақтарда Корей компартиясын қайта ... де ... ... ... өтті. 1933-жылдың өзінде ... ... 14 мың адам ... ... ... саны азайды. Жұмысшылардың
қайсарлықпен күресуі, талап қоюлары ереуілдердің қаншалықты ... ... ... Чинномпхо металлургия заводында ереуілге 1300
металлург ... ... 50 ... ... Корей және Жапон
жұмысшыларының еңбек ақысын тең түрде беруді, ... ... ... ... үй ... ... етті. Жергілікті басқарма
жұмысшылардың талабын ... ... ... ... ... қайта шықты.
1937-жылы қажетті товарларға және азық-түлікке бағаның ... ... ... шахталарда, порттарда ереуілдерге
шықты(№2. 214б.).
Ең маңызды шаруалар көтерілісінің бірі 1934-жылғы көтеріліс ... ... ... құрылып, саяси үгіт-насихат жұмыстарын ... ... ... ... ... ... ... қарамастан Мёнчхонаның революциялық ұйымдарының мұшелері
қайсарлықпен қарсы тұрды.
Мёнчхон көтерілісі-революциялық ұйымдар басқарған ең ірі ... бірі ... Бұл тек ... ... ғана емес,
жұмысшы одағының және Корей ... ... ... көрсетеді.
Ыйбён партизан отрядтарының қозғалысы
Кореяда Ыибён (әділет армиясы) партизандық қозғалысы құрылды. ... әр тап ... ... ... ... ... елдің арасанда беделді болды. ұлттық қозғалыстың негізгі күші
шараулар болды олар өз жанұясымен бірге ... ... ... ... Ыибён
отрядының құрамына кірді.
1905-жылдың аяғында Кореяда партизандық қозғалыстар күшейе бастады.
1906 ... ... ... ... ... ... бастады. Осы жылдың
қаңтер айында Ыйбён отрядтары оңтүстік Провенцианың 40-уезінде пайда болды.
Осылардың ішіндегі ірі ... ... ... Мин Жон Сик ... бастапқыда 500 адамнан құралған. ... ... ... ... ... ... ... олардың саны 1 мыңға ... ... ... ... ... ... ... Мамыр айының ортасында Мин Жон Сиктің жасақтары Хонжу қаласын басып
алып ол ... өз ... 10 ... ... ... ... жасақшыларына
қарсы жапон билік орындағылар екі рота жапон жаяу әскерін, атты әскермен
полициямен жандарым аттандырды. 3 ... ... ... ұрыстан кейін
Хонжу қаласына басып кіріп, 60-партизанды атып өлтіріп, 130-адамды тұтқынға
алды. Тұтқынға түскендердің 90-адамын ... атып ... Мин Жон ... бір ... ... провенциялық қашып кетті. Соңына түскен
жазалаушы отрядтар қыркүйек айында Мин Жон ... ... ... өмір ... ... ... кесті.
1906 жылы мамыр айында бұрынғы уездік басқарма бастығы Чхве Икхён ... ... ... ... ұрыс ... ... Содан кейін деревня
старостысы Линбён Чхонның ... ... ... ... ... ... Тамян, Нажу, Тхэн қалаларын басып алды.
Бірақ шілде айында жапон билік орындарының ... ... ... ... ... қамады. Көп уақыт өтпей-ақ қалған партизандар ... Кан ... тағы ... ... ... ... Солтүстік
Кёнсандағы партизандық қозғалысты қарапайым халықтан шыққан Син Дольсок
басқарды. Бастапқы да мың адамнан құралған топ ... ... ... бірнеше
есеге өсті. Син Дольсок бастаған партизандар мамыр айында Чинбо, Еньян,
Уельдин, уезін және Андондағы ... кен ... ... алды. 1907 жылдың
басында олар солтүстік Кёнсан және оған көршілес провенциялдарды ... ... ... 80%-ін ... ... ... қоса ... болды. Дәл осындай жұмыскер партизан отрядын Хонджу уезіндегі
таукен орындарының жұмыскерлері ... Оны ... ... Ким ... 1906 жылы қараша айында полиция отрядына шабуыл жасап Ымсан уезін
басып ... 1907 ... ... ... ... ... қарулы
қақтығыстар болды. Жойылған отрядтардың орнына жаңа отрядтар пайда болды.
Солтүстік жақтағы партизан жасақшылары жапондық бір рота әскерді ... ... ... ... ... ... партизандық қозғалыстардың
күшеюіне алып келіп соқты. Бұл “жеті ... ... ... Корей
армиясын тарқату еді. Бұл оқиғадан кейін, әскери мамандарымен офицерлер мен
солдаттар ... ... ... ... ... ... ... әскерлер армиясын тарату жөніндегі үкімге қарсы
көтерілді. Мин Гынхо офицердің басқаруымен полияция ... ... ... жасады. Жапон шенеуніктерімен, Корей сатқындарын өлтіріп
отырды. Әскерлерді қолдауда ... ... ... көрсетті.
Бастапқыда 250-адамнан құралған жасақ тез арада 1 мың ... ... бір ... ... ... қалған бөлігі көрші уездер Канвон
солтүстік ... ... ... ... жылжыды. Мин Гынхон жасақтарына
қарсы көптеген зеңбірекпен қаруланған әскерлерді және ... ... ... қаша ... ұрыс жүргізіп, тез арада тығылып
қалудың арқасанда көп уақытқа дейін қарсылық көрсетті. Тек қана 1908 жалдың
көктемінде Мин Гынхоның ... ... саны ... ... ... өсуі ... ... алып
келді. 1907 жылы Янджу қаласында Ибён отрядтарының ... бас ... ... бұл ... штаб бастығы Хо Ви болып тағайындалды. Жергілікті
күштердің басшысы болып, Мин Гынхо (Конвон), Ли ... ... ... ... Кван Ыйхи ... Пак ... ... Чон Бонджун
(Хангён) тағайындалды. Жиналыста өздерінің өкілдерін Сеулге аттандырды.
Өкілдеріне берген тапсырмасы ол жердегі ... ... ... және шет елдердің мисиясымен кездесуін және олардың
қолдауларын ... ... ... ... ... жалпы жоспарын
қабылдады. Олар Сеулге жорық жасауды шешті және де олар ... ... ... ... ... ... ... мемлекеттерді
қалыптастыруын талап етпек болып шешті.
1908 жылдың ортасында Ыйбённың 241 отрядтары болды. Осы жылы ... 1451 рет ... ... оған ... ... ... бұл ... көп қақтығыс болған. Мәліметте ... ... ... ірі ... жиі ... ... жасақтарының шоғырланған негізгі ... ... ... болды. Шайқастар тек қана таулы және орманды жерлерде
ғана теңіз жағалаулардағы аудандарда партизан жасақтарымен қақтығыс болды.
Негізінен ... ... ... ... ... ... жапон әскерлерін шоғырландырды.
Кореяның солтүстігінде партизан жасақтары пайда болды. Осы партизан
жасақтарының негізгі ошағы Ресейдегі Қытайда Корей эмигрантар ... ... ... ... тарағаннан кейін барған офицерлер унтер ... ... ... ... жасақтардың басшылығына Ли Бомюн,
императордың гвардиядиясының капитаны Ким ... ... ... ... шекаралық аймақтан тұратын тұрғындар партизандардың шекарадан
өтіп-кетіп жүруінен көмектесті.
Жапондық билік ... ... ... ... ... талап етті. Патшалық билеушісі ... ... ... бұл ... орындауға келісті. Жергілікті басқарушыларға
еріктілер ... ... ... ... ... Оны ... қосымша әскер жіберді. Кеден ... ... ... қару ... ... ... Дәл осындай қатаң шараларға
қарамастан Кореяның тәуелсіздігі үшін күрескен патриоттар өз ... ... ... ... ... ... азық-түлік қару-
жарақ, жинап Кореяға аттандырып отырды. Тағыда жүздеген қарулы ... ... ... ... ... партизан жасақтарына
жергілікті тұрғындар толық қолдау көрсетіп отырды. ... ... ... ... батыл ұрыстар жүргізіп отырды.
Көптеген партизан жасақтарының ішінде солтүстік провинцияларға ... ... Хон ... ... жасақ ерекше болды. Кедей семьясынан
шыққан Хон Бондо көптеген жыл бойына алтын шығаратын жерде жұмыс ... ... ... ... ... ... жапон
билеушілері жергілікті аңшылардың қару жарақтарын ... ... ... Хон Бондосеріктерімен олардың көзін жойды. Қысқа уақыт ішінде
ол үлкен отряд ... ... ... ... аңшылар, тау кен
жұмыскерлері, шаруалар, ... ... ... ... ... бөлінді.
Өздерінің шатбы, барлаушылары, қару-жарақ жасайтын шеберханалары болған.
Тіпті өздері қолдан зеңбірек жасап шығарған(№5. ... ... ... ... ... ... ... 1907
жылдың қараша айында Худжирён асуын тығылған оның отряд жапон бөлімшесінің
көзінжойып, ... ... ... ... орталығын басып алды. Жопан
әсерлері осы жерден партизан отрядтарын шығаруға бар күштерін ... ... ... тез ... қаланы тастап шығып, Капсонды басып ... ... ... ... ... ... ... әскерлеріне Капсонға
қарай тез арада аттану туралы бұйрық ... ... олар ... тез ... қаланы тастап шығады. Қаладан шығар кезде ... ... ... ... ... ... жапон шенеуніктерімен
Корей сатқындарын өлтіріп, тауға тығылып үлгерді.
Хон Бондоның соғысу айласы басқада партизан отрядтарына сабақ болды.
Ол ... ... 1907 ... ... 1908 қыркүйекке дейін
жапон әскерімен жандармдарымен 40 ірі шайқас ... 1908 ... ... 800 ... ... ... құрамы уақыт өткен сайын ұлғайып отырды.
1908 жылы 700 партизанды басқарған Ким Жунхво мусон ... ... ... ұзақ ... ... өз қолына ұстап отырған. Тағы бір ... ... ... ... ... ... маңайында жазалаушы отрядты
қиратты. Келесі айда Хверёнда ... ... ... ұрыс ... ... басқалардан өзгешелігі жапондық жер аударушыларға қарсы әскери
қимылдар ... 1908 жылы ... ... ... 2 ... ... жер ... қайтадан өз елтеріне қашып кетті.
Қарулы көтерілістер отарлаушылыққа қарсы ... ... мен ... ... ... ... ... отрядтары іс-қимылдар
жүргізілген жерлерде шаруалар менқала кедейлері федалдарға қарсы ... ... ... ... ... ... Көптеген шенеуніктермен отарлаушылардың қызметкерлері
өлтірілдіжәне қашып кетті. ... ... ... ... ... Канвондағы 20еуздің 19-ы әкімшілігі қызметкерсіз қалды.
1907 жылы ... ... ... ... ... мемлекеттік
қазынаға жоспарланған салықтың жартысы ғана түскен.
Әсіресе патроиттардың жек көрген адамдары Ильчинхвеге ... ... Бұл ... ... ... ... халқының көтерілуін
басуға көмектеседі. Жазалаушы бөлімдерді топ көрсетеді және барлауға шығып
оларға мәліметтер алып ... ... ... ... адамдары
көтерілісшілермен партизан отрядтарымен таныспақшы болып барып, топтардың
арасына іріткі салады.
Ильчинхве ұйымының көмегімен ... өзін өзі ... ... Олар белгіленген аймақта күзетуі және тұрғындардағы қару ... ... ... отрядтарына жансыз болып барып оларды
күресті тоқтатуға үгіттеген. Бірақта ... ... ... ... бас ... ... ... жек көріп оған өткендерді
сатқын деп өлтіріп отырған. 1908 жылы 2 ... ... ... ... өз ... білдіріп, оларға қарсы жасақтар құрыла бастады.
“Кореядағы реформа туралы жыларалық есеп беру” деген ресми ... ... ... ...... ... ... бір болігінде орындай
алмай отыр дап отарлыушы елдер өздері мойындайды.
Жапон империалистері қозғалыстарды тоқтату мақсатында 1907ж ... ... ... өз ... ... ... ... айтып
уәде берді. Имперотар Сунжон Жапон өкіметнің бұйрығымен 1907ж патриоттармен
күресті тоқтату туралы кеңес өткізеді. 1908ж ... ... дәл ... өткізеді. Бірақ та бұлардың ешқайсысы нәтиже бермеді.
1909ж қаңтар айында Ито Хиробуми Кореяға іс сапармен келеді. Имперотар
Жапон елінің ... ... ... елі ... ... ... Бірақта
нәсихаттау спетакльі керісінше болады. Ито Хиро буми және Суңжон ... анти ... ... ... ... ... ... имперотарды қарсы алуға апарады. Оларға берген Жапон елінің туын
көтеруден бас тартып Кореяның ұлттық туын көтеріп ... ... ... ... сөз ... ... ... қопарғыш зат тауып алды. ... ұлт ... ... басу ... ... саяси
қысымдар жасап қана қоймай, Жапон ... ... ... ... жылдары Кореяда 24 ботальон, 8 атты ... ... ... мен және ... да ... болған. Корея жағалауларында ондаған
әскери кемелер болды. Жандармдарды Жапондықтар кеңінен қолданды. 1906 жылы
Кореяда 20жандарымдық ... ... 1908 жылы ... ... ... саны
200ге жетті. Осы жандарым бөлімшелернінде 2,2 мың адам ... ... өзі ... ... 1908 жылы шілде айында жандармдарға көмекке
Корея азаматтарын тартты. Ең бірінші Ильчинхве ... ... ... таңдады. 1908 жыл 8000 нан аса адам ... ... ... ... ... күштерді “Ыйбён”
отрядтарына бағыттады(№2. 124б.).
Отарлаушылыр елде ... ... ... ... ұлт ... ... толы болды. түрмелер жетпегендіктен полиция
бөлімшелерінен қойды. ... ... жаза ... әр күн сайын
газеттер тұтқынға түскендерді хабарлап отырды. Жапон билік ... ... үшін ... көз ... атты. Жапондық әскериле мен
жандармдар тұтқындалғандардың үйлеріне тінту жүргізіп, ... ... атыр ... ... ... ... деп үйлерді
өртеген. Ресми мәліметерде 1907-1908 ... ... 6880 ... ... отрядтына ауыр соқылар қол тие бастады. Корей ... ... ... ... Тек ... ... ... Армия тарағаннан кейін партизандарға ... ... ... теңізег тамған тамшыдай ... ... ... ... алып ... ... ... бір бөлігін
қанағаттандырды. Білікі әскери мамандармен жақсы қаруланған Жапон әскерлері
пртизандармен салыстырғанда әлде қайда ... ... ... ... ... жоқ, бұл әрине өз мақсатарына жетуге кедергі келтірді.
Көптеген ... өз ... асып шыға ... ... ұлт ... 1 мың ... ... ұстап отрыа алмады. Көптеген шайқастарда
партизандар ойсырай жеңіліді. Ресми деректерде 1906-1911 жылдар ... ... ... саны 23,624 мың ... ... ... ... призандар көп бөлігін жоғалтты. Қозғалыстта Хан Бомба, Чхве Дасан,
Син Дольсак, Ким Сумин т.б халықтан шыққан қаһармандар тәуелсіздік ... ... ... ... ... ... мемлекеттік шенеуніктер,
ғалымдар, отставкадағы офицерлер басқарды Жапон билік ... ... ... ... саяси қысымдар жасауының арқасында
қақтығыстар азаиды. 1909 жылы “Ыибён” ... 943 ... ... бұл
1908 жылғымен салыстырғанда 2,5 есеге аз ... ... ... ... отарлаушылары партизандарынан қатты қорықты. 1909 жылы
билік орындары Кореядағы ұлт азаттқ көтерлістерді баса ... деп ... ... ... Жаңа бас резидентке Сонэ Араскэ ... ... ... ... ... ... ... көтерілсті
басуға күштің жетпейтінін, партизан отрядары жергілікті тұрғындардың
көмегіне сүйенентін, оларды ... үшін ... ... ... жерде
әскер ұстауы керектігін айтады. Жапон билік орындары партизан отряддары
шоғырланған оңтүстік провенцияларға жаяу ... ... ... ... ... ашып жаңа портизан күштері өтіп кетпеу үшін
Ресеймен шекараны мықтады. әр ... ... ... ... ... ... партизан басшыларын өлтіргендерге 400 иен беретіндігін және
жоғары орынға жұмысқа тағайындайтындығына уәде берді.
1908 жылдары Кореяда ... ... ... ... ... ... ... түрлі Жапон шенеунктерімен Ильчихвеге өткен
сатқындарды ... ... Дәл ... ... ... ... ... ерекше орын алды. Осындай себептермен Жапон отарлаушылары Кореяға
протектарат орнағаннан ... 5 ... соң ғана ... ... ... ... аралығындағы Кореядағы көтерілістер
1917 жылдары Кореяда анти Жапондық көтерілістерден пролетариятардың
белсенділігі байқалды. 1915 ... 36 бас ... ... оған 5747 ... ,ал 1918 жылы 50 бас ... ... 6150 адам ... 1919 жыл
ақпан айында Инчихон портындағы жұмыскерлер көтеріліс басталды. Ёндынпо
Жапон ... ... 450 ... өз жұмысын тоқтатты.
Жұмыскерлер еңбек ақыларын 3 есеге ... ... ... ... ... « ... ... дағы 600 адам өздерінің
қожайындарына жұмысшыларға деген қарым-қатынастарын өзгертуді ... ... ... экономикалылқ жағдайды жоғарлатуды талап ... ... ... басты талабы жұмыс уақытын қысқартуды,
жалақыны көтеруді ... ... Ауыл ... ... лар ... бастады.
Алғашықы кезде арендалық жаңжалдар экономикалқы сипатта ... енді ... ала ... Осы ... ... мерзімдік басылым «Сайкин-ни
окэру Тёсэн тиан дзёкё» ... ... ... ... мен ... ... ... атап көрсеткен. Анти ипереалистік көтерілістердің көбейуі
басқа Жапондық ... ... ... Оның ... ... ... халық тек көтерілістер арқылы ғана тәуелсіздікке жетуге ... ... ... деп ... ... шін ... Ресейдегі қазан
төңкерісінен кейін тіпті көбейген.
Жапондық әкімшілік потриодарды ... ... 1912 ... 1918 жылы тұтқындалғандар саны 2 есеге өсті. 17 ... ... ... ... саны 2,5 есге өсті елде ... ... бола ... Солардың ішіндегі ең ірісі Чосон ... ... ... ... 1917 жылы көктемде құрылған. Оынң башшысы
мұғалым Ким Хёнжик болды.
1917 жылы ... ... ... құрылыды. Олрдық
құрамына Ли Синман және т.б Америкалық бағыттағы адамдар болды. олар АҚШ
призиденті ... ... ... ... Ол ... ұлы держава
Кореяны Жапон отарынан құтқаруды тәуелсіздік алуды көмектесуін және ұлттар
лигасына қабылдауды сүрады. АҚШ –ғы ... ... өз ... ... ... ... ... эмигранттар
өздерінің өкілдерін Кореяға жіберді. Дәл осы кезде Қытайдағы ... ... ... ... 1918 ... соңында Манжуриядағы
Хан Бомдо, Ким Ягён, Со Иль ... ... ... күш ... ... үшін күресіп жатқан қозғалыстармен байланыс жасап
отырған. ... ... ... ... ... ... ... құрылды. Оның құрамына буржуазиялар, ұсақ буржуазиялар зиялылар
болды. бірақ құрамы жағынан аз болды және нақты жоспарлары ... ... ... тәуелсіздік үшін күрес болды. одақтың жоспары да үміті де бұл
жағдыйды сыртқы күштердң көмегімен шешуге болады ... Осы ... Ё ... ... байланыс орната бастады(№10. 100б.).
Жастар одағы өздернің өкілдерін ... ... ... ... ... болған Ким Гюсиктің жазуы бойынша олар париждегі
конференциядан көп үміт күткен болатын. ... ... ... ... ... көп үміт күткен болатын. бірақ бұл Корей өкілдері
ұшін аса қуанышты болмады. Амирикалық делегациялар кездесуден бас ... қана ... ... танушылар жылы қабақ тантып қабылдады. Осындай
Америкадардың кездесуден бас тартқанына қарамастан АҚШ-қа көп үміт ... ұлы ... ... ғана ... қол ... деді.
Жапонниядағы корей эмигранттарымен сол жерде оқып жатқан ... ... анти ... ұйым ... 1916 жылыдың өзінде 7 корей
студент ұйымы болған оның 5 Токиода 1 Киотада 1Осакада ... 1918 жылы ... ... Корей студенттер ұйым өкілдері жиналды. 500 ... бұл ... өнер ... ... сайыс) деген атпен
жиналған бірақ бұл ... ... жету ... қарастырған. Жиналыс
ересі тағы жалғасты ... ... ... ... мақсатын біліп қойып
жиналысты тарқатып, 12 белді мүшесін тұтқындды.
1919 жылғы науырыз көтерілісі
Кореяда барлық көтерілістің түрлері өсе бастады. Буржуазия мен ... ... өз ... ... ... ... желтоқсан айында
Сеулде өздерінің басқарушы штабы құрылды. Оның ... діни ... ... (Чхондогё 30 пайыз, христандар 30 пайыз, буддистер 4 пайыз) фабрика
жұмышшалар 40 пайызын ірі жер ... 4 ... ... ... ... т.б түрлі қызыметкерлер 4пайыз мұғалымдер мен жазушылар 18 пайызын
құрады штабтың ... көп ... діни ... ... ірі ... ... 1919 жылы ... болашақта жасалатын істердің жоспары
жасалды. Тәуелсіздікті ... ... ... ... парлементінің жоғары
төменгі палатасына Кореяның генерал губернаторына, Париждегі ... ... осы мен қоса ... ... көмек сүраған
құжаттарды жіберді. Біздің жоғарғы билік ... ... ... ... ... ... өз өмір ... біз болшақтағы істелінетін іс-шаралрды
талқылаған кезде сөзді Сон Яйн сөзді алып таяу ... ... ... маңызды. Біз қол қусырып ... ... ... Барлық күш
жігерімізді тәуелсіздікке ... ... ... ... ... аралық
ахуалды зерттеген саяссаткерлер Кореяның тәуелсіздігіне күш ... ... ... ... көтеру арқылы болады жетуге болады деді. Осы
жиналыста тәуелсіздік декларациясын ... ... ... ... ... ... ... ерекшеленді. Егер
жапония біздің айтқандармызбен санаспаса, біз ... ... ... ... ... ... ... жаңа мәтінін құруды Чхве Намсон
ұйымына жүктелді. Чхондогё сектасының баспаханасында 20 мың дана ... ... ... ... ... ірі қалаларымен уездеріне
тартуға аттанды. Декларацияға 33 ұлт ... қол ... ... шеру ... ... ... Олар халықты көтеру арқылы
ұлкен державалар алдында тәуелсіздікке ... ... ... ... ... ... олар шеру декларацияға сәйкес үшінші
наурызда өткізбек болды. кейін шеруді белгіленген күнге ... ... ... күні бұрынғы Корей имперотары Коджонды жерлеу күні боған шеру
бірінші мартқа ... ... ... мен ... шерудің
болатын жерін , күнін қала ... ... 28 ... ... ... ... Сеуль ресторанына жиналып
декларацияны жариялайды. Декларация қол қойған 33 ұлт ... 28 ... ... тәуелсіздік үшін тос көтеріп өздері полицияға ... ... ... ... ... табыс етеді олар сол жерде
тұтқынға алады. Олар ... ... ... отарлаушы билікке
тәуелсіздік үшін неге болса дайын екенін көрсетеді.
«Пагода» саябағындағы ... ... ... халық жиналды.
Декларация жаияланғанан кейін ... ... ... ... Шерушілер бір
ауыздан “Тоннип мансэ” деп ұрандады. Кейбіреулері ұзақ жылдар бойы ... ... ... алып ... ... ... ... сеульдік
жұмысшылар болды. «Дэики Кайся» қаладағы трамвай компаниясындығы жұмысшылар
бірінші март күні көтеріліс жасады. ... ... ... ... ... ... астанадағы өнідріс жұмыскерлері көтеріліске
шықты. Сеулдегі барлық халқы көшеге шығып тәуелсіз Корей республикасы болып
қалыптасуын талап етті. ... оқу ... ... ... мен ... қатарында болды. Магазиндер мен ... ... ... Шеруді имперотарды жерлеуге басқа қаладан келген адамдар қосылды.
Полицялар мен жандармдар халықты таратуға бар күштерін салды. Осы ... ... ... Сон ... ... болйынша «жастар трамвайлардың үстіне
шығып ... ... ... қош ... ... ... Корея корей халқының қолында болады,» деп ұрандады. Барлығы
көтеріңкі ... ... ... ... жазалаумен қудалау басталды. Жандармдар мен полицияға
әскерлер келіп шерушілерді қарумен қудалай ... ... ... ... әр ... ... ... Кореяның ұлттық туын көруге болады
деп жазды.
Бірінші наурызда қалқтытық шерулер Пхенянда болды. алғашқыда ... ... өтті ... ... ... ... ән ... айтып
халық көшеге шықты Пхеняндағы шеруге 5-6 мың адам шықты. ... ... ... тарауға бұйрық берді. Халық оларға жауап ретінде «Тоник мансе»
деп ұранады, поллиця мен ... ... оқ ата ... ... ... ... ... қарсы шықты. осы күні көптеген адам тұтықындалды.
Жараланғандар мен ... көп ... ... ... күндіз-түні
күзетті(№10. 154б.).
Пхенян пукто првенциясындағы Чинжоу қаласындағы ... ... ... ... ... мыңдаған халық жиналды. Пастр Ю Ен ... ... ... ... оқып ... оны ... ... Халық Корей жалауын көтеріп ұлттық әндерін айтып қала көшелерін
аралады. Шерушілердің саны арта бастады. ... ... ... ... ... мен ... ... қоршап алды. Шеруді ұйымдаструшылар
тұтқындалып, жиналғандарды күшпен тарқатты, ... ... ... бірінші наурыз күні ертеңгі шіркеу қоңырауынан кейін
мыңдаған адам жоғарғы соттың ... ... ... ... оқылып тағыда шеру басталды. Мыңдаған халықты ... ... ... ... ... адам ... жазаланды көбі
өлтірілді.
Бірінші наурыз күні тек қана қаларда емес ауылды жерлерде де шерулер
мен жиналыс ... ... ... ... ... ұйымдастырушылар
қорқа бастады.Өйткені олал шерудің мұндай ауқымды күшті ... ... ауыл ... ... ... әсіресе белсенділері шаруалар болды.
үшінші наурыз күні ... ... ... ... ауылына дейін халық имперотармен қоштасуға келді. Жерлеу ... ... ... деп айғайлаған адамдардың ... ... ... ... ... ... бастады. Жерлеу рәсімі шеруге
ұласты. Поллицялық күзетте қызмет істейтін Корей азаматтры ... ... ... ... ... ... Сол күні бір топ корей полицеилері
жұмыс істеуден бас тартып отставкыге кетіруін сүрады. Кореи ... бас ... ... ... күні Содан шахасында шахтёрлар
шаруалармен қосылып көтеріліске шықты жергілікті ... ... ... ... ... ... полицейлер халықты тарқатуға
тырысады. Көтерісшілер қарсылық көрсетеді. Осыдан кейін көтерісшілер мен
полицейлер ... ... ... ... ... ... қаза ... Осындай ерлік істер мен шахтёрлер бір ай бойына
көтерілісті жалғастырады, осы көтеріліске ... ... ... ... » Кан Ки Тхэк өз естелігінде ... ... 1919 жылы ... әкем маған ертең біздің шахтерлермен ауыл тұрғындары мен ... ... етіп ... шығады. Сен біз бен бірге осы
көтеріліске шығуың ... ... Бұл ... ... ... ... хабарланған болатын таңғы ... ... біз ... Ю Сэ Ден ... шаруның үйіне жиналдық. Осы жерге Имхынри
аулынан шаруалар келді жерге жарық түскенде біз ... ... ... ... ... ... ... жандармдар машиналармен келе
бастады. Бірақта бір де бір шеруші шегінген жоқ олар ... оқ ... Біз ... ... мен шот балға мен қарсы шықтық көп уақыт
қарсыласып онан аса адам қаза ... ... ... адамдарымызды
тұтқындап алып кетті. Біздің жұмыскерлер «егер біздің ұйымдастырушымыз
болса онда біз ... ... ... ... (№10. 166б.). Бұ біз үшін ... ... Осы оқиғдан кейін Жапон импералистермен қасық қанымыз қалғанша
күресеміз деп шешім қабылдады. Жұмыскерлер бір бойы көтерілісті тоқтатпады.
Көптеген жұмыскерлер ... ... ... ... жұмыс жағдайын
жақсартуды. Жалақыны өсіруге уәде берді бірақта бұл уәдерлерін ... ... ... алып ... ... Жапондықтардың осындай
қорқытуларына жұмыскерлер бас имеді.
Жапондық әкімшілік көтеріліске шыққандарды аяусыз басып жаншыды.
Қай жерде болмасын ... ... алу ... ... ... жүріп жатты. Тек қана Сеульде екінші наурыз күні 10 мың ... ... ... ... ... көшелерді полиция мен солдаттар
күзетке алды. Әр жерлерге зеңбіректер орнатылды. Жиналғандар күш ... ... ... ... ... шеру ... берді.Ағаштар мен
телеграф бағаналарында Кореяның ұлттық туы желбіреп тұрды. Бесінші наурыз
күні Сеульде потриоттар мен ... ... ... ... ... ... күні ... неше мыңдаған жапондық мекемеге шабуыл жасады.
Көтерілісшілердің басты ұраны «біз Кореядан ... ... ... ... » болды. Бесінші наурызда Хванхэдо праовенциясындағы
Саривонда қаласында және Чоллапукто провенциясындағы Кунсан қаласы және ... ... ... да ... ... қарулы қақтығыс болды. Алтыншы
наурыз күні ... да 1 мың ... ... ... ... ... талқандады. Бес полиция қызметін өлтіріп көптеген ... ... ... уезіндегі Сочон ауылында тұтқындалған ... ... ... ... ... 6 ... өлтіріп тұтқындағыларды
босатты. Кёнсон-пукто провециясындағы Тэгу қаласындағы көтеріліс ... ... 25 ... аса балтамен пышаққа қаруланған көтерілісшілер
полицяға қатты қарсылық көрсетті 112 адам өлді, 8 адам ... , ... ... ... ... Пхёнан пукто првенциясцында 10 мыңнан
аса көтерілісшілер басқару мекемелерін қоршап алып ... ... ... ... асақан ерлікпен қарсыласты.
Жапондық билік орындарының жіберген солдаттарының көбі өлді,
жараланды. ... ... ... ... ... ... жою қиын ... отыр. Көптеген полиция мен жандарм
бөлімшелері Сеульге шоғырланды. Өйткені жаңа ... ... ... ... еді. Әсіресе Ыижу мен Пхеняндағы жағдай ... түр ... ... ... аяғы қарулы қақтығысқа әкеліп соқты. Кореядығы
генарал губернатордың есеп ... ... ... жандарм
бөлімшелеріне шабуыл жасауы көбейіп баа жатқаны заңсыз ... ... ... ... ... 136б.).
Наурыз айның екінші жарысында көтеріліс жаңа толқындардан басталды.
Сеульдегі (Тоа табаку кайся) темекі фабрикасында 500 жүмысшы ... ... ... әскерилер фабрика есігін жауып тастап ешкімді ... ... ... ... ... ... 800 Сеуілдік
темір жолшылар қолдады. Бұл ... жол ... ... ... кайся»
компанисына жаттын Сеуль жұмышыларынан басқа Пусандық жұмыскерлердң де ... ... ... гасу ... » өнер ... ... ... мен жұмысшыларды ңбас көтеруі байқалды. Пхеняандық
зовадь «Хейдзе ... тағы ... ... ... ... Олар наурыз айының ортасынан бастап сәуір айынң ... ... ... мен ... порттағы жұмыскерлер Ендыпхо мен
Енсандағы тері зовадьндығы ... ... ... ... өнер ... ... ... электрикті жұмысшылар мен
Пусандағы трамвай жұмыскерлерінің бас көтеруі байқалды. Осы көтерілістер
саяси сахнада ... орын ... ... ... ... мен студент жастары
болды. бесінші ... күні ... мен ... Сеульде үлкен шеру
өткізбек болып шешті. Олар ел арасына шеруге қатысуға ... ... ... ... ... өздеріңнің бостандықтарың мен
тәуелсіздіктеріңді талап етіңдер» деген үндеу парақшаларын таратты. Бесінші
наурыз күні ... ... жүз мың адам ... ... шерушілер Жапондық
бас резиденттің ғимаратына қарай бет ... ... мен ... ... қрсы ... Көтерілісті басуға тек қана полицейлер емес
Жапон ... да ... ... ... көтерілісшілерді аяусыз басып
жаншыды. Плоиця ... ... ... кезінде
жазалаулардың алуан түрін қолданды. 18 ... ... ... жас қыздың
айтуына қрағанда «Плоиця бөлімінде төрт күн бойына менімен сүрады. Сүраққа
жауап бермегендіктен офицер тілмашқа мені ... ... ... ... ... соден кейін өзі мені аиуандыдқпен ұра бастады. 10 ... ... алып ... ... ... ... жргізушісі « қорықпаңда!
Денсаулықты сақтаңдар бостандық күні жақын деп айғайлады.» түрменің қасында
студен жастар бізге «рухтарың сынбасын! Ауыр ... ... әлі біз ... сүретін уақтымыз алда!» деп ұрандап бізге рух берді» (№22. 158б.)
Наурыз айының шекаралық ... ... ... ... ... ... таратқан мәліметтеріне қарасақ 15 наурызда Хамгён пукто
провенциясындағы Нэмидон ауылында 200 тара қаруланған партизандар Плоиця
бөлімшесіне ... ... ... ... ... ... ... көп көлмде қару жарақ алып, партизандар ... ... ... отряды 18 наурыз күні Чондокдон ауылындағы тағы бір ... ... ... Олар ... талқандап басқарма бастығын
өлтіріп кетеді. Полоиция мен салдаттар ... ... ... ... ... ... дер кезінде жасырып отырған. Келесі күні 50 адам
Мичандағы жандарм бөлімінің түсындағы биік тауға ... ... ... оқ ... ... 1 ... ... атыстан кейін көрші
уезден көмекке әскер шақртады. Партизандар шегінуге ... ... ... бара жатып телефон сымдарын қиып телеграф бағаналарын өретп кетті.
26 наурыз күні ... топ ... ... ... ... ... ұрыс ... көптеген адам ауыр жарақат алады.
Партизандық қозғалыстар тек қана шекаралық аймақтаға емес ... ... ұрыс ... ... , ... құрамы шаруалар мен толығып
отырды. Жергілікті халық оларға белсенді түрде ... ... ... дер кезінде хабар беру, тамақ пен қамтамасыз ету жергілікті
халық мойынында болды.
Наурыздағы көтерілісттер ... ... ... ... ... арасындағы қақтығыстар толастаған жоқ сәуір
айында Чолланпукто провенциясындағы Сунчан мен Намон уезіндегі көтерілістер
ерекше болды. 3 ... күні ... көне ... ... ... ... Дәл осы кезде Жапондық әкімшіліктің ланкестік әректке қарсы
бөлімінде қызмет істейтін 19 ... ... ... ... ... ... ... халық алдында Жапондық әкімшіліктен талап ... ... ... ... бар күш ... салады. Шерушілер енді
астанаға қарай жол тартып сол жерде өз талаптарын қоиу ... деп ... ... шаруалар қосылып шерушілердің саны неше мыңға жетті. ... ... ... кейін Жапондық әскерлер қоршап алып оқ ата бастады.
Шерушілер пышақ пен ... ... ... шықты. Күш жағынан болсын қару
жағынан де әрине теңсіз еді. 100 ... адам өлді ... Неше ... ... ... ... айыныдғы ең маңызды қақтығыс бұл Пхёнан пукто
провенциясындағы Чонжу қаласында болды. шеру алғашқы да ... ... ... ... жапондық әскерлер асқан сорақылықпен соға бастады.
Көшеге шыққан 25 мың ... ... лап ... ... ... ... ... шеру қанды қақтысқа жалғасты . ... ... ... ... ... әскерлер көтерілісшілерге зеңбірекпен
оқ астына алды. Жапон мәліметтеріне қарасақ тек қана 7 күн ... ... ... 173 мың адам ... ... адам ... ... провенциясындағы Кымхо қаласындағы, Хванходэ провенциясындағы Анек
қаласында, ... ... ... Асан ... ... а ... аяғына дейін болды. шерулердің әрқайсысына 13 мыңнан ... ... ... ... 1929 жылы күзде Восандағы көтерілістің белсенді
ұйымдаструшлармен қатасыушылары ... ... ... өз жеке
ұйымдары болды. ол ұйым 1921ж Восан жұмысшлар одағы болып ққұрылған. 1924ж
осы ұйымның аясында ... ... ... ... Оның ... 2200
мұшесі болды.(оның 1700 жұп түйшілер) болды. көтерілстің басталуыВосанға
жақын жердегі Мунпхендағы ағылшындардың ... сан» ... ... 200 ... өз ... тастап көтеріліске шықты (№10.
126б.). 1928ж 18 қыр күйегіндегі болған осы ... ... ... пен ... ... ... ... шыққандадрды қудалай
бастады. Осыған ыза болған жұмыскерлер одағаның ... ... 14 ... ... жұмысшылар федерациясы заводь әкмшілігіне
келесі талаптарды қойды. Бұл талаптары жапон бақлыаушыларын тез ... ... ... ... ... ... ... жарқат алғанда жәрдем ақы
төлеу басшлардың жұмыскерлермен жақсы қарым-қатынаста боуын ... ... да ... ... ... ... орындады. Көтерілск
шыққандарды. Компанияның басқада заводьрына ауыстырды ... ... ... жұмыскерлердің келуіне Корей ... ... ... ... ... ... ... үшін келесі талап
тілектерді орындауға уәде берді. 1 ... ... ... ... 2 көтерілісшілердің жалақыларын 40 пайызға өсіруге, 3
көтеріліске ... ... ... уәде ... ... ... ... қуылғандармен мәселесін үш айдың ішінде шешіп береміз деп уәде
берді.
18 қыркұйкте жұмыскерлер жұмысқа ... ... ... өз ... ... ... ... жұмыскерлер
федерациясының ескертпелеріне олар Вонсан жұмыскерлер ... ... ... ... ... ... сөздер жасамайтынын айтып
жауап берді. Алданған жұмыскерлер 14 ... ... ... ... ... ... ... көтеріліске 300 адам қатысты , олар өздерінін
талаптарын қайтадан қойды. Олар
1. 8 сағаттық жұмыс уақытын ... ... ... ... ... Және оны ... одағы мен
ақылдаса шешуді,
3. жұмыскерлерді. тұрғын үймен қамтамасыз ету,
4. заводь басшыларын жұмыстан қууды ... ... ... ... мұнай компаниясындағы өздерінің мүшесін қолдап 400
плакаттармен ... ... ... ... ... ... ... көрсетуін еледе жалпы көтеріліске шығуға үндеді.
15 қаңтарда Вонсан портына мұнай заводьынан жүк ... 400 жуық ... ... ... ... ... көтерілісті бастайтындықтарын
жариялайды. Олар өздернің басшылықтарна ... ... ... жағдайын
жақсартуды талап етеді. Вонсанда көтерілістер көбейе ... ... өз ... тоқтаты порттар босап қалды. Қоғамдық көлііктерде өз
жұмысын тоқтатты, өндіріс басшылармен ... ... ... ... ... ... көмекке басқа қалалардан полиция
күштерін шақыртты, бұл аз болғаныдықтан ... ... ... ... ... ... ... «Жағдай өте қиын, көтерілсшілер
Хамхынға қарай жорққа шығыуы ... деп ... ... ... ... ... ірткі салу үшін ланкестік топтар құрылды. Бірақта
оны біліп қойған көтерілісшілер ... ... ... отырған
көтерілісшілермен ұйымдастырушыларды тұтқындады, немесе қараңғы көшелерде
өлтіріліп тасталды.
22 қаңтарда ... ... ... ... ... жариялады. Восан
еңбек федерацисясы және ереуілшілер комитеті көтеріліс басталғаннан кейін
дереу халық арасында түсіндірме жұмыстарына ... ... және ... ... ... өздерінің өкілдерін аттандырды. Ол жерде еруілішілердің
ерлігін ... ... ... ... ... сүрайды(№10. 198б.).
Жұмысшылар одағы көтерілісшілерге көмек көрсету мақсатында арнайы қор
құрады. Осы қорға ерекше көмек көрсеткендер шарулар болды. Олар ... ... ... ... ... 19 ақпанда ереуілшілер қорына 800 мөшек
күріш т.б нәрселер келіп түскен моральдық көмек ретінде ... ... ... ... Вонсан еруілшілерін қолдаған хаттармен телеграммалар
Франциядан т.б елдерден келіп жатты. Осындай жағдайлар Жапон билеушілерін
алаңдатты. ... ... ... ... провенциясынның басшыларына
көтерілістерді тез арда басуды бұйрық етті 8 ақпанда еңбек федерациясының
басшыларын тұтқындады. Олардың құжаттармен ... ... ... сан
мыңдаған парақшаларды таркіледі. Вонсанды 300 ден аса қарулы ... ... ... ... ... ... ... араснда алауыздық туғызу мақсатында полиция мен кәсіп орын
басшылары ранай ланкестік ұйым ... Атап ... ... ... ... намдо провенциясында құрылған ... ... ... ... оларды ыдырату еді. Ереуілшілер 1 сәуір күні осы
ұйымның ғимаратына басып ... ұйым ... ... ... ... үшін ... Ковон, ёонхын, Анбеннен қосымша ... ... ... ... тұтықдай бастайды. Түрмелерге лық
толған көтерілісшілерді полиция қызметтернің бөлмелеріне қамады.
Ұйымдастырушылар көтерілісіті 1929 жылы 1 ... ... ... ... негізінен жұмыскерлер шаруалар студент жастар басқада
ұйымдар болды. Олар бейбіт шеру өткізуге рүхсат сүрады. Бейбіт ... ... ... ... деп ... ... ... бермеді. Дәл осы
кезде бұрынғы имперотар Ли Чоктің ұймдастырушылар ... ... ... ... ... келісті, баспаларда 50 мың дана мен үндеу
парақшалары басылып шықты. Осы ... ... ... өз тәуелсіздігі
үшін күресу керек деп » осы парақшаларды тарататын арнайы ұйымдар ... ... ... ... ... діни ... көтерілісті
осы жерлеу күні өткізуге қарсы болды.
Өлген имперотар халық ... өз елін ... ... ... өте беделсіз адам еді. Өзінің елі тәуелсіз жоғалтқан ... ... көп ... ... ... ... үкіметі халықтық
көтерілістер болатынын сезіп қосымша әскер мен полиция күштерін алдырды.
Жерлеуге ... ... мен ... қоршап тұрды. Бірақ халық
«тәуелсіздік Кореяға қош келдің», «Корея тек қана ... ... ... керек» деп ұранды халық толқуы басталды. Полиция мен ... басу үшін бар ... ... ... көтеріліген халық бой бермеді,
осы кезде Жапондықтар халыққа қарсы оқ ата ... ... мен ... ... қақтығыс болды, көптеген аам қаза ... , ... ... ... көп ... ... осы күш ... болғаныдқтан Жапон
үкіметі қосымша үкіметі қосымша күш алдыруға мәжбүр болды.
Осы көтерілістен кейін көптеген бірлестіктер ... ... ... ... езгіге қарсы жаппай күресті бастау керектігін
нәсихаттды, олар мысалға ... ... ... ... ... алға ... Осы ... арсында ең беделідісі «сенімді дос
одағы» «Корей халқының қайта өрлеу ... ... ... ... ... ... ... ұсақ буржуазиялар болды.Олар өздерінің тәуелсіздік
жолында неге болса дайын ... ... ... жылы 10 ... Хамхындағы орман шаруашылығындығы жұмыскерлер
көтеріліске шықты. Олар ... ... ... ... ... ... ... орнындады. Дәл осы күні Кусандағы күріш
тазарту заводының ... ... ... ... себебі завод
әкмшілігімен жапон бақылаушыларының дөрекі қарым-қатынастарда болғаны завод
бірнеше ... ... ... ... әкімшілігі ереуілшілерге
жұмыскерлерді қорлаған ... және ... ... ... ... Осыдан кейін завод өз жұмысын жалғастырды. Дәл
осы айда вермешель заводындағы жұмыскерлермен завод ... ... ... ... көтерілісті ұйымдастырған жұмыстан қуды, 13
ақпанда жұмыскерлер одағы қарар қабылды, ол ... ... ... ... ... ... ... уақтын азайтуын, жалақыны
жоғарлатуын ... етті егер ... ... ... ... ... Көтерілісті басу мақсатында заводь
әкмшілігі ... ... уәде ... осы ... ... ... таратушылар көтеріліске шықты олардың да өз талаптары болды.Ол
талаптары жал ... ... ... ... ... ... ... өйткені гәзет тарушыларды тәуелсіздікке ұмтылуға шақырған үндеу
тартып жүр деп ... ... ... ... ... ... нақты жоспарлары болмағандықтан Жапон үкіметі оларды тез
арада ... ... ... ... ... 1/3 ғана ... ... кванбокхвенің құрылыуы
Корей ұлт азаттық көтерілісінің жаңа кезеңі (1936-1939)
Корей тарихындағы ұлт азаттық ... ... 1936 ... ... ұйым түріндегі Чогук кванбокхвенің құрылыуы болды.
1936жылғы қрашада Гермения мен Жапония «анти коммунистік пактіге» қол
қойды. Онда осы екі ... ... ... ... ... болып қалса
бір-біріне хбарлау міндеті болды.кімде –кім коммунистерге көмек ... ... ... ... тамызда Угаки Кадусигэнің орынына отставкадегі ... ... ... ... ... келді. Ол потриоттық күштерге қрсы терорлық
бағыытн жалғастырды. Кореяда палиция аппарты кең ... ... ... басқармасынң орынына 2320 палиция бөлімшесі болды. ірі ... ... ... ... ... жапон отарлаушылары арнайы
бақылыу пункттерін орнатты. Олар ... ... ... 1937 жылы 175 ... ... тек аса ... қылмыстары үшін 1937 жылы 2218 ... ... дәл оыс ... ... ... Хамгёнда 224 потриотта
партизандармен байланысы бар, анти ... ... ... ... ... түрмеге жабылды, отралауыш үкіметтің түпкі мақсаты ... ... ... еді, 1936 ... ... ... партизанға қарсы
жіберілген жазалау отриядтың саны өсті.
Идеологиялық экспансияның күшеюі
Отарлаушы елдің саяси қысымы күшейгендіктен корей халқының арснда кең
көлемде ... ... ... 1937 жылы ... ... ... ёнмэн (
патриоттра лигасы) құрылды, 1939 жылы кореяда 350 мыңджай саяси топ болды,
1940 жылы оларыдң саны 438 ... ... ... ... саны 46 ... ... дейін өсті, жапон үкіметінің еркше назарын потриот ... ... ... ... қандай да бір қимылжасалып
жатқанындығы туралы мәлімет беріп ... ... ... ... ... мен Жапонияның бірігіуін кеңінен насихаттады, осы
кезде Жапонияда ... ұран ... ... ... ... (Жапон мен Корея
бір бүтін) деп насихаттады. Отарлаушы ... ... ұлт ... құрайтын жастарда идеолгиялық тұрғыдан оларды шатастыруға кө
көңіл бөлді, дәл осы мақсатта жастар ұймы деген атпен Сэйнэндап ұймыны ... ... ... ... ... ... ... үкіметі халққа
идеологиялық әсер ету мақсатында діндерді қолданды, отаралу кезінде ... ... ... ... ол дін рацизім мен шовинзмді насхатау үшін
жүргізіді, ситайзм мәжбүрлі түрде енгізілгендіктен ол Кореяда кең тарамады,
1938 жылғы жапон ... ... ... елде 100 мыңнан аса осы ... ... көп ... жапондар құраған.
Ресми түрде будизмге (300 мың адам ) және христан ... (500 мың ... ) ... және т.б ... ... ... үгіт жүргізу үшін қолданды
. бұл істердің барлғын палицияның күшетуімен жүргізді.
Чогук кванбокхвенің ... оның ... және ... ... және ішкі ... ... Кореяның анти
импереалистік күштерін бірктіру болды, бірккен фронт құру ... ... ... ... Ляоингауда және 1936 мамыр айында ... ... ... ... ... ... баға бере ... күштерді бірктіріп бірккен фронт құрыу қажет екедігін ... ... 1936 ... ... бырыңғай фронт ұйымы-Чогук кванбокхвенің құруды
шешіп, Ким Ирсеннің Корея ... ... ... ... ... 10 ... ... онда мына мәсле талап етілді: анти
жпондық бырңғай фронт құру, оған ... ... ... ... өктемдігін
құлатып көрей халық респбликасын құру болды.Бағдарламдағы маңызды ... ... ... ... ... жапон кәсіп орындарын банктерін
түлі шебер ханалармен ауыл жердегі жапон ірі жер иеленушілернің ... ... бұл ... ... халықтың түрмыс жағдайы
төмендерге таратып олардың тұрмыс деңгейін көтеру болды.
Бағдарламада алықтың саяси бостандықтары ... сөз ... ... ... ... және ұйм ... ... қудаланғандарды
босату, жынысына қарамай теңдік беру мәселелеі сөз болады. Жалпы қарағанда
бұл Корей ... ... ... ... ... еді, ... фрот құруға
негігі мәселердің бірі фроннттың берілмейтін бөлігін құрайтын жұмысшы мен
шараулар бьолды, ... ... ... ... ірі ... ... ... басқа аграрлық мәселелер шешілмеді.
Анти импереалистік анти феодалдық мәселелерді ескере отрып құрған
бағдарлама елдің ... үшін ... әр тап ... ... жаңа
қадам болды, бұл бағдарлама міндетті түрда шауаларға жеткізу керек болды,
болашақтағы ... ... ... ... ... ... ... коммунистік басқарма Коряеядағы әр түрлі ... ... ... ... ... ортасында дін басыларының
сабырлықпен жұмыстарын ... ... ... ... ... фронт
құрудағы мақсатттарын күрес әдістерін нәсизхаттауды заңды ұйымдар, кешкі
метептер, діни қоғамдар жүргізді, 1937 жлы ... ... ... ... ... патриоттары күрестері күшейтті, коммунистердің ... ... ... ... ... жлы ... ... КСРО-ға қарсы тікелей агрессия актсын
жасағанда корей партизандары Жапон милитаристеріне қарсы күрес бастады, өте
қиын ... ... ... ... ... ... ... әр
түрлы аудандарында Чогук кванбокхвенің ұйымдарын құрудыжалғастырды, және
оның бағдарламасын ... ... ... ... топтармен
байланыс жасаған партизандық аудандарды Кореяға Кван Ёнбёб, Ли ... ... ... ... ... ... әр түлі атпен
Кореяныңың басқада аудандарында ... ... олар ... ... ... таратты. Олардың бастсы «Хваджомин», «Согван» «Чхонгу ильбо»
және де т.б басқа гәзет журналдар болды(№15. 77б.).
1937 жылы 4 ... Ким Ир ... ... ... ... Почхон қаласна баып кірді, Жапон милитаристеріне қарсы бірігіп фронт
құруға шақрды, осы ... олар ... ... ... жұмыстарын
жүргізді.
Чогук кванбокхвенің атни импереалистік одақтардың ... ... және т.б ... ... ... көп ... ... жылдағы көптеген табысты ереуілдердің бірі 1938 жылы наурызда «кильдон
» рудингінде ... ... ... олар ... ұйымшылдығмен
табандылығының арқасында өздерінің жалақыларның 20 пайызға көбейттірді.
1937 жылы желтоқсан да бірнеше ұйымдардың бірігіуімен ... ... ... Лигаынң жариялаған декаларациясында, Коей ... ... ... бір жол ... ... ... ... қарсы
шығыу керектіігн айтады.
Қорта келгенде бырыңғай фронт ұйымы ... ... ... Коей ұлт азаттық күресінде алаытн орны ... ... жылы май ... ... ... ... Кореяда 1944 жылға дейін
Корей азаматтарын әскери борыштарын атқаруға ... ... ... Зиро ... берген сүхбатында бұл дегеніңіз қорғаныс
саласында адам реурстарның қажеттілігенен туды деп ... ... ... ... ... ... қолына қау бергеннен қорықты.
1942 жылы қазан айынан бастап Корейліктерді әскеи ... үкім ... 17-20 жас ... ... ... ... 21-31 жастағыларды өз еркімен келгендер деп ... ... ... ... ... немесе және үлкен көлемде айып пұл
төлеттірді, 1944 жылдары ... ... ... ... ... ... бұл ... әскери және идеологиялық дайындықтар өтті. ... ... ... сабақтар өткізілді, 1943 жылдары ... ... әр ... ... ... ашып, алдарына жастарды
шовистікке тәрбиелеуді масат етті, барлық ... ... ... ... ... Анти ... ... Корея азаматтарның әскерге бармауға
шақырды.
Жапон билік ... ... ... қару ... ... күштер ретінде пайдаланды, Жапондықтар корейліктерді кеңінен
пайданлануға тырысты, ... ... ... ұшарыды.
1941 жылы наурыз айында «қаоғамдық тыныштықыты ... ... ... жаңа ... ... ұйымдармен осы заңға сәйкес
қандайда бір одақ немсе ұйым құру үшін билік орындарынан ... ... ... ... құру ... ... әр бір ... мекен
жәйін өткізуі керек. Қандайда бір жиын өткізуге тиім ... екі ... ... ... ... туралы әңгімелесуге болмайды деді, тіпті дінни
бірлестіктер ... ... ... ... ... ... той және
өлген адмдыжереу т.б жиындар полицияның рүхсатынсыз өтпеуі керек, 1942 жыл
2 ... ... ... гәзетінде осындай заңның мәтіні жарық көріді.
Соғыс жылдары Коей қоғамынада ... ... ... ... ... насихаттар жүргізілді. Соғыс басталатын кезеде Корей қоғамы
«екі ел азамттарының тең екендігінКорея соғыста Жапон ... ... ... тілеулес екендігін » деген ... ... ... Осы ... Ұлы Шығыс Азияда жоғары идеялы ... үшін ... ол ... ... ... ... жылы барлық оқу орындарында жазу мен сөйлеу тек қана ... ... ... өз ана ... ... ... он иен
көлесмінде айып пұл ... ... ... ... мен өндіріс
орындарында Жапон тілін білгендерге жақсы ... ... ... ... 1940 ... бастап Корей фамилияларын Жапондыққа өзгерткізді.
Жоғары жаққа жасаған ... ... ... 70 ... ... ... Шындығында бұлай емес еді.
Жапонның билік орындары «Чосон охакхве» Корей ... ... ... Бұл ұйым 1919 ... оқиғадан кейін құрылған болады.ұйымның 40
мүшесі тұтқынға алып, оларға қоғамдық тыныштық заңын ... деп ... жыл ... ... жылы көктемінде Чеджудо аралындағы жапондық әскерилер базасында
көтеріліс болды, көтерілісшілер 4 жер ... ... ... 70 тей
сомолеттің көзін жойды. 140 ... ... ... ... ... ... өртеп жіберді.
Кореядғы дағдарыс кезінде отаралаушыларға қарсы жастардың көптеген ... ... ... ... провенцисынның Кванжу қаласында 1929 жылы 30
қазанда поезда жапондық студенттері корей қызын масқаралады. Дәл осы кезде
корей ... ... ... кешірі сүрауын айтты, жапон
студенттері сендердің бұндай айту ... жоқ, ... ... Наджу перромында корейліктермен жапондықтар ... ... ... шаққыртып корей студенттер сол ... ... күні ... ... шеру басталады. Шеруге 1000 нан аса
жастар қатысты. ... ... көп ... ауыл ... техникуммен
педегогалық техникумдар студентер болды.Олар шеруде ... ... ... ... етіп ... ... ... іс әрекеттерін әшкерелейтін үндеу парақшаларын таратты. Содан
кейін шерушілер жапондық ... ... ... ... ... жаулап алды.Өйткені гәзетті корей студенттерін жаңжалды
бастаушы, бас бұзарлар деп көрсетті. Олар ... ... ... мойындауды
талап етті гәзет редокторы бұл ... бас ... ... ... мүліктерді қиратып тастады(№3. 82б.).
Қалады төтенше жағдай қалыптасты, көтерілісті басу мақсатында билік
орындары әскер мен полицияны ғана емес өрт ... ... ... ... ... шақыртты, Кванжуға Ёонсаннан екі полк жаяу
әскерлерді аттандырды, көптеген шеруді бастаушылар тұтқындалды. ... ... ... ... ... ұйымдастырды. Оған жастармен қоса олардың
ата-аналары қатысты. Шеру қақтығысқа айналды, халыққа «жапон импереалистері
кетіңдер!», «тәуелсіздік езілген ... ... қош ... «отаршылық
білім беру жүйсі кетсін!», деген үндлеу парақшалары тарқатылды.
Кванжудағы көтерілісе шыққан ... ... ... ... қолды. Сеуілдегі оқу орындарындағы 4-5 желтоқсанда сабақ болмады.
Көптеген жастар «идеологиялық қылмыскерлер» айып ... 2,5 мың ... ... ... Жапон үстемдігіне қарсы күресі 1904-жылдан басталған
еді. Бұл ... ... ... екі ... ... ... халықтың белсенді түрдегі Жапондық ... ... ... ... ұйымдармен мәдени қауымдастықтардың патриоттық
қызыметтері ... бұл ... ... ... ... ... Жапон үстемдігіне қарсы күреске шақырған.
Алғашқыда көтерлістердің әлеуметтік экономикалық ... ... ... 1919-жылығы көтерлістен бастап коерй халқы
тәуелсіздікке өз күштерімен ... ... Әр ... ... ... сабақ ала отырып дами ... ... ... ... ... ... пйда ... Олар Ресейдегі
1918-жылғы болғн қазан төңкерісінен кейін жұмышы тап өкілддері ... ... ... ... ... ... ... қай-қайссы борлмасын корей
тарихындағы алатын орыны ерекше. Осы ... ... Ли Си Ман, Ким ... сияқты тұлғалар саяси сақнаға шықты. 1945-жылға ... өз ... ... ... ... жүзлік соғыстан кейін Корея өзтәуелсіздігіне
қол жеткізеді. Біақта АҚШ пен Кеңестер одағы бір ... ... ... ... ... ... бұл күнде үлкен пробелемға айналып отыр.
Пайдаланған әдебиеттер
1. Петухов Валентин Иванович «У истоков борьбы за ... и ... ... ... Тягай Галина Давыдовна «Формирование идеолгии национально
освободительного движения в Корее» М. Наука ... ... . ... ... корейского народа за свою свободу и
незавимость». М.Воен.изд. 1952.
4. Василевская Ирина Ивановна «Колониальная политика Японий в Корее
наконуне анекция ( ... )» М. ... ... ... по ... освободительной борьби Корейского народа» Пер. с
кореи.М.Н.Пака В.В.Лезина. Москва.1953.
6. Тягай Галина Давыдовна, Пак ВадимПавлович « Национальная идея и
просветительство в Корее в ... ... ... Шипаев В.И. «Колониальное закабалениеКореи японским империализмом (1895-
1917)». М.Н.1964.
8. Василевская. И.И. «Колониальная политика японцев в Корее накануне
анексии (1904-1910)» М.Н ... ... ... ... ... в ... 1905г и в начале1906г Харбин».
10. Шабшина.Ф.И «Народная восстание 1919 г в корее» М. 1953
11. Шабшина.Ф.И. «В колониальной Корее ... ... и ... 1992.
12. Мазуров. В.М «Антияпонская вооруженная борьба корейского народа (1931-
1940)»
13. Шипаев. В. И. «Корейская буржуазия в национально- ... М. Н ... ... по ... ... ... Корейского народа»
Пед.ред.В.В. Лезина. М.1953
15. Пак Борис. Д. «освободительная ... ... ... ... мировой войны». М . Н. 1964.
16. Успенский. В. Д «Взрыв вулкана». Б.М. ... ... ... Спровочник «Корея» Сеул 1993
18. Коволев .А.В. «Политика США и Японии на корейском полуострове» М.Н.
1990.
19. Ш.А.Алчев ... ... ... в ... » ... ... Кореиский народ в борьба за независимость и ... ... . Ф.И. ... новойшей историй Кореи (1918-1945)» М. 1959
22. История Кореи.І-том.
23. ... ... ...

Пән: Жалпы тарих
Жұмыс түрі: Курстық жұмыс
Көлемі: 38 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 500 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Үндіқытай елдері жайында9 бет
Ж.Тәшеновтың өмір жолы8 бет
«Қазақ» газетінің шығу тарихы мен зерттелуі27 бет
Мұстафа Кемаль Ататүрк4 бет
Химиялық қару5 бет
Ғаламшарлардың көрінетін және нақты қозғалысы3 бет
Қазақстан бірінші дүниежүзшк соғыс жылдарында22 бет
"екінші дүниежүзілік соғыс кезіндегі жапонияның жағдайы"5 бет
18-19 ғғ. Қазақстан территориясындағы ұлт-азаттық қозғалыс14 бет
1837-1847 жылдардағы Кенесары бастаған ұлт-азаттық көтеріліс14 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь