Шет тілін үйренудегі ынталандыру рөлі

Қазіргі психолгтар мен педагогтар іс-әрекетті орындау санасы және оның нәтижесі өз алдымен индивидтің (жеке тұлғаның) талаптануы мен қажеттілігіне оның ынталылығына байланысты деген пікірді қолданды; осы ынталылық пікірі тәсілі мен құралды анықтайтын, мақсатқа жету үшін оларға реттейтін, мақсатты бағытталған белсенділікті тудырады. Сондықтан ынталандыру кез-келген әрекеттің “жіберуші миханизімі” (И.А.Зимняя) болып табылады. Ынталылықты сезімді, шынайы, кезеңді және түпкі табыс құнарландыра және қолдайды. Егер табыс болмаса ынталылық жоғалады, сөйтіп ол іс-әрекетті орындауға кері әсерін тигізеді.
Білім беруде ынталылық проблемасы әрбір пәнде кездеседі. Арнайы әдістемелік және оқу кітаптарында әрбір пән ерекшелігін ескере отырып, оны дамытудың және ынталандырудың тәсілдері берілген. Алайда орта мектепттерде шетел тілдерін үйрену ынталылық проблемасы ұшқыр. Ынталылық мәселесін зерттеушілер оның сыныптан сыныпқа көтеріле келе төмендеуі туралы мәліметтер беруде. Шетел тілін үйренуге дейінгі және төменгі сыныптарда ынталылық өте жоғары екендігін айтып кетсек болады. Олар өз құрдастарымен шетел тілінде сөйлесуге құштар; шетел тілінде өлең оқу немесе шетел тілінде оқып, басқа елдер туралы білу өте қызықты болып көрінеді. Көптеген балалар шетел тілін үйренуде жаңа бейтаныс дүниеге ену мүмкіндігін әлде шытырман оқиғаларды көреді. “Мен – ана тілінде сөйлеуші”, “Мен – шетел тілінде сөйлеуші”.
Барлық балалардың шетел тілін үйренуге құштарлығы бпр, олардың кітап және хат жазысу арқылы байланысу мүмкіндігі бар. Бірақ шетел тілін меңгеру процесі басталса болды, оқушылар көзқарасы өзгереді, көбінің көңілі қалады. Бұл процес “құрылыс материалын” жинақтау, қажетті қарапайым мазмұнды игеру, әр түрлі қиындықтарда жеңу кезеңі болғандықтан, армандағы мақсатқа жету кейінгі ысырылып қойылады. Нәтижесінде шетел тілін меңгеруге бағытталған ынталылық кемиді, белсенділік жоғалады, ерік әлсірейді, жалпы алғанда ынталылықты кері әсер ететін үлгерім төмендейді және т.б. Ал кейінірек келе, есейгенде уақытты өткізіп алғанына өкінеді, өз-өзіне көңілі толмайды, ал ең маңыздысы, шетел тілін
        
        Шет тілін үйренудегі ынталандыру рөлі
Қазіргі психолгтар мен педагогтар іс-әрекетті орындау санасы және оның
нәтижесі өз алдымен индивидтің (жеке ... ... мен ... ... ... ... ... қолданды; осы ынталылық пікірі
тәсілі мен құралды анықтайтын, мақсатқа жету үшін ... ... ... ... ... ... ынталандыру кез-
келген әрекеттің “жіберуші миханизімі” ... ... ... ... ... кезеңді және түпкі табыс құнарландыра және
қолдайды. Егер табыс болмаса ... ... ... ол іс-әрекетті
орындауға кері әсерін тигізеді.
Білім беруде ынталылық проблемасы ... ... ... ... және оқу ... ... пән ерекшелігін ескере отырып, оны
дамытудың және ынталандырудың тәсілдері ... ... орта ... ... ... ... проблемасы ұшқыр. Ынталылық мәселесін
зерттеушілер оның ... ... ... келе ... ... беруде. Шетел тілін үйренуге дейінгі және төменгі сыныптарда
ынталылық өте жоғары екендігін айтып кетсек ... Олар өз ... ... ... ... ... тілінде өлең оқу немесе шетел тілінде
оқып, басқа елдер туралы білу өте ... ... ... ... ... ... ... жаңа бейтаныс дүниеге ену мүмкіндігін әлде шытырман
оқиғаларды көреді. “Мен – ана ... ... ... – шетел тілінде
сөйлеуші”.
Барлық балалардың шетел тілін үйренуге ... бпр, ... ... ... ... ... байланысу мүмкіндігі бар. Бірақ шетел тілін ... ... ... ... ... ... ... көңілі қалады.
Бұл процес “құрылыс материалын” жинақтау, қажетті қарапайым мазмұнды ... ... ... жеңу ... болғандықтан, армандағы мақсатқа жету
кейінгі ысырылып қойылады. ... ... ... ... ... ... белсенділік жоғалады, ерік ... ... ... кері әсер ... үлгерім төмендейді және т.б. Ал кейінірек
келе, есейгенде уақытты өткізіп ... ... ... ... ... ең ... шетел тілін меңгеру ісінің дұрыс ... ... ... ... ... және жоғары оқу орнында шетел тілін
оқып үйренуге байланысты жалпы көрініс осындай.
Осыдан келе ... ... ... ... ... бар ... қарсы тұруға мүмкіндік емес объективті процесс болып табылмай ма?
Бақылауға қарай, ... ... ... ... ... ... ... тәжірибесі ойды теріске шығарады. Олар өз ... одан ... ... ... ... ... ... алу (меңгеру) кезеңінің айнымас серігі. Мектептен соң, осы оқушылар
жоғары ... ... ... ... ... дағды мен шеберлікті
курстық және дипломдық жұмыстар орындау сияқты профессионалдық ... олар ... ... ... ... ... қызметін атқаруда және т.б. ... ... ... ... ... ... ... мүмкіндік бар. Осы мүмкіндікті
қарастыруға талпынып көрелік.
Нәтижелілікті қамтамасыз ... ... ... ... ... ... серпілісі (бөлігі) ретінде бағалай отырып, келесі
мәселені есепке алу ... ...... субъективті дүниесінің бір
беті, ол оқушының жеке басының талаптылығымен және құмарлығымен, түсінетін
қажеттілілігімен анықталады. Ынталылықты сырттан ... ... ... оған тек ... ... әсер ете алады, оқушылардың жұмыс барысында
жеке қызығушылығы пайда болатын негізді қалыптастырады.
Мұғалім оқушы ... өзін қоя ... қана ... ... ие ... жағдайда ол оқушы әреекетінің ынталылығын ғана біліп ... ... ... дамытып, реттей ... ... ойша ... ... шарты өз оқушыларын жақсы білу болып табылады.
Мұғалім тағы да ынталылық құралының (тәсілін) бүкіл ... ... ... оның ... білуі керек. Сонда ғана оқу пароцесі мазмұнының
нақты ара қатынасын білуге болады, яғни шетел тілін ... ... ... ... ... берік ынталылықты құрауға болады.
2. Шетел тілін үйрену ынталылығының түрлері.
Психологтар талаптандыруын күштер сипатын және олардың ... ... ... ... келе ... ... өрісінің
әртүрлілігін, күрделі құрылысын ... ... оған ... ... ... ... әсер етуі мүмкін, біріккенде
олар әлеуметтік кең ынталылық және бір жақта сияқты екі түрлі бар ... ... ... ... ынталылық-талаптандыру өрісіне
әрекет сипаты да әсер етеді. Бұл ішкі ... деп ... ... ... деп ... Сыртқы және ішкі ынталылықтардың жағымды
және теріс жақтары барлық туралы айту керек. Ынталылықтың алыс ... ... және ... (көкей кесті) сияқты түрлері де бар.
Енді біз шетел тілдеріне байланысты ынталылық түрлерін суреттеп кетейік.
әлеуметтік ынталандырудың нақ сипатын П.М.Якобсон берді: ... ... ... ... мәдениет құндылықтарын меңгеруге алып баратын жол
ретінде, адамдарға жақсы және пайдалы нәрсені ең ... ... ... ... құрал ретінде, білім алудың өмірдегі өз міндетін іске
асыруға апаратын жол ... ... ... ... ... ... ... халықаралық форумдарға қатысу мүмкіндігі шетел тілін ... ... ... ынталылықтығң екінші түрі-бір жақты ынталылық – шетел ... ... ... жеке ... ... алып баратын жол, өзін
танысу тәсілі ретінде анықтайды.
Мұнда моральді жоспардың кең өрісі мүмкін азаматтыққ ... бір ... ... ... “Халықаралық деңгейдегі аудармашы болғым келеді
бұл беделді”. (бірақ олда ... ... ... әсер ететін пайдалы
әрекет), “Шетел тілі мұғалім болғым келеді, сеземін, бұл ... ... ... ... ... ... ... машинист –
стенографист бола аламын, бұл төлем ақысы жоғары жұмыс, ата-анама көмек
көрсете ... өз ... құра ... ... ... ынталылық та бар:
“Маған шетел тілі ұнамайды, ... ... ол ... ... болады деп
есептейді; олар өздерінің шетел тілін төмен денгейде меңгеруіне өкінеді,
сондықтан мен осындай ... ... ... ... ... ... ұнатпаймын,
бірақ құрдастарыма өзімнің ол салада да лидер бола алатындығымды ... ... ... ... ... ... білім алудың нәтижесіне қыл
жеткізуге есептелген алыс ынталылық ... ... бола тұра оның ... ... ... ... болады. Ол ең басында, кейде шетел ... ... ... ... ... шешуге” бағыттайды. Оқу процесін ... ... салт ... ... жету келе ... ... етіп ... Осыған байланысты Н.Е.Кузовцева мынадай кеңес берді: кең әлеуметтік
ынталылықты нығайту үшін әр түрлі мамандықтар үшін ... ... ... ... ... ... жеке әдістемелік құралдарын құру
керек: ... ... ... ... және ... ... болады. Осының барлығы алыстағы мақсатты ... ... пен ... ... ... ... ... Мұнда сыртқы
ынталылық ішкімен бірігіп, қамтамасыз етіледі.
Егер сыртқы ынталылық “стратегиялық ... ... ішкі ... -“
техникалық рөл” атқарады, өйткені ол шетел ... ... ... ... ... оны жиі процесуалар ынталық деп ... ... ... және ... ... оқушы әрбір сабақта қажеттілігін
қанағаттандырудан қуанышты сезу керек осы ... және ... ішкі ... ... ... ... ... кезіндегі ішкі ынталық проблемасымен айналысқан
психолг С.П.Пригореннан кейін, біз оның ... ... ... ... ... қарастыралық, өйткені коммуникативтілік –
бұл шетел ... ... ... және шынай және ... ... ... және арнайы әлеуметтік сұрау оқушылар
жасына және әлеуметтік жағдайына ... ... ... коммуникативті ретінде бір ауыздан құратынын көрсетеді, дәл
айтқанда: досымен, ұжымдасымен, ... ... ... ... ... ... ... мақсатта және қанағаттану үшін шетелдік досына,
ұжымдасына хат жазу.
Алайда оқушылардың әңгімелесуге талпынысы күшті болғанымен, ... осы ... ... қалу өте ... ... ана тілі ... меңгергенде,
ол қарым – қатынастың қолдан жасалған құралындай көрінеді.
Сонымен “табиғи жағдай” деп аталатын оқуда ... ... ... ... ... сыныпта басқа мектептен ауысып келген жаңа оқушы ... ... ... танысқысы келеді. Олар оның ... ... ... ... ... табиғи жағдайы құрылатын сияқты бұл
жағдайдан жалғыз ғана жасанды жері – ... - ... ... ... жаңадан келген шетелдік емс қой! ... бұл ... ... ... да, егер ... ... тек ... коммуникацияға ғана
игерсек, онда ынталылықты сақтап қалу, ... жету ... ... ... ... ... шартты екендігінде есеп беруіміз
керек, сондықтан ол оны сахналық коммуникацияға жақындатады. ... ... ... ... назар аудару шет тілді тиімді
үйретудегі шектелген бөлігі болып ... ... ... әр ... ... ... “типті мінезге” айналуына ынталандырып отыру
керек.
Қазіргі заманғы дидактикаға сәйкес, мұғалім сабақ міндеттерімен алдын-ала
таныстарды, өйткені “тек ... ... ... ғана ... ... ... міндетті қабылдауы - бұл ынталылықтың пайда
болуының бастаушы сәні. Сондықтан олардың оқушыларға ... ... ... ... әрекеттерінің түрлерін меңгеруге байланысты
міндеттердің айтылу керек: ауызекі сөйлеу, оқу ... ... ... көзқарасы орнына тұра алуы керек, сонда ол ... ... ... оқушылар ішіне “ауыстыруға, оларды оқу-қатынас жасауға
шақыра” алады. Осыған байланысты бірнеше мысал келтірейік.
Сөйлеу мәселелерін шешу қажетті тіл материалын ... ... ... ... белгіленеді; бірақ тілдік материалды
міндетті түрде меңгерудің қажеті жоқ: ... ... ... ... ... ол қатынас қажет тілегіне ... ... ... өзі ... ... ... ... олардың
алдында айқын сөйлеу перспективасын ашуы керек. Мендетті тұжырыдау ... ... ... ... және ... ... ... керек деп есептеледі.
Сабақтың міндеті сияқты, мазмұн да оқушылар қабылдауы тиіс. Осыған
байланысты ... ... ... ... Тол өз ... және ... ... өздігінен, яғыни қосымша дайындықсыз, ... ... ... 1,4 есте ... ... ... өйткені ол оқушылардың белсенділігіне кезігеді.
УМК Сабақтың негізгі ... ... және ... ... ... қызықтыратын элементтер енгізуі керек. Оған көкейтесті
оқиғаларды, ... ... ... ... ... ... қыл
жеткізуге болады.
“Өзі арқылы” өткізу білім беруге қатыста маңызды рөл ойнайды. А.Н.Монтоев
« ... таным адам ... ... ... ол сол адамның шынайы өмірінің бір
бөлшегіндей ме немесе сырттан байланыссыз келген оның шарты ма, міне ... ... деп ... Одан ... « ... ... ... ... өтеп шығу емес, сонда өмір сүру керек, оқу, оқушылар үшін өмірлік
маңызға ие болу үшін, ... енуі ... ... ... ... өзіне қатысты факттер мен оқиғалар туралы әңгімелесе, сабақ
“тіріліп” кеткендей болатынын байқаған. Кейде ... ... ... ... ... ... ... лаулатып жібереді. Мысалы,
бастапқы кезеңде қолданылатын қарапайым телефон мен ... ... ... достарының телефон н-мірін тергенде көңілдерінде қызықшылық тудырады.
Кез келген тақырыпты жеке ... ... ... ... Ол үшін ... ... өмір сүретін, хоббин, құндылықтарын білу ... ... ... жеке ... ... ... ... әдістемелік мінездемесін ойлап тапты. Осындай алдын-ала алынған
мәліметтің сабақтың УМК қоса қолданған шешімді.
Жеке тұлға ... тек ... ... ғана ... ... өзі қатысты мәнін сезетін кең өрісті (менің отбасым, менің көшем,
менің қалам, ... ... ... ... ... Жеке басымның қызығушылығын
өрісіне оқушы елестеткен жағдайдағы екінші “мен” рөлі де тартылады. Жеке
тұлғалық маңызды ... тілі ... өзі ... ... ... ... туралы әңгімесі де есепке алынады. Ол өзі ... ... ... ... ... бұл ... ... Суретшілердің,
авторлардың шығармашылығын интерпретация жасай отырып, мұғалім өз қатынасы
мен оқушылар “жұқтыруы” мүмкін. “Гейне (Берис немесе Бодлер) әрқашан ... ... ... мен оның өлеңдерін орыс тіліне аударуға талпынып
көрдім. Өз аудармаларының кей біреулерін ... ... ... ... ... ... да сабақ мазмұнын байыта алады. Мұғалім
оқушыларға өздерінің ... үшін ғана ... өмір сүру үшін ... ... бұл да бір ... ... Олар кез - ... ... кез - ... ... ... бере алады. Мысалы, “Өмірбаян” ... ... ... ... сол ... ғарышта жүрген ғарышкерлер өмірбаянын талқыға сала
алады.“ Бейбітшілік үшін ... ... ... ... ... және ... іске асырылып жүрген ... ... ... ... ... ... коммуникативті ынталылықтың көптеген
кезеңдері бар.
Танымдық материалда сабақ үшін қайта тәсілдей отырып, жаңа және ... ... ... ... ... Оны былай істеуге болады:
біріншіден, білім туралы жаңа ... ... ... ... ... ... арқылы. Бұл жағдайда басқа сабақтарда басқа білім
саласы бойынша ... ... мен ... ше,т тілі сабағын,да шет
тілі жаңаша көрінеді. Олар танып білу, ... күрт ... ... ... деп аталатын психологиялық құбылыс орын алады) Оқушыларға танымдық
қуаныш әкеледі: оқушылар іс жүзінде шетел тіліде ... ... ... тығыз байланысты. Мысалы, “Атлантида: Аңыз ... ... ... ... ... танып білген Ұлыбританияның
Біріккен Королдығы және Солтүстік ... ... шет ... ... ... ... ... сабақтарында танысқан француз ... ... ... тілі ... ... ... баспасөзде, радиода, мектепте, үйде талқылыанған
актуалды танымдық материалды шетел тілінде ... да ... ... бұл
жаңа материалды қабылдауға және меңгеруге мүмкіндік береді. Мысалы, 10-шы
сыныпта “Ғылым мен ... ... ... тақырыпқа байланысты
оқушыларды есептееу техникарсы саласындағы маңызды жаңалықтарға, ... ... ... ... ... мақалаларда
оқуға және сол бойынша әңгімелесуге баулу өте жақсы ... ... ... ... ... тиіс. Оқу материалының танымдық қасиетін
күшейткенде “жақын даму аумағы” ... ... ... ... ... ... ... сенім білдіреді; Ол
білім алудан қанағаттануды ... ... ... ... және ... әсер ететін сабақ
қалай ұйымдастырылу керек екенін қарастырып көрелік.
Қазіргі кезде зерттеушілер ... ... ... мәселеде бір
шешімге келмегенімен, ол әрбір сабақта ауыз екі сөйлеуге көп уақыт ... ...

Пән: Педагогика
Жұмыс түрі: Материал
Көлемі: 8 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 200 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Теориялық оқу материалын оқып-үйренудің әдістері21 бет
Ұлттық банк – ақша-кредит жүйесінің ортақ буыны, ақша айналымын реттеуші орган73 бет
"әртүрлі шет елдердегі жұмысшыларды ынталандыру және қызметтерін жетілдіру реформалары"13 бет
Аймақтық жүйені құрудың стратегиялық бағыттары8 бет
Біріккен маркетингтік коммуникация жүйесі37 бет
Басқару ғылымының мазмұны мен әдістері12 бет
Басқарудағы ынталандыру және мотивацияның теориялық аспектілері42 бет
Басқарудың әлеуметтік - экономикалық әдістері16 бет
Еңбекақы мен еңбекке ынталандырудың экономикалық мәні мен түрлері81 бет
Жарнама және оның түрлері16 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь