Франциядағы алғашқы империя

Жоспар

Кіріспе

1. Франциядағы алғашқы империя
2. Генерал Н. Бонопарт

Қорытынды

Пайдаланылған әдебиеттер
Кіріспе
9-термидордағы (1794 ж. 27 шілде) контрреволюциялық төңкеріс «термидорлық реакция» тәртібін орнатты. Ол дворяндардың билікке қайтып оралуын көрсеткен жоқ. Бұл халық бұқарасы мен роялистерге (монархияны қалпына келтіруді жақтаушыларға) қарсы бағытталған буржуазиялық тәртіп еді. Буржуазияның революция жылдарында әбден байып алған және оның ауқатты меншік иелеріне ғана тиімді нәтижелерін сақтап қалуға мүдделі тобы өкімет билігін өз қолына алды.
Жүздеген якобиншілер дарға тартылды немесе буржуазия мен роялистерден шыққан бас кесерлер бандасы оларды айуандықпен өлтірді. Якобин клубы мен халықтық қоғам жабылды, ал Париж Коммунасы мен басқа қалалардағы революцияшыл муниципалиттер таратылды. Аман қалған жирондистер Конвентке қайта оралды. Вандея бүлікшілері кешірім алды. Баға максимумы жойылып, бұл бірден болып көрмеген қымбатшылыққа әкеп соқтырды. Термидор Конвенті 1793 жылы конституцияны жойып, кедейлерді сайлау правосынан айыруды ұйғарды. Халық алданғанын сезінді. Азық-түліктің тапшылығы жағдайды шиеленістіре түсті, халық нанға кезекте тура бастады. Термидорлықтарға қарсы халық наразылығы толқыны көтерілді.
Пайдаланылған әдебиеттер
1. Алексеев С. П. Птица –слава. Москва. «Дет. литература» 1996
2. М. И. Кострыкин. «История нового времени. Курск. «Курск» 1996
3. И. А. Федосов ССРО тарихы. Алматы, «Рауан» 1992
4. Алексеев С. П. Небывалое бывает. М., «Дет. литература» 1976
5. Р. Дүйсекеев, Ж. Қалиасқаров, М. Қубашева. Жаңа тарих. Алматы. «Рауан» 1992
6. Ол кім Бұл не.Энциклопедия ІІ том. Алматы. «Қаз. сов. энц. Бас. Ред...» 1986 ж.
        
        Жоспар
Кіріспе.................................................................
.............................
1. ... ... ... ... 1812 ... ... (1794 ж. 27 ... ... ... реакция» тәртібін ... Ол ... ... ... көрсеткен жоқ. Бұл халық ... ... ... ... келтіруді жақтаушыларға) қарсы
бағытталған буржуазиялық ... еді. ... ... ... байып алған және оның ... ... ғана ... ... ... ... мүдделі
тобы өкімет ... өз ... ... ... ... тартылды немесе ... ... ... бас ... ... оларды
айуандықпен өлтірді. Якобин ... мен ... ... ал ... Коммунасы мен ... ... ... ... Аман ... ... ... оралды. Вандея бүлікшілері
кешірім ... Баға ... ... бұл ... ... ... әкеп ... Термидор Конвенті 1793
жылы конституцияны жойып, ... ... ... ... Халық алданғанын сезінді. Азық-түліктің
тапшылығы ... ... ... ... нанға
кезекте тура ... ... ... халық
наразылығы ... ... ... ... және
Франциядағы алғашқы ... жылы ... ... толқу бұрқ ете ... ... ... ... ... алып,
байлардың ... ... ... ... ... жылы ... ... қайта ендіруді ... ... ... ... еді әрі ... ... ... көтеріп үлгерді. Көтерілісшілердің
басшылары өлім ... ... ... ... ... ... бас ... алмады.
Көп ұзамай жаңа ... ... ... ... ала ... Сайланатын заң шығару корпусы
пайда ... ал ... ... заң ... ... бес ... тұратын директорияға ... ... ... яғни «жаңа байлардың»
үстемдігінің ... ... ... оның ... ... ... өте тұрақсыз еді. Сонымен ... ... ескі ... ... ... ... ... жалдамалы жұмысшылар ... ... ... ... түңіле түсті. Кедейлердің ... ... ... ... және ... – жеке меншікті жою қажеттігі туралы ойға ... ... ... наразылық білдіруші ... ... ... ... қарай мүлікті теңестіру
жобаларынан ... ... ... және ... «іс ... ... жету үшін ... жоюға шақырды, ал мұны ең ... ... ... ... ... жолымен өзінің жақтастарының –
«теңдердің» ... тобы мен ... ... ...... ... ... байлардың қарсылығымен
күшпен ... ... ... ... ... ... ... алды.
Революциядан және термидорлық ... ... ... қандай жолмен болса да ... және ... ... баса ... ... ... алдыңғы
қатарлы ... ... ... ... ... құрылған көп армия ... ... ... ... ... ... көрсетті. Рейннің сол жақ ... ... ... ... ... ал ... ... айналды.
Француз әскері жергілікті буржуазияның, ... ... ... өздері ... ... да ... ... ... ... ең ... ақшаны картинкалар мен мүсіндерді, ... өнер ... тонп ... ... бұл ... соғыс
олжасы ретінде ... ... ... ... ... және оның ... ... өсе түсті. Олардың ішінде, ... жас ... ... ... ... корсика аралында кедейленген дворяннан ... ... ... ... оны ... ... ол ... ... ... Ол 24 жасында ... ... 1795 жылы оған ... ... ... Бонопарт бүлікшілердің талқанын ... ... бай ... ... ... ... оны көргенде, ... ... ... ... жауларының бәрін тас-талқан ... ... деп ... ... олар ... еді.
Өйткені Напалеон не ... де, ... ... ең ... ... ... ... табысқа жету арқылы
абыройын ... ... Н. ... ... ... ... ... Солтүстік
Италияға ... ... ... армияның қолбасшысы
болды. ол ... ... ... ... ... ... ... азат етуге келе ... ... ... ... ... сөздерін аяған
жоқ. Оның ... ... ... ... ... ... Итальян қоғамының алдыңғы ... ... ... ... ... ... деп үміттенген еді, ... ... ... ... алмасты. Бонапарт өзін буржуазияның
шапқыншы ... ... елді ... ... ... ... басты. Оның феодл ... ... ... халық ... ... ... дәне ... ... ... 1797 жылы ол
Австрияны келісімге қол ... және ... ... мәжбүр етті.
Одан әрі Италияда Францияға ... ... ... де ... жағдай ... ... ... қуыршақ ... ... ... ... ... кейбір өзгерістер жасалды, бірақ ... де ... ... ... ... ... ... экспедицисын ... ... ... 1798 жылы ол ... бет ... ... ұзамай ... ... ... Нельсон
басқарған ... ... ... француз ... ... ... ... Франциядан ... ... ... осы ... ірі ... ... Оған ... бір жағынан роялистер, ... ... ... жолын ... ...... ... ... бас көтере берді.
Сановниктер, банкирлер, ірі ... ... да ... ... Директорияны ... ... ... ... да ... күшпен басып,
басқыншылық соғыста соза ... және ... ... ... ... ... ... алмастыру
мақсатында заговор ... ... ... ... ... болды.
Генералдар ішінен диктаторлыққа қолайлы ... ... ... Ол өз әскерінің ... ... ... ... 1799 жылы қазанда Парижге ... ... ... құтқарушы ретінде қарсы
алып, оны ... ... ... етіп ... ... Банкирлер төңкеріс жасауға ... ... жылы 9 ... ... (революциялық күнтізбе
бойынша ... VІІІ ... 18 ... ... отставкаға кетуге мәжбүр етті. ... ол Заң ... ... ... ... әскерлермен
қоршап ... ... ... билігін ... үш ... ... ... және Н. ... беру
жөнінде талап қойды.
Депутаттардың бір ... ... ... ... ... отряды ... Заң ... ... ... ... ... ... секірді. Бонапарт ... бір ... ... ... бұйрық беріп, өзіне ... ... ... ... ... ірі ... ... орнауын көрсетті.
Бонапарт ... ... ... кейін, ірі
буржуазияға қолайлы ... ... ... француз ... ... ... ... ... өзін-өзі басқару жатылды. Департаменттерді
басқару үшін ... ...... тағайындай
бастады. Қалаларда сайланатын ... ... ... ... ... ... барлық жерде
полицияның тыңшылары ... ... ... ... якобиншілердің ... ... ... 18 ... ... ... бұқарсындағы қарсы
буржуазиялық ... ... еді. Ол ... ... ... ... ... де қарсы
бағытталды.
Ірі буржуазияның және меншік иесі ... ... ... ол жаңа ... иелеріне революция
жылдарында ... ... ... ... ... ... шіркеуімен келісімге келуіне ... Рим ... ... ... ... ... жаңа
иемденушілердің заңды меншігі екенін ... ... ... ... ... «О, ... ... бере гөр,» - деп дұға ... ... ... ... ... діні ... ... священниетерге еңбек ақы ... ... ... етіп ... міндеттенді. Ірі
буржуазия ... ... ... ... жылы Бонопарт өзін ... ... ... деп ... Сенаттан талп ... ... ... ... Бұл ... ... ірі буржузаияға, армия мен ... ... ... ... ... Напалеон тұсында үкімет ... ... ... көрсетті, ... ол ... ... ... ... және ... өндірісіне кеңінен
жол ... Елде жіп иіру ... саны ... ... ... аз ... меншік, отбасы, сауда ... ... ... ... ... ... маңыздысы «Напалеон кодексі» деп ... ... ... ... оның ... ... қандай
мөлшерде болсын жеке ... ... ... ... меншікке болмашы ғана қол ... үшін ... ... ... отбасындағы ... ... ... билік жүргізе ... ... ... ырқында болды. Заңсыз туған деп ... ... бала ... ... құқықты мұра ете ... ... ... ... ... жналысының жұмысшылардың ... мен ... ... заңы ... ... ... жағдайы сақталды. Сот қожайынның ... ... ... және ... орай ... ... ... ... жұмысшылардың ерекше
кітапшасы ... ... онда ... мінез-құлқы,
жұмыстан шығарылу ... ... ескі ... бір бөлігін өз ... ... ... ... ... ... құқық ... әрі ... ... ... сатылып кеткен имениялері ... Рим ... ... ... сәнді
әрі мәсімөңке ... ... ... ... сановниктер мен ірі ... ... граф ... ... ... ... көбі ... байыды, ... ... ... ... ... ойы ... соғыстарына және
көрші елдерді ... ... ... сонымен бірге
ол елдерге сол ... үшін ... ... буржуазиялық
тәртіптер енгізілді.
Бонапарт бірінші ... ... ... кейін Австрия
мен Ресей ... ... ... ... Ресейге қайта ... әкеп ... ... тез ... жаңа ... ... ... ... ... алып өтті де,
Австрия ... ... ... Австрия соғыстан
шығып, ... ... қол ... Еуропа материгін де ... ... ... ... ... алды. Оның бұйрығы бойынша ... ... пен ... ... алынды.
Қолбасшы Англияға десант ... ... ... ... ... ... және ... көмегіне
үміттенді. Алайда оған ... мен ... ... қарсы шықты. Напалеон Англияға ... ... ... ... одан ... өз ... Рейннің
арғы бетіне жедел ... Мак ... ... қоршауға ... ... ... Сол ... жылы ... Трафальгар мүйісі маңындағы ... ... мен ... ... ... түгелдей дерлік ... ... ... ... ... ... ... Нельсон француз
кемесінің ... ... ... оғынан жараланды
және толық ... ... ... қайтыс болды.
осыдан кейін Англияға көпке ... тіс ... 1805 жылы ... ... ... және Швецарияның қатысуымен ... ... ... ... ... армиясы Австрияға басып ... 1805 жылы ... ... ... ... ... (Славков)
түсбінде Австрия және орыс ... ... ... ... ... Австрия оған ... ... ... ... ... және ... ... алудың мойындауға мәжбүр ... ... ... ал «Қасиетті Рим империясын»
жойылды деп ... жылы 4-ші ... ... ... ... ... Австрияның орнына Пруссия кірді. Осы ... ... ... ... ... ... ... өте ... ... еді. Онда ... тәртібі
етек алды. Жоғарғы қызметтерде ... ... ... ... ... ... Йена түбінде ... ... одан ... ... ... ... ... тәуелді Еуропа ... ... ... онда ... ... ... континенттік
блокада ... ... қол ... Ол ... ... деп үміттенді.
Континенттік блокаданы жариялау ... ... ... жаңа ... белесі болды. ... ... және ... үстемдік жолындағы
оның ... ... ... ... онсыз басқа
мемлекеттердің ... ... ... ... салу мүмкін
емес еді.
Ұлы қолбасшы Германияның ... ... ... ... ... ... оларды одаққа біріктірді, оны
өзінің құдіретті ... ... жылы ол өз ... орыс ... қарсы
аттандырды. Орыс ... ... ... Екі жағы ... көп ... ... ... орыс ... ... ... соғысты одан әрі ... ... ... да одан әрі ... күші ... ... ... ортасында І Александр мен Напалеон
сан ... ... ... ... ... бәрін мойындап, ... ... ... ... ... ... ... болды. Ресей
Англиядан қол үзіп, ... ... ... ... ... еді. Ол ... ... ... ... және оның территориясының үлкен ... ... ... ... ... ... ... алған
поляк иеліктерінен Францияға ... ... ... ... континенттік блокада күшпен көндіруді
ойлады. 1808 жылы ол ... ... ... ... ... ... қамтыды. ... ... ... үшін ол ... тағына өзінің ... ... ... ... ... ... ... қалғысы келді. 1809 жылы ... 5-ші ... ... ... ... тас-талқаның шығарып, 1806 жылы ... ... ... келісіміне қол ... ... ... жер ... ... ... ... қысқартып, үлкен соғыс салығын ... ... ... ... ... ... ... барысында абсолюттік
монархияға қарсы буржуазиялық ... өріс ... ... оның ... ... Мұндай 1812 жылы
парламент ... ... ... ... ... ... Еуропалық ... ... ... ... ала ... ол ... ... билігін өзгертіп,
таққа өз ... ... ... ... ... құрылып, оның ... саны 1811 жылы ... ... жетті. Өзіне ... ... ... тәртіп онатып, бұл ... ... ... ... ... Голландияның патшасы – Лун ... ...... Б, ал ... вице-королі өгей
ұлы – Евгений ... ... ... ... өзі ... өзіне тәуелді елдерден бірінші кезекте ... ... ... ... ... ... қатар жаулап
алушылық жорықтардан да ... ... ... Мұнымен
қатар, ол ... ... ... үлгісі» бойынша
өзгертуге талпынды. ... ... ... ... ... 186 жылы ол Итальян ... жылы ... және ... ... ал ... ... бұл кодексті ... жылы ... ... ... ... ... ... болатын. Сол кезде ... ... ... ол ... ... ... ... еді.
Қаржының өз қалпына келуі ... ... ... ... ... ал ол ... ... революцияның
алғы шарты болды.
Бірақ императордың саясаты ... ... ... ... ... Ұлыбританияның басқа
колонияларымен ... ісін үзу ... ... ... сырттан ... ... ... ... шет ... ... және жіпті
алатын ... ... кері ... ... дылдары француз ... ... ... байланысты, Напалеон ... заң ... ... ал ол ... ... салынатын ... ... ... ... ... ... ... кейін, 1810 жылы ... ... ... ... ... ... бірге оның іштей ... ... және ... күшінің өсе бастағаны ... ... ... үздіксіз соғысқа, армияға ... ... ... ... ... ... Көптеген өнеркәсіпшілер теңіздің арғы ... ... ... ... ... ... ... және Ресейде де ... ... ... ... ... бірге ... ... ... болды. ол басты ...... ... бас ... ... үстемдік орната алмады.
Англияны ... ... ... ... ... Оның ... ... бұрынғыдан да нығая
түсті.
Ресей ... ... ... ... ... ... ... тауарларын ... ... ... ... ... ... ... Напалеон тұсындағы соғыстары ... ... ... ... ... ... халықтары бұған жауап ретінде оның ... ... ... ... бастады. ... ... ... ... ... ... ... топтары ... ... ... ... Ол ... ... ... ... ... ... ... беру ... деп есептеді.
Тильзиттен кейінгі ... ... ұлы ... аса ... көзі болды. Батыс ... ... ... бәрі де ... ... Францияның құрамына ... де, ... ... ... ол аса ірі едер ... ... ... ... ... одақтастық шарт ... ... бұл шарт ... ... ... және
экономикалық ... ... ... ... ... ... етсем деген жоспары іске ... ... ... еді. Еуропа континетінде Тильзит
шартына ... ... ғана ... сыртқы саясат
жүргізе ... және ... ... ... құлдыққа
салуға кедергі болды. ... ол ... ... ... ... ... ... жорыққа
аттанар ... ол «Үш ... ... мен ... әміршісі боламын. Әзірге ...... оны да ... ... - ... ... Француз
императоры көлемді жоспар ... ол ... ... ... ған ... оны ... ... державаға айналдыруды, ... ... ... да ... ... соғысқа әзірлене отырып, ол ... ... ... ... ... соғыс
қажетіне жұмылдырды. Өзінің ... ... ... ХІХ
ғасырдың басында ... ... ең ... ... бірі ... Ол Англиядан ғана кем
түсетін, ... ... көп – 1 млн. 200 мың ... ... оған өзі ... ... ... де соғыс
күштерін ... Бұл ... саны орыс ... ... 2 ... ... асып ... ал орыс ... ... жуық адам бар ... ... ... және ... Отан ... жылы ... ... әскерлері соғыс
жарияламастан, Неманнан ... ... ... бұйрығында
менмендікке былай деп ... ... ... ... қауіп Ресейге төнді: оның тағдыры ... ... ... ... ... ... ... ұйғарды. «Егер
мен Киевті алсам, - деді ол, - бұл ... ... ... егер мен ... ... бұл ... Ресейді
жағадан алғаным; ал ... ... мен оның ... қанжар
салғаным».
Орыс командованиесі ... ... 200 ... ... ... қоя алды. Сан жағынан ... ... ол орыс ... қоршауға алып, бірден ... ... ... ... ... оны жойып
жіберемін деп ... ... ... ...... ... қарсы соғыстарда – Напалеонды үнемі тез, ... ... ... ... ... ... ... орналасқан болатын. Бұл Напалеонның басты ... ... ... ... орыс ... дәл
дерегінің ... ... орыс ... ... ... шайқас ... ... ... армиясы саны ... ... ... ... ... жүргізу құрып кетумен ... ... орыс ... мұны ... ... ... ... ондай ... орыс ... ... ... ... ... түсті. Дұшпанның
әскерлері көп ... ... күн ... азая ... ... ... іске ... ... ... ... ол орыс армияларын ... ... ... қалған әскерлерін жеткзіп алу үшін ... ... ... ... ... ... ... оның Витебскіде екі апта ... тура ... ... дәл осы ... ... ірі ... жетті.
Петербург баратын жолды қорғап тұру үшін ... ... ... пен Петербургке бұзып-жарып ... ... ... ... ... ... соғысты соза берудің өзі үшін ауыр ... ... ... ... ... ... сөйтіп ол бітім туралы ... ... ... бірақ мұнысынан еш нәрсе шықпады. Ол ... ... жаңа ... бастау үшін Смоленскіде ... да ... ... ... істеу ... ... ол ... ... ... - деді Напалеон, - тек ... ғана ... ... Оны бастап, тек алға басу
керек, ... ... ... ... болмайды, ... ... ... ... ... ... ... астана – Мәскеуге қарай ектелесі ... ... ... ... М. И. ... ... Ол бірден
үлкен шайқас ... ... ... ... ... қорғанып, ұзақ ... ... ... еді. Ол ... мен ... ... ... ұштастыра ... ... ... ... ... қалжыратпақшы болды. Кутузов
соғыстың ... ... ... ... ... орыс ... ... күші, дұшпан
коммуникацияларының алыс ... ... ... ... түсе бастағаны сияқты ... ... ... ... ... ... ... француз ... ... ... ... ... ... ... жоғалтты. Оның жеңілмейтін ... ... ... ... ... Бұл ... өзі: «Менің барлық шайқастарымның ... ...... ... ... ... Бұл ... жеңіске жетуге лайықты ... ... ал ... ... ... ... - деп бағалады.
Француз әскерінің ... ... үшін ... ... ... туралы Кутузовпен және І ... ... 3 рет ... ... ... ... Елдегі патриоттық ... ... ... ... ... сөз болуы да мүмкін емес ... ... ... тонауға ... ... ... ... болды, ал соғыстың қарын
өз ... шешу ... орыс ... ... ... ... әлі де ... еді. Мәскеуден
шегінер ... ... әлі ... бәрін
өртей бастады. Ол ... ... ... ... ... ... ... Оның Калуга мен Тулаға бұзып
өтпек ... ... ... ... ... Орыс
әскерлері Тарутика және ... ... ... ... жылы ... ... Напалеон әскерінің
қалған-құтқан бөлігі ғана ... ... ... ... ... ... «Соғыс дұшпанды толық ... деп ... 1812 ... ... ... ... құлдыққа
түсірген Еуропа халықтарының ... ... ... ... түрткі болды. ... ... ... ... ... және ... ... ... қалу үшін ... жаңа ... ... ... жеңісі Франциядан, ... ... ... Орыс ... шекарадан
өтіп, ... ... ... орыс әскерлерін
шат ... ... ... Пруссияда азаматтар ... және ... ... ... жөніндегі шартқа
қол қойды. Австрия ... ... ... ... ... ... ... Францияның
шекарасынан ... 1813 жылы ... ... ... шайқас болды. ол 3 ... ... ... ... деген атпен енді. 1814 ... ... ... ... жеріне кірді,
император үшін ... ... ... шайқастан ... ... ... Напалеон ... бас ... ... ... ... Эльба аралына жер ... ... ... ... ... ... ... Дарға асылған ... ... ... ... ... таққа отырды. ... ... бұл ... ... ... Напалеон кезіндегі қол
жеткен ... ... ... ... Францияға
абсолюттік монархияға және феодалдық ... ... ... ... ... мәжбүр ... ... ... ... ... және ... жаңа қожайындарында қалдырылды. ... ... ... абсолюттік ... ... ... ... ... ... қайтарып ... ... Бұл ... мен ... ... ... ... шегінен ... ... ... ... тағы да ... ... ұйғарды. Ол
шағын отрядымен ... ... ... Парижге бет
алды. Оған ... ... ... Король ... ... ... ... қайтадан таққа отырды.
Бірақ ол ... ... 100-ақ күн ... Оған қарсы
күші әлдеқайда басым жаңа ... ... Ол ... ... ... бірақ 1815 жылы маусымда
Ватерлоо ... ... ... үлкен шайқаста
ағылшын және ... ... оның ... біржолата
талқандады. Напалеон тақтан ... ... ... ... ... ... ... аралына
айдалды, бірнеше ... ... ол ... ... ... ХVІІІ Людовик ... ... ... ... ... мен монархиялық
үкімет ... ... ... ... жылға
реакция дәуірі туды – ... мен ... ... ... ... ... қатарлы қоғамдық
қозғалыс тұншықтырылды.
Қорытынды
Сонымен қорытиа ... 1814 жылы ... ... ... ... ... мемлекеттерінің конгресіне
жиналды. ... ... ... ... мен Пруссия басты
роль атқарды. ... ... ... ... ... ... ... мәселелер осы ... ... ... ... ... ... әулетті және ... ... ... ... ... ... ... және ... келе ... жаңа ... ... ... жеңгендер халықпен санаспай-ақ
өз ... үшін ... ... тілімдеп, кескілеп
жатты.
1815 жылы Франциямен ... ... ... бойынша
оның территориясы ... ... ... Оған 700
млн. франк соғыс ... ... ... төлеп болғанша
Францияның ... ... ... ... ... болды.
Англия, Ресей, Австрия мен Пруссия ... ... ... ... ... ... ... үкімет
басына келуіне жол ... ... ... ... ... ... сақтау үшін әр ... ... ... міндеттенді.
Халық мүддесіне қарсы ... ... ... ... асқан ... иесі ... ... ... иесі ... да ... жете ... үлгісі іспетті болған ұлы ... ... долы ... ... ... ... С. П. ... –слава. Москва. «Дет. литература» 1996
2. М. И. Кострыкин. «История нового времени. ... ... ... И. А. Федосов ССРО тарихы. Алматы, «Рауан» 1992
4. Алексеев С. П. ... ... М., ... литература» 1976
5. Р. Дүйсекеев, Ж. Қалиасқаров, М. Қубашева. Жаңа тарих. Алматы.
«Рауан» ... Ол кім Бұл ... ІІ том. ... ... сов. ... ... 1986 ж.

Пән: Жалпы тарих
Жұмыс түрі: Реферат
Көлемі: 14 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 400 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Напалеон Бонапарт өмірбаяны3 бет
Сот, адвокатура, нотариат органдарының құқықтық жағдайы6 бет
Бірінші дүниежүзілік соғыстың шығу себепіері және оның сипаты6 бет
Дүние жүзінің саяси картасының қалыптасуы және мазмұны20 бет
Француздар8 бет
4-7 ғасырлардың бірінші жартысындағы византия империясы5 бет
XVI – XVII ғасырлардағы осман империясы12 бет
XVII-XIX ғғ. аралығындағы Ресей империясы13 бет
XVIII ғасырдың басындағы қазақ жерінің Ресей империясының құрамына қосылуының алғышарты7 бет
XVIII ғасырдың ортасынан –XIX ғасырдың ортасына дейінгі Қазақстандағы ресей империясының миссионерлік саясаты41 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь