Публицистикалық қағаздарды аудару

КІРІСПЕ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..3
I БӨЛІМ. ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ҚАҒАЗДАРДЫ АУДАРУ ... ... ... ... ...4
1.1 ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ТІЛ КӨРІНІСІ АҒЫЛШЫН ТІЛІНДЕ ... ... ... ... .4
1.2. ГАЗЕТ. ЖУРНАЛ СТИЛІНІҢ ЖАҢА АҚПАРАТТЫҚ ЖӘНЕ МӘДЕНИАРАЛЫҚ ҚАТЫСЫМДЫҚ СИПАТТАРЫ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...7
1.3. ТІЛ ДЕҢГЕЙЛЕРІНЕ БАЙЛАНЫСТЫ ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ СТИЛЬДІҢ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 13
ІІ БӨЛІМ. ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ТІЛ ЕРЕКШЕЛІГІ ... ... ... ... ... ... ...15
2.1. ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ҚҰБЫЛЫСТАРҒА ҒЫЛЫМИ ТҰРҒЫДАН БАҒА БЕРУ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...15
2.2. АҒЫЛШЫН ПУБЛИЦИСТИКАСЫНЫҢ МӘНЕРІ ... ... ... ... ... ... ... ... ..21
2.3. АҒЫЛШЫН ПУБЛИЦИСТИКАСЫНДА "СИНКРЕТИЗМ" ... ... ... ... ... 22
ҚОРЫТЫНДЫ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 25
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...27
ҚОСЫМША ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .28
КІРІСПЕ

Ақпаратты беру кезінде, әдетте, іс-әрекеттің мағынасын, қызметін, немесе процесті. Зерттеу жұмысының объектісі публицистикалық қағаздарды аудару. Зерттеу жұмысы публицистикалық стиль болып табылады.
Курстық жұмыстың мақсаты – публицистикалық қағаздарды аудару.
Курстық жұмыста белгіленген мақсаттарға қол жеткізу үшін келесі нұсқаулар:
1) таңдалған тақырып бойынша әдебиеттерді қарастыру;
2) газет-журнал стилін талдау;
3) публицистикалық тіл ерекшеліктерін қарастыру;
4) ағылшын публицистикасының мәнеріне талдау жасау;
5) таңдалған мысалдардың мағыналарының айырмашылықтарын талдау.
Берілген мақсаттарды іске асыру мақсатында берілген курстық жұмысты зерттеу. Жұмыстың практикалық маңыздылығы болып курстық жұмыстың зерттеу жұмыстарының нәтижесі табылады.
«Публицистикалық қағаздарды аудару» атты бірінші бөлімде, «Публицистикалық тіл ерекшеліктері» атты екінші бөлімде, қорытындыда зерттеу кезіндегі басты нәтижелер тақыланады.
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ

1. Әлісжанов С. Қ. Ағылшын терминологиясы: теория және тәжірибе. Астана, 2005.
2. Қайдар Ә.Терминнің үш тұғыры//Ағылшын терминографиясының өзекті мәселелері (республикалық ғылыми-практикалық семинар материалдары). Астана, 2004.
3. Құрманбайұлы Ш. Терминологияны стандарттау мен реттеу туралы // Терминологиялық хабаршы №4(14), 2005.
4. Мұсатаева М.Ш. Двуязычная лексикография: тенденции и перспективы. – Алматы: РИО ВАК РК, 2000. –204с.
5. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие.–Минск.: Тетра Системе, 2004. –225 с.
6. Хасенов Ә. Тіл білімі. - А., 1996, 2002
7. Попович А. Проблемы художественного перевода. – БГК им. И.А.Бодуэна де Куртенэ, 2000. – 280 с.
8. Тарақов, Әнуар Сауатұлы. Аударма психологиясы және мәдениеті. Алматы: «Қазақ университеті» баспасы 2005 ж.
9. Тарақов, Әнуар Сауатұлы. Аударма әлемі Алматы: «Қазақ университеті» баспасы 2007 ж.
10. Ілеспе аударма [Мәтін]. Алматы: «Ғылым» баспасы, 2007 ж.
        
        МАЗМҰНЫ
КІРІСПЕ.....................................................................
.............................................3
I БӨЛІМ. ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ҚАҒАЗДАРДЫ АУДАРУ...................4
1.1 ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ТІЛ КӨРІНІСІ АҒЫЛШЫН ТІЛІНДЕ.................4
1.2. ... ... ... ЖАҢА ... ЖӘНЕ ... ... ТІЛ ... БАЙЛАНЫСТЫ ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ СТИЛЬДІҢ
ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ...............................................................
.............13
ІІ БӨЛІМ. ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ТІЛ ЕРЕКШЕЛІГІ...........................15
2.1. ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ҚҰБЫЛЫСТАРҒА ҒЫЛЫМИ ТҰРҒЫДАН БАҒА
БЕРУ........................................................................
...................................15
2.2. АҒЫЛШЫН ПУБЛИЦИСТИКАСЫНЫҢ ... ... ... ... ... беру кезінде, әдетте, іс-әрекеттің ... ... ... ... ... ... ... қағаздарды
аудару. Зерттеу жұмысы публицистикалық стиль болып табылады.
Курстық жұмыстың мақсаты – публицистикалық ... ... ... ... мақсаттарға қол жеткізу үшін ... ... ... бойынша әдебиеттерді қарастыру;
2) газет-журнал стилін талдау;
3) публицистикалық тіл ерекшеліктерін ... ... ... ... ... жасау;
5) таңдалған мысалдардың мағыналарының айырмашылықтарын талдау.
Берілген мақсаттарды іске ... ... ... курстық жұмысты
зерттеу. Жұмыстың практикалық маңыздылығы болып курстық жұмыстың зерттеу
жұмыстарының нәтижесі ... ... ... атты ... ... тіл ... атты ... бөлімде, қорытындыда
зерттеу кезіндегі басты нәтижелер тақыланады.
I БӨЛІМ. ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ҚАҒАЗДАРДЫ АУДАРУ
1.1 ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ ТІЛ КӨРІНІСІ АҒЫЛШЫН ... ... ... қиын және ұзақ ... пен ... талап ететін
үрдіс. Жоғарғы оқу орындарындағы оқыту процессі және оның ... ... ... әлеуметтiк сұранысына сай өзгердi. Оқытудың практикалық
мақсаты төмендегідей өзгерді: шетел тiлiн оқыту – ... тілі ...... ... әрекетін оқыту - шетел тiлдегi қарым-қатынасқа оқыту.
Алайда, ... ... ... ... - ... ... ... ретінде меңгеруді айқындайтын практикалық  (қатысымдық) оқыту
мақсаттары ... іске ... ... ... ... формальды-
тілдік тәсіл оқытудың катысымға дейінгі нәтижеге қол жеткізуге бағытталған
(оқушыларға ... ... ... ... ... және ... ... құрастыру іскерлігі). Бірақ оқушылар ... тілі ... ... ... алмайды.
Қазіргі кезде ағылшын тілін білу норма (компьютерлік, экономикалық
және саяси терминология ... тілі ... және ... тілі ... қатынас тілі деп айтуға болады. Мемлекеттік білім беру
стандартының (1) ... ... ... оқу ... ... ... ... кеңейтіп, қатысымдық құзырлықты (компетенция) құру деп
қарастырады. Құнанбаева С.С. еңбегінде (2) ... ... өз ... ... ... деп ... ... тыңдаудағы, оқудағы және жазудағы қатысымдық іскерліктер,
o Тілдік білімдер және дағдылар,
o Әлеуметтену мен мәдени-әлеуметтенуді қамтамасыз ... ... ... ... ... ең қиын,
әрі шыдамдылықты талап етеді деп баяндайды Е.Н. Соловова өз еңбегінде.
Себебі ... ... ... ... ... ... ... тілдік қатысымның диалогтық формасын
құрастыратын оқушылар бір-бірінің келесі мезетте не айтатынын ... ... ... ... шатасып, кейде тіпті не айтқанын ұмытып
қалады. Сондықтан, бұл жерде оқушыларға бағыт көрсету ... яғни ... ... ... ... ... игерушілерді алға қарай
итермелеп, реакциясының дұрыс болуын қадағалауға ... Б.Г. ... ... ... ... әр ... ... байланысы арқылы
қамтамасыз етіледі. Яғни, түрлі тілдік ... ... ... ... ... баяндау, келісу-келіспеу және т.б. тәсілдерді қолдану.
Тілдің таңдамалы, қолайлы, ой-пікірді дәл беруге ... ... ... ... ... ... дейміз. Сөздің айтылуын, жазылуын,
жұмсалуын, тілдің грамматикалық құрылысын ... ... бір ... ... ... мәні зор. Сонда тілде дәлділік, айқындылық күшті
болады, тілдің икемділік қасиеті артады.
Ағылшын ... ... ... бір-бірінен өзгешелік
белгілері осы уақытқа дейін айтылып келеді. Осы басты белгілер отандық тіл
ғылымы мен ағылшын тіл ... ... ... ... ... ... ... Ол тек стилистика ғылымына ғана қатысты ... ... ... ... да ... деп айтуға болады. Бұның басты
себептері - тілдегі функционалды стильдердің анықтамасы, ... ... ... ... ... ... ... болмысы,
ортақ, бірдей немесе ұқсас қызметінің әмбебаптық сипаты, т.б.
Адамзат ... ... ... ... ... ... ... ғажайыптары игеріліп, жаңа техника мен
компьютерлік жүйенің дұрыс немесе кері ... ... ... ... ... ... ... күннен күнге күрделеніп отыр.
Ағылшын тіл ғылымында функционалды стильдерді былайша топтастырып жүр: 1)
ауыз -екі сөйлеу ... 2) ... ... 3) ... ... 4) публицистикалық
стиль; 5) көркем әдебиет стилі.
Бүгінгі таңда стилистика ғылымының негізгі теориялық әрі практикалық
мәні артып, ... ... ... ... ... белгілі,
сондықтан тілдің стильдік ... ... ... ... зерттеу
талабын міндетке алып отыр. Стиль туралы М.Серғалиев 4 түрлі қасиетін былай
түйіндейді:
1) Әдеби тілдің бір түрі; демек сол тілде ... ... ... мен ... ... - ... ... Стиль- қоғамдық қызметтің бір саласында жұмсалады;
4) Тілдік кұралдардың қалай болса тіркескен тобы ... ... ... ... ... ... ... "белгілі бір тілдегі лексикалық,
грамматикалық және ... ... ... ... ... ... ... стиль мәселесіне терең үңіліп, әртүрлі
қасиетін танудан туған деп айтуға болады.
Стилистиканың зерттейтін саласы — стиль. Біріншіден, ... - ... ... көне ... ... алған, өз қоғамына қызмет етіп
отырған мемлекеттік мәртебесін ... ... ... ... ... әр ... ... ерте, біреуінің кеш даму сатысын бастан
кешіргенін жүйелеу стильдің тарихи категория екенін ... ... ... ... тілдің бір түрі болғандықтан, ағылшын әдеби ... ... ... сөз ... жүр. ... ... ... белгісі
нормаланған, сұрыпталған тіл болу шартын ... ол ... ... ... ... ... және жазбаша әдеби тілдің ... ... ... де ... ... бөлініп шықты. Үшіншіден,
стиль қоғамдық қызметтің бір саласында жұмсалады, стильдерді жіктегенде осы
қызметі толық анықталуы қажет. Мысалы: ... ... ... де, ... ... ... де қоғамдық қызметі белгілі ортада өз
мақсатына ... Бұл ... ... ... ... байланыстылығына әкеледі. Лингвистикалық стилистика негізінен таза
стилистиканың ерекшеліктерді сөз етумен қатар, басқа ... да ... ... ... ... Ол кез ... стильдің қоғамдық
қызметі, қолдану аясы, қоғамға кызмет ету құзіреті, т.б. Екіншіден, ... ... ... ... ... ... әсер етті, адам санасының
түрлі информациялық хабарға қанығуына жол ашты, үшіншіден, тілімізге ... ... ... ... іске асуы ... тілдің қатарынан орын алып
халықтық қолданысқа жарауға болатын сөздер бұқаралық ақпарат ... ... ... ... ... ... ... болса, солай
тіркескен тобы емес, шартты түрде тұйықталған тобы деген анықтамасының бір
тармағына басқаша қарауға тура келеді. ... ... ... ... функционалды стильдерге қарай ажыратып тануда олардың бір стиль
шеңберінде тұйықталатын сипаты жоғын білу ... ... ... ... ... ғана ... ... стиль аралық "ауыспалы-
тіркестер" жүріп жатады" дейді. Мысалы публицистикалық стильде ғылыми
стильдің ерекшеліктері, көркем ... ... ... ... ... басты қағидаларының бірі екені оның сол стильге тән
лингвистикалық белгілерінің толық қамтитын ... ... да ... көрсетеді.
1.2. ГАЗЕТ ЖУРНАЛ СТИЛЬІНІҢ ЖАҢА АҚПАРАТТЫҚ ЖӘНЕ МӘДЕНИАРАЛЫҚ
ҚАТЫСЫМДЫҚ СИПАТТАРЫ
Газет және журнал стилі жайында  айтып кететін болсақ, олар ақпарат 
беру және ықпал ету құралы.И.В. Арнольдтың ойынша олар өзін оқытатын
және ұстап қалатын көпшілік және біртекті емес аудиторияға арналған.
Газетті адамдар  әдетте зейін салуға қиын ... ... ... ... ... ... ... уақытында, көлікте газет немесе
журнал оқып отырған көпшіліктерді ... ... ... ... тез, ... түрде беру және ең маңыздысын айтып кету, оқырманға
белгілі бір эмоционалдық ықпал ету туындайды. Жазылған ақпарат ... ... ... ... ... ... ... әр түрлі,
бірақ өзекті болып табылады.
Қазіргі күнгі газет және журнал мақалаларының ішінде тек саяси және
экономикалық ... мен ... ғана ... ... ... мен аннонстарды, хикаялар және өлең шумақтарын кездестіруге
болады (5). Осы атап ... ... ... және ... ... ... ... қамтиды. Мәселен, нашақорлық немесе
алкоголизм мәселесі, мемлекеттік қызметкерлердің  жемқорлығы, ... ... келе ... 7-ші ... ... ... түрлі
жаңаша заңдары, т.с.с. жаңалықтар ЖОО-ның студенттері үшін өте маңызды да
көкейкесті мәселелер болып табылады және ... ... ... диалог
құруға жағдаят таңдап алуға зор мүмкіндіктер бар. Журналдар жайында айтып
кететін ... ... ... сән, мода, косметика, Қазақстандық және
шетел әртістер, ... ... ... қатар түрлі хикаялар,
психологиялық және тұлғалық тестілер, викториналар мен ... ... орын ... Олар тек қыз балаларды ғана еліктірмей, сонымен ... ... да ... Осы атап ... ... студенттер құшырлана
жағдаяттарды тауып, диалог құра алады.
Газет және журналдардың тілі өте ... ... ... ... ... және экономикалық арнайы терминдер, клишелер,
неологизмдер, ... ... (5). ... ... сөздерді
сабақ барысында диалогта қолданып, кейін сабақтан тыс қатысымдарда да
қолданады, демек, газет мақалаларының жаңа ... және ... ... бар. ... ағылшын тіліндегі газет-журналдарды
оқитын студент сол елдің ... және ... ... жаңаша материал меңгеріп, диалог құру барысында білім, білік,
дағдылар мен іскерліктерді қалыптастырады.
Мәселен, «New York Times» ... ... ... ... Нью-
Йорк қаласындағы өмірде болмаған ауа райы туралы жазылған: ызғарлы қыс, ... ... ... қар ... ... артық болды (7). Осы мәтін
негізінде екі студент ... ... ... онда көптеген мәселелерге
тоқталып кетуге болады. Мысалы, әдетте бұл уақытта ауа райы қандай ... ол ... ... оған не ... ... Қазақстандағы қалалардың ауа
райымен салыстырғанда өзгешелігі қандай, қалың қар кезінде далада қалса
адам не ... ... ... ... ... ... іске ... болады.
Сонымен қатар, АҚШ-тың әйгілі журналы «Forbes» қарашаның соңғы нөмірінде
дүниежүзі бойынша ... ... ... ... атап
кетті. Мақалада әр миллиардердің қаржылық жағдайы қандай екенін, ... ... ... және оның ... ... ... ... айтылды (8). Қазіргі жас өспірімдер үшін бұл өте қызықты да өзекті
ақпарат. Осы ... ... ... тууы ... ... кәсіптің бұл түрі
қазіргі кезде кең орын алады? Бұл миллиардерлер осындай дәрежеге қалай
көтерілді? Егер ... ... ... ... болса, мен не істер едім
және т.б. Демек осы және басқа да туындайтын сұрақтарға жауап беру үшін
студенттер ... ... ... ... ... Осылайша, олар тек АҚШ-
тың қоғамдық-саяси өмірімен танысып қана қоймай, өз еліндегі қоғамдық-саяси
жағдайымен салыстырады. Осы атап ... ... ... ... ... табылады, ал олардың шетел тілін оқыту барысындағы
маңыздылығы бәрімізге мәлім.
Мақаланы жазу барысында келесі 2 қорытындыға келдік:
1. ... ... ... негізіндегі диалогтқ
жағдаяттар жасөспірімдердің қызығушылығын тудырып, ... ... ... бұл ... ... ... ... нәтижелі болып табылады.
2. Аутенттік  ... ... ... ... қатысымдық
субъектісін қалыптастырады.
Сонымен қатар, Қазақстан Республикасының шетел тілін оқытуды дамыту
тұжырымдамасымен қорытқым келеді: ... жас ... ... ... жауап беретін аутенттік материалдарды оқу
процессіне қосу - олардың оқып отырған тіл ... ... ... ... элементтерімен танысу, таңдаған кәсіптің ерекшеліктерімен
және ... ... ... ... тілі ... танысу, ғылыми-
техникалық және мәдени прогресске қатынасу, таңдаған кәсіби ... ... ... ... ... табылады»
Публицистикалық стильге БАҚ-тың тілі жатады. Ол қай ... де ... ... ... ... тікелей ықпал етуде. Қазіргі кезеңде
публицистикалық стильдің қызметі жаңаша қырынан ... ... ... ... ... ... оның көкейкесті мәселелерінің негізгі
түйін қорытындыларын осы публицистикалық стильде жазылған шығармалар беріп
отырады.
Жаңа сөздердің енуі, сөз мағынасының кеңеюі, ... ... ... ... ... ... қалуы, терминдердің енуі, жаңаша, мәндес
тіркестердің пайда болуы - бәрі осы ... ... ... ... стильдің орасан зор ақпарат таратушы қызметінен, оның
жеке өз алдына зерттеу бағыттар-нысандары, ағылшын әдеби тілін ... ... ... мен ... жете саралап қарайтын уақыт жетті.
Публицистикалық стильде сауатты, мәдениетті сөйлей алмаудың өзіндік
себептері жоқ емес: біріншіден, ... ... ... ... ... логикалық желісін сақтамаудан, екіншіден, ұлттың ойлау
желісін ... ... ... ... болмайды, үшіншіден, сөздерді бір-
бірімен үндестіріп айтысу, сөйлемдерді дұрыс құрамау сияқты толып ... ашып айту ... ... ... ... ... жете ... қабілетіне де байланысты, әрі сөйлеу үстінде тілдік-
құрылымдық ағылшын тілінің заңдылықтарын дұрыс ... ... ... тура ... Бұл тек қана публицистикалық стильдің өзіне де
тікелей қатысты салаға тән кемшілік екені ... ... publicus – ... ...... ... ... мәселелерді талқылау деген ұғымда жұмсалады. Публицистикалық
стиль қоғамдық талапқа сай ... ... ... ... бір ... публицистиканың өз алдына бөлек стиль болып қалыптасуы
қоғамдық сананың өскенін, ... ... ... ... стильдері сияқты
публицистикалық стиль де бірыңғай ... ... ... лингвистер
публицистикалық стильдің жазбаша түріне саяси тақырыпқа жазылған газет,
журналдардағы ... ... ... т.б. ... ... ... ... ауызша түріне жатқызып жүр.
The Times газетінен алынған төмендегі үзіндіні алайық:
М. P. RENOUNCES WHIP
Colonel Cyril Banks, ... member for Pudsey, ... his ... of his decision to renounce the ... ... to become an ... It was known that Colonel Banks had been very
critical of the Government's policy regarding Egypt from the ... ... Suez Canal crisis. He has made several visits to Egypt in the past ... and last December made an ... attempt to start talks ... and Israel. Colonel Banks has taken a special interest in the ... the Arab refugees.
The Middle East situation was further reviewed by the Cabinet at ... ... morning. This meeting lasted an hour and a half. ... Minister spent much of the day in ... with Mr. Selwin ... Foreign ... Foreign Secretary was present at a crowded meeting of ... 1922 ... at the House of Commons last ... back benchers stood to cheer him when he arrived. He spoke ... meeting on the situation in the Middle East for about 15 minutes, and
afterwards answered a number of ... He was again loudly cheered ... ... Times, November 9, 1956, p. ... ... ... ... талдауы тілдік құралдарды пайдаланудың
жеке манерасын анықтайтын қандай да бір ... ... ... кез ... ... жаза алады. Сонымен бірге, кей кездері
осындай заметкалардың соңында жазылатын автордың фамилиясы да тек қана ... ... ... жаупкершілігін ғана көрсетеді. Осындай
мәтіндердегі жеке сипаттама секілді айрықша ... ... ... ... бірақ олар буржуаздық ... ... және ... ... ... Daily ... ... қарастырайық.
12 NEW CASES OF POLIO REPORTED
Twelve new cases of polio were reported here yesterday, bringing ... the number of cases in ... ... of Health said that there probably had been other ... in the past 24 hours that had not been ... One more death was
reported to-day, bringing the total number to 22 for the year. The ... said 353 cases of ... ... have been recorded ... first seven months of 1949 in contrast to 70 cases during the ... last ... commissioner Dr. Harry S. Mustard warned that the ... would reach epidemic ... in August and ... and said
the present outbreak was the worst here since the epidemic of August, 1944.
{Daily Worker, N-Y, August 1, 1949.)
Мұнда ... ... ... ... жағдай басқаша.
Қоғамдық көзқарасқа әсер ... ... ... ... ... ... ... пайдаланусыз мүмкін емес. Мұның ... ... ... жеке ... ... ТІЛ ... БАЙЛАНЫСТЫ ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ СТИЛЬДІҢ
ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ
Публицистикалық стиль – қоғамдық-саяси, үгіт-насихаттық ... ... ... ... ... ... Публицистикалық стиль тыңдармандар мен оқырмандардың арасына кең
таралымымен, бейнелілігімен, ... ... ... және жағымсыз
мағынадағы мәнерлілігімен сипатталады. Тіл ... ... ... ... ... ... – қоғамдық-саяси
терминдер мен сөздердің (demonstration - митинг, strike - ... ... ... parliament - парламент), эмоциялық баға ... ... - ... ... - ... mastermind - дем беруші),
экспрессивтік бояуы бар сөздердің (hand in hand - ... firm steps ... ... ...... морфологияда қос сөздердің
(publiс-social - қоғамдық-әлеуметтік, political mass - ... - ... ... рай ... (let's do -
орындайық, will achieve success - ... ... ... ... ... ... орын ... қаратпа сөздердің,
риторикалық сұрақтардың, жай ... ... сан ... т.б. жиі ... ... публицистикалық стильдің басқа
стильдерден өзгешеліктерін көрсетеді.
Публицистикалық стильді ... ... ... бөлу ... ... ... ... зерттеушілердің, Мысалы А. Н.
Васильеваның дәлелдеуінше, мынандай ағылшын тілінің публицистикалық стилі
шағын ... ... 1) ... ... ... 2)
ақпараттық-іс публицистикалық стилі; 3) ... ... 4) ... ... ... ... ... стиль; 6) жалпы публицистикалық
стиль ... ... ... 7) ... ... 8) таза ... ... 9) экспрессивтік
публицистикалық стиль; 10) репортаж публицистикалық ... 11) ... ... ... ... ТІЛ ... ... ҚҰБЫЛЫСТАРҒА ҒЫЛЫМИ ТҰРҒЫДАН БАҒА БЕРУ
Шын мәнінде публицистика әлеуметтік, ... ... мәні бар ... ... ... көтеретін, көпшілікке сол кезендегі басты
міндеттерді аңғартып, саяси-өлеуметтік оқиғалардың ... ашып ... ... бір ... ... бір ... ... сол күннің,
сол дәуірдің саясатымен, философиялық көзқарасымен байланыстыра отырып
жасайды. Ол ... ... ... ... ... ... ... баяндайды. Публицистика дегеніміз ~ заман тарихы, ... өмір ... ... ... да ... тіршіліктің рухани
бейнесі, жанды көрінісі. Публицистика - бұл бәрінен де бұрын шығармашылық
процесс. "Әдебиеттану терминдерінің ... ... ... айқындама берілген: "Көсем сөз (публицистика, лат. public ... - ... пен ... ... ... өткір
мәселелерді қозғайтын саласы. Көсем сөздің мақсаты - нақтылы саяси,
экономикалық, ... ... ... ... ... ... қоғамдык ойға ықпал ету. Көсем сөздің осы мақсатка орай
қалыптасқан өзгеше ... ... оған ... ... сендіру, иландыру,
ұйытуға бағытталған тәсілдер тән, көсем сөздің озық ... ... ізі ... да ... сөз - ... ... бетіндегі көптеген жанрларға бірдей қатысты
ұғым. ... ... ... ... ойы, оны жеткізу
ыңғайына ... ... ... ... ... ... ашық хат, кейде фельетон
жазып, жариялайды".
Нағыз публицистикада әлеуметтік-тәрбиелік ықпал жасаудың орасан ... бар, ... ол ... көрерменге, тындаушыға дұрыс ... ... ... мен ... әсер ... маңызды рөлді де
атқарады. Публицистикалық құбылыстарға ғылыми тұрғыдан баға ... ... ... ... ... етуге ұмтылушылық тән.
Публицистика туралы сөз еткенде, оның басқа салалармен ара-қатынасына назар
аударып, олармен байланысына да көңіл бөлуіміз керек.
Публицистиканың көркем әдебиеттен өзіндік ... бар. Ең ... ... ... ... ал ... әдебиет -
шығармашылықтың көркем түріне жатады.
Екіншіден, "керкем әдеби шығармалар (әңгіме, хикая, роман) міндетті
түрде ... ... ... ... ... ... ... публицистиканың көркем жанрларына ғана тән келеді. Оның ... ... пен ... авторлары өздерінің кейіпкерлерімен міндетті түрде
кездесіп, олардың портреті, мінез-құлықтары туралы біраз ... ... ... ... көркем шындыққа негізделіп жазылса, публицистік
шығармалар өмірдің нақтылы шындығына сүйеніліп жазылады". Яғни, ... ... ... болса, публицистика нақтылыққа негізделеді.
Үшіншіден, көркем әдебиеттің өзіне ғана тән жанрлар ... ... ... ... ғана ... бай жанрлар палитрасы бар.
Төртіншіден, көркем шығармада жазушы өзінің негізгі идеясын, ойларын,
идеалын оқиға желісі, адам ... ... ... ... ... береді. Автордың оқырманға ұсынар идеясы оқиға ... өсу ... ... ... отырады. Ал публицист өз ойын оқырманға
тікелей ұсынады "Публицистика - автор мен ... ашық ... ... оқиғаға байланысты автордың көзқарасы мен сезімі - ашуы таңыркауы
қуанышы, реніші айқын білініп ... ... ... автордан терең ой
мен білімділікті, тіл шеберлігін, өршіл пафосты, ... ... ... Ол оқырманмен ашық сөйлеседі, коғамдык маңызы бар оймен сөйлейді.
Бесіншіден, көркем әдебиетте жазушы көлемді ... жазу үшін ... сарп етуі ... Ал публицистикада белгілі бір тар уақыт
шеңберінде айтылмаған ой көнеруі мүмкін. ... да ... ... ... ... тұтас бір дәуірді қамтыса, публицистика күнделікті
өмір ағысына ілесіп отыруы керек.
Публицистика мен көркем әдебиеттің екеуі де сөз ... ... де ... сөз. Осы ... ... ... мен көркем
әдебиеттің үқсастык жағы болады, олар бір-бірімен органикалық ... ... ... ... пен ... үшін ... ... - эпитеттер, метафоралар, теңеулер, гиперболалар, ... ... мен ... ... барлық түрлері, сатира мен
юморлық, ... ... өте ... Бүл ... ... күралдарынсыз
сөз өнерінің эмоциональдык нәрі әлсіреп, атқаратын ... ... ... ... ғалымдар "журналистика" мен "публицистиканың" аракатынасы,
жақындығы, айырмашылықтары туралы көптеген ... ... ... ... ... тұрғысынан қарағанда, кемшіліктерге де бой
алдырды. ... ... ... да жоқ ... Енді осы ... ... ... тұрғысынан қайырыла қарағанда, кейбір нақты тұжырымдарды
санамалап көрсетуге болар еді. Ең ... ... ... жақындастыратан жайттар: журналистика да, публицистика да
қоғамдық-саяси баскару қызметінің ... ... ... ... ... ... тарихын, белгілі бір кезеңнің
шежіресін жасауға ... ... ... мен ... ... ... алады; қай кезде де саясатпен, әлеуметтік-экономикалық
қатынастармен, мемлекеттік аппаратпен, қалың көпшілікпен үнемі байланыста
дамиды; аудиторияның қабылдауына ... ... ... мен ... ... ұқсастықтары,
олардың бір-бірінен айырмашылықтары жоқ деген сөз ... ... ... ... бір жүйеге түсірейік. Біріншіден,
журналистика - әр алуан мекемелердің басын құрайтын ... ... ... ... Екіншіден, журналистика қызмет түрлерінің жүйесі
болып ... ... ...... ... ... - шығармалар жүйесі. Бесіншіден, журналистика -
бұқаралық ақпарат құралдары пайдаланатын ... ... ... мен ... ... ... ... жиынтығы. Алтыншыдан, журналистика - БАҚ проблемаларын зерттейтін
өзгеше ... ... және оқу ... жиынтығы.
Бүгінгі таңдағы дамыған публицистика бірден пайда бола қойған жоқ.
Публицистиканың тууының өзі көне ... ... ... ... бастау алады. Сонау ерте замандарда адамдар арасында
ақпараттық қажеттілік пайда болды. Бір адам ... ... бір ... ... ... ... өз ... жеткізгісі келді. Бұл алғашқы
қауымдық құрылыс ... ... ... ... ... ... еді.
Сөйтіп адамдар санасындағы идеялар, көзқарастар мен ойлар тіл арқылы
басқаларға ... іс ... аса ... ... ... ... тілдің пайда болуы - публицистикаға дейінгі алғашқы құбылыстардың
бірі еді.
Көрудің, естудің және сөйлеудің қосылуы негізінде адамдардың қоршаған
орта ... ... ... ... ... бастады. Мемлекеттің
пайда болуымен бірге қоғамдық өмір де күрделене түсті де, түрлі ... мен ... ... ... сахнасынан орын алды. Дәл осы
кезде қоғамдық ақпаратты таратуда ... ... ... ... ... парасаттылығымен оқшауланып, суырылып шыққан
шешендер белсенді рөл атқарды. Еуропада ... өнер ... ... таластарға ұласты да, ол сөз ... ... ... ... ... ... ... қазіргі "парламент" сөзінің
түп-төркіні, француз тілінен ... ... ... деген мағынаны
білдіреді. Сонымен, шешендік өнердің ... ... - ... ... ... бір кұбылыс болып саналады. Адамзат дамуында жазудың пайда
болуы мен дамуы - қазіргі публицистиканың пайда болуына ... ... ... ... ... ... ... мәдениеттің көп таралған ертедегі
көріністерінің бірі - шаруашылық, дипломатиялық және жеке ... ... ... Бұл тарихи ескерткіштердің бір тобы - ресми ... ... ... енді бір ... - ... отбасылық, достық
сипаттағы жеке адамдар арасындағы хаттар болды. Кейбір хаттарда қоғамдағы
маңызды мәселелер қозғалып, саяси ... ... ... ... Міне дәл ... ... ... публицистикалық эпистологра-
фияның алғашқы көріністері туды.
Сонымен қоғамдық маңызды мәселелерді қозғайтын публицистика - бірнеше
ғасырлардағы адамзат ақыл-ойының жемісі.
Осы ... ... ... түсу үшін ... ... ... ... жүгінейік. Мәселен, Владимир Дальдің «Түсіндірме
сөздігінде» «публицист» сөзіне былайша ... ... ... ... газетный, журнальный, по современным ... ... ... ... енді ... да өзіндік ерекшеліктері бар. Оның
журналистиканың ең ... ... ... ... көп ... ... Бұрын - соңғы зерттеушілердің тұжырымдарында публицистика бірде
шығармашылық түрі ... ... жанр ... енді ... ... бар өнер ... ... қызметтің көрінісі түрінде, газет
жанрларының жиынтық ... ... ... көтеру құралы ретінде,
әдебиеттің бір саласы ретінде, қоғамдық пікірді қалыптастыру тетігі түрінде
көрініс табады. Бұл ... бәрі де ... ... әр
алуан қасиеттерін білдіреді.
Өткен ғасырдың 20-шы жылдары орыс ... ... ... ... ... ... түйінді ойлар айтқан болатын. Сол
ғалымның пайымдауынша "публицистика" ұғымы журналистикаға қарағанда кеңірек
аукымды қамтиды. Публицистика — ... ... ... ... ... ... ... өздерін публицистикалық іске арнаған адамдар, өз қызметін
публицистика деп атайды. Сонымен ... ... ... ... қоғам қайраткерінің экономистің, заңгердің,
тарихшының қосымша кәсіп саласы болуы да мүмкін. Яғни санаткерлігі жоғары,
ой-өрісі кең, ... ... ... тап басатын кез-келген
қызмет иесі публицист бола алады. Публицистика деп - ... ... да ... ... ... очерктер мен фельетондар,
мақалалар мен ашық хаттар, ... мен ... т.б. ... деп ... ... немесе бірнеше қаламгерлердің
публицистикалық шығармаларын да атауға болады. ... бір ... ... ... шоғырын да публицистика ретінде
танимыз.
Зерттеуші ... ... ... жеке ... ... ... және ... шығармалар жинақталған күйінде, олардың мазмұны
мен пішінінің өзгеруі процесінде, ... мен ... ... ғылыми
зерттеудің нысаны бола алады. Ол өз еңбегінде публицистикалық шығарманың
ерекшеліктері мен ... ... ... ... ... ... орны мен ... туралы ғылымды - публицистика теориясы деп
атауды ұсынды.
Сонымен, публицистика терминін нақты өмір ... ... ... славян, поляк, неміс және баска тілдерде ... ... ... оны кең және тар ... ... болады.
Бүл осы сөздің мән-маңызының өзгеріп отыруына да байланысты. Публицистика
кең мағынасында журналистік шығарма түсінігін ғана ... ... бұл ұғым ... шығып, өзекті қоғамдық-саяси тақырыпқа көпшілік
алдында сөйленген сөздерді де ... ... тар ... - ... мен ... ғана тән ... бар ... өзгеше
түрі.
Ойларымызды жинақтайтын болсақ, журналистика - ... бір ... және әсер ету ... ... ... ... ... ұйымдар
мен мекемелердің басын құрайтын белгілі бір аппарат, әлеуметтік ... ... - ... бір ... ... ... мазмұны, құрылымы
мен пішіні бар, белгілі бір ... ... бар және ... ... әсер
ету тәсілдері бар тұтас шығармашылық түрі. Журналистер - ақпараттар мен
жарияланымдар, хабарлар даярлап, олардың ... ... ... ... ... творчестволық процесті жүзеге асыратын адамдар.
Публицистер - осы бұқаралық акпарат құралдарының негізгі мазмұндық жағынан
байытылып, толығуын, коғамдық ... зор ой, ... ... күн ... ... ... адамдар.
2.2. АҒЫЛШЫН ПУБЛИЦИСТИКАСЫНЫҢ МӘНЕРІ
Ағылшындық публицистикалық шығармаларды талдап, таразылай келе,
тегіне, түріне ... бөлу ... ... тұжырымдарға келдік:
1.   Публицистиканың  тектік  тұрғыдан  алғандағы  жүйелерін  үш
топқа    жіктеуге    болады:
а) Ақпараттық-оқиғалық ... ... ... ... публицистика.
2.   Публицистиканың түрлік жағынан алғандағы типологиясы:
а) қоғамдық-саяси публицистика;
ә) экономикалық публицистика;
б) моральдық-этикалық публицистика;
в) әдеби публицистика;
г) сыни публицистика;
ғ) ... ... ... ... Жанрлық тұрғыдан алғанда, ақпараттық-оқиғалы публицистика тобына:
заметка, ... ... ... ... ... ... ... шолу, рецензия, баспасөзге ... ... ... ... түсіндірме   (комментарий);   көркем
публицистика    тобына:     суреттеме,     очерк,     фелъетон,     памфлет
жанрларын кіріктіруге болады.
4.  Публицистикалық ... ... ... ... публицистика;
ә) үгітшілдік публицистика;
б) насихатшылдық  публицистика; 
в)  сатиралық  публицистика; 
г)  эпистолярлық публицистика;    
г)     талдамалы-сыни     публицистика;    
д)     деректі публицистика;
е) іскерлік публицистика, - деп ... ... ... ... ... көрініс табуына орай: а) ... ... ... ... ә) радиопублицистика; б)
телепублицистика; в) фотопублицистика; г) кинопублицистика, - ... ... ... ... ... ... ... "синкретизм" аясы кеңейді.
Кейбір жарияланымдарды жаңа бір жанрға жатқызып даралау, ... ... ... Оның есесіне бір публицистикалық шығарманың
бойынан сұхбат пен ... ... мен ... тағы ... жанрлардың белгісін табуға болады. Бұл ... алда ... ... ... ... қауымының фантазиясы мен танымдық
көкжиегіне байланысты болса керек. Оның ... ... мен ... ... ... пен ... даму бағыттарына да байланысты
екендігін ұмытпаған абзал. "Жанр - даму үстіндегі ұғым. Әрбір тарихи дәуір
әр түрлі жанрдың түп негізін ... ... оның ... өз ерекшеліктерін
енгізеді... Жанрлық дамудың езі - тірі процесс. ... ... ... ... ... ... болады..." - деген академик З.Қабдолов
тұжырымы осындайда айтылса ... ... ... ... тағы бір ерекшелік шығармадағы ішкі полемика
(қақпайласу, ... ... ... ... тууы ... ... мен қарсылықтарына ыңғайластырып, ішкі полемиканы туғызады. Бұл
теоретиктердің айтып жүрген ... ... ішкі ... ... ... ... ағылшын публицистикасының басты өзгешелігі - бұрын
жазуға болмайтын, бұрын айтуға болмайтын мәселелерге еркін қалам ... жаңа ... ... ... ... ... ... жөне
проблемалық тұрғыдан байыды. Соған сай, ... ... ... ... ... қамту ауқымының аясы кеңейді. Ақын-жазушылар,
ғылыми, мәдени зиялылардың ... ... ... бұрынғыдан да
жиіледі. Сөйтіп, осымен бірге, мәселенің мәнісін тез ... ... ... жедел түрде үн қататын публицистика заманы туды. Бұл
ағылшын ... даму ... жаңа ... ... ... ... публицистикасы алғаш рет кең ауқымды тұтас
зерттеу нысанына айналды. Публицистика табиғаты көркем ... ... ... ... ... ... ... шегі тереңдетілді. Ағылшын публицистикалық сарын туралы ... ... ... - ... бір ... пен кеңістікті камтитын
заман шежіресі, дәуір үні. Өткен кезеңдерде қандай коғамдық-саяси ахуал
болғандығын, ... ... ... ... мен ... сол ... қалған ауызекі мұралар арқылы және баспасөз бетінде
жазылып, жарияланған публицистика арқылы ... біле ... Ал ... ... ... оқиғалар публицистиканың алтын аркауы арқылы келер
ұрпак жадына жол тартады.
ҚОРЫТЫНДЫ
Публицистикалық  ... ... ... ... ... тіл стильдерінің жүйесінде ерекше орын алады. Себебі, ол басқа
стильдер шеңберінде пайда болған ... ... ... керек. И.Р.
Гальпериннің ойынша публицистикалық стильдің басты ... бұл ... ... ... немесе тыңдарманды тек қана жазушы немесе
айтушының  пікірі шынайы және ... ... оның ойын ... ... ... болып табылады. Сонымен бірге публицистикалық стиль
өзінің мазмұнының қысқашалығымен сипатталады. Бұл ... ... осы ... ең маңызды болып саналады (5).
Публицистикалық стильде сауатты, ... ... ... өзіндік
себептері жоқ емес: біріншіден, ағылшын тілінде орфоэпиялық ... ... ... ... ... екіншіден, ұлттың ойлау
желісін жоғалту үстінде екенінде жасыруға болмайды, үшіншіден, сөздерді бір-
бірімен үндестіріп айтысу, сөйлемдерді дұрыс құрамау ... ... ... ашып айту қажеттілігі туындап отыр. Публицистикалық стильде
адамның жете танымдық қабілетіне де байланысты, әрі сөйлеу үстінде ... ... ... ... ... ... байланыстылығын
баса айтуға тура келеді. Бұл тек қана публицистикалық стильдің ... ... ... ... тән ... ... ... (латынша: publicus – көпшілік, әлеумет) – қоғам ... ... ... ... ... ұғымда жұмсалады. Публицистикалық
стиль қоғамдық талапқа сай жазылған шығармалардың ... ... бір ... ... өз алдына бөлек стиль болып қалыптасуы
қоғамдық сананың өскенін, артқанын көрсетеді. Тілдің басқа стильдері сияқты
публицистикалық стиль де ... ... ... ... ... стильдің жазбаша түріне саяси тақырыпқа жазылған газет,
журналдардағы ... ... ... т.б. шығармаларды, шешендік
сөздерді публицистикалық стильдің ауызша түріне жатқызып жүр.
Функционалдық стильдердің ішінде ерекше тілдік жүйеге ... ... ... ... ... ... ... орын алады.
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ
1. Әлісжанов С. Қ. Ағылшын терминологиясы: теория және тәжірибе. Астана,
2005.
2. ... ... үш ... ... ... ... ғылыми-практикалық семинар материалдары).
Астана, 2004.
3. Құрманбайұлы Ш. Терминологияны ... мен ... ... ... ... №4(14), 2005.
4. Мұсатаева М.Ш. Двуязычная лексикография: тенденции и ... ... РИО ВАК РК, 2000. ... ... В.А. ... ... Учебное пособие.–Минск.: Тетра
Системе, 2004. –225 с.
6. ... Ә. Тіл ... - А., 1996, ... ... А. ... художественного перевода. – БГК им. ... ... 2000. – 280 ... ... Әнуар Сауатұлы. Аударма психологиясы және мәдениеті. Алматы:
«Қазақ ... ... 2005 ... Тарақов, Әнуар Сауатұлы. Аударма әлемі Алматы: «Қазақ университеті»
баспасы 2007 ... ... ... ... ... ... ... 2007 ж.
ҚОСЫМША
ПУБЛИЦИСТИКАЛЫҚ СТИЛІ ШАҒЫН СТИЛЬДЕРГЕ ЖІКТЕЛЕДІ
-----------------------
ПУБЛИЦИСТИКА ЖҮЙЕЛЕРІ
Ақпараттық-оқиғалық публицистика
Көркем публицистика
Талдамалы публицистика
Экономика-лық публицистика
Моральдық-этикалық публицистика
Әдеби публицистика
Сыни публицистика
Ғылыми-танымдық публицистика
Әскери ... ... ... ...

Пән: Тілтану, Филология
Жұмыс түрі: Курстық жұмыс
Көлемі: 21 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 2 000 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Публицистикалық мәтіндегі жалқы есімдердің аудару мәселелері20 бет
Қазақ және ағылшын газет беттеріндегі саяси метафораларды аудару ерекшеліктері54 бет
Ағылшын тілінің публицистикалық және баспасөз тілі33 бет
Мәтіндердің ғылыми, ресми іс- қағаздар, публицистикалық стильдері6 бет
Мәшһүр Жүсіп Көпеевтің публицистикалық еңбектерінің ерекшеліктері54 бет
Публицистика – сөз өнерінің бір саласы20 бет
Радиодискурсының тілдік ерекшелігі мен стильдік құралдары49 бет
Стилистика және оның проблемасы4 бет
Стиль және шығармашылық ерекшелік5 бет
Теңеу – ерекше стилистикалық тәсіл9 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь