Неміс және қазақ тілдердегі сан есімге (3;7) қатысты фразеологиялық сөз тіркестері



Фразеологизмдер-тіліміздің бөлінбес бөлшегі. Оның өзінің көнелену жағынан да,тұлға жағынан да, стиль жағынан да өзіне тән ерекшеліктері
көп.
Тілімізде көкейге қонымды, тілге орамды алуан түрлі тұрақты сөз
тіркестері кездеседі. Тіл қазынасына жататын қат-қабат тізбектері халық
мақсатты пайдалана білген. Мақал -мәтелдермен тең бағалап, оларды
қастерлей сақтап келеді.
Тұрақты сөз тізбектерінің біраз бөлігі үш, жеті, тоғыз т.б. сан есімдерінің
төңірегіне жиналған.
Мен неміс тілінде «3»сөзіне қатысты 33,ал ''7'' cөзіне байланысты 5фразеологизм мен мақал-мәтел таптым.Оның ішінде жылдамдық пен шапшаңдыққа қатысты -2,мінез-құлыққа байланысты -2,көңіл-күйге байланысты -6және т.б.кездеседі.Жылдамдық пен шапшаңдыққа байланысты –ehe man bis drei zahlen konnteжәне eins,zwei,drei,көңіл-күйге байланысты drei Kreuze hinter j-m machen,am siebenten Himmel sein,Blieb mir drei Schritte vom Leibe!j-d sieht aus wie drei Tage Regenwetter,wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritte ,drei Meilen hinter dem Mond leben,ал мінез-құлыққа байланысты nicht bis drei zahlen konnen,eine bose Sieben және басқа да тақырыпта айтылған.Оларға келетін болсақ,мәселен адамның дене бітіміне байланысты drei Kase hoch ,fur drei,Hunger fur drei haben деген сияқты т.б.фразеологизмдер кездеседі.

Пән: Тілтану, Филология
Жұмыс түрі:  Материал
Тегін:  Антиплагиат
Көлемі: 4 бет
Таңдаулыға:   
Неміс және қазақ тілдердегі сан есімге
(3;7) қатысты фразеологиялық
сөз тіркестері.

Фразеологизмдер-тіліміздің бөлінбес бөлшегі. Оның өзінің көнелену
жағынан да,тұлға жағынан да, стиль жағынан да өзіне тән ерекшеліктері

көп.
Тілімізде көкейге қонымды, тілге орамды алуан түрлі тұрақты сөз
тіркестері кездеседі. Тіл қазынасына жататын қат-қабат тізбектері халық
мақсатты пайдалана білген. Мақал -мәтелдермен тең бағалап, оларды
қастерлей сақтап келеді.
Тұрақты сөз тізбектерінің біраз бөлігі үш, жеті, тоғыз т.б. сан
есімдерінің
төңірегіне жиналған.
Мен неміс тілінде 3сөзіне қатысты 33,ал ''7'' cөзіне байланысты
5фразеологизм мен мақал-мәтел таптым.Оның ішінде жылдамдық пен шапшаңдыққа
қатысты -2,мінез-құлыққа байланысты -2,көңіл-күйге байланысты -6және
т.б.кездеседі.Жылдамдық пен шапшаңдыққа байланысты –ehe man bis drei zahlen
konnteжәне eins,zwei,drei,көңіл-күйге байланысты drei Kreuze hinter j-m
machen,am siebenten Himmel sein,Blieb mir drei Schritte vom Leibe!j-d sieht
aus wie drei Tage Regenwetter,wenn zwei sich streiten,freut sich der Dritte
,drei Meilen hinter dem Mond leben,ал мінез-құлыққа байланысты nicht bis
drei zahlen konnen,eine bose Sieben және басқа да тақырыпта айтылған.Оларға
келетін болсақ,мәселен адамның дене бітіміне байланысты drei Kase hoch ,fur
drei,Hunger fur drei haben деген сияқты т.б.фразеологизмдер
кездеседі.Ал,немісше фразеологизм мен мақал-мәтелдердің қазақша баламасына
сай келетін кездері болады.Мысалы,was drei wissen,erfahren bald dreissig
дегенде ‘’Отыз тістен шыққан сөз отыз түрлі елге жетеді’’,сонымен қоса,in
drei Worten sagen-тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні ,ehe man bis drei
zahlen konnte –көзді ашып-жұмғанша және т.б.
Ал,қазақ тіліне келетін болсақ,неміс тіліне қарағанда 3және
7сандарына көптеген фразеологизм мен мақал-мәтелдерді атауымызға
болады.Мысалы,қазақта жеті ғылым тілін біледідеп айтады.Бұл кезде жеті
сөзінің мағынасы көп деген ұғымды білдіреді.
Cондай-ақ,ит сөзінің алыстыққа тікелей қатысы болмаса да,ит арқасы
қиянда дегеннің алыстық ұғым баламасы сияқты,жеті атасынан түк көрмеген
дегенде жеті сөзі де уақыт,мезгілдің көрсеткішіне айналған.Немесе жет3
басты жалмауыз,жұт жеті ағайынды дегендегі жеті сөзі де жалпы көптік ұғымға
айналып кеткен.
Жеті негізінде жасалған нақыл сөз,тақпақ,мақал т.б.фразеологизм
көп.Бұларда көне заман салт-сананың ізі сақталған.
Қай елдің болса да,өмірінде,ескі салтында бақсылық,балгерлік болғаны
аян.Сол бақсылық,діни ұғым қазақта да болған.Қазақ құмалақ ашқанда
жетіскенге беретін жеті әліп деп келеді.Құмалақ аша білетін адамның
сөзіне қарағанда,құмалақтың жеті әліп болып келуі маңдайы ашылған,бақыт
қонған кісінің белгісі болады мыс.Мұндай наным-сенімдерге ұйыған халықтың
жеті қабат жер,жеті қабат көк дегенді шығарып алуына да таң қалуға
болмайды.Жерді ұстап тұрған көк өгіздің мүйізі деп білген халық өзінің
жетімен байланыстыруы-бұл сан есімнің халықтың атам заманғы өмірінен,
идеологиясынан аздап болса да мазмұн бола алатындығынкөрсетеді.
Әлмисақтан бері мұсылманбыз деген ұғым-бұқара халық үшін түсініксіз
дүние.Жеті әлемет семь чудес света талай пайғамбардың белінен басып
өткен,талай әулие-әмбиелерді өзінен кейін туғызған.Ол аты шулы жеті әлемет
мыналар;Египет пирамидасы, Вавилондағы Семирамида бақшасы, Эфестегі
Артемида храмы, Зевс статуиясы, Галикарнастағы Мавзолей, Колос Родосский,
Фарос.Бұл жеті алып-сол жеті ұғымымен ұласып жатуы да-осы санның ел-елде
үлкен мәнге ие болғандығының дәлелі сияқты.
Жеті санының ой-санадан мықтап орын алғаны сондай, кез келген нәрсені
шығаннан ... жалғасы

Сіз бұл жұмысты біздің қосымшамыз арқылы толығымен тегін көре аласыз.
Ұқсас жұмыстар
СӨЗДІҢ МОРФОЛОГИЯЛЫҚ ҚҰРЫЛЫМЫ пәнінен ЛЕКЦИЯ ТЕЗИСТЕРІ
Тіл білімі және оның зерттеу нысаны
«Ойлау» фразеосемантикалық өрісіндегі тіларалық фразеологиялық баламалар типологиясы
Жұмыстың нысаны - қазақ, ағылшын және қытай тілдеріндегі сан есімдер
Ағылшын және қазақ тілдеріндегі жануар атаулары бар фразеологиялық бірліктер (салғастырмалы талдау)
Қазақ тілі мамандығының магистратураға қабылдау емтиханның бағдарламасы
Шет тілдер сөздерінің сөздігі
Фразеологизмдердің жергілікті тіл ерекшеліктеріне қатысы
Қазіргі қазақ тілінің лексикологиясы
Қазіргі қазақ тілі лексикологиясының негізгі пәнінен дәрістер
Пәндер