Қазақ тілі - мемлекеттік тілі

Қазақстанда тұратын басқа ұлт өкілдерінің өз тілдерін сақтауына, дамытуына жасалып жатқан қамқорлық баршылық, бұл – жақсы. Менің қанағаттанбаушылығым қазақ тіліне, мемлекеттік тілге байланысты. Жалпы, біздегі тіл мәселесі дегенде, әңгіме тек қазақ тілі туралы болуы керек қой.
Тілші ғалымдардың айтуына қарағанда, жыл сайын дүние жүзінде шамамен 25 тіл жойылады екен. Әрине, қазақ тіліне ондай қауіп әзірге төніп тұрған жоқ. Сондай-ақ бір миллион адам сөйлейтін тіл өлмейді дейтін тағы бір пікір бар. Бірақ, солай екен деп қол қусырып немесе көпірме сөзді малданып отыра беруге болмайды.
Мемлекеттік тілдің қолдану аясын кеңейту тұрғысында айтсақ, бұл жерде алдымен намыс жетпейді, жеті атасынан бері қазақ болып келе жатқандардың, Қазақстанды мекен етушілердің қазақша білмеуі – сол намыссыздықтан. Ал мемлекетке қызмет ететін, қызмет етуге тиіс қызметкерлер мен шенеуніктердің сол мемлекеттің тілін білмеуі – ниеттің жоқтығынан. Президент “Ана тілі” газетінде айтты ғой, мына әкімқаралар мен министрлер сол айтылғандарды асыра орындамаса да, жетеғабыл етсінші. Жетіп жатыр. Бірақ соған ниет жоқ. Ең бастысы, көзқарасты өзгерту қажет: намысты оятып, ниетті түзеу керек.
Смағұл ЕЛУБАЙ, жазушы:
— “Тілдер туралы” 1989, 1997 жылдарда қабылданған заңдар және 2001-2010 жылдарға арналған Тілдерді дамыту жөніндегі бағдарламаның орындалу барысы, жалпы алғанда, қанағаттанарлық емес. Бұл екі заңның екеуінде де мемлекеттік тілдің қазақ тілі екені көрсетілгенімен, іс жүзінде баяғы отарлық жылдардағыдай, қазақ тілі әлі де қалтарыста қалып, орыс тілінің айдарынан жел есіп тұр. Орыс тілі тәуелсіз Қазақстанның негізгі мемлекеттік тілі рөлін әлі де атқарып келеді. Бұл деген сөз – Қазақстан мемлекетінің тарихи иесі қазақ ұлты рухани тәуелсіздікке тәуелсіздіктің 15-ші жылында да толық ие бола алмай отыр деген сөз. Әрине, бұл – талай қазақтың екінші ана тіліне айналып кеткен орыс тілін шеттетейік, одан бас тартайық деген сөз емес. Орыс тілі посткеңестік кеңістікте, оның ішінде де Қазақстан тәрізді Ресеймен мәңгі дос елде ешқашан қағажу көрмек емес. Өйткені, бұл тіл – посткеңестік кеңістікте ауадай қажеттілікке айналған тіл. Сондықтан менің кейбір саясаткер орыс отандастарымның Қазақстан түстігінде орыс тілі құрып бара жатыр деген байбаламы тапсырыстан туған негізсіз, орынсыз байбалам.
Жасыратыны жоқ, тіл туралы заңдарымыздың жалтақ болуы, оның
        
        Қазақ тілі - мемлекеттік тілі
Қазақстанда тұратын басқа ұлт өкілдерінің өз ... ... ... ... ... баршылық, бұл – ... ... ... тіліне, мемлекеттік тілге ... ... тіл ... ... ... тек ... тілі ... болуы керек
қой.
Тілші ғалымдардың айтуына қарағанда, жыл сайын дүние жүзінде ... 25 ... ... Әрине, қазақ тіліне ондай қауіп әзірге төніп тұрған жоқ.
Сондай-ақ бір ... адам ... тіл ... ... тағы бір ... ... ... екен деп қол қусырып немесе көпірме сөзді малданып отыра
беруге болмайды.
Мемлекеттік ... ... ... ... ... ... бұл ... намыс жетпейді, жеті атасынан бері қазақ болып келе жатқандардың,
Қазақстанды мекен ... ... ... – сол ... ... ... ... қызмет етуге тиіс қызметкерлер мен шенеуніктердің
сол мемлекеттің тілін білмеуі – ниеттің жоқтығынан. Президент “Ана ... ... ғой, мына ... мен ... сол ... ... да, ... етсінші. Жетіп жатыр. Бірақ соған ниет жоқ.
Ең бастысы, көзқарасты өзгерту қажет: намысты оятып, ниетті түзеу керек.
Смағұл ... ... ... ... 1989, 1997 ... ... ... және 2001-2010
жылдарға арналған Тілдерді дамыту жөніндегі бағдарламаның орындалу барысы,
жалпы алғанда, қанағаттанарлық емес. Бұл екі ... ... де ... қазақ тілі екені көрсетілгенімен, іс жүзінде баяғы отарлық
жылдардағыдай, қазақ тілі әлі де ... ... орыс ... айдарынан
жел есіп тұр. Орыс тілі тәуелсіз Қазақстанның негізгі ... ... әлі де ... ... Бұл ... сөз – Қазақстан мемлекетінің тарихи
иесі қазақ ұлты рухани тәуелсіздікке тәуелсіздіктің 15-ші жылында да толық
ие бола ... отыр ... сөз. ... бұл – ... қазақтың екінші ана тіліне
айналып кеткен орыс тілін шеттетейік, одан бас ... ... сөз ... тілі посткеңестік кеңістікте, оның ішінде де ... ... ... дос елде ... қағажу көрмек емес. Өйткені, бұл тіл –
посткеңестік кеңістікте ауадай қажеттілікке айналған тіл. ... ... ... орыс ... ... ... орыс тілі құрып
бара жатыр деген байбаламы тапсырыстан туған негізсіз, орынсыз байбалам.
Жасыратыны жоқ, тіл туралы заңдарымыздың жалтақ ... оның ... да ... ... ... ... ... көпшілік орыс тілді
ағайынның көңіліне қараудан ... ... еді. ... 90-шы ... ондай саясат та қажет болған шығар. Бірақ бүгінде бір нәрсе пісіп-
жетілді. Қазақстан жері мен мемлекетінің ... ... ... ұлт ... ... ... мың тірілген” қазақ ұлты енді бүгінде сол тарихи ... ... қолы ... ... ... ... заманда аяқ асты болған,
тапталған өзінің ... ... ... киесі – Тіл туын жерден іліп алып,
төбесіне көтере алмауы ешқандай қисынға ... ... ... Бұл
келеңсіздік қазақтардың ұлттық намысын шабақтайтын негізгі фактор екенін
ашық айтатын ... ... Тіл ... ... ... ... керек. Бұл – тарих талабы.
Асылы ОСМАН, “Мемлекеттік ... ... ... ... орынбасары,
Қазақстан халықтары Ассамблеясының мүшесі:
— Қазақ тілінің мәртебесі мен ... ... ... ... ... ... ... 20 жылдай болып қалыпты. Түк жоқ деуден аулақпын,
бірақ көпшілік құлшына ... ... ... биіктетіп жатыр деп
айта алмаймын.
Ел ... тіл ... ... ... ... ғана ... қазақ тілінің – тұрған еліміздің ... ... ... ... оны үйретуді жүйелі жолға қоя алмай келгеніміз көңіл көншітпейді.
Тілді меңгеру үшін ... ... ... ... аптасына 1-2
рет қазақ тілі сабағына барып қоюмен шектелуге болмайды. Ол – аз. ... ... ... ... енді ... қарап отырмыз. Тіл – қоғамдық
қызметімен тіл. Тілдің мәні де, сәні де ... ... ... ... түрде жүргізілетін үздіксіз үдеріс болуға тиісті.
Ең қиын шет тілді студенттер бір жылда үйреніп, келесі жылы ... ... ... ... сол шет ... ... Мұнда мәселе
ниетте, соның қаншалықты керек екендігінде, қажеттілігінде.
Бүгінде кейбіреулерге қазақтың өзі де, сөзі де аса ... ... ... ... сірә, қазақтың жерінен табылып жатқан байлығы болар.
Меніңше, осы уақытқа ... ... ... басымдықты орыс тіліне беріп, өзге
ұлт өкілдерінің тіліне жағдай жасап, сақталуы мен дамуына ... ... ... барынша баянды етіп келеміз. Ендігі басымдықты қазақ
тіліне беріп, қанатын кең ... ... ... ауадай қажет.
Өйткені, қазақ тілі Қазақстаннан басқа жерде қолданылмайды, басқа елі, ... Бұл оңай іс ... оны ... ... ... оң ... алға жылжытудың қиындығы бар. Біріншіден, тілдің ... ... ... ... ... ... ... ынта, ықылас, ниет керек.
Екіншіден, ... іске ... не ... ... ... ... Жұмысқа қабылданатын әрбір маманнан мемлекеттік тілді білуін ... ... деп ... Үшіншіден, тіл жанашырлары мен қарсыластардың ара
салмағының айырмашылығы көп, кедергісі зор, ... мол ... ... ...... ... ... Елбасымыз Нұрсұлтан
Назарбаевтың кемел саясатымен қазақ ... өз ... ... ... ... ... ... генерал-майор Болат
ЖАНАСАЕВ:
– Қазақстан Республикасының Тіл туралы Заңы және Тілдерді қолдану ... ... ... ... мемлекеттік бағдарламасын орындау
мақсатында Қорғаныс ... ... ... ... басқармасы
құрылып, осы бағытта Қарулы Күштерде нақты ... ... және ... ... ... деп ... ... 2003-2004 жылдары Қарулы Күштерде мемлекеттік тілді енгізу
бөлімдері ашылып, ҚР Қорғаныс министрінің 2003 ... 30 ... ... ... ... дамыту жөніндегі офицер лауазымдары
енгізілді.
Бүгінгі күні ... ... ... ... оқыту сыныптарында
мемлекеттік тілді оқып-үйрену жүйелі түрде өткізіліп, оқу бағдарламасына
сәйкес жылына екі рет: бірінші ... ... ... екінші кезеңнің
соңында емтихан қабылданады. Қорғаныс министрлігінің орталық аппаратында әр
дүйсенбі сайын офицерлердің кәсіби даярлық ... ... ... ... ... ... жыл ... Наурыз және Қазақстан халықтарының ... ... ... атап ... Іс-шара барысында мемлекеттік тілді
үйренушілер арасында “Алтын сандық”, “Кім ... ... ... ... ... және әр ... бағытта өнер көрсету сайыстары
өткізіледі.
Жиналыстар, селекторлық кеңестер, кезекшілік кезіндегі баяндамалар,
пәрмендер ... ... ... ... ... дамыту
басқармасы “Қазақ тілі. Мемлекеттік тілді үйренушілердің бастауыш тобына
арналған әдістемелік құрал” кітабын әзірлеп, баспаға тапсырды.
Осы ... ... ... ... да өзінің баянды жалғасын таба
бермек.
Сайран ДЕНКЕНОВА, ... ... ... ... департаментінің
бастығы:
– Білім департаменті Қазақстан Республикасының Тілдер туралы Заңын, 2001-
2010 ... ... ... ... мен ... ... жүзеге асыруға, мемлекеттік тілдің барынша басымдықпен
дамуына үнемі көңіл ... ... ... Айыртау, Ақжар, Тимирязев
аудандарының толық мемлекеттік тілге көшуіне ... ... ... ... ... ... әкімі Тайыр Мансұровтың тікелей бастамасымен оқу-тәрбие жұмысының
тиімділігі мен сапасын арттыруда жоғары жетістіктерге жеткен қазақ тілі ... ... ... грант ай сайын тапсырылады. Бұл дәстүрдің
қалыптасқанына екі жылдан асты. Алғашқы ... 700-ге жуық ... ... биыл олардың саны 750-ге жетіп, жергілікті бюджеттен 50
миллион теңге бөлінді. Мұндай шара қазақ тілін дамытуға оң ықпал ... ... тілі ... қоғамдағы абыройы мен беделін арттырды.
Бүгінде басқа ұлт өкілдері ... ... ... ... деген
құштарлықтың арта түскені байқалады. Қазір қазақ емес ... он ... тілі мен ... ... оқып ... оқу ... информатика кабинеттеріндегі компьютерлерге
қазақ қаріптері орналастырылып, іс ... ... ... ... ... ... Былтыр алғаш рет ұлттық білім беру жүйесін
дамыту аясында қазақ және орыс тілдерін ... ... ... ... құралдар байқауы жарияланды. Сарапшылар алқасына 170-ке ... ... ... ... ... Аралағаш мектебі
қазақ тілі пәнінің мұғалімі Айман Әлімтаева ең үздік атанды.
Оған 100 мың теңге ақшалай ... ... 13 ... ... ... болып танылды. Биыл бұл байқау одан әрі жалғасады.
Абай, ... ... да ... ... ... тілінде өтетін “Дебат”
сайысына, ... ... ... оқушылар үлкен ынтамен
қатысады. Былтыр “Менің елім – менің Қазақстаным” шығармашылық конкурсына
26 ... ... ... ... ең ... 16 ... 50 мың ... ақшалай
сыйлық және кеудеге тағатын белгі тапсырылды. Биыл өңір басшысының ... ... ... ... ... ... ... жолында” деген тақырыппен өтті.
Алдағы уақытта да қазақ тілінің биік ... ... ... ... беретін
боламыз.
Арап ЕСПЕНБЕТОВ, М.О.Әуезов атындағы ... ... ... ғылымдарының докторы, профессор:
– Болашақта қазақ тілінің көсегесі көгереді деген нық сенім болу үшін
бүгіннен қам ... жөн. ... ... ... тіл ... ... ... органдарының қызметінде тиісті деңгейде қолданатын
болашақ мамандар, қызметкерлер бүгінгі таңда жоғары оқу ... ... ... ... тілінің болашағы көп ретте Білім және ғылым министрлігінің
ұстанымына байланысты екен.
Министрлік әзірлеп бекітетін Қазақстан ... ... ... ... беру стандартында дәстүрлі оқыту жүйесінде жоғары кәсіптік
білім беретін орыс бөлімдеріндегі қазақ тілінің жалпы ... ... ... қана. Тікелей оқу үдерісіне келгенде қазақ тіліне бөлінген 200 сағат
өздік жұмыс, бақылау ... ... ... 135-160 ... Салыстыру үшін келтірсек, шет тіліне 340 сағат бөлінген. Қазақ
тілінің мемлекеттік тіл бола тұра, мүшкіл халін ... тым ... ... ... ... бөлінсе, нұр үстіне нұр болар еді.
Елбасы Нұрсұлтан Назарбаев қазақ тілінің ... ... ... ... дамуына барынша қолдау білдіріп отыр. “Ана тілі” газетіне
берген көлемді сұхбатында Тілдерді ... ... ... ... ... ... жүзеге асу барысын қатаң бақылауда ұстап
отырғанын айтып, бағдарлама аясында ... ... ... ... ... Президентіміздің тіл мәселесіндегі ұстанымы анық та ... ... ... ... ... отырған шаралары мейлінше ... ... екен деп ... ... отырмай, бәріміз жан аямай
атсалысуымыз керек. ...... ... ... ... құқығы бұзылмауына да әр азамат мүдделі болу керек.
Заңның күшімен, құзірет құдіретімен ғана қазақ тілін басқаға ... ... ... ... Мақсат қазақ тілін Қазақстанның барлық
азаматының, еңбектеген сәби, еңкейген кәрісінің мұқтажын қанағаттандыратын
тілге ... деп ... Бұл үшін ... да, ... да аяуға болмайды.
Кімге не қажет, неге қызығады соны білуіміз керек. Ұлтымыздың болашағы ... ... Бір ғана жеті ... ... ... ... мультфильм
тамашалағысы келеді делік. Баланы қызықтыра алатын қазақ тілінде ... ... ... ... атай аламыз? Кітап дүкеніне
барсаңыз, балаларға арналған ... ... ... табу ... Табылған
күнде де сапасы көңілдегідей емес. Бағасы да аспандап тұр. Жеті ... мен он бес ... ... ой-өрісі бірдей емес қой. ... ... ... ... ... ... несі бар?!
Қазіргі таңда мамандар да, мүмкіндіктер де жеткілікті деп айтуға болады.
Тек ... ... ... ... мен қаржы керек.
М.Әуезов атындағы Семей университеті ... ... ... ... ... ... қолданыс табуын жүзеге асыруды қолға
алып отыр. ... ішкі ... ... ... ... ... ... барлығы мемлекеттік тілде жүргізіледі.
Бұған бір-ақ күнде әмір ... жете ... ... ... ... ... шаралардың нәтижесінде мүмкін болып отыр.
Қазақ тілін дамытуды білім беру, мәдениет, идеология, саясат сияқты ... ... ... ... алуға келмейді. Мемлекеттік тілдің
мәртебесі осы ... ... ... назардан тыс қалмауы
керек.
Тіліміздің бағын жандыру өзімізге байланысты
Оңалбек СӘпиев, Жандар КӘРІБАЙҰЛЫ. Тәуелсіздікке қол жеткізгеннен кейінгі
кезеңде
Конституцияның, Тіл ... ... ... сәйкес өз мәнінде
мемлекеттік іске қосылмаған ана тіліміздің тағдыры аз айтылып, аз ... жоқ. ... ... ... газетінде жарияланған Елбасы Нұрсұлтан
Назарбаевтың туған тіліміздің қазіргі ахуалы мен болашақ ... ... ... жайларды терең ұқтырғандай. Сұхбаттың өн бойына тартылып
жатқан арқауы – тіл ... ең ... өз ... ... екендігі.
Әлімсақтан ана тіліміз мүшкіл хал кешіп келеді десек, оңбай ... зер ... ... тілі ... ... та тілі ... ... хандығының іргесін көтерген әз Жәнібек, Керей хандардан бастап ... Ер ... әз ... ... хандар мемлекеттік, мәмілегерлік
құжаттарды қазақ тілінде жүргізген. ... ... ... ... “Жеті жарғы”
1885 жылы мамыр айында Семей өңірінің ... ... ... бес дуан ... съезінде талқыланып қабылданған 73 баптан тұратын нұсқасын ұлы
Абай жазған “Қарамола” заңы ана ... ... ... Неге ... ... ... Елбасы Н.Назарбаевтың үнемі “Қазақ қазақпен
қазақша сөйлессін” деп ... сыры — ... ... бекемдеудің, текті тәрбиенің темірқазығы – ана тіліміздің
тағдыры өз ... ... емес пе?!. ... тірілетін уақыты жетті
ғой. Түбі қазақ тіліне мемлекеттік қана емес, сондай-ақ ұлтаралық ... беру күн ... ... ... Ол үшін биік ... рух
қажет. Тіл жақтаушы түрлі деңгейдегі ақпарат құралдарының, ... ... ... ... мен ... ... ... қаны бар қазақ, тілің үшін күресті қайта бастап, намыс ... ... ... деп ... ... ... ... байыбына жетуге
барын салып, бағытталған екпін-жігері қасарысқан қарсылыққа душар болуда.
Кімдер ... ... ғой? ... көп ... басындағы өз
қандастарымыздан. Қазір түрлі деңгейдегі қызметтің тұтқасын ұстап ... ... ... ... қарай үш топқа бөлуге болады. ... ... ... ... ... – ана ... ... үшіншісі – тілін
жөнді білмегеніне налып, ... ... ... бәрі ... туып ... ... ... болу үшін фактіге құлақ түрейік.
Қазақстан Республикасындағы ... ... ... 23-бабының 3-тармағы
бойынша “...мемлекеттік тілді белгілі көлемде және ... ... ... қажет кәсіптердің, мамандықтардың және лауазымдардың тізбесін
белгілейтін” тілдің әлеуметтік-коммуникативтік функциясын дамытып, ... ... ... ... акті ... тиіс ... ... жасау әрең дегенде былтыр қолға алыныпты. ... жоба ... ... ... ... ... болуда екен.
Ондағы кейбір лауазым иелері заң жобасын Парламентке ... ... ... ... оның Ата ... “қайшы” тұстарын іздеп
“қара терге” түсіп жатқан көрінеді. Бірен-саран болмаса, министрлердің дені
өзіміз емес пе? ... олар ана ... ... ма, әлде ... ма? Рас, 2002 жылы ... Республикасының Еңбек және халықты
әлеуметтік қорғау министрлігі біліктілік талаптарын бекітті, айтуға ұят,
500-ге жуық мамандық ... ... ... ... білу ... ... қызметкерлеріне ғана тән де, ... ... ... сөз ... ... егер баспагерлер қазақ тілін білмесе, қазақ тіліндегі
кітаптарды қалай шығарады? Жартыкеш ... ... ... осы. ... екі күннің бірінде шығып жататын бос ... ... ... ... ... ... ... қойылатын талап: “мүмкіндігінше мемлекеттік тілді білу”, мұның
аржағында “шырағым, қиналмай-ақ қой, білмесең де ... ... ... жалпақшешейлік бадырайып тұрған жоқ па? ... ... Тіл ... ... ... қызметке
қабылдау әдетте міндетті түрде мемлекеттік тілді қажетті мөлшерде ... ... ... – деп ... ... ... Мемлекеттік қызмет
жөніндегі агенттік Президенттің нұсқауына құлақ аспағаны ма? ... ... ... ... ... ... еді, ... да бұлдырап көзден ұшып
тұр.
Зайырлы, кұқықтық мемлекеттің негізгі белгісі – қабылданған заңдардың
үстемдік ... ... ... 1-тармағы бойынша “Прокуратура
мемлекет атынан республиканың ... ... ... ... өзге де нормативтік құқықтық актілердің дәлме-дәл ... ... кез ... ... анықтау мен жою жөнінде шаралар
қолданады...” делінген. Демек, заң талаптары ... оған ... ... Егер ... заңын бұзсаң, айыппұл төлейсің, тіптен
сотты ... ал ... ... ... ... темір тордың ар
жағынан бір-ақ шығасың. Тіл туралы заңды ... да, ... ... ... да ... “сен тимесең мен тимен” болып жүре бересің.
Егемендік алған жылдар ішінде бір ... ... ... ... ... үшін
“Әкімшілік құқық бұзушылық туралы” кодекстің 81-бабы бойынша жауапқа
тартылыпты деп естігеніңіз бар ... әр бабы ... ... ... гөрі ... көп ... ... болады. Тілдер туралы заңның солқылдақ тұстары ... көп ... ... жүр. ... ... сұхбатта оған
өзгерістер енгізудің қажеті ... ... ... айтты. Бұл көптің
көкейінде көптен күткен мәселе еді. Мысалы, осы заңның ... ... ... заң тек қана ... ... және атқарушы органдарға
ғана қатысты сияқты. Өндіріс орындары, бизнес-компаниялар, бір ... ... ... ... ... ... ... міндеттері айқын, айқара ашылмай қалған.
Мемлекеттік тілге деген қажеттілікті тудырмай, оны ұшпаққа ... ... ... ... ... ... ... туралы заңға
төмендегідей өзгертулер мен толықтырулар енгізу қажет-ақ.
Заңның 8-бабында ”Мемлекеттік тіл ... ... ... ... және ... өзін-өзі басқару органдарының
жұмыс және іс қағаздарын жүргізу тілі болып табылады...” ... ... ... ... ... ... ... қалған. Заңгерлер
түсінбесе өзгелер, әсіресе шаруашылық субъектілері “е, мемлекеттік тілде іс
қағаздарын жүргізу ... ... ғана ... екен ... деп
арқасын кеңге салып жүре береді. Азаматтық кодекстің 34-бабының 2-
тармағының ... ... ... заңды тұлғалар: шаруашылық
серіктестіктері, акционерлік қоғамдар, ... ... ... ... ... ... ұғымның мағынасын нақтылай түсу үшін осы
баптың ... азат ... ... сөзі жақша ішіндегі
“мемлекеттік кәсіпорын формасындағы шаруашылық серіктестіктері, акционерлік
қоғамдар, өндірістік кооперативтер” деген сөз ... ... ... ... түсінікті болады. 10-баптағы “ұйым” деген ... ... түсу үшін ... ... ... ... ... Аталмыш баптағы құжаттама тілі бапта айтылғандай қазақ
және орыс тілдерінде болса, онда мемлекеттік тілдің ... ... ... ... ... алдымен “Нормативтік құқықтық актілер
туралы” заңға және және жоғарыда ... ... ... ... ... ... ... нормативтік актілердің, реттеуші
құжаттардың ғана заңдық күші болады” деп ... ... онда ... ... көгерді дей беріңіз. Орыстілділер қазақ тілімен
санасуға, ал ана тілін ... ... деп әжуа етіп ... қазақтар күні
үшін оны үйренуге мәжбүр болады.
Тағы бір мәселе. Заңда елімізде жұмыс жасап жатқан шет елдік ... ... ... ... бір ауыз сөз жоқ. Олар республикамыздың
заңдарын орындауға, құрметтеуге тиісті. Олай болса Тіл туралы ... ... ... тілді білуін, оны іс ... ... ... ... бап сұранып тұр. Ана тіліміздің киесі бар,
оларға ... ... ... берген қазақ деген иесі бар екендігін
білсін.
Сұхбатының соңында ... ... “2010 ... дейін... барлық
қатынас қағаздары ана тілімізде жүргізіледі. Сол кезде тек аудармашылардың
қызметіне иек сүйеп отырған ... ... ... ... мезгілінен
кеш сермедім” деп өкініп қап жүрмесін.

Пән: Тілтану, Филология
Жұмыс түрі: Реферат
Көлемі: 9 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 200 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
1.Қазіргі қазақ тілі лексикасының шығу арналары; 2.Өзге тілден енген сөздер; 3.Қазіргі қазақ тілі лексикасының стильдік мәні; 4.Лексикография7 бет
«қазақ тілінен ағылшын тіліне машиналық аударудың лингвистикалық сөздіктерін apertium платформасының негізінде жасау»33 бет
Ағылшын тілінен қазақ тіліне аударуда аудармашылық трансформацияларының негізгі типтері80 бет
Бастауыш мектепте қазақ тілінен кластан тыс жұмыстарды ұйымдастыру әдістемесі39 бет
Бастауыш сыныптың қазақ тілі сабақтарында оқытудың көрнекілік принциптерін жүзеге асыру жолдарының тәжірибесі 44 бет
Қазіргі қазақ тілі лексикасының шығу арналары жайлы12 бет
Қазіргі қазақ тілі фонетикасы10 бет
Қазіргі қазақ тілі фонетикасы және фонема8 бет
Қазақ іс қағаздар тілінің тарихы6 бет
Қазақ зиялылары қазақ тілінің мәртебесі жайында51 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь