Қазіргі қазақ фонетикасы

Адам баласының тілі – дыбыстық тіл. Адамдар күнделікті тұрмыс-тіршілігінде белгілі бір дыбыстардың тіркесінен жасалған сөздер арқылы пікір алысып, өзара ұғынысады. Сондықтан сөз – тілдің негізгі дербес бөлігі, дыбыстық таңбалар мен мағынаның көрінісі. Дыбыстық таңба сөздің материалдық жағын қараса, мағына (мазмұн) оның идеялық жағын қарастырады. Бұлардың бірлігі – сөздің өмір сүруі мен қызмет атқаруының белгісі.
Әрбір сөздің дыбыстық және әріптік құрамы болады. Сөздердің дыбыстық құрамына қарай жазылуы бір-бірне сәйкес келуі де, келмеуі де мүмкін. Қандай да болмасын жазу жүйесі тілдегі дыбыстардың шын бейнесін дәл айқындап бере алмайды. Жазуда бір дыбыс бірнеше әріппен таңбалауы, ал әріп бірнеше дыбысты белгілеуі мүмкін. Әдетте, бұл сөз құрамындағы дыбыстардың өзара ықпалынан болады: сөз ішіндегі бір дыбыстың өзіне көршілес (іргелес) дыбыстың (дыбыстардың) әсерінен басқа дыбысқа айналуы. Бұл – бір. Екіншіден, кейбір әріптердің тілдегі дауыстыны да, дауыссызды да белгілеуінен. Үшіншіден, тілдегі дыбыстардың әліпбидегі әріптердің санынан көп болуы себепті, кейбір дыбыс әріп тіркесі арқылы өрнектеледі.
Дыбыс пен әріптің бір-біріне үнемі сәйкес келмеуі сөздің айтылуы мен жазылуының арасында айтарлықтай алшақтық тудырады. Мысалы: ата, ана, кел, кет, қара, дара сөздерінің айтылуы мен жазылуы бір-біріне жуық. Ал оқы, тоқы, бүгін, өлең, ауыл, дауыл, басшы, ішсе секілді сөздер айтылуда оқұ, тоқұ, бүгүн, өлөң, ауұл, дуұл, башшы, ішше болып дыбысталады.
Арнайы жазғанда белгілі бір дыбыстың бір әріпке не бірнеше әріптің тіркесіне немесе керісінше, олардың бір дыбысқа сай келуін арнайы шартты белгілер арқылы жүзеге асыруға болады. Демек, әрбір дыбысқа бір белгінің, ал бір шартты белгіге жеке дыбыстың сәйкес келуі шарт.
Тіл дыбыстарының осылай арнайы белгілер жүйесі арқылы дәл бейнеленіп жазылуы транскрипция деп аталады, ал кез келген тілдегі негізгі дыбыстарды өрнектейтін арнайы қабылданған таңбалар транскрипциялық белгілер делінеді.
1. Аханов К. Тіл білімінің негіздері. - Алматы, 2011
2. Маманов, Ы. Қазақ тіл білімінің мәселелері. -Алматы: Арыс, 2007.
3. Мырзабеков С. Қазақ тілінің дыбыс жүйесі. – А., 1999 Байтұрсынов А. Тіл тағылымы. А., 1999
        
        Қазақстан Республикасының Білім және Ғылым министрлігі
Семей қаласының Шәкәрім атындағы мемлекеттік университеті
Филология факультеті
СӨЖ
Пән: Қазіргі қазақ фонетикасы
Тақырыбы: Транскрипция және транслитерация мәселелері. Қазіргі қазақ тілі ... ... ... ... ғалымдардың еңбектеріне шолу. Он сөйлем жазып, фонетикалық талдау жасаңыз.
Топ: ФИ-503
Орындаған: ... ... ... С. Е. ... 2015 ж.
* Транскрипция және транслитерация мәселелері
Транскрипция туралы түсінік
Адам баласының тілі - дыбыстық тіл. Адамдар ... ... ... бір ... ... ... сөздер арқылы пікір алысып, өзара ұғынысады. Сондықтан сөз - ... ... ... ... ... ... мен мағынаның көрінісі. Дыбыстық таңба сөздің материалдық жағын қараса, мағына ... оның ... ... ... ... ... - ... өмір сүруі мен қызмет атқаруының белгісі.
Әрбір сөздің дыбыстық және әріптік құрамы болады. Сөздердің дыбыстық құрамына ... ... ... ... ... де, ... де ... Қандай да болмасын жазу жүйесі тілдегі дыбыстардың шын бейнесін дәл айқындап бере ... ... бір ... ... ... ... ал әріп бірнеше дыбысты белгілеуі мүмкін. Әдетте, бұл сөз құрамындағы дыбыстардың өзара ықпалынан болады: сөз ішіндегі бір ... ... ... ... ... ... ... басқа дыбысқа айналуы. Бұл - бір. Екіншіден, кейбір әріптердің тілдегі дауыстыны да, дауыссызды да белгілеуінен. Үшіншіден, тілдегі дыбыстардың ... ... ... көп ... себепті, кейбір дыбыс әріп тіркесі арқылы өрнектеледі.
Дыбыс пен әріптің бір-біріне үнемі сәйкес келмеуі сөздің ... мен ... ... ... ... ... ... ата, ана, кел, кет, қара, дара сөздерінің айтылуы мен жазылуы бір-біріне жуық. Ал оқы, ... ... ... ... ... басшы, ішсе секілді сөздер айтылуда оқұ, тоқұ, ... ... ... ... башшы, ішше болып дыбысталады.
Арнайы жазғанда белгілі бір дыбыстың бір әріпке не бірнеше әріптің тіркесіне ... ... ... бір ... сай ... ... ... белгілер арқылы жүзеге асыруға болады. Демек, әрбір дыбысқа бір белгінің, ал бір шартты ... жеке ... ... ... ...
Тіл дыбыстарының осылай арнайы белгілер жүйесі арқылы дәл бейнеленіп жазылуы транскрипция деп аталады, ал кез келген тілдегі негізгі дыбыстарды ... ... ... ... ... ... ...
Транскрипцияның түрлері
Тіл білімінде транскрипция фонетикалық және фонематикалық ... ... ... ... ... не үшін ... Дыбыс пен оның таңбасы, сөздің жазулыуы мен айтылуы үнемі бір-біріне сәйкес келе бермейді. Бұлардың ... осы ... ... ... ... тілді мүмкіндігінше дәл беру үшін лингвистикада арнайы жазу - транскрипция қолданылады. Мысалы, қиын - ... жиын - ... иіс - ... тиін - ... т.б. ... ... ... тілінің дыбыстық жағын, оның ерекшеліктерінің барлығын тегіс қамти алмайды. Мұндай қызметті ... ғана ... ... ... жазудан мынадай айырмашылықтары бар: жазуда сөздердің дыбыстық жағымен бірге олардың әр ... ... да ... ... ... ... үшін ... этимологиялық, морфологиялық байланыстарының ешбір мәні жоқ. Графика сөздің дыбысталуын ... ... ... ... Ал транскрипцяның қызметі - сөздің дыбыстық немесе фонемалық құрамын дәлме-дәл көрсету. Бір әріп ыңғайына қарай әр түрлі ... ... ал ... ... бір ғана ... ие болады. Бір фонема жазуда әр түрлі ... ... ... ал транскрипцияда ол әрқашан бір ғана таңбамен белгіленеді.
Фонематикалық трранскрипция негізгі ... ... ... ... ... ... айқындап береді. Сөз ішінде дыбыстың әр түрлі реңдерін ескермейді, транскрипцияның көмекші ... де аз ғана ... ... ... ... ... т. б.) бөлігін қолданады.
Фонематикалық және фонемалық транскрипцияда бір фонеманың алуан түрлі аллофондары ... ... ... де, ... ... әр ... ... да ескеріледі. Мұның алғашқысы дыбысты (сол арқылы сөзді) айтылуына жуықтатуды, екіншісінде дәл беруді мақсат етеді. Қазақ тілінің жазуы ... ... ... ... ... ... қолданалып жүрге ә, ө, о,ң, й,ү, ұ, у, л, м, р, т әріптері ғана фонематикалық транскрипцияда өзгеріске ұшырамай, өз ... ... ... ... Ал ... ... сөз ... бірде дыбыс, бірде әріп қана болып тұрады. Мәселен, ... ... ... ... ... ... ... е дыбысты да, фонеманы да белгілемейді, ол тек әріп. Сол сияқты: құлын, мұрын, жұлдыз, күлкі, түлкі дегендерде ұ, ү тек ... ... ... - ... ... ... түлөк, жүрөк, құлұн, мұрұн, жұлдұз, күлкү, түлкү.
Тіл-тілдегі ортақ ... мен ... ... ... ... ... негізінде жасалған транскрипция халықаралық фонетикалық әліпби деп ... ... ... әлем ... тілдерінің фонетикалық транскрипция белгілерінің жүйесі осы халықаралық ... ... ... ... бұл ... 1881 жылы ... құрылған Халықаралық фонетикалық ассоциация жасаған және күні бүгінге дейін жетілдіріліп келеді. Оның негізгі белгілері латын ... ... не ... бас ... ... нұсқалары немесе соларға ұқсас арнайы ойлап табылған таңбаламен өрнектелген. Көптеген дыбыстар (кейбір айтылым ерекшеліктерін ескермегенде) дүние жүзі ... ... ... ... ... (а, о, е), дауыссыздар (к, т, с, н, л) барша халықтың тілдерінде кезеседі. Сондықтан бұл ... ... ... ... ... тілге ортақ.
Фонетикалық транскрипция фонетикалық заңдылықты терең білуді қажет етеді. Мұның өзі қазақ тіл ... ... ... таба қойған жоқ. Оның үстіне сөздерді бұлай жазуда өзге де қиындықтар бар. Сондықтан оқу ... ... ... транскрипцияға жүгінуге тура келеді. Яғни сөздер мен сөз тіркестерін, тұтас мәтінді біршама айтылуына жуықтатып жазу жеткілікті. Бұлай жазу да, ... ... ... ... ... ... етеді.
Шартты түрде транскрипциялық жазуды дыбыстық жазу, ал күнделікті жазуды әріптік жазу деп атаймыз.
Жазудың бұл екі түріне тән ... ... ... ... ... келтірілгендей болып келеді:
* Әріптік жазу сөздің дыбыстық жағын үнемі дәлме-дәл көрсете алмайды. Дыбыстық жазу сөздің дыбыстық жағын транскрипциялық белгілер ... ... ... ...
* ... жазуда бір әріп фонетикалық жағдайға қарай әр түрлі дыбысты белгілей алады. Дыбыстық жазуда бір транскрипциялық белгі тілде бар бір ғана ... ...
* ... ... бір дыбыс әр түрлі әріптермен белгіліне береді. Дыбыстық жазуда бір негізгі дыбысқа жеке арнайы транскрипциялық белгінің сәйкес ... ... ... ... А. ... - ... ... бұл сөзі қазақ тілінде дыбыстық жазу жүйесін құруға ... ... ... ... ... ... арнайы дыбыстық жазу жүйесі болмаған халықпыз. Жекелеген ғалымдар ... ... ... жасады. Сондықтан да қазақ тілі сөйлемінің және классикалық қазақ өлеңінің құрылымдарын фонетикалық ... ... ... ... жазу ... ... ... негізінде қазақ тілінің дыбыстық жазу емле-ережелерін құру - бүгінгі күннің негізгі мәселелерінің бірі.
... ... ... ғалымдардың еңбектері
Қазақ тілінің дыбыс жүйесі жөнінде алғашқы мәліметті Н.И. Ильминскийдің 1860 жылы ... ... ... () ... еңбегінен кездестіре аламыз. Одан соң М.Терентьев жазған [1] қазақ фонетикасы жөнінен айтарлықтай жаңалық байқалмайды. Онда кейбір ... ... мен ... ... алмасуы жайында азын-аулақ мәлімет береді.Түркі тілдерінің фонетика мәселесін зерттеу жайында В.В. Радловтың сіңірген еңбегі аса зор. П.М. ... екі ... ... ... ... грамматикасын жазып, оның алғашқы бөлімін фоне - тика мен морфология мәселесіне арнаған болатын. Октябрь ... ... ... тілі ... ... ... - В. ... (Фонетика, этимология и синтаксис. Орен - бург, 1897), И. Лаптевтың (Москва, 1900) және Н. Созонтовтың ... 1912) ... ... атап ... болар еді.
Аталған еңбектердің фонети - ка тарауында айтарлықтай жаңалық жоқ, көбіне, ... ... ... ... отырады.
Г. В. Архангельский жазған қазақ тілі дыбыстарының ... ... өз ара ... ... ... ... ... түсіп қалуы (редукциясы), үндестік заң мен екпін мәселесі қысқаша түрде сөз ... тілі ... ... ... А.Байтұрсынов еңбектерінде ойып орын алады. Қазақ фонетика мәселелерін арнаулы жүйеге салып зерт - теу кезеңі проф. Құдайберген Жұбановтан басталады. Проф. Қ. ... ... ... ірге тасын қалаушылардың бірі болды. Ол қазақ фонетикасының бір топ ... ... ... -- тіл дыбыстарының фонологиясы мен жіктелуі, дыбыстардың өзгеру құбылысы, үндестік заң, ... буын ... және ... саласы) жөнінде зерттеу жүргізіп, олар туралы белгілі шешімге келеді.
Пайдаланылған әдебиеттер:
* Аханов К. Тіл ... ... - ... ... ... Ы. ... тіл білімінің мәселелері. -Алматы: Арыс, 2007.
* Мырзабеков С. Қазақ тілінің ... ... - А., 1999 ... А. Тіл тағылымы. А., 1999
Фонетикалық ... Ең ұлы ... - ... ... -
Е - ... ашық, езулік, жіңішке
ң - дауыссыз, үнді
Ұлы - 2 ... 3 ... 3 ... - ... ... ... жуан
л - дауыссыз, үнді
ы - дауысты, қысаң, езулік, жуан
Қазына - 3 ... 6 ... 6 ... - ... қатаң
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
з - дауыссыз, ұяң
ы - ... ... ... ... - ... үнді
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
Жақсы - 2 буын, 5 әріп, 5 ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жуан
қ - дауысыз, қатаң
с - дауыссыз, қатаң
ы - ... ... ... ... - 4 ... 9 әріп, 9 дыбыс
к - ... ... - ... қысаң, езулік, жіңішке
т - дауыссыз, қатаң
а - дауысты, ашық, езулік, ... - ... ... - ... ... - ... ... езулік, жуан
н - дауыссыз, үнді
а - ... ... ... ... Мен - ... биікпін, байтақ елмін!
Мен - 3 әріп, 3 дыбыс
м - ... ... - ... ашық, езулік, жіңішке
н - дауыссыз, үнді
Қазақпын - 3 буын, 8 ... 8 ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жуан
з - дауыссыз, ұяң
а - ... ... ... ... - ... қатаң
п - дауыссыз, қатаң
ы - дауысты, қысаң, езулік, жуан
н - ... ... - 3 ... 7 әріп, 7 дыбыс
б - дауыссыз, ұяң
и - дауысты, ... ... ... - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
к - ... ... - ... ... - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
н - дауыссыз, қатаң
Байтақ - 2 ... 6 ... 6 ... - ... ұяң
а - ... ... езулік, жуан
й - дауыссыз, үнді
т - дауыссыз, қатаң
а - ... ... ... жуан
қ - дауыссыз, қатаң
Елмін - 2 буын, 5 әріп, 5 дыбыс
е - даусты, ... ... ... - дауыссыз, үнді
м - дауыссыз, үнді
і - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
н - ... үнді
* ... ... басынан небір сұрапыл замандар өтті.
Қазақ - 2 буын, 5 әріп, 5 ... - ... ... - ... ашық, езулік, жуан
з - дауыссыз, ұяң
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
қ - ... ... - 3 ... 8 ... 8 ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жуан
л - дауыссыз, үнді
қ - ... ... - ... ... ... ... - дауыссыз, үнді
ы - дауысты, ашық, езулік, жуан
ң - ... - ... 7 ... 7 ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жуан
с - ... ... - ... қысаң, езулік, жуан
н - дауыссыз, үнді
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
н - ... үнді ... - 2 ... 5 ... 5 ... - ... үнді
е - дауысты, ашық, езулік, жіңішке
б - ... ... - ... қысаң, езулік, жіңішке
р - дауыссыз, үнді
Сұрапыл - 3 буын, 7 әріп, 7 дыбыс
с - ... ... - ... ... ... жуан
р - дауыссыз, үнді
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
п - дауыссыз, қатаң
ы - ... ... ... ... - ...
Замандар - 3 буын, 8 әріп, 8 дыбыс
з - дауыссыз, ұяң
а - ... ... ... ... - ... ... - ... ашық, езулік, жуан
н - дауыссыз, үнді
д - дауыссыз, ұяң
а - ... ... ... жуан
р - дауыссыз, үнді
Өтті - 2 буын, 4 ... 4 ... - ... ашық, еріндік, жіңішке
т - дауыссыз, қатаң
т - ... ... - ... ... езулік, жіңішке
* Ана тілім - асыл қазынам
Ана - 2 буын, 3 әріп, 3 дыбыс
а- ... ... ... жуан
н - дауыссыз, үнді
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
Тілім -2 ... 5 ... 5 ... - ... қатаң
і - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
л - ... ... - ... ... ... жіңішке
м - дауыссыз, үнді
Асыл - 2 буын, 4 әріп, 4 ... - ... ... езулік, жуан
с - дауыссыз, қатаң
ы - ... ... ... ... - ... үнді
Қазынам - 3 буын, 7 әріп, 7 дыбыс
қ - ... ... - ... ... ... ... - ... ұяң
ы - дауысты, қысаң, езулік, ... - ... ... - ... ... ... жуан
м - дауыссыз, үнді
* Тіл байлығы - әрбір елдің ... ... - ... 3 ... - ... қатаң
і - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
л - ... ... - 3 ... 7 ... 7 ... - дауыссыз, ұяң
а - дауысты, ашық, езулік, ... - ... ... - ... үнді
ы - дауысты, қысаң, езулік, жуан
ғ - дауыссыз, ұяң
ы - ... ... ... жуан ... - 2 ... 5 ... 5 дыбыс
ә - дауысты, ашық, езулік, жіңішке
р - дауыссыз, ... - ... ... - ... қысаң, езулік, жіңішке
р - дауыссыз, үнді
Елдің - 2 буын, 5 әріп, 5 дыбыс
е - ... ... ... ... - ... үнді
д - дауыссыз, ұяң
і - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
ң - дауыссыз, қатаң
Ұлттық - ... 6 ... 6 ... - ... ... ... ... - дауыссыз, үнді
т - дауыссыз, қатаң
т - ... ... - ... ... езулік, жуан
қ - дауыссыз, қатаң ... - 4 ... 9 ... 9 дыбыс
м - дауыссыз,үнді
а - ... ... ... ... - ... ... - дауыссыз, қатаң
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
н - ... ... - ... ... езулік, жуан
ш - дауыссыз, қатаң
ы - дауысты, қысаң, езулік, ... ... ... екі ... астам мемлекет бар
Дүние - 3 буын, 5 әріп, 5 дыбыс
д - ... ... - ... ... ... ... - дауыссыз, үнді
и - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
е - дауысты, ашық, езулік, жіңішке
Жүзінде - 3 ... 7 ... 7 ... - ... ұяң
ү - дауысты, қысаң, еріндік, жіңішке
з - дауыссыз, ұяң
і - дауысты, ... ... ... - дауыссыз, үнді
д - дауыссыз, ... - ... ... ... ... - 2 буын, 3 әріп, 3 ... - ... ... езулік, жіңішке
к - дауыссыз, қатаң
і - дауысты, қысаң, езулік, ... - 2 ... 6 ... 6 ... - ... ұяң
ү - дауысты, қысаң, еріндік, жіңішке
з - ... ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жіңішке
н - ... үнді ... - 3 ... 8 ... 8 ...
м - ... үнді
е - дауысты, ашық, езулік, жіңішке
м - дауыссыз, үнді
л - ... ... - ... ... езулік, жіңішке
к - дауыссыз, қатаң
е - дауысты, ашық, езулік, жіңішке
т - ... ...
* ... басты мақсат - сауатты ұрпақ тәрбиелеу
Біздің - 2 ... 6 ... 6 ... - ... ... - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
з - дауыссыз, ұяң
д - дауыссыз, ... - ... ... ... ... - ... ... ... - 2 ... 6 ... 6 ... - ... үнді
а - дауысты, ашық, езулік, жуан
қ - ... ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жуан
т - дауыссыз, ... - 3 ... 7 ... 7 ...
с - дауыссыз, қатаң
а - ... ... ... ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жуан
т - дауыссыз, қатаң
ы - дауысты, ... ... ... - 2 ... 5 ... 5 ... - дауысты, қысаң, еріндік, жуан
р - дауыссыз, үнді
п - дауыссыз, қатаң
а - ... ... ... ... - ... ... - 4 ... 9 әріп, 9 дыбыс
т - ... ... - ... ... ... ... - ... үнді
б - дауыссыз, ұяң
и - дауысты, қысаң, езулік, жіңішке
е - ... ... ... ... - ... ... - дауысты, ашық, езулік, жіңішке
у - ... ... Тіл ... - ел ... - 3 ... 3 дыбыс
т - дауыссыз, қатаң
і - дауысты, қысаң, езулік, ...
л - ... ... - 3 ... 7 ... 7 дыбыс
Т - дауыссыз, қатаң
а - ... ... ... ... - дауыссыз, ұяң
д - дауыссыз, ұяң
ы - ... ... ... ... Тарихсыз - халық жоқ
Тарихсыз -3 буын, 7 әріп, 7 дыбыс
т - ... ... - ... ... ... жуан
р - дауыссыз, үнді
и - ... ... ... ...
х - дауыссыз, қатаң
с - дауыссыз, қатаң
ы - дауысты, ... ... ... - дауыссыз, ұяң
Халық -2буын, 5 әріп, 5 дыбыс
х - ... ... - ... ... ... ... - дауыссыз, үнді
ы - дауысты, қысаң, езулік, жуан
қ - дауыссыз, қатаң
Жоқ - 3 ... 3 ...
ж - ... ... - ... ... ... - дауыссыз, қатаң

Пән: Тілтану, Филология
Жұмыс түрі: Реферат
Көлемі: 8 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 300 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
1.Қазіргі қазақ тілі фонетикасы пәнінің зерттелу жайы.2.Фонема туралы ілімнің алғашқы негізін салушылар 3.Фонетика ғылымын зерттеуде қолданылатын әдістер.4. Дауысты жане дауыссыз фонемалар6 бет
Транскрипция және транслитерация мәселелері. Қазіргі қазақ тілі фонетикасы саласында еңбек еткен ғалымдардың еңбектеріне шолу.Он сөйлем жазып, фонетикалық талдау14 бет
Қазіргі қазақ тілі фонетикасы10 бет
Қазіргі қазақ тілі фонетикасы жайлы7 бет
Қазіргі қазақ тілі фонетикасы және фонема8 бет
Қазіргі қазақ тілі фонетикасы пәнінің зерттелу жайы3 бет
Қазіргі қазақ тілінің фонетикасының нысаны мен міндеттері16 бет
Қазіргі қазақ фонетикасы жайлы5 бет
Xix ғасырдағы салыстырмалы-тарихи тіл біліміне ғалымдардың қосқан үлесі4 бет
Ағылшын тілінен орыс тіліне жарнама мәтінін аудару ерекшеліктері17 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь