Халықаралық тiлдер

Халықаралық тiлдер - халықаралық қарым-қатынас үшін арнайы жасалған жоспарлы тілдер. Мұндай бейтарап тіл ұлттық тілдерге қарағанда қарым-қатынасқа жеңіл болады және этникалық белгілеріне қарамай ұлтаралық күмәнды сейілтеді деп сенеді. Халықаралық ұйымдарда, конференцияларда қолданғанда ол аудармаға жұмсалатын қыруар қаржыны үнемдейді. Барлығы 1000 аса халықаралық тілдер жобалары ұсынылды. Жоспарлы тілдер теориясын XVII ғасырдың өзінде Р. Декарт, Я. А. Коменский, Г. В. Лейбниц және өзгелері жасады. Бастапқыда мұндай тілдерді жасау мақсаты тіл егер қатаң логикалық принциптерге сүйенетін болса ("философиялық тілдер"), адам ойлау жүйесін жетілдіруге бағытталады деген пікір қалыптасты, алайда, XIX ғ. қарай мұндай талпыныстардан түк шықпады. Халықаралық тілдер не a priori (лексикасы мен грамматикасы толықтай жоба авторымен жасалды) принципіне, не a posteriori (лексикасы мен грамматикалық принциптері осы күнгі ұлттық тілдерден алынды). Апостериорлық тілдер, өз кезегінде, натуралистік болып келеді (түпнұсқа-тілдердің ережелерін бұлжытпай орындайды, мысалы, Окцидентал мен Интерлингуадағыдай) немесе автономды (өзіндік ішкі ережелеріне ғана бағынады, мысалы, Эсперанто немесе Идо). Алайда бұл халықаралық тілдер жобасының ешқайсысы да XIX ғ.
        
        Халықаралық тiлдер - халықаралық қарым-қатынас үшін арнайы жасалған жоспарлы тілдер. Мұндай бейтарап тіл ұлттық ... ... ... ... болады және этникалық белгілеріне қарамай ұлтаралық күмәнды ... деп ... ... ... конференцияларда қолданғанда ол аудармаға жұмсалатын қыруар қаржыны үнемдейді. Барлығы 1000 аса халықаралық тілдер жобалары ұсынылды. Жоспарлы ... ... XVII ... ... Р. ... Я. А. ... Г. В. Лейбниц және өзгелері жасады. Бастапқыда мұндай тілдерді жасау мақсаты тіл егер қатаң логикалық принциптерге сүйенетін болса ("философиялық ... адам ... ... жетілдіруге бағытталады деген пікір қалыптасты, алайда, XIX ғ. қарай мұндай талпыныстардан түк шықпады. ... ... не a priori ... мен ... ... жоба ... ... принципіне, не a posteriori (лексикасы мен грамматикалық принциптері осы күнгі ұлттық тілдерден ... ... ... өз ... ... ... келеді (түпнұсқа-тілдердің ережелерін бұлжытпай орындайды, мысалы, Окцидентал мен Интерлингуадағыдай) немесе автономды (өзіндік ішкі ережелеріне ғана ... ... ... ... Идо). ... бұл ... ... жобасының ешқайсысы да XIX ғ. соңына дейін байланыс құралына айнала алған жоқ. 1880 ж. неміс католик ... И.М. ... ... тілінің жобасын жариялады (volapuk - ағылш. world speak - ... тіл), ол аса ... ... ... ... ... ... тапты. Бірақ тіл аралас априорлық- апостериорлық негізде құрылғандықтан, үйренуге өте қиын түсті, сондықтан 20 ... ... ... ... толығымен құрыды. Бұдан кейін халықаралық тілдердің апостериорлық тұрдегі жобалары ... ... ... ... ... ... ... Эсперанто (esperanto, 1887, Л. М. Заменгоф), Идиомнеутраль (Ideomneutural, 1893, В. Розенбергер), Латиносинефлексионе (Latino-sine-flexione, реформаланған латын, 1903, С. ... Идо (Ido, ... ... ... L. de ... және т.б.), ... (Occidental, 1922, Е. von vahl), Интерлингуа (Interlingua, 1951, A. Gode). Бұл тілдерден тек Эсперанто, Идо және ... ... ... ... ... ... ... екеуі - өте шектеулі қауымдастықтарда (шамамен 1000 адам), ал Интерлингуа көбіне ауызекі сөйлесу тілі ... ... тілі ... ... ... ... ... байланыс құралы ретінде тек апостериорлық автономды жоспарлы халықаралық тіл ғана өмір сүре ... ... ... ... ... ... мәдени дамуының және ол тілде сөйлейтін қауымдастықтың идеялық ұйымшылығының ... ... ... тіл ... мен әлемнің әр елінде миллионға жуық белсенді қолданатындар) дамыған тіл деңгейіне көтеріліп, ғаламдық ауқымда қолданылуға әзір.
Әдеби тіл - ... ... ... ... ... ... жазу ... мен әр түрлі жазба және ауызша әдебиеттің негізінде қалыптасқан тұрақты, орныққан қалыптары, стильдік-жанрлық ... бар, сол ... ... ... бәріне ортақ, түсінікті.Әдеби тілдің жүйелік сипат алып, тұрақты нормаланып қалыптасуында, ... ... ... түсуінде, жанрлық-стильдік тармақтарының қалыптасып, дамуында жазба әдебиеттің алатын орны ерекше. Бірақ Әдеби тіл деген ұғымды, бір ... тек ... ... ... ... ... балама деп тану, екінші жағынан, Әдеби тіл тарихын сол халықтың қоғамдық, әлеум., экон., мәдени ... ... ... соның нәтижесінде жазуы болмаған я кеш дамыған ... бай ауыз ... ... тарап келген әр жанрдағы халықтық әдебиеті болса да, ... тілі жоқ, я ... кеш ... ... ... пікір айту шындыққа жанасымды бола бермейді. Әдеби тіл тек жазба әдебиет негізінде ғана ... ... ... бұл ... мыс., ... шешендік сөздерінің, ақын-жырлаулар шығармашылығының, айтыс ақындарының, лиро-эпик., батырлар жырларының, жалпы ауызша әдебиет түрлерінің де өз ... бар. Оның ... ... ... ... ... ... орфоэп. та нормасы бар екенін мойындасақ,
ауызша әдебиеттің те Әдеби тілді қалыптастырып, дамытуда орны бар ... ... ... ... ... тіл деген ұғым мен жазба тіл, жазба әдебиет тілі деген ұғымдар бір-бірімен қарым-қатынасты, байланысты болып келгенмен, тепе-тең, бір ... ... ... тіл ... ... ... ... мәнді қасиеті бола алмайды, ол тек Әдеби тілдің даму дәрежесінің көрсеткіші, демек, жазба тіл мен ауыз екі тіл ... ... ... ... ... ... өмір сүру ... болып табылады. Сол сияқты Әдеби тілді стильдік-жанрлық тармақтары бар деген белгі де әдебиліктің емес, Әдеби тілдің даму дәрежесінің сапалық көрсеткіші. ... ... ... сипаты, бірден-бір көрсеткіші -- халықтың белгілі кезеңдегі қоғамдық, рухани, мәдени өмірінің құралы бола алуы, халықтың рухани ... сөз ... ... ... ... ... ... құралы мен оны іске асырудың амалы бола алуы. Осындай міндетті атқаратын тіл ғана ... тіл ... ... ғана ол ... халықтық тіл деген ұғымнан өзінің жүйелілігімен, тұрақты нормалылығымен, ... ... ... даму сатысының жоғары дәрежесімен, қоғамдық қызметінің айқындылығымен, сан ... ... ... және өзі ... ... халықтың қоғамдық даму тарихымен, саяси-әлеум., экономика, мәдени ерекшеліктерімен байланысты әр ... ... өмір ... икемделеді.Әдеби тілдің халықтың қоғамдық рухани байлығы, сөз мәдениеті өндірісінің құралы ... оның ... ... ... ... тұрақты нормаларымен, сол халыққа әрі ортақ, әрі түсінікті қасиеттерімен анықталады. Өйткені тілдің әдебилігі сол тілдің иесі боып ... ... ... баршасына түсінікті және ортақтығы, яғни олардың арасындағы бір-бірімен тікелей де, жанама да қарым-қатынас құралының ең жоғарғы сатысы болуы сол тілдің ... ... ... яғни ... элементтердің жүйелігі мен қалыптығы негізінде ғана жүзеге аспақ. Ол нормалар -- бір күннің, тіпті бір жылдың жемісі ... ... даму ... ... ... ... Және олар ... деңгейлерде (фонетика, лексика, сөзжасам, грамматика, морфология және синтаксис) ... ... ... ішкі мәні, мазмұны (семантикасы) мен сыртқы дыбыстық, тұлғалық жағының сәйкестіктері және ... ... ... ... бірлікте болуы арқылы ұғынылып, әрі айқындалып отырады. Сондықтан да ... ... ... нормалар, тілдік элементтердің (сөздердің) комбинаторлық, конструктивтік нормаларымен әрқайсысының мазмұны (мәні), ... ... мен ... ... ... болады. Сөз жоқ, ол нормалар да өзгеріп, дамып отырады.Әдеби тілдің қоғамдағы басты қызметі -- адамдар ... ... ... ... ... жалпы тіл атаулыға тән қасиет-коммуникативтік қызмет Ә. т-ге де тән. Әдеби тіл ... ... ... ... адамның ойын, пікірін ұғамыз, сұрағына жауап береміз. Ә. т. ... ... ... көрмеген оқиға туралы мағлұмат аламыз. Яғни пікір алысу, ой жеткізу, адамдардың бір-бірімен ұғысуы, білмегенді білу, білім, тәлім-тәрбие, тағлым алу Ә. ... осы ... ... арқылы жүзеге асады. Бірақ Әдеби тілдің коммуникативтік қызметі адамдар арасындағы қарым-қатынас құралдарының басқа түрлерінен қалыптасқан белгілі тіл ... ... ... жүйесінің құралдық, құрылымдық, қолданыстық жағынан тұрақты нормаларының болуы арқылы ажырытылады. Мыс., ойды ... ең кіші ... ... ... ... ол ... тәртіппен орналасқан, белгілі тұлғалар арқылы грамматик. байланысқа түскен, мағыналары сәйкес сөздерден, ал сөздер дәл сол сияқты морфемалар мен дыбыстардан ... ... ... ... ... ... да, ерекше коммуникативтік қызмет атқарады. Сол арқылы қате құрылған сөйлемді, орынсыз қолданылған жеке сөзді, сәйкессіз тіркестерді, ... ... ... тауып, анықтай аламыз. Сонымен бірге Ә. тіл арқылы белгілі бір оқиғаны оқушыға жеткізіп қана қоймай, ... әсер ... де ... яғни ... бірде күлдіріп, рахаттандырып, көңіліне нұр сеуіп, өсіреді, бірде жылатып, көңілін күйдіріп, ... Бұл -- ... ... ... қызметі болып табылады. [1] Ә. т-дің қалыптасу жолын нақты көрсете алатын ерекшеліктерге назар аударсақ, әр ... ... ... арасындағы ұқсастықтар мен ортақ сипаттарды байқауға болады. Солардың негізінде Ә. ... ... ... үш жолын көрсетуге болады:1. Әдеби тіл белгілі халықтың бір ғана тобы сөйлейтін бір диалектісінің негізінде қалыптасады. Ондайға бұл ... не ... не ... не ... не ... не мәдени дәрежесі т.б. жағынан артықшылығы болады. Орыс Әдеби тіл ... ... ... Ә. т. Қазан (орта) диалектісінің негізінде қалыптасты деген қорытынды осындай ерекшеліктерге сүйенеді.2. Әдеби тіл кейде сол халықтың өз ана тілі ... ... ... тілі ... да ... ... ... Әдеби тіл болуы сол халықтың тәуелсіздігінің жоқтығымен, басқа бір елге бағынышты болуымен, мәдениетінің мешеу қалуымен байланысты. Кейде ондай Әдеби тіл ол ... үшін ... бір ... ... өмір сүріп, кейін ол қасиетінен айрылып қалуы мүмкін, немесе жергілікті халық тілімен қатар өмір ... ... тек ... ... тіл ... ... та қояды, немесе жергілікті халық тілімен қарым-қатынасқа түсудің нәтижесінде әр түрлі өзгерістерге ұшырауы да ... Көп ... ... тіл сол ... бар ... ... я ... диалектісінің негізінде немесе жалпы халықтық тілінің негізінде, сол сияқты сөйлеу тілі мен бай ауыз ... ... ... ... ... тіл, соңғы кезде тіл мамандарының көрсетуінше, жалпы халықтық ... ... ... деп ... қ. Қазақ әдеби тілі.
Мемлекеттік тіл - әр елдің, әр халықтың қазынасы. Ежелгі заманнан бері адамдар өздерінің салт-дәстүрлерін, әдет-ғұрпын, мәдениетін сақтап, ... ... ... ... ... бәрі халықтың өзіндік ерекшелігі мен туған тілін сақтауынсыз мүмкін болмас еді.
Ресми тіл -- заң, сот, оқу, т.б. ... ... ... ... тілмен қатар қолданылатын негізгі тілдердің бірі. Әдетте, көп ұлтты елдердің конституцияларында кейбір тілге ресми мәртебе ... ... ... ... ... (1978) ... наречиесі Ресми тіл ретінде қабылданған, сонымен қатар испан тілінің ... да ... ... ... ... тіл деп ... Кей ... (Азия, Африка) жергілікті ұлт тілімен қатар бұрынғы метрополия ... де ... ... ... тіл ... қабылданған (Үндістан). Еуропа елдері, АҚШ, Жапония, Түркия, Ресей секілді мемлекеттерде Ресми тіл мен мемл. тіл ұғымдары бір-біріне сәйкес ... ... ... береді. Кей елдерде бұл ұғымдарға жеке түсініктер беріліп, дараланған, мұндай жағдайда Ресми тілдің мемл. тілден айырмашылығы:
* мемлекеттік тіл ... ... ... ... ... мемлекеттік тілді меңгеру мектепке дейінгі оқу-тәрбие мекемелерінде, орта, арнайы және жоғары білім беретін оқу ... ... деп ... ... тіл -- сол ... мемлекет, қоғамдық, саяси, экономика, әлеум. аяларында кеңінен қолданылатын басты тіл. ... ... ... аясы ... ... қарағанда тар, функционалды рөлі ерекше көрсетілмейді. Сондай-ақ Ресми тіл кейбір ұлт-ұлыстардың бір аймақта шоғырланып өмір ... ... ... ... ... -- кезбе саудагерлер, жалданып істеуші қолөнершілер, қайыршылар сияқты оңашаланған әлеуметтік топтар қолданатын жаргондардың дәстүрлі атауы, шартты тілдер. Құпия ... ... ... ... қатыстылықтын белгілері ретінде ұжымдық ойын болып табылады. ... ... деп ... бұл ... ... қызметіне байланысты. Құпия тілдер туралы мәліметтер Еуропада 13 ғ.-дан белгілі.Құпия тілдер ең алдымен сөздік құрамы (300-400-дей түбір сөздер) мен ... ... ... ... ... сан ... есімдік және нақты лексика (дене мүшелері, табиғат, кәсіп атаулары), зат есім, сын есім, етістіктен тұратын шамалы абстракты атаулар бар, ... ... ... ... ... ... қолданылатын жалпыға белгілі сөздер кейде басқа сөздермен ... ... орны ... ... тауар, лапица полиция). Сөзжасамдағы осындай тәсілдеріне қарап, Құпия тілдерді Шартты (жасанды) тіл деп аталған. Құпия ... оны ... ... ... ... ... оның жоғалуына әдеби тілдің де ықпалы тиеді. ... ... ... тіл ... ... ... ... мёртвые языки -- қолданудан шыққан, жазба ескерткіштер мен жазбалардан ғана белгілі тілдер. Тілдердін жойылуы әсіресе байыргы ... ... ... ... жеке аудандарға қоныстандырылған елдерде (АҚШ, Австралия) болады. Мұндай ... ... ... қоғам өміріне араласу үшін сол елдін негізгі тіліне (ағылшынға) көшу тиіс. Бұл процестін жеделдеуіне жергілікті тұрғындардың ана тілін ... мен ... орта және ... оку ... ... ... эсер ... Солтүстік Америка мен Солтүстік Еуразиянын, Австралиянын және оған таяу ... ... ... өлі ... ... ... ... үстінде. Ол тілдер жайында негізінен олар жойылмас бұрын жазылған енбектерден (жазбалардан) ғана білуге болады.Тілдін жойылар алдындағы ... ... жасы ... ... ғана ... кейін солардын езімен бірге тіл өледі. Мектеп жасына дейінгі ... өз ... ... ... ана ... жоғалтады. 20 ғасырдың 2-жартысында негізгі тілдегі бұқаралық ақпарат құралдарының кен тарауы аз ... ... ... ... Ерте ... ... жойылуынын басты себебі халықтарды қырып жою арқылы ... ұлы ... ... ... ... Араб т.б.) ... ... тілдердін қолданудан қалғаннан кейін мындаған жыл бойы сақталуы әдетте дінмен ... ... ... ... ету үшін ... ... христиандарынын копт тілі, католик шіркеулеріндегі латын тілі, монгол ламаистерінін классикалық тибет ... ... ... ... тілі ... ... ... жанғыртып, қалпына келтірудін мәні зор. Салыстырмалы-тарихи әдіс арқылы баска тіл ... ... ... Өлі ... ... ... ... оларды қайта жанғыртуға болады.
Көркем әдебиет стилі - проза, поэзия, драматургия салаларында жазылған көркем шығармалардың стилі (тілі). Көркем әдебиет стиліне тән ... ... бар. ... бірі - тіл ... ... ... ... сөздер мен сөз тіркестері, фразеологизмдер аз. Кез келген шығарма тек қана авторлық баяндаудан ғана ... ... ... де ... Ал ... әр ... әр мамандықтағы, әр дәрежедегі білімді адамдар болып келетіндігі белгілі. Сондықтан да көркем шығармада кәсіби сөздер де, жергілікті тіл ... де, ... ... де ... ... ... ... стилінің екінші ерекшілігі - оның көп стильді болып келетіндігі. Мұның мәнісі қай жанрда жазылған шығарма болса да, онда тіл ... ... ... барлық түрінің қолданылуында, яғни ауызекі сөйлеу тіліне қоса, публицистикалық, ғылым, ресми стильдердің ... осы ... әр ... ... ұшырасып отырады. Көркем әдебиет стилінің тағы бір ерекшілігі бұл стильде орындалатын еңбектердің ... ... ... ... ... ... байланысты болып келеді. Екінші сөзбен айтқанда, көркем шығармада сөздің эстетикалық ... ... ... ... ... алады. Сондықтан да троптардың және фигуралардың барлық түрлері басқа стильдерге қарағанда Көркем әдебиет стилінде барынша мол жұмсалады. ... ... ... ... ... ... ... орнына қатысты әр қилы пікірлер айтылып жүр. Стилистердің бір тобы (Л. Н. ... Н. М. ... Н. А. ... К. А. ... т. б.) көркем әдебиет тілін функциональдық стильдерден тыс, мүлдем бөлек тілдік құралдар жүйесі деп қараса, P. А. Будагов, А. И. ... И. Р. ... Э. Г. ... М. Н. ... Б. Н. Головин, A. Н. Васильева, Д. Э. Розенталь, A. Н. Гвоздев сияқты ғалымдар Көркем әдебиет ... ... ... ... тең", ... көркем әдебиет те тіл қолданудың аясы болып табылады әрі әлеуметтік қызмет атқаруға қатынасады, ал эстетикалық қызметі сол әлеуметтік қызметтің бірі деп ... тілі - адам ойын ... ... ... ... ... кинетикалық негізде (ымдап, мимикамен) жеткізетін коммуникативтік жүйе. Глоттогенез барысында (сөйлеу тілінің пайда болуы) ең алдымен ым тілі ... ... ... ... ... кең ... Ым тілі - саңыраулардың (керең, мылқаулардың) басты, бірден-бір қатынас құралы. ... пен ... ... ... мен Австралияда, Үндістан мен Океанияда, тағы басқа елдерде ым тілі еститіндер арасында да қалыптасқан. ... ... ... ... ... үндіс тайпалары арасында ортақ этносаралық қарым-қатынас құралы ретінде ... ым тілі кең ... ... ... осы ... 19 ... ... жүз мыңдай адам ым тілімен сөйлескен. Бірақ олардың ым ... ... ... ... құрылымы жете зерттелмеген. Жетілген ым тіліне саңыраулар тілі жатады. Саңыраулардың ым тілі коммуникативтік мүмкіндігі жағынан ... ... ... ... әлеуметтік-лингвистика статусының төмендігінен ым тілінің лексикасы дамыған әдеби тіл лексикасынан анағұрлым кедей. Ым тілінің құрылымы дыбысты тілге ... ... ... байланысы дыбысты тілдер туыстығымен сәйкес келмейді. Мысалы, ағылшын тілді АҚШ саңырауларының ым тілі Англия саңырауларының ым ... ... ... ... Канада мен Франция саңырауларының ым тіліне жақын. Дыбысты тіл мен ым ... ... ... ... ... жеткізілу тәсілінде. Ым тілінің ең шағын билатералды өлшем бірлігі херемнен (грек. hejr, hejros - қол) ... ... үш ... ... (ымның орнын, қол, қимыл ерекшелігі). Херем санын дыбысты тілдегі фонема санымен салыстыруға болады. Кеңістіктің үш өлшемдігін ым тілі грамматикалық мақсатта да ... Егер ... ... ... ... ... мен ... мағынасы кем уақыт өлшемімен ажыратылса, ым тілінде грамматика және лексика семантика ажырамай, бір сәтте беріледі. Ым тілінде қолмен әр түрлі ... ... ... ... ... ... бас және басқа дене мүшелері қозғалысымен белгі беруде елеулі қызмет ... Ым ... ... ... ымдап жеткізетін манифестациясы деп те атайды. Жоғары дамыған елдердегі саңыраулар ана тілінің ым тілімен қоса ... ... ым ... де меңгерген. 20 ғ-дың 50-жылдары У.К. Стокоу ... ... ым ... лингвистик. зерттеу жұмысы соңғы 40 жылдан бері кең ... ... ... тілдер ( орыс. слоговые языки ) - фонологиялық жүйесіндегі негізгі тіл бірлігі буын болып табылатын тілдер (қытай және ... Азия ... ... ... буын ... қарапайым, ал дыбыстық кұрамы өте күрделі: "дауыссыз + ... ... + ... + ... ... ... ... Буын тілдерде буын мен морфеманың шекарасы әдетте сәйкесіп отыратындықтан, морфеманың көрінісі фонологиялық тұрғыда ... ... ... Буын ... ... шек ... ... мүмкін емес, себебі буын - морфеманы жасаушы қажетті элемент. Ол ... ... ... ... тіл ... ... табылады. Бірақ буын ішінде морфологиялық(морфемалық емес) шек болады, ол морфологиялық денгейдегі алмасулардан, жартылай қайталаулардан тағы ... ... Буын ... ... туралы болжамды Л. В. Щерба айтқан. Е. Д. ... буын ... ... ... ... тіл бірлігі екені туралы көзқарасты қалыптастырды. А. А. Драгунов ондай буынды буын фонема терминімен атады.
Қарапайым тіл - ... ... ... ... ... қара ... сөздер. Тіл тұтынудың бәсең стиліне жататын мұндай қарым-қатынас дәстүрлі немесе классикалық жазба ... ... ... сөз ... ... сөз орамдарына, грамматикалық байланысы тосын әр қилы сөйлемдерге шек қоймайды, ... өз ... ... береді. Халықтық тілдің тілдік стилі тұрғысынан қолдау тапқан бұндай үлгілері әр түрлі мақсат үшін әдеби тіл аясында, әсіресе, ... ... ... ... ... Ақындық тезіне түсіп қырналған қарапайым сөз саптау тәсілдерінің көріністерін Абай шығармаларынанда кездестіруге болады. Мысалы, ол жалпы халықтық тіл ... ... аяда ... жергілікті (диалект) ыра, мұқым сөздерін жыра, бүкіл деген көпшілікке мәлім сөздердің ... ...

Пән: Тілтану, Филология
Жұмыс түрі: Материал
Көлемі: 10 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 300 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Мемлекетаралық қатынас - дипломатия10 бет
Мұхтар Шаханов9 бет
Халықаралық қарым-қатынас тәрбие13 бет
Көшпенді түрік тілдес халықтар өркениеті зерттелу дәрежесі4 бет
"Ежелгі түркі әдебиетінің ескерткіштері."6 бет
"мектеп басшысының жеке тұлға ретіндегі ролі"7 бет
"Тіл және ұлттық мінез."16 бет
"Тілдің жүйелік, құрылымдық, таңбалық сипаттары"6 бет
"Тілдің танбалық сипаты."6 бет
"Түркі тілдерінің жіктелуі."6 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь