Корей халқы

І КІРІСПЕ

«Корей» атауының шығу тегі және шаруашылығы.

ІІ НЕГІЗГІ БӨЛІМ

а) Корей халқының мәдениетінің өзіндік ерекшелігі және киім кию үлгісі.

б) Корей халқының салт . дәстүрлері.

в) Корейлердің ұрпақ тәрбиелеудегі өзіндік ерекше тарихи тағылымы.

г) Корей халқының ұлттық ойындары.

ІІІ ҚОРЫТЫНДЫ
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР
"Корей" атауы "коре" деп аталынған орта ғасырлық мемлекеттің атынан пайда болған екен. Егер "Чосон" деген сөздің иероглифтік жазбасының аудармасына көңіл болсек, онда "коре"—"Таң самалы елі" деген ұғымды білдіреді. Жалпы бұл атау Корей құл иеленушілік мемлекеті болып тұрғанға дейін өмір сүрген.
Корей халқы туралы айтқанда мына бір жәйді ескерген ләзім. Ол біріншіден — корей халқының өзінің негізгі мекеніндегілерге, екіншіден, біздің республикамызда тұрып жатқан корейлерге байланысты.
Корей мемлекеті Солтүстікте Қытай және Ресей мемлекеттерімен шекаралас орналасқан.
Корей — өзіндік тарихы мен бай мәдениеті бар ежелгі ел. Алайда ол қазір екі мемлекетке (Солтүстік және Оңтүстік Корея) бөлініп отыр.
Корейлер негізінен ауыл шаруашылық кәсібімен айналысады. Сол себепті бұл халық отырықшылық жағдайда өмір сүрді. Теңіз жағалауын мекендеушілер балық аулау ісімен шұғылданса, таулы жердегі тұрғындар аңшылық пен жабайы (шипалық) шөптерді жинауды кәсіп етті.
1) Қалиев С. Народ истинный народ. Үлгілі үйдің ұл-қызы. Алматы, 2000ж.
2) Назарбаев Н. Қазақстан халықтарының Ассамблеясы. Астана, 2005ж.
3) Қалиев С. Шаяхметов Ш. Жарықбаев Қ., Қазақтың тәлімдік ой-пікір онтологиясы. Алматы, 1994ж.
4) Қазақстан ұлттық энциклопедиясы. Алматы, 2004 ж.
5) История культура народов Казахстана.
        
        ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ
Абай атындағы Қазақ Ұлттық Педагогикалық ... ... ... ... ... Н.
Нуртазаева М.
050114 Тарих және
география тобының 2 курс студенті
Алматы ... ... ... шығу тегі және ... ... БӨЛІМ
а) Корей халқының мәдениетінің өзіндік ерекшелігі және киім ... ... ... салт – дәстүрлері.
в) Корейлердің ұрпақ тәрбиелеудегі өзіндік ерекше тарихи тағылымы.
г) Корей халқының ұлттық ойындары.
ІІІ ҚОРЫТЫНДЫ
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР
КІРІСПЕ
"Корей" атауы "коре" деп ... орта ... ... ... ... ... Егер ... деген сөздің иероглифтік жазбасының
аудармасына көңіл ... онда ... ... елі" ... ... ... бұл атау Корей құл иеленушілік ... ... ... өмір сүрген.
Корей халқы туралы айтқанда мына бір ... ... ... ...... халқының өзінің негізгі мекеніндегілерге, екіншіден,
біздің республикамызда тұрып жатқан корейлерге байланысты.
Корей мемлекеті Солтүстікте Қытай және ... ... ...... ... мен бай мәдениеті бар ежелгі ел. Алайда ол қазір
екі мемлекетке (Солтүстік және Оңтүстік Корея) бөлініп отыр.
Корейлер негізінен ауыл ... ... ... Сол ... ... ... жағдайда өмір сүрді. Теңіз жағалауын ... ... ... шұғылданса, таулы жердегі тұрғындар аңшылық пен жабайы
(шипалық) шөптерді ... ... ... ... САЛТ – ... ұлттық тұрғын үйлері де ерекше. Көбінесе бір қабатты және
бір-біріне ... ... ... Атап ... жәйт сол, олар "жылы
еден жүйесін" (ондоль) пайдаланады. ... ... ... ... ... жол жасалынып, сол арқылы жағылған оттан жылу тартылады. Еденге
сабаннан тоқылған ... ... ... ... сабаннан тоқылған бұйым
жабылады. Корейлер тұрғын үйін өте таза ... Аяқ ... үйге ... табалдырық жанында шешеді. Корейлер жылытылған еден үстінде отырып
тамақ ішеді, үй шаруасын тындырады, ұйықтайды. ... ... ... ... жұқа ... кесте немесе шілтері бар жастықты пайдаланады.
Кейін оларды сандықтың үстіне жинап қояды. ... киім ... және ... ... ... ... ... аласа үлдірік (этажерка) тұрады.
Бұл халықтың өмірінде сабаннан немесе напсаннан жасалған
(биіктігі 30- 50 см) тамақ ішетін үстелдің әр үйде болуы ... ... ... де ... ерекшеліктері бар. Ерлер киімі —
кең пішілген кеудеше, кең ... ... ... әдетте ақ матадан (қыста
мақта салынып) тігіледі. ... ... ... ... ... тоқыма
баумен байланып, ақ шұлыққа сұғындырылып қойылады.
Ойелдер киімі жіңішке ұзын жеңі бар кофтадан, белін ... ... ... кең етіп тігілген юбкадан тұрады. Балалар киімдері де пішілуі
мен тігілуі жөнінен ... ... көп ... Ұлттық киім
үлгілері осы уақытқа дейін бастапқы қалпын ... ... ... ... киетін киімдердің бояуының түрлі-түсті болуына мән берген. ... ... ... қызыл түсті юбка және ашық қызғылт ... ... ... қазіргі кезде киімдердің аталған үлгіде болуы
міндетті саналмай, бүгінгі өмірге бейімделген.
Бір аңғаратын жәй — ... ... ... ... ... кезде шаруалар аяқтарына жуан иірілген жіптен немесе соломнан
тоқылғал сандал, ал жауынды күндері ... биік ... ... ... аяқ киім ... ... ... орыс мұжықтары шіліктен ... ... ... мал ... ... шәркені пайдаланғаны тарихтан
мәлім. Корейлер былғарыдан тігілген аяқ киімдерімен ... ... аяқ ... де (комусины) пайдаланады.
Ерлер үшін сабаннан немесе жұқа киізден бас киім – шляпа тігіліп,
оларды көбінесе ... жағы ... ... ... ... ... кезде
ерлер де, әйелдер де басын ақ орамалмен байлап алатын болған. Корей ... ұзын ... ... ... ... ұнатқан.
Корей халқының ұлттық дәстүрлері күнделікті тұрмысы, әсіресе, тамаққа
байланысты ... ... ... ... ... ... Асханалар мен
мейрамханаларда тағамдар еуропа үлгісінде дайындалады. Әйтседе ... ... ... ... хе және т. б.) көбірек жасағанды ұнатады.
Оларға шөп майын пайдаланады. Корейлердің аса ұнататын, былайша ... ... — тұз ... буға ... ... (пап) ... ботқа.
Бұл тағам көп ретте нан орнына да ... ... ... бірі ... ... ... ... қою және паста секілді
болып келетін соя (бұршақ тұқымдас өсімдік). Ол барлық ... ... ... басқа корей халқында мереке мен ... ... ... ... ... койылады. Ол тұз салынбай иленген қамырдан
кеспе түрінде және күріштің ... ...... ... ескертетін жәйт — Шығыс және Оңтүстік Шығыс ... ... ... тән ... келгеніндей корейлер де соңғы уақытқа дейін
сүтті және одан жасалынатын ... ... ... ... мен ... ... ... аз ішеді екен. Мәселен, Орта
Азиямен Қазақстан жерінде ... көп ... ... ол — ... ... байланысты, әрі- барлық жерде жемістен жасалған ... ... ... ... ... ... ... үй
иесінің,яғни әкесінің айтқаны қалған мүшелсрі үшін бұлжымас заң саналған.
Әкесі дүние салғанда ... ... ... ұлы ... ... Ол өзінен
кейінгілерге қамқорлық көрсету міндетін өз мойнына алып, олар үйленген
жағдайда ... ... ... ... отбасы әдетте көп балалы болып ... ... ... ... ... тойланған. Тұрмыстық ауырлығынан, түрлі сырқаттың
көбейюінен балалар нәресте кезінде көп шетіней берген. Сол ... ... және тіл мен ... ... қалу үшін ... ... ырымдар
жасау әдетке енген. Мәселен, ерте кезде ер ... ... ... ... бала ... ... шыққан болса, есімі жақсіы сөздерден таңдалып
қойылған (Маржан, Әсем, Айдаһар), егер шаруа адамның ... ... ... Ит және т.б. ... ... есімі неғұрлым тұрпайы болса,
соғұрлым оның өмірі жеңіл ... деп ... ... ер ... ... атын ... ... Ондағы мақсат баланы көз тиюден сақтау.
Кейіннен бүлдіршіндердің сырт ... ... ... ... есім
берген. Мәселен, Бүркіт — батылдық бейнесі. ... ... бет бала ... Ең ақырында бала кәмелетке толып, тиісті кұжат алу уақытына жеткенде
оған ресми есім берілетін болған.Дәстүр бойынша бірінші ... ... ... оның ... ... ... ба, әлде ... ба, әйтеуір корей халқында Ким, Ли, Пак, Цой деген ... ... ... ... ... есім беру дәстүрі ене ... ... ... ... ... ... келеді.Бір
таңқаларлық жай-корей халқында әйелдердің ресми есімі болмаған. Олар
әкесінің немесе ... ... ... күйеуінің есімімен аталынған.Тек
XX ғасырдың бас кезінен бастап қана ұл балалар мен қыз ... ... ... ... есім беру ... ... Корей халқында өнеге
аларлық және шығыс халқына барынша тән ... қыз ... ... ... отбасында еркелетіп тәрбиелеу.Қыздарын жақсы көргендіктен Әсемім,
Пысығым, Дәулетім деп aтay дәстүрі ... ... ... ... іздестіру кезінде кез болған мына бір
жайга ерекше тоқталмасқа болмайды. Ерте кезде бұл ... ... ... ... атын атап ... ... салынған. Сол себепті
мұнда "үлкен ата", "пәленнің анасы", "тәте", "аға" деген сөздер кеңінен
колданылған. Бұл ... осы күні де өз ... ... ... ... ... өтпейді. Ендеше осыдан артық этнопедогогикалық
тәрбие болмақ па?
Корей халқына тән кең тараған кұбылыс- ... ... ... бала
асырап алу ғұрпы. Бір ескертетін жай - мұнда ... өз ... ... ... ... ... асырап алған ер балаға кейін
өзінің туған қызын қосу салты болған. Асырап алған ... ... ... ... көп ... ... ... өскен отбасынан
алғанды ұнатқан. Көп балалы әйелдің ... оған ана етіп ... ... ... Мұндай жағдайда бала өз aта-анасының, ... қала ... ... ... ... ... оны өз ... санап, оның тәрбиесіне көп көңіл
бөледі, сыйлықтар әкеліп тұрады. Бұл бала кейін ер жеткенде ... ... ... қарымын қайтарып отырған. Бүұын да, қазір де ... ... ... ... ... өз ата-анасына ерекше құрмет
көрсетуі, сыйлауы. Қай ... ... ... ... ... қоры
-оның бай фольклоры десек, корей ... да ауыз ... мен ... аңыз ... ұлағатты өнеге,
ғибратты тәрбие үлгілері, ұлдары мен қыздарының ел сүйсінерлік ... ... әр ... ... ... ... өзіндік тарихи
тағылымы бар. Ол жазу-сызудан оқу қүралынан, ауыз-әдебиетінен, ұлттық
өнерінен, ... ... мен ... әдет-ғұрпынан, бір сөзбен
айтканда, мәдениет тарихынан өзекті орын ... ... ... ... ... ... озық ... дәстүрсіз ұрпақтар сабақтастығын
елестету киын". (Қазактың халық педогогикасы бағдарламалары, ... ... ... ... үш мерекенің аталынып өтуі міндеті көрінеді. Бірі -
баланың туган күні, екіншісі — үйлену тойы, үшіншісі — мүшел тойы ... келе ... ... ... ... ... жаңа ... толды деп саналган. Соған орай үйлену тойы да ... ... ... ... көп ... ... де ... мен шыжығы өзара
сабақтастық тапқан. Тағы бір айта кетерлік жай — үйлсну тойы ... ... ... күндері ғана өткізілуі тиіс. Қазақ халкының өмірін-дегідей
бұл халықта да құда ... ... ... ... ... ... үйлену тойын бірлесіп өткізу секілді салт-дәстүрлер
баршылық. Сонымен ... мына бір ... да ... болмайды. Егер екі
жақтың бірінде ... бола ... үйде үш ... дейін той-думан
өткізілмейді. Қазіргі кезде тұрмыстың қиындауына байланысты үйлену тойының
кейбір рәсімдері кемігенімен, той салтанатты ... ... ... да ... ... жоқ емес. Ұзатылған қызды ... ... ... ... өзі ... ... ... бәріне үнсіз көнуі тиіс.
Қалыңдық күйеу жігіттің үйіне келгенде оны жігіт жагының туыстарының ... ... ... күні ... дайындап қойған айнаны алып, жігіттің
шешесіне береді. Ол оны күріш салынған ... ... ... ...... мен ене тату болсын дегендері. Ал келінді үйге кіргізерде оның
жолына ақ мата ... ... ... ... Мұнысы- келін ырысты болсын
деп ырымдағандары. Корейлердің салты бойынша жаңа ... ... күні ... ... ... не ... бейім екенін байқатады. Содан соң
әуелі қыздың, ата-анасына бару, сый-құрмет жасау рәсімдері болады.
Корей халқының epic кездегі ... ... ... ... ... ... ... жағдайда өткізуге жиналгандар туған туыстары болып, көп
қаржы жинап береді. Сол қаржымен "одан әрі өз ... өмір кеш" ... ... Қаржы жинаудың екінші бір жағы, ол адамға "Сен көп жасадың,
ендігі ... ... ... бітті" дегенді сездіріп, онымен тірідей
қоштасады екен.
Ал ... ... ... ... ... отбасы дүние салған адамды үйде
екі күн түнетіп, үшінші күні сағат екіде шығарады. Қайтыс болган ... зат, ... ... ... ... зират басында
өртелінеді. Дүние салған адам үйде ... ... ... ... ... ... ... жеті тесігі бар жалпақ тақтайға салып, басын
оңтүстікке қаратып шыгарады. Бұл халыққа тән - ... ... ... ... ... Егер ... иесі дүние салса, отбасы мүшелері түгел жиналып отырып
жоқтайды. Еркектер туыстығына қарай оң жаққа, ал ... сол ... ... әке о ... болса, әйелі, үлкен ұлы, басқа балалары етпетінен жатып
жылайды.
Корей халқында өлген ... ... ... ерекшелігі болған.
Мәселен жерге ... ... ... ... ... ... өте сирек
кездеседі. Бұрынғы уақытта ... ... ... ... болған. Тақуа
адам өлсе, оның денесі бос жерге апарылып, ешқандай әдет-ғұрыпсыз өртелетін
болған. Ал дәулеттілер ... ... ... ... ... ... ізі қалмас үшін құстарға жем ретінде ауаға шашып ... ... ... болса, жерлегеніне дейін үйге таяу жерге үстіне сабан жауып
қойган. ... ... ... ескі құсқы шүберек әкеледі де, мәйіті соған орап,
денені алыстау жерге апарып үстіне сабан, не шырны ... ... ... ... ... ... жыл ... шаруашылыққа байланысты
өткізілді. Соның ішінде жаңа жыл мерекесіне ерекше көңіл бөлінеді. "Жаңа
жылды калай ... ... ... жаңа ... ... де ... мол
болады",— деген мәтел соған орай айтылса керек.
Көктемнің басы мен егін салу кезі ... ... ... ... ... келуі мен егін орағының басталуы (жаңа егіннің өнімін ... ... мен ... спорт жарыстарын ұйымдастырумен өтеді. Бұл күні жанңа
өнімнің дәнінен тағамдар даярланып, аруақтарға бағышталады.
Корей халқында ұлттық ... көп мән ... ... ... ... белбеу тақпай күресу, матадан жасалған белбеу тағып күресу сияқты
спорт ... өріс ... ... ... ... ... спорттың, жеңіл
атлетика, (футбол, волейбол, шаңгы, коньки тебу түрлері қосылған. Корей
халқының салт-дәстүрі ... сөз ... ... ... ... ... ... да айтып өткен жөн. Музыканың кырық түрі бар. Бір ғана
флейта үшін 600-дсй шығарма жазылған. Корей ... үшін ... ... ... ... ... Тұңғыш кәсіби корей театры 1930 жылдары Владивостокта
ашылған. Ал ... ... ... ... ... ... еліне келуінің тарихы ұзақ әңгіме. Негізінен алғанда
Солтүстік, Оңтүстік Кореядан коныс аудару 1950—58 ... ... ... және одан ... ... көп болды. Ерте кездегі қоныс аударудан
ерекшелігі сол—бұл кезеңде корейлердің ... ... ... ... ... ... ... Қиыр Шығыс. Корейлер христиан
дінін ұстады. Жергілікті ... ... ... орыс ... бет ... ... ... Қиыр Шығыстан жер аудару екі кезеңде
іске асырылды. Біріншісі 1935 жылы жазалы болғандарды жер аударғанда оларға
отбасы мүшелерімен бірге ... ... ... ... ... — 1937 жылы
барлық корейлер куғынға ұшырап Орта Азия мен Қазақстанға жер аударылды.
Жалпы ... 14 ... КСРО ... ... ... ғана кеңестік корейлер үшін еркіндік шымылдығы ашылып, жаза алушылар
бүтіндей ақталды.
ҚОРЫТЫНДЫ
Корейлср — ... ... Олар Ұлы Отан ... ... ерен ... ... ... Соның нәтижесінде бұрынғы Кеңес елі бойынша 201 адам
Социалистік Еңбек Ері атағына ие болса, ... 65-і ... ... 12 адам КСРО және ҚКСР депутаты болды, 31 адам ... ... ... ... ... иеленді. Орден, медальдармен
наградталғандар көптеп саналады 66 ... ... ... Апа" алтын
жұлдызы жарқырайды.
Қазақстанда 100 мыңдай корей болса, олар негізінен ... ... ... ... ... мен Алматы қаласында тұрады.
Корейлердің 51,7%-і өз тілін ұлттық тіл санайды, 47%-і, екінші ...... ... ... ... ... 20 мектеп, 130 топ жұмыс істейді. Оларда мың
жарым бала өз ана тілінде білім алады. ... ... ... халкының
мәдени орталығы кұрылған. Әл-Фараби атындағы ... ... ... ... үшін журналистика факультеті ашылған.
Қарағанды қаласындағы корей мәдени орталығының жанында ұлттық ... және ... ... ... хоры ... ... ... мұнда
ана тілін оқып үйрену курсы ұйымдастырылған. Болашақта корейлер көбірек
орналасқан жерде балабақша, Мемлекеттік университет ... ... ... ашу, ... мәдени білімдік бағдарлама бойынша көрсетулер
ұйымдастыру жоспарлануда.
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ
1) Қалиев С. Народ истинный народ. ... ... ... ... ... Н. Қазақстан халықтарының Ассамблеясы. Астана, 2005ж.
3) Қалиев С. Шаяхметов Ш. Жарықбаев Қ., Қазақтың тәлімдік ой-пікір
онтологиясы. ... ... ... ... ... ... 2004 ж.
5) История культура народов Казахстана.

Пән: Мәдениеттану
Жұмыс түрі: Реферат
Көлемі: 8 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 300 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
1915-1945 жылдар аралығындағы Корей халқының Жапон отарына қарсы ұлт азаттық қозғалыстары38 бет
Корей халқының салт-дәстүрлері8 бет
Корея мәдениеті7 бет
М.Әуезов – әлем әдебиеті мойындаған тұлға28 бет
Қазақтар және қазақ тілі туралы6 бет
Корея халқының мәдениеті, Қазақстанмен қарым - қатынасы10 бет
Expo 2017 – ел мәртебесінің асқақ рухы5 бет
XIX ғ. II жартысы, XX ғ. бас кезіндегі қазақ әдеби тілінің діни лексикалық сипаты5 бет
«ш. бейсенованың «сүзгенің соңғы күндері» хикаятындағы лиризм мен психологизм. а.кемелбайдың "қоңыр қаз" шығармасын талдау. е.раушановтың « ғайша - бибі»поэмасының құрылымдық ерекшелігі. е.раушановтың «аспанға көшіп кеткен ел» поэмасының сипаты. е.раушановтың «қызық емес оқиға» атты поэмасының діни- мифологиялық сюжеті. ақын н.айтұлының «тоғыз тарау» поэмалар кітабына қысқаша талдау»21 бет
Алаш тұлғаларының көзқарасындағы үндестік5 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь