Бала құқықтары туралы конвенцияны жүзеге асыру: мәселелері мен қазіргі жағдайы

КІРІСПЕ 3

1 БАЛА ҚҰҚЫҚЫҒЫ ТУРАЛЫ КОВЕНЦИЯ.БАЛАЛАРДЫҢ МҮДДЕСІ МЕН ҚҰҚЫҒЫН ҚОРҒАУ АЙМАҒЫНДАҒЫ КЕШЕНДІ ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ШАРТ 9

1.1 Баланың мүддесі мен құқығының халықаралық . құқықтық қорғаудағы дамуының тарихы 9
1.2 Конвенцияға жалпы сипаттама 15


2 БАЛА ҚҰҚЫҒЫ ТУРАЛЫ КОНВЕНЦИЯНЫҢ ӘМБЕБАПТЫҚ СИПАТТАҒЫ ХАЛЫҚАРАЛЫҚ АКТІЛЕРМЕН АРАҚАТЫНАСЫ 21

2.1 Адам құқығы туралы Конвенция мен Халықаралық пактілер 21
2.2Конвенция және басқа халықаралық құқықтық құжаттар 28

3 БАЛА ҚҰҚЫҒЫ ТУРАЛЫ КОНВЕНЦИЯНЫҢ ЖҮЗЕГЕ АСЫРЫЛУЫН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ БОЙЫНША ШАРАЛАР 35

3.1 Бақылау тетігі 35
3.2 Конвенцияның жүзеге асырылуының жалпы шаралары 40
3.3 Конвенцияның тиімді кейбір мәселелері 43



ҚОРЫТЫНДЫ 47


ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР ТІЗІМІ 54


Қосымша А 64
Қосымша Б 70
ХХ ғасырдың соңындағы халықаралық бірлестік, келесі жүзжылдықта, болашақ жаңа ұрпақтың тыныштық пен бейбітшілікте өмір сүрулеріне негізделген. Халықаралық құқық қоғамдағы әлсіз топтардың, яғни адамның өзд құқықтарын және арнайы бостандықтарын арнайы қорғаудың шараларын қарастырады [1, 407 б. ]. Бұл категорияға ең біріншіден балалар жатады.
Балалардың құқықтары мен мүдделерін халықаралық құқықтық реттеу көптеген факторлармен ерекшеленеді. Оның бастауының дамуы Ұлттық Лиганың шегінде қарастырылған, ал содан кейін паралельді түрде жалпы адам құқығын халықаралық құқықтық тәртіппен бірге Біріккен Ұлттар Ұйымының қолдауымен жүргізіліп отырды. Бұл процестер өзара тығыз және өзара байланысты болды. Жекелеп алғанда, 1924 жылғы Бала құқығы Декларациясында балалар, тек қана қорғау объектісі ретінде ғана қарастырылды, ал 1948 жылғы Адам құқығының Жалпы Декларациясын қабылдағаннан кейін ғана, баланы құқық субъектісі ретінде тану тенденциясы қарастырылды, бұл 1959 жылғы Бала құқығы туралы Декларацияның жеке ережелерінде көрсетілгенін куәландырады.
Халықаралық ізгілік (гуманитарлық) құқығының белгілі бір даму сатысында, балаларға арналған, халықаралық заңи міндетті кешенді құжатты жасап және қабылдау қажеттілігі туындады. Ол 1989 жылы 20 қарашада Бас Ассамблеямен қабылданған бала құқығы туралы Конвенция болып табылды. Оның прогресивті мәнін екі аспектіде қарастыруға болады: мемлекекет ішінде және халықаралық.
Балалардың құқығы мен мүддесін қорғау мемлекеттің ішкі құқықтық реттелуінің пәні болып табылады. Бірақ та, баланың жеке құқығы ұлттық заңдылықтағы арнайы халықаралық шарттың қабылдануына қарамаста. Балаллар өздерінің әрекет қабілетсізділігінің арақасында құқық субъектісінің ұстанушы ретінде емес, ата-анасы немесе олардың орнын басатын тұлғалардың қарауында қамқорлықта және қорғауында болатын объектілер ретінде қарастырылды.
Мұнымен, балалардың құқытары “балалар мен ата-ананың арасындағы өзара байланыстағы призма арқылы” көрінді, сонымен қатар баланың тұлға ретіндегі либерезациясы процесі ақырындап жүріп отырды [2, 200 б.]. Бірақ, атақты И.А. Покровский былай дейді: «интересная иррациональность развития: нередко законодательства, весьма прогрессивные в области супружеских отношений, оказываются чрезвычайно консервативными в сфере отношений между родителями и детьмиң [3, С. 189].
Бала құқығы туралы Конвенция баларға деген көзқарастың жаңа моделін тудырды, баланың отбасындағы және қоғамдағы жағдайының өзгеруі үшін белгілі бір күш болып табылды. Осы айтылғанға байланысты мынандай пікірлер де бар: «никто из современных цивилистов и правоведов не оспаривает более тот факт, что ребенок является самостоятельным носителем прав - специальным субъектом праваң [4, С. 219].
        
        “Бала құқықтары туралы конвенцияны жүзеге асыру: мәселелері мен қазіргі
жағдайы”
МАЗМҰНЫ
КІРІСПЕ 3
1 БАЛА ... ... ... ... МЕН ... ҚОРҒАУ
АЙМАҒЫНДАҒЫ ... ... ... Баланың мүддесі мен құқығының халықаралық – құқықтық қорғаудағы
дамуының тарихы ... ... ... ... 15
2 БАЛА ... ... КОНВЕНЦИЯНЫҢ ӘМБЕБАПТЫҚ СИПАТТАҒЫ ХАЛЫҚАРАЛЫҚ
АКТІЛЕРМЕН АРАҚАТЫНАСЫ 21
2.1 Адам құқығы туралы ... мен ... ... ... және ... ... ... құжаттар 28
3 БАЛА ... ... ... ЖҮЗЕГЕ АСЫРЫЛУЫН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ
БОЙЫНША ШАРАЛАР ... ... ... ... ... ... ... шаралары ... ... ... ... ... ... ... ... ... А ... Б ... ... ... халықаралық бірлестік, келесі жүзжылдықта,
болашақ жаңа ұрпақтың тыныштық пен ... өмір ... ... құқық қоғамдағы әлсіз топтардың, яғни адамның ... және ... ... ... ... шараларын
қарастырады [1, 407 б. ]. Бұл ... ең ... ... ... құқықтары мен мүдделерін халықаралық құқықтық ... ... ... Оның бастауының дамуы Ұлттық Лиганың
шегінде қарастырылған, ал содан кейін паралельді түрде жалпы адам ... ... ... ... Біріккен Ұлттар Ұйымының қолдауымен
жүргізіліп отырды. Бұл процестер өзара тығыз және ... ... ... ... 1924 ... Бала ... ... балалар, тек қана
қорғау объектісі ретінде ғана қарастырылды, ал 1948 жылғы Адам құқығының
Жалпы ... ... ... ғана, баланы құқық субъектісі
ретінде тану тенденциясы қарастырылды, бұл 1959 ... Бала ... ... жеке ... ... ... ... (гуманитарлық) құқығының белгілі бір даму
сатысында, балаларға арналған, халықаралық заңи ... ... ... және ... ... ... Ол 1989 жылы 20 ... Бас
Ассамблеямен қабылданған бала құқығы туралы Конвенция болып табылды. Оның
прогресивті мәнін екі аспектіде қарастыруға болады: мемлекекет ... ... ... мен мүддесін қорғау мемлекеттің ішкі құқықтық
реттелуінің пәні ... ... ... та, ... жеке ... ұлттық
заңдылықтағы арнайы халықаралық шарттың қабылдануына қарамаста. Балаллар
өздерінің әрекет ... ... ... ... ... емес, ата-анасы немесе олардың орнын басатын тұлғалардың
қарауында қамқорлықта және ... ... ... ... ... ... ... мен ата-ананың арасындағы өзара
байланыстағы призма арқылы” ... ... ... ... тұлға ретіндегі
либерезациясы процесі ақырындап жүріп отырды [2, 200 б.]. ... ... ... ... дейді: «интересная иррациональность развития: нередко
законодательства, весьма ... в ... ... ... ... ... в сфере отношений между родителями
и детьмиң [3, С. 189].
Бала ... ... ... ... деген көзқарастың жаңа моделін
тудырды, баланың отбасындағы және қоғамдағы жағдайының өзгеруі үшін белгілі
бір күш ... ... Осы ... ... мынандай пікірлер де бар:
«никто из современных цивилистов и правоведов не ... ... тот ... ... ... ... носителем прав - специальным субъектом
праваң [4, С. 219].
Қазіргі кезеңдегі халықаралық ізгілік құқығының ерекшелігі, ... ... және ... әлеуметтік және мәдени құқықтарға бөлу
екінші жоспарға кетуі болып табылады. Бұл кейбір халықаралық ... Ең ... 1948 ... ... адам ... Декларациясында
көрсетілген құқық санаттарының қайшылығының жоқтығында. 1966 ... және ... ... ... ... ... кіріспесінде
былай делінеді: «согласно Всеобщей декларации прав человека идеал ... ... ... ... и ... ... ... от страха и нужды, может быть ... ... если ... ... ... при которых каждый может пользоваться своими
экономическими, социальными и культурными ... ... как и ... и ... правамиң. Бұл, сондай-ақ, БҰҰ Бас
Ассамблеясының ... да ... ... ... ... ... культурных, гражданских и
политических правң от 4 декабря 1986 г., в которой подтверждается, что ... ... и ... ... неделимы и взаимозависимы и что развитие
и защита одной категории прав ... не ... ... ... ... для ... государств от развития и защиты других правң.
Аталған екі санаттың да, ... ... ... ... ... Бала ... туралы Конвенция болып табалады, ол азаматтық және
саяси, сондай-ақ экономикалық, әлеуметтік және ... ... ... ... ... ... таңдалуы келесі факторлармен байланысты:
Қазақстан Республикасының Конституциясына сәйкес, Қазақстан
Республикасының ... ... ... мен ... шарттары және
халықаралық құқықтары, оның құқықтық жүйесінің бөлінбес бөлігі болып
табылады. ... ... ... ... ... ... туралы көптеген нормативтік актілерді ... ... ... ... бала ... ... Конвенция, мұнда Қазақстан
өзінің аумағында тікелей құқық иеленушілік тәртіппен қатысуына ... ... ... ... Конвенция адам құқығы аймағындағы жаңа халықаралық
шарт болып табылады, сондықтан да, оның ережелерін одан әрі ... ... ... ізгілік(гуманитарлық) құқығының сипаттамасын,
алдында бекітілген адам құқығы ... ... ... адам ... ... стандарттарды одан әрі дамыту. Стандарттар, адам
құқықтары мен бостандықтарының ... ... ... ... үшін және осы
құқықтардың сақталуы мен орындалуы бойынша міндеттерді толықққанды орындау
үшін қажет [5, С. ... ... ... 42 бабына сәйкес, тиісті ... өз ... ... келе, Конвенцияның ережелерімен және
қағидаларымен ересек адамдарды да, сондай-ақ балаларды да ... ... ... мәні ... ... табылады, яғни балалар өздерінің
құқықтарын толыққанды және өзін ... ... жеке ... ... ... өсуі үшін ... зиян ... өзінің мүддесінің шегінде
пайдаланып, құқықтарын білу қажет. ... ... ең ... ... ... және оның ... ... үшін, баланың құқықтарын білуі
тиіс.
Осы ... тек қана ... ... ғана кең ... қол ... сондықтан оның мазмұнына да оңай ... қол ... ... оның көптеген ережелерін түсіну үшін, Конвенцияның
мәтінінің негізінде оларды өте тыңғылықты және жүйелі ... ... адам ... ... ... құқығы туралы Конвенцияның маңыздылығына қарамастан, ... мен ... ... ісінде, тиісті халықаралық шарт құқықты
қорғау және пәннің кешенді зерттелу аймағындағы ... ... ... ретінде болмады.
Халықаралық құқық оқулықтарында, бұл конвенция, халықаралық
гуманитарлық ... ... көзі ... [6, С. 355] ... ... ... бойынша халықаралық органдардың қысқаша сипаттамасымен
байланыстырылып (оған бала ... ... ... ... [7, С. 414]
немесе халықаралық құқықтың жекелеген сұрақтарын қарастырумен ... ғана еске ... [8, С. 147, 246, 437, 482]. ... бала ... туралы Конвенцияның жалпы сипаттамасы, шарттарға,
жеке санаттардағы жеке тұлғалардың құқығын қорғауға бағытталған, жекелеген
параграфтар да ... [9, С. ... ... ... ... ... ... және/немесе жекелеген
ережелеріне талдауды көптен бері жүргізіп, осы саламен айналысып келе
жатқан Ю.М. Колосовтың ... ... ... Ю.М. ... бала
құқығы туралы Комитетте сарапшы болып ұзақ жұмыс істеген. Ю.М. Колосовпен
мыналар ... ... бала ... мен мүддесін қорғауды
реттеудегі ...... ... ... ... ... «балаң ұғымына конвенциялық анықтама ... ... ... балаларды қорғау, заңның әрекет етудегі халықаралық құқықпен
шиеленістегі ... ... ... ... бала ... ... Комитеттің жұмыстары.
А.В. Кортунов «Бала құқығы туралы Конвенцияң деген мақаласында
қарастырылып отырған құжатқа кең ... ... ... С.А. ... құқығы туралы Конвенцияның мысалында, жағдайлары әлсіз деп танылған
санаттардағы тұрғылықты халықтың әлеуметін қорғауда әділеттілік ... ... ... осы ... И.К. ... 1973 ... «Международная
защита прав и интересов детейң деп аталатын монографиясы маңызды ... Бұл заң ... ... рет ... ... ... ... зерттеу жүргізілген, мұнда әр түрлі
халықаралық – құқықтық шарттарға ... ... ... ішінде 1959 жылғы
бала құқығы туралы Декларацияға және Халықаралық ұйым еңбегінің кейбір
конвенцияларына да ... ... ... ... Конвенцияға заңгер-халықаралықтар (юристы-
международники) ғана көңіл бөлмей, сонымен ... ... ... ... да көңіл бөлгенін ескеруіміз қажет. оның жекелеген
ережелеріне сілтемелерді отбасы құқығы бойынша монографиялық жұмыстар мен
ғылыми ... ... ... ... ... ... ... Ю. Яковлевтің «Ваши права,
детиң деген кітабында балалардың құқығы туралы ең ... ... [10, С. 128 ]. 1948 ... адам ... ... жалпы Декларациямен
оқытушымен төменгі ... ... ... ... ... ұсыныстар өңделді, бұған бала құқығы туралы Конвенцияда кірді [11,
С. 32 ].
Магистрлік диссертацияны жазу барысында ... және ... ... ... ... Осы ... гуманитарлық құқық
саласына арналған ғалымдардың еңбектеріне: (Л.Б Алексеев, В.М. Жуйков, В.А.
Карташкин, Г.И. ... И.И. ... Б.Г. ... Р.А. ... ... и др.), ... ақ ... халықаралық құқы теориясы мәселесі бойынша
Бекяшев, P.M. Валеев, А.С. ... Г.В. ... Д.Б. ... ... Л.Х. Мингазов, Ю.А. Решетов, А.Н. Талалаев, Г.И. ... С. ... и др.). ... ... ... елдерінің авторларының мынадай
еңбектері қолданылды: Ф. ... Д. ... Ю. ... Л. ... ... С. ... М. ... М. Пайс, Д. Стурм, Д. Тодрес, Т. Хаммарберг,
Д. Харрис, У. Шабас и других. Осы жұмыстың ... адам ... ... жалпы реттеу аймағындағы халықаралық шарттар (1966 жылғы азаматтық
және саяси ... ... ... ... және т.б.), оның ... арналған кейбір жеке ережелер де бар (1949 жылғы соғыс кезінде
азаматтық ... ... ... ... ... 1954 ... ... қысқарту туралы Конвенция), сондай-ақ арнайы, балалардың
құқықтары мен мүдделерін қорғауға және ... ... ... ... ... ... айта кетсек, 1973 жылғы
жұмысқа қабылдау үшін ... жас ... №138 ... 1980 жылғы
балаларды ұрлаудағы халықаралық аспектідегі азаматтық-құқықтық туралы
Конвенция, 1993 жылғы халықаралық ... ... алу ... және ... ... ... Конвенциясы және т.б.).
Сондай-ақ, басқа да әмбебаптық сипаттағы халықаралық-құқықтық құжаттар
зерттелінді (1959 жылғы бала ... ... ... 1924 ... ... Декларациясы, 1971 ақыл естері ... ... ... туралы
Конвенция, 1975 жылғы мүгедектердің құқықтарын қорғау ... ... ... төтенше жағдайлар кезінде және қарулы шиеленістер кезінде әйел
және балалардың құқықтарын қорғау туралы Конвенция, 1985 ... ... ... әділ ... жүргізілуіне қатысты, БҰҰ-ның минималды
стандартты ережелері (Қытай ережелері), 1990 ... ... ... қылмыстылықтың алдын-алу үшін БҰҰ-ның басқарушылық қағидалары)
және т.с.с.
Магистрлік диссертацияны дайындау ... бала ... ... ... мемлекеттердің кейбір баяндамалары, бала құқығы
туралы Комитеттің Қорытынды ескертулері, адам құқығы туралы Комитеттің ... ... ... және ... құқытары бойынша жалпы
комментарийлары, БҰҰ-ның Бас Ассамблеясының резолюциясы, БҰҰ-ның ... ... ... ... ... ... ... ғылыми жүйелі
талдау әдісі және ... ... және ... деректемелерді
біріктіру, тарих тұрғысынан қарастыру, жеке ғылыми және арнайы салыстырмалы
құқықтық, ... және т.б ... ... ... ... ... адам ... және бала
құқығы мен мүддесін ... ... ... ... ... шарт ... және ... кешенді болып табылатын, бала құқығы
туралы ... ... ... ... ... ... ... көрсетілген алдына қойған мақсатына жету
үшін төмендегі міндеттерді шешу ... ... мен ... ... ... халықаралық-құқықпен
негіздеу қажеттілігі;
зерттелініп отырған аймақтағы халықаралық ... ... ... ... ... ... ... Халықаралық пактілермен және
басқа әмбебап ... ... ... ... ... қорғау және жалпы реттеу жүйесінде Конвенцияның орнын,
оның ішінде адам құқығының халықаралық ... ... мен ... ... ... ... тиімді мәселелерін көрсету;
кейбір қатысушы мемлекеттердің баяндамасы ... ... ... ... ... ... ... және оны қолдану бойынша ұсыныстарды
өңдеп, қалыптастыру.
1 БАЛА ҚҰҚЫҚЫҒЫ ... ... ... МЕН ... ... ... ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ШАРТ
1.1 Баланың мүддесі мен құқығының халықаралық – ... ... ... ... мен мүддесін халықаралық-құқықтыққорғаудың
дамуының ... ... ... ... ... ... ... 1924 жылы 26 қыркүйекте Ұлттық
Лиганың бесінші ассамблеясында қабылданған бала құқығы ... ... ... Ол әлемдегі барлық елдердегі ер адам дар мен әйелдер
атынан қалыптасты және бес қағидан ... ... ... ... ... ... ... (бұған қарамастан ... ... ... сөз ... ... ), тек қана ... не
істелінуі туралы айтлыған.
Оның бірінші қағидасы былай делінген: «Ребенку должна ... ... ... как ... так и ... ней было ... ... к обеспечению основных нужд ... ... ... быть накормлен; больному ребенку должен быть
предоставлен ... ... ... ... быть ... помощь; порочные
дети должны быть исправлены; сиротам и беспризорным детям должно быть ... и все ... для их ... ң ... ІІ).
Сонымен бірге, баланың белгілі бір дербестігі де қарастырылған:
«Ребенку должна быть ... ... ... ... ... и он ... быть ... от всех видов эксплуатацииң
(принцип ІV). ... ... ... ... ... ... жасау
бойынша, балалар үшін Үкміет тарапынан ешқандай міндеткершіліктер айтылмады
деп [12, С. 12 ], ... және ... ... [12, С. 13
] ... ... ... жоқ. Маңыздысы болып, Женева декларациясындағы
бала құқығы үшін ... есеп ... ... ... балалар туралы арнайы
қамқорлықтар мен қорғаныстардың қажеттілігін бірінші рет қажетті екендігін
атап көрсетті.
Осы бағыттағы ... ... ... Бас ... 1959 ... ... туралы Декларацияның қабылдануымен байланысты (бұдан ... ... ... [13, С. 32 ]. ... ... ... ержелері ары
қарай дамыды: «Ребенку законом и другими ... ... быть ... защита и предоставлены возможности и благоприятные условия,
которые позволяли бы ему развиваться физически, ... ... и в ... ... ... и ... ... и в условиях
свободы и достоинстваң. Әрі ... 1959 ... ... ... ... ететін қағидасын қарастырады: «главным соображениемң «прииздании
с этой целью законовң (2 ... и ... ... для ... за ... и ... ребенка, в первую очередь для
родителей (7 ... ... ... ең ... ... оның ережелеріне “құқық”
және “құқыққа ие болу” сөздері қосылған: “Ребенок должен обладать ... ... в ... ... (1 ... ); ... с
момента своего рождения ... ... ... на имя и ... ... “Он должен иметь ... на ... рост ... ... ... иметь право на необходимое питание, жилище,
отдых и медицинское обслуживание” (4 ... ... ... право на
образование... ” (7 қағида).
Бұл фактіні әдебеиттерде әр түрлі бағалайды. ... Ю.М. 1959 ... ... құқығын белсенділігі төменгі деңгейде түсіндірілген
дейді, оның ... ... ... этих прав ... ... ... местные власти и правительстваң [14, С.
397].
Авторлардың логикасын пайдалан отырып, кез-келген құқықты, бала ... жеке ... оны ... ... алмаса, онда оның белсенділігі төмен
деп саналады. Осыған байланысты ... ... емес ... ... органдары және үкімет міндеттерді орындаушы ... ... ... ... ... ... Декларация: «признала ребенка
в качестве субъекта международного праваң, - деп көрсеткен [15, С. ... ... ... деп ... ... 1959 ... ... заңдық
тұрғыдан міндеттеі емес құжат болып тұрғанда, онда ... ... ... ... және ... ... Екіншіден, егер автор
декларацияның заңды табиғатына басқаша қараса, неге онда 1959 ... ... ... ... құқықтың субъектісі ретінде таныған”. 1948
жылғы адам құқығы туралы ... ... да, ... ... ұқсас.
Біздің пікіріміз бойынша, 1959 жылғы Декларация баланың құқығы ... ... ... ... ... оның жеке ... үлкен жетістіктерге қадам жасаған.
Қарастырылып отырған құжат, жалпы алғанда халықаралық-құқықтық реттеу
үшін ... ... ие ... ... ... ... ... Алдыңғы халықаралық актілерде қағиданың мазмұны ұқсас болса
да, 1959 жылғы бала ... ... ... ол ... жаңа атауына ие
болды. 1924 ... ... ... ... ... үш ... қаланды: нәсілі, азаматтығы және діні.
1948 жылғы адам құқығының Жалпы декларациясы бұл тізімдерді кеңейтті,
оған: түсі, жынысы, ... ... және ... да ... ... ... ... жағдайы. 1959 жылғы Декларацияға мәнді қосқан үлесі
болып, баланың өзіне немесе оның ... ... ... ... басқа
жағдайлары негізінде дискриминацияға шек салу. Мұнымен кемсітпеу ... ... ... ... бекітілген.
Сонымен бірге, 1924 жылғы ... ... 1959 ... ... ... бірі ... негізделген: «Ребенок
должен при всех обстоятельствах быть среди тех, кто ... ... ... ... (8 қағида). Декларацияны өңдеуде кейбір мемлекеттер қағиданың
құырлысын былай деп ... ... ... ... во внимание ситуацию, когда для спасения людей требуется в первую
очередь оказать помощь ... ... Для ... ... ... получать помощьң (принцип 3 Декларации 1924 г.), например, врачуң.
Мүмкін мұндай өзгеріс Женева декларациясының ... ... ... ... міндетті емес, керісінше оған деген қатынасы қоғамның мүшесі
ретінде айтылады.
1970 жылы ... ... ... ... рет ... және
мүмкіншілік туралы балаға қатысты талқыға ... ... ... ... ... қала ... жағынан 1966 жылғы бала құқығы туралы халықаралық ... ... ... бұл халықаралық шарттарды негіздеу мынаны ... ... ... ... ... экономикалық, әлеуметтік және мәдени құқықтарының
Халықаралық Пактісінің 10 бабының 3 тармақшасындағы (экономикалық ... және жас ... ... ... ... және ... ... шаралары туралы) 6 баптың 5 т. азаматтық және саяси құқық
туралы ... ... (18 ... ... ... ... үшін өлім жазасына тиым салу), 14 баптың 4 т. азаматтық және саяси
құқық туралы Халықаралық пактідегі (сот ... ... ... кәмелетке
толмаған қылмыскерлерді қайта тәрбиелеуге әрекет жасау және жас ... алу), ... және ... ... ... Халықаралық пактідегі
(баланың туылған жағдайда міндетті түрде тізімге алу, ... және ... ... ие ... ... ... бала құқығын және мүддесін қорғау ... ... сол ... ... білім, ғылым және мәдени мәселер
бойынша (ЮНЕСКО) конвенциясымен әрекет жасаған.
Бірақ та, көптеген факторлары балаларға арналған көптеген ... ... ... көрсеткен.
Біріншіден, 1924 жылғы Женева Декларациясының кешенді ... ... ... түрлері осы Декларацияның қабылдануының
бастауы болды, ... ... 1959 ... ... ... туындаған.
Екіншіден, адам құқығы туралы халықаралық арнайы ережелердің болуы,
тек қана балаларға қатысты. Бұл адам ... ... ... ... түсініктемесін нақтылай түседі, яғни: «права, закрепленные в ст. ... ... ... ... ... и как ... ... всеми гражданскими правами, закрепленными в Пактең, - делінген и
просит включать в доклады информацию о положении детей, ... ...... ... ... ережесі туралы
ақпараттарды баяндамаларына қосуды өтінді [15, С. ... бала ... ... халақаралық Пактіде көрсетілген балаға
қатысты құқықтардың барлығы қолданылмайды, оның психологиялық ... ... ... ... ... ... (дауыс беру
құқығы, мемлекеттік қызметке кіру құқығы, тұрғылықты жерін ... және ... жас ... ... ... ... (еңбек ету
құқығы, заң алдындағы теңдік, өзінің жеке пікірін ... ... ... ... А.В. ... былай дейді: «необходимость создания
международного инструмента защиты прав детей связана с тем, что в ... и ... ... конвенциях по правам человека наряду с общими
критериями, по которым запрещена дискриминация ... не ... ... [16, С. ... халықаралық шарттардың ережелері «қамқорлық және қорғауң
немесе «қамқорлық немесе тәрбиелеуң деген қағидалармен қалыптасады. Мысалы:
азаматтық және саяси ... ... ... ... 10 б. 3 т. ... «Особые меры охраны и защиты должны приниматься в отношении ... и ... (п. 3 ст. 10 ... ... об экономических,
социальных и культурных ... және ... ... ... быть
зарегистрирован немедленно после его рождения и ... ... ... және ... ... туралы Халықаралық пактінің 24 б. 2 т.
Бесіншіден, баланың құқықтық жағдайының белгілі бір ... ... ... және саяси құқық туралы Халықаралық пакті оны тұға ретінде
даму ... ... ... ... бала ... отырып, отбасын құруға
құқығы жоқ, өйткені ол ата-ананың құқығы мен қамқорлық құқығын, отбасы
қатынастарындағы ... білу ... Бала ... істерге қатысуға
құқығы жоқ.
Алтыншыдан, тиісті халықаралық шарттың барлық мемлекеттері қатысушылары
болып табылмайды [17, С. ... ... ... ... ... ... өңделуінің
қажеттілігі, бүкіл әлімдегі балалардың аса ауыр жағдайымен байланысты
болды: балалар ... ... ... ... ... ... ... қарапайым білімді алу мүмкіндіктерінің жоқтығы,
қарулы шиелінстердің салдарының болуы.
БҰҰ адам құқығы бойынша ... отыз ... ... ... бала ... туралы Конвенцияның мәтінін құрайтын жобаның
резолюциясын ұсынып өздерінің ынталарын білдірді. Бұл жоба 1959 ... ... ... ... ... ... негізделді.
Жоба бала құқығы туралы Комиссиямен қарастырылып қабылданды (1978 жылғы
8 наурыздағы (ХХХҮІ) 20 Резолюция). Бұл ... Бас ... БҰҰ – ... ... ... ... мекемелері мен органдарына, аймақтық
үкіметтік және ... емес ... ... байланысты, өздерінің
пікірлері мен ескерпелерін, ұсыныстарын айтуға ... ... ... тілі ... емес деп ... ... тағы да ... көптеген сын-ескертпелерге ие болғандықтан,
1979 ... бала ... ... ... ... ... ... бала құқығы бойынша Конвенцияға байланысты ... ... ... ... ... ... ... сондай-ақ басқа да мемлекеттер қатыса
алды. Конвенция екі кезеңмен қабылданды: біріншісі оқылым (1979-1988 жж.)
және екінші оқылым ... ... ... ... ... ... ... тудырған жоқ.
Бірақ та, 1983 жылдың басында Конвенцияның даму деңгейі тез дами бастады,
ал 1985 ... ... ... саны және ... ... ... екі есе көбейді. ... ... ... ... Ұлыбританияны, Қытайды, Индияны, Кеңес Одағын, ... ... ... ... ... 10 ... созылды және 1989 жылы 20 ... Бас ... ... Бұл ... ... Бас
Ассамблеяның 44 сессиясының Төрағасы Джозеф Н. ... ... ... былай
делінді: «Конвенция, которую только что приняла ... ... ... ... ... Я ... членов [ООН] и уверяю,
что мы стремимся сделать принципы Конвенции реальностью для каждого ребенка
на Земле. В этом мы ... не ... ... ... будущих поколений,
но мы также должны ... ... ... мира и ... в
будущемң [18, С. 65].
Көп уақыт бойы құрылғанына қарамастан, конвенция 1990 жылы 2 ... ... ... ... ... Бұл, адам құқығы аймағындағы аз уақыт ішінде
күшіне енген ... ... ... өзінде-аө ЮНИСЕФ-тің және алты мемлекеттің ынтасы ... ... ... ... ... бойынша Нью-Иоркте балардыі
мүддесі үшін ... ... ... ... ... ... барлық мемлекеттердің Конвенцияны бекітуге шақырды. (1990
жылдың аяғына таман Конвенцияны 57 мемлекет бекітті). 1993 жылы адам ... ... ... ... онда ... ... 1995 ... дейін Конвенцияны жалпылама түрде бекіту болып табылды. Осы мерзімде
оған 185 ел оның ... ... ... ... бала ... ... ... барлық мемлекеттер
бекітті, тек қана Сомали мен АҚШ қана ең соңында 1995 жылы 16 ... ... [19, С. 28; ... алдымен, 1948 жылғы Жалпыға бірдей адам құқығы туралы Декларация мен
1966 жылғы адам құқығы ... ... ... Конвенцияның
айырмашылығы мынада: Конвенция өзінің терең гуманитарлық-философиялық
дәстүрлеріне ие бола ... Оның ... ... ... тек қана ... ... ғана болды. Ол ХХ ғасырдың төртінші бөлімінде пайда
болған –протекционизм (тамыр-таныстық) және либерализм.
Барлық жақтарымен бұл ... ... ... ... С. 25]. . Протекционизм немесе патернализм, балалық шақты толық
тәуелділік және аса ... ... ... ... ... баланың дербестік кезеңі ... ... ... ... қарсы қояды, яғни баланың үлкенге күш жағынан да (балаға
зорлық-зомбылық ... ... ... ... жағынан да тәуелді
және сонымен ... ... ... де мәні, адам екендігін айқындауға
бағытталады. Протекционизм баланың отбасымен ... ... ... ... ... ... ... отбасын
таңдауға құқығын береді.
Конвенцияны құрушылар өздерінің жеке бала құқығы концепциясын-либералды
патернализмді құрды. Бұл көзқарас жаңа болып табылмады. Ол патернализм ... ... ... ... ... ... балалық шақты ... ... ... ... ... ... ... мен дамитын процесс
ретінде қарастырды. Ересек адамның міндеті, балаға біртіндеп ой мен ... ... ие ... ... ... ... Либералды
патернализмнің негізінде балалар мен ересек адамдардың арасындағы келісімге
жету.
Конвенцияда орын алған, концепцияның осы идеяларының нәтижесінде, ... ... ... ... саналды. Ол жүз жылдар бойы созылып
келген көзқарасты, ұстанымды, яғни ... ... ... басқа да
тұлғаларға тиісті екендігін жойды. Баланың құқықтарының бірін ... ... ... ... имеет право с момента рождения знать
своих родителей и ... имң [21, С. 5]. ... ... ... негізгі ұстанымына жауап бере алмайды деп танылды. Сондай-ақ,
халықаралық шартта баланың спецификасы жайлы ... ... с ... он суть ... и ему ... непосредственно принадлежать права; с
другой стороны, он нуждается в поддержке со стороны родителей или лиц их
заменяющих, ... ... ... ... социально уязвимым и
не обладает полной дееспособностью. Мұндай баланың құқығына деген ... ... өз ... ... [22, С. ... Жұмыс тобының қызметіне аса маңызды белсенділік ... ... және БҰҰ ... ... ... ісі
бойынша БҰҰ Жоғарғы комиссарының Басқарушылығы, халықаралық еңбек ұйымы,
БҰҰ бөбек қоры және бүкіләлемдік денсаулық сақтау ұйымы және т.б ... емес ... ... ... қабылдауда өте көптеген сын-ескертпелер, ұсыныстар
т.с.с болды деп жоғарыда айтып кеттік.
М.П. Дружков шартты соңғы мәтінін ... ... ... ... айтып былай дейді: «одним из условий и существенной
предпосылкой, ... ... ... в ... ... ... его вступления в силу, ратификации и присоединения государств можно
реально убедитьсяң [23, С. ... ... ... ... үш ... ... ... негізгі ережелер (1-41 бапқа
дейін), және қорытынды ережелер (46-54 бап). Конвенцияны сипаттауда, кейбір
авторлар баланың құқығын 1966 ... адам ... ... ... пактіде
бекітілген құқықтарға тұжырым жасай келе, дәстүрлі түрде азаматтық, саяси,
экономикалық, әлеуметтік және мәдени құқықтары деп ... ... ... ... ... жоқ. ... ең алдымен ғылымда азаматтық және
саяси құқықты әр түрлі түсініледі. Әдебиеттерде мұндай құқықтардың ... ... ... Ресей ғалымы О.И.Тиунов былай
қарастырған: ... ... ... как ... [24, С. 7], ... ... ... құқықтарға анықтама бермейді, әйтсе де, оларға
мыналарды жатқызған: ... на ... ... ... и религии, право на
свободу мирных собраний и ассоциаций, право на управление своей ... ... ... к ... ... В ... с ... дефиницией
возникает вопрос о том, к какой группе прав относятся права на жизнь, ... ... ... и ... ... право на свободу и личную
неприкосновенность?”, - деген. Ал Р. А Мюллерсон ... ... ... это те ... и ... ... принадлежат человеку как члену
гражданского общества, а политические права - ... как ... ... ... данного государства. Критерием их ... ... ... ... ... о ... и политических
правах: те положения, которые содержат фразу «каждый человекң, «никтоң,
«все лицаң, закрепляют ... ... ... на ... мысли, совести и
религии, право на свободу ... ... и ... а те, ... ... ... ... закрепляют политические (в
Международном пакте о ... и ... ... ... ... лишь ст. 25, закрепляющая права принимать участие в ведении
государственных дел, ... и быть ... ... к
государственной службе) и ... ... ... гражданскими и
политическими правами не ... - деп ... ... ... С. 53-54]. ... ... бойынша, азаматтық немесе жеке
сипаттағы құқық деп, адамға жеке ... ... оның ... ... ал саяси құқыққа (немесе жария сипаттағы құқық),
белгілі бір ... ... мен ... ... ... қарастыруымызға
болады.
Егер осының негізінде ... ... ... ... құқығы туралы кейбір азаматтық және саяси ... бар ... ... ... онда ... және ... құқықтардың арасын бөліп көрсету өте қиын.
Кейбір шетел авторларының Конвенцияның мазмұнына ... ... ... - бөлінуін көрсетсек төмендегідей:
“обеспечение (provіsіon) - ... ... ... ... ... ... право на образование, право на
доступ к наиболее совершенным услугам ... ... на ... и
досуг);
защита (protectіon) - права, гарантирующие защиту от ... ... со ... ... ... (например, защита от
экономической и сексуальной эксплуатации, от физического и ... от ... ... (partіcіpatіon) - права ребенка на самостоятельные действия и
участие в общественной жизни (например, право на ... ... ... по всем ... ... ... бөлініс 1986 жылы пайда болды, әдеттегі алтернатиыв ретінде
кейіннен ЮНИСЕФ “SDPP” деп өзгертілді, яғни былай деп ... ... ... ... ... ... ... (protectіon) и участие
(partіcіpatіon).
Енді Н. Кантвелдің пікіріне ... ... деп ... ... рассматривать положения Конвенции не как перечень прав, а как
компиляцию ... ... ... к ... одан әрі қарай
былай делінген, нормы Конвенции по их юридической ... те ... ... обязуются действовать определенным образом, являются
более сильными, чем те, в которых государства-участники просто соглашаются
«признатьң ... ... ... Ал одан ... Н. ... ... міндетін былай дейді: “(начальное образование, ... ... ... ... или ... ... ... воспитании детей), не все, положения Конвенции ... ... ... ... по ... к ... [26, С. 378].
Бірақ, Н. Кантвелдің бұл пікірі кейбір жағдайда мүлдем ... емес ... да ... ... өмір сүру ... қатсушы – мемлекеттер оны
мағынасы жағынан жоғары деп санағандықтан, оның ... жеке ... ... ... ... ... ... қояды.
Мұнымен қатар, халықаралық құжаттарды былай делінген: «Все права
человека универсальны, ... ... и ... ... ... ... к ... человека глобально на
справедливой и равной основе, с одинаковым ... и ... 1993 ... Вена ... ... ... [27, С. 81]
.
Барлық келтірілген көзқарастар Конвенцияның шынайы ... ... ... ... ол оның ... ... ... Конвенция) атынан
көрінумен ерекшеленеді.Т.А. Титованың ... ол ... ... ... ... ... дейді және оны мына
төмендегідей етіп көрсетеді:
“Во-первых, ... ... ... существом «ввиду его физической и
умственной незрелости, нуждается в ... ... и ... ... правовую защитуң (п. 9 преамбулы). Таким образом, «дети имеют
право на особую заботу и помощьң (п. 4 ... В ... ... ... на ... детей от пагубного влияния общества. Такие
положения или ... ... ... а ... ... ... ... меры по его обеспечению или содержат только обязанность
государств: право ребенка на пользование ... ... ... ... (ст. 24); ... ... ... социального
обеспечения (ст. 26); право ребенка на ... ... ... ... ... ... ... и социального развития
(ст. 27); ... на ... от ... ... (ст. ... защитить ребенка от употребления наркотических средств и
психотропных ... (ст. 33), от всех форм ... ... ... и от ... форм ... (ст. 36); обязанность предотвращать
похищение детей, торговли детьми и их контрабанды (ст. 35); ... ... и ... ... и ... ... (ст. 39). В этой группе положений отдельно необходимо
выделить те, ... ... ... ... по ... в особо трудных ситуациях, то есть детей, которые ... ... ... (ст. 22), неполноценные дети (ст. 23) ... ... ... (ст. 38), ... ... ... 37 «сң, «dң);
Во-вторых, в Конвенции очень ... ... ... ... - ... - государство. Семья для ребенка является
важным звеном для подготовки к ... в ... Об этом ... в п. ... ... для ... и гармоничного развития его ... ... в ... окруженииң. У семьи есть обязанности в ... - ... ... «к ... ... в ... ... «в духе идеалов, провозглашенных в Уставе ООН, и особенно в духе
мира, достоинства, терпимости, свободы, ... и ... (п. ... ... ... ... является гарантом осуществления прав ребенка,
даже порой в ... ... чем ... В ... с ... в ... ... группу норм, закрепляющих права ребенка на семью: право
знать своих родителей и право на их ... (п. 1 ст. 7), ... ... ... ... личные и прямые контакты с родителями (п. 3 ст. 9, п.
2 ст. 10), ... ... и его ... ... ... ... и
возвращаться в свою страну (п. 2 ст. 10). В п. 5 ... ... о том, что ... ... быть ... ... ... и
содействиең, что отразилось в положениях, закрепляющих обязанности
государств-участников ... ... ... (пп. 1, 2, 4 ст. ... ... семьи (п. 1 ст. 10), ... меры ... с ... ... и ... детей из-за границы (ст.
11), оказывать помощь родителям и законным ... в ... ... по ... детей (пп. 2, Зет. 18). Конечно, основная
обязанность и одновременно ... по ... и ... ... ... ... или в соответствующих случаях на других лицах, заботящихся о нем,
от них зависит реализация многих прав ребенка (ст. 5). Но не ... ... ... ... ... ... должно защитить
ребенка от злоупотреблений и пренебрежения со стороны семьи (ст. 19) ... ... ... который временно или постоянно ... ... ... необходимую заботу (ст. 21, 22);
В-третьих, ребенок является членом общества, ... он ... ... ... в его ... и ... свой вклад в его развитие.
Конвенция с этой целью закрепляет ... на ... ... 8), ... ... ... свои ... по всем затрагивающим его
вопросам (ст. 12), ... на ... ... ... ... (ст. 13), ... свободу мысли, совести, религии (ст. 14), право на ... ... ... ... (ст. 15), право на частную жизнь (ст. 16), право на отдых ... на ... в ... и ... ... (ст. 31), права ребенка,
принадлежащего к этническим, религиозным и этническим меньшинствам ... - деп ... [28, С. ... ... ... міндетемесінің сипаттамасын
қарастырып кете керек. В.М. Корельский мен В.Д. ... ... ... “Отдельно следует рассмотреть вопрос о характере обязанностей
государств, закрепленных в ... Одни ... ... ... одновременно как субъекта международного права и как
«политической организации общества..., ... ... ... ... и ... - ... всех ... мер для
осуществления прав, закрепленных в Конвенции, включая законодательные,
административные и другие меры (в ... ... ... ... ст.
4)” [29, С. 115-116].
Ереженің кейбір жағдайларында мұндай шараларды қабылдау туралы тек қана
мемлекеттің міндеттері мен мақсаттары ... - ... ... үшін
қоғамдағы болатын жағымсыз әрекеттерден қорғап, оның алдын алу. Жекелеп
алып қарағанымызда ... 34 ... ... ... барлық
жағдайларда жыныстың пайдаланудан қорғау. ... ... ... 33, 35, 36, 39 ... ... ... басқа ережелері мемлекеттердің дербес халықаралық-құқықтық
міндеттерін, яғни халықаралық құқықтың субъектісі ретінде ғана ... көре ... ... нормы международного гуманитарного права (п. 1
ст. 38), ... ... ... (п. 4 ст. 27), ... сотрудничество и развивать его (п. 3 ст. 28), обмениваться
информацией (п. 4 ст. 23).
Балалық ... көп ... бала ... ... ... мұнда оның басқа адамдармен қарым-қатынасының негізі қаланады.
Баланың ата-анасы, оған қоғамның ... ... ... ... Ал ... болса, өз тарапынан отбасының ... ... ... ... ... ... жағымсыз салдарынан қорғап,
қолдау көрсетіп отыру. Осыған байланысты ... ... ... ... шарттарда бекітілген адам құқығын, Конвенцияда баланың құқығын
жаңадан бекітеді. Ол өз алдына бала мен ата-ананың арасындағы ... ... ... қалаудағы маңызды халықаралық шарт болып табылады.
Егер, Конвенцияға жалпы сипаттама беретін ... онда ... ... ... ... ... ... ережелер (2, 3, 5, 12 бб.;
баланың құқығы мен мүддесін қорғауға арналған ... (6-11, 13-40 ... ... ... (4, 41, 42, 44 б. 6 т.); ... ... ... ... (43-45 бб.) қорытынды ережелер (46-54
бб.).
Конвенцияның негізінде бала ... ... ... ... Комитеттің
мақсаты Конвенцияның 43 бабының 1 т. былай делінген: «в целях рассмотрения
прогресса, ... ... ... в ... принятых
обязательствң. Комитеттің негізгі қызметі мемлекеттердің баяндамаларын
қарау ... БАЛА ... ... КОНВЕНЦИЯНЫҢ ӘМБЕБАПТЫҚ СИПАТТАҒЫ ХАЛЫҚАРАЛЫҚ
АКТІЛЕРМЕН АРАҚАТЫНАСЫ
2.1 Адам ... ... ... мен ... пактілер
Бала құқығы туралы Конвенция – адам құқығы ... жаңа ... шарт ... ... Онда тек бала ... мен ... ғана қамтып қоймай, сонымен қатар БҰҰ-ның қарауында қабылданған
халықаралық шарттарда бекітілген адам ... ... ... ... ... ... бала құқығын ... ... ... ... Оны құру ... ... көтерілгенде,
балаларға арналған жеке заңды күші бар ... ... ... ... ... шартты процеске және адам құқығы туралы халықаралық
пактінің заңды күшінің төмендеуімен қатар, ... ... ... ... Бұл ... ... өзара байланысы Конвенцияның
кіріспесінде ... Онда 1924 ... ... ... 1959
жылғы бала құқығы декларациясынан, 1948 жылғы Жалпы адам ... 1966 ... ... және ... ... туралы Халықаралық
пактіден басқа, 1966 жылғы экономикалық, ... және ... ... ... ... баланы ерекше қорғау туралы қажеттіліктің керек
екендігі айтылады.
Конвенция мен бала құқығы ... ... ... ... келгенде, Т.А. Титова мынандай жағдайларды бөліп көрсетеді:
Во-первых, существует группа норм, которые полностью или с ... ... к ... ... положения Международных пактов
о правах человека. К ним относятся провозглашение равенства детей без какой
бы то ни было ... (ст. 2 ... и ст. 2 ... пактов),
право на жизнь (ст. 6 Конвенции и ст. 6 Международного пакта о гражданских
и ... ... ... на свободу выражения своего мнения (ст. ... и ст. 19 ... ... о ... и ... право на свободу мысли, совести и религии (пп. 1, 3 ст. ... и пп. 1, 3 ст. 18 ... ... о гражданских и
политических правах), право на свободу мирных ассоциаций и мирных ... 15 ... и ст. 21, 22 ... ... о гражданских и
политических правах), право на неприкосновенность частной и семейной жизни
(ст. 16 ... ист. 17 ... ... о гражданских и политических
правах), право на социальное обеспечение и ... (ст. 26 ... ... 9 ... ... об экономических, социальных и культурных
правах), права этнических, религиозных и ... ... (ст. ... и ст. 27 Международного пакта о гражданских и политических
правах).
Как видно, некоторые ... ... в ... пактах о
правах человека, отражены в Конвенции. ... их ... не ... В ... это ... ... пакта о гражданских и
политических правах. Если его ... ... ... к
индивиду, то большинство положений ... ... ... ... «уважатьң, «защищатьң, «обеспечиватьң,
«признаватьң права ребенка и здесь сложно определить логику создателей.
Например, и ст. 6 ... ... о ... и политических правах
и ст. 6 Конвенции закрепляют право на жизнь, но первая говорит о том, ... ... ... ... ... ... а во второй «государства-
участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизньң.
Или: «Государства-участники ... ... ... на ... ... ... религииң (п. 1 ст. 14 Конвенции) в отличие от п. 1 ст. 18 ... о ... и ... ... ... ... ... право на
свободу мысли, совести и вероисповеданияң. Иначе сформулированы ст. ... ... ... ... свободно выражать свое мнение...ң и ст. 16
Конвенции: «Ни один ... не ... быть ... ... ... ... в осуществление его права на частную и семейную
жизньң. Эти положения идентичны ... п. 2 ст. 19 и ст. ... ... о ... и политических правах.
Остановимся подробнее на ст. 14, поскольку именно ее используют в
качестве ... для ... ... ... ее ... все замечания со стороны оппонентов. Одно из них уже было отражено
- различная форма ... прав на ... ... совести и религии в
Конвенции и в ... ... о ... и ... ... ... ... в том, что в п. 1 ст. 14 ... ... но не ... их ... И ... ... к
п. 2 ст. 14: «Государства-участники уважают права и обязанности родителей ... ... ...... ... ... ребенком в
осуществлении его права методом, согласующимся с ... ... ... в ... ... отличается от ст. 18
п. 4 Международного пакта о гражданских и политических ... ... ... ... ... свободу родителей и в
соответствующих случаях законных опекунов ... ... ... ... ... ... в соответствии со своими собственными
убеждениямиң. Разница очевидна и не в ... ... ... п. 2 ст. 14 содержит оттенок авторитарности соответствующей
деятельности родителей или лиц их ... по ... к ... их руководство не ограничивается каким-либо одним правом и
распространяется в равной мере на все ... ... в ст. 14, ... ... более широкую сферу действия, чем ст. 18 Международного ... ... и ... ... ... ... метод, но не раскрывает его содержание,
тем ... ... ... родителям в определении степени развития
способностей своего ребенка для принятия самостоятельных ... ... быть не ... ... необходимо учитывать, что в Конвенции используется понятие
«ребенокң так, как это ... в ст. 1, т. е. ... ... ... ... ... или ... а в анализируемом
положении Международного пакта о ... и ... ... ... понимается лицо, не достигшее возраста уголовной ... С. 69-75 ], - ... ... 14 ... тар ... ... ... онда шын
мәнінде де, баланың ой ... ... және дін ... ... ... ... ... конвенцияның адам құқығының жалпы стандарттар жүйесінде
екендігін ескеруіміз қажет, сондықтан да, оның ... одан тыс ... ... ... Осылай құқықтың діни нанымдарының элементтері
төмендегідей болып, азаматтық және ... ... ... ... свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору;
2) свободу исповедывать свою религию и убеждения”.
3) ... не ... ... ... или ... ... ... и атеистические учения [31, С. 42].
Кейбір қатысушы - ... осы ... ... ... да
Кейбір мемлекет осы тұжырымдағыдай сұрақтарды қарастырады. Мысалы,
Нидерланд ... ... ... ... ... мағынасын ашу үшін Конвенцияның басқа да барлық ұқсас
мәселелерін қарастырған жөн.
1) Бала ересек адамдардың манипуляция ... ... тиіс ... әр
бала өз ойын еркін айтуға және өзінің белгілі бір сұрақтарға өз көзқарасын
қосуға құқылы, ... ... ... пен ойын еркін айтуға құқылы
«.......ң (12 бап).
2 ... 14 ... ... 5 ... мақұлданғандай ата-ана немесе
асырап ... ... ... етуге тыйым салынады; 5 баптағы жалпы Конвенцияда
көрсетілгендей, бұл тыйым салулар барлығына бірдей ... және ... 14 ... ... қоса айтқан. Сол себептен, 1 бөлім 18 баптың
Конвенцияға сәйкес ... ... ... ... ... ... мен
міндеттемелер 2 бөлім 14 бапта қарастырылған «қамқорлық негізіндегі құралң
бала қызығушылығында болуы тиіс.
3) Расында, Конвенция ... ... ашық ... ... ... ата-аналарға немесе асырап алушыларға кейбір заңды
түрдегі тыйым салулар бар.
Мысалы, Исландиядағы 16 жасқа толған бала өз ... ... ... ... өз ... 12 жастағы баланың діни оқулар немесе ...
Немесе Даниядағы 15-тен 18 жас ... ... өз ... ... ... 14 ... ... бала құқығының ата-анасына
немесе асырап алушысына қатысты ... ғана ... ... бірге
баланың жеке қызығушылықтарынан құрастырылады (3 бап), баланың ... ... ... ... тыс ... қорғау қарастырылады
(1 бөлім, 19 бап).
Белоруссияның бала құқығы туралы актісінде бекітілгендей, мемлекет бала
тәрбиесіне ... ... ... ... діни ... ... іn ... және балалардың діни салтанаттарға қатысуы,
бірақ та, бала өмірі мен денсаулығына қауіпті діни ... 14 ... ... орай бұл шешімді консенсус
ретінде негізінде қабылданды, сонымен ... бұл ... ... пактың 18 бабына ... ... және ... ... ... Бұл ... түсіндіріледі, яғни Конвенциядағы бұл шешім,
біріншіден, мемлекетте ... ... ... беру ... қорқыныш туды,
дегенмен, расында «құқықң құру болды. 14 баптың ... бала ... 15 ... ... ... (15 бап). ... азаматтың және саяси құқығына екі бап арналған. 21 бапта «бейбіт
жиналыстарға құқықтар орындаладың. Сонымен бірге 22 ... ... ... ... ... ... құқығы бар, бұған қоса кәсіподақ
құруға, өз ... ... ... бар. ... ... тұр. ... ... қойсақ, бала кәсіподақ қатысуға және құруға құқығы жоқ ... ... бұл ... ... ... ... Егер
тұжырымдасақ, бұл айқындауларға жалпы және арнайы нормалар құқықтар ие,
олай болса, соңғысы ... ... Бұл ... ... ... және ... құқықта Конвенция нормалары күшіне енген, олар барлық
құқықты бекітеді, бірақ балаларға қатысты күші жоқ.
Айтылғандай, ... ... ... ... ... ... пактағы материалды норма жалпы адам құқығы болмайды, ... өз ... ол өзі ... ... және ... категория құқығын қорғау жатады.
Бұдан басқа, Конвенцияның өзі бұл сұрақты қарастырады. 41 бапқа сәйкес
«........ң.
41 бапты қарастырылып отырған айқындау ... ... ... ба?
Айтылғандай, жауап иә. Мысалы, егер 14 бапты Конвенция қолданса, сот тар
түсініктеме ... 18 ... ... Халықаралық пакта азаматтық және
саяси ... ... ... ... Басты қиындығы сол, Конвенция
ратификациясынан барлық мемлекет өтпеген, ... ... ... мен басқа да адам құқығы жөніндегі Конвенция ... ... ... ... ... ... Конвенцияның екінші
тобын айтуға болады, онда Халықаралық пактта адам құқығы мен ... ... және ... ... қарастырады.
Мысалға, 23 бапта Халықаралық пактта азамат және саяси құқықтарында
айтылады: «.....ң.
Халықаралық пактта экономика, саяси және ... ... ... ... 1 ... ... өзгерістерден құралған.
Конвенция мемлекет міндеттерінде отбасы тұрақтылығы мен бейбітшілігін
бекітті: баланы ата-анасынан айырмау; оның ... ... және ... тікелей қатынас құру; отбасы мүшесіне басқа отбасы мүшесінен
болған, тұрған орнын айтып отыру; ... ... ... ... ... ... орын ауыстыру мен баланы шет елден қайтармау ... ... ... ... (9-11 ... ... 11 ... экономикалық, әлеуметтік және мәдени
құқықтарында ... өмір сүру ... ... ... 24 ... бұл ұғым ... да көрініс тапты. Онда тек баланың
үйлесімді дамуы мемлекет тарапынан көрсетілетін әлеуметтік-саяси ... ... ... ... ... ... ... қамтамасыз ету үшін
негізгі жауапкершілікті мойнына алады. Сонымен, Конвенция бала құқығына
қатысты жаңа ... ... ... ... 13 бабында экономикалық, әлеуметтік және мәдени
құқықтарында әр адамның білім алу ... ... Осы ... 23 бабы (білім алу құқығын қамтамасыз ету кепілдіктері және ... ... алу ... ... ... ... «баланың еркін қоғамдағы түсіну рухы және
оның саналы өмірге дайындығы, бейбітшілікке, шыдамдылыққа, әйел мен ... ... және ... ... арасындағы достық, этникалық, ұлттық, діни
ұйымдар, сонымен қатар, жергілікті ... ... ... ... ортаны
қорғау тәрбиесі, «адамның құқықтарымен және оның негізгі бостандықтарын
құрметтеу тәрбиесі... Біріккен Ұлттар Ұйымының қағидаларын ... ... ... ... 28 ... 2 тарауы болып ... ... ... ... ... тәртіптің және баланың адмның ... ... ... ... ... ... ... конвенцияда
азаматтық және саяси құқықтар туралы жағдай дамуыда.
.... Бала тумысынан «өз атын алуға және азаматтық алуына құқылың ... ... «өз ... білу ... жаңа бап ... ... Бұл
оның тіркеу құжатымен тікелей байланысты, өйткені ол ... ... ... ... он ... ... ұғымының мәні өзгертілген.
Ол оның асырап жүйесінің дамуына ... ... ... ... «сурогаттық анаң, «донерлі ата-аналарң деген ұғымдар
пайда бола бастады.
Осыған байланысты кейбір мемлекеттер өтініштер ... ... ... мен ... ... мынадай мәлімдеме жасады –
олар «ата-ана деп, тек ұлттық заңдарда ата-ана деп ... ... ... ... ... 7 б ... мынаны белгіледі ата-аналарға баласына оның шын ата-
анасы жайлы айтпауға құқығы бар.
Осы ... ... ... «ата-анаң ұғымы кешенді болып
табылады. оған «генетикалықң, «биологиялықң және «заңдың ата-аналар кіреді.
Баланың өз ата-анасын білу ... ... ... ... 7 баптағы
жағдай құрамында «қаншалықты мүмкінң деген фраза кездеседі және оны шектеу
ретінде қарастыруға болады. Мұнда бірнеше ... ... ... жағдайлар қарастырылған. Біріншіден, объективті себептерге
байланысты (мысалы, ... ... ... «биологиялықң ата-аналар
анықталмайды. Екіншіден, субъективті себептерге байланысты, бала өз ... ... ... ... ... баласынан бас тартқан жағдайда
және ана баланың әкесін танудан бас тартқанда.
Үшіншіден, ... ... ... қажет деп санайды.
Мысалы, баланың ... ... оның ... ... болмауы
мүмкін немесе Уругвайдағыдай егер заң бойынша баланың ата- анасы кәмілетке
толмаған немесе некеде тұрмаған ... ... туу ... ... ... ... керісінше ол ......
Ең алдымен, бұл белгілі бір түрлердің тиым салуына қатысты қылмысқа
жаза, он сегіз жасқа ... ... ... өлім ...... ... құқық туралы халықаралық пакт (6 бап 5 тармақ), бостандыққа шығу
мүмкіндігін қарастырылмайды, өлім жазасы мен ... ... ... 5 ... ... және ... ... туралы халықаралық пактің 24
бабы негізгі ерекше жағдайы болып табылады. конвенцияда ол ... ... ... ... (7 ... ... ... қалайтын, оның қоғамдағы толық қанды
өмірінің кепілі болғандықтан, бұл ... ... ... ... ... тұрған кезінен кейін бірден тіркеледі және туғанынан бастап есімі мен
азаматтық алуына толық құқылы, сонымен қатар, өзінің ... ... ... ... ... дүниеге келгеннен кейін бірден тіркеуден өту керек. ... ... ... ... ең ... кезекте баланың өмір сүруінің
ресми мақұлдануы болып табылады; Адам ... ... ... қосымша
мәліметтер қоса отырып... Баланың тіркелуіне мемлекет кепілдік беруі
қажет, шетел ... ... ... ... ... кепілдік береді.
7 бапта кең қолданыстағы тұлғалардың міндеттері қарастырған. Әрине, ең
бірінші ... ... мен ... ... ... қатысушы
мемлекет өзінің міндетіне сәйкес әкімшілік және заңды ... ... ... алады, бірақ оны тікелей ата-аналар ғана іске асыра алады.
Мысалы, Боливияда қатал ... ... ... ... туа
салысымен тіркеуге ұмтылмайды.
3 тармақтың 10 бабында экономикалық, әлеуметтік және мәдени құқықтар
туралы халықаралық пакт дамып келеді. Конвенцияның ... ... ... ... ... ... ... дініне,
физикалық, өнегелік дамуына ықпалын тигізетін жұмыс істеуден (32 ... ... ... ... ... сексуалдық азғырудан (34
бап) және көптеген басқа эксплуатациядан қорғауға кепіл берді.
Бірақ ... ... бір ... яғни ... және саяси құқықтары
туралы халықаралық ... бұл ... бар, ... бұл ... ... және ... құқықтары туралы халықаралық пакттің 7
бабында баланы қатал, және ... жоқ ... ... ... ... ... ... медициналық жағынан қамтамасыздандыру ғылыми
тәжірибелер жайында айтылмаған (37 бап «аң).
Саяси және ... ... ... халықаралық пакттегі кейбір
мәселелер Конвенцияда бекітілмегені жайында біз жоғарыда айтып ... ... ... ... ... әрдайым адамның құқықтарын
қорғау туралы халықаралық ... ...... ... ... ... ... рет
көтерілген. Бірақ ол өз шешімін тапқан емес.
Бұл жағдайда Конвенцияның 41 бабының ... ... ... ... ... ... халықаралық пакттің 8 бабы, Құлдық жөніндегі
1926 ж Конвенция және оның 1953 ... ... ... сату ... ұқсас басқа да институттардың және ... ... ... 1956 ... ... ... ... жұмыстарда төтенше жағдайлардан шегіну туралы Конвенция
қарастырылмағандықтан қандай да ... ... ... ықпалын
тигізеді делінген.
Азаматтың және саяси құқықтары туралы халықаралық пакттің 4 бабында
бұндай жағдай тура ... ... ... ... ... жағдайлар қарастыру ұсынылған: қарулы қақтығыс, ішкі ... ... және ... ... ... ... ... қақтығыс жағдайымен реттелген. Егер
баланы азаматтың тұрғыны ... ... ... онда 1949 ... ... кезіндегі адамның тұрғындарын қорғау туралы Женеваның
конвенциясында ... ... ... ... ... ... қатынасына дискриминациялауға тийым салынады. (3 бап). Олардың
әрқайсысы қандайда ... ... өзін ... ... ... және ... ие. (27 ... қатар, балаға қатысты соғыс кезіндегі қауіпсіздіктен бақылау
жүргізу қамтамасыз етілген. Оған қоса бала ... ... ... ... өз ойын ... ... салынады.
Сондықтан былай деп айтқан дұрыс болады, кейбір жағдайда ... ... ... Конвенция және басқа халықаралық құқықтық құжаттар
Конвенцияның баптарының мазмұнын басқа әмбебап сипаттағы халықаралық
құжаттармен ... ... келе ... келесі топтарға бөліп
көрсетуге болады:
1) нормы, отдельные положения которых до ... ... ... в ... необязательных документах: ст. 20 (забота о детях,
лишенных ... ... ст. 21 ... ст. 23 ... ... ст. 27 ... на достаточный жизненный уровень),
ст. 37 и 40 (процессуальные права и гарантии ребенка);
2) нормы, ... ... ... ... также в отдельных
конвенциях: ст. 7 (право на приобретение гражданства), ст. 11 ... ... ... и ... ... из - за ... ст. ... детей-беженцев), ст. 32 (защита от экономической эксплуатации), ст.
38 (защита детей в ... ... ... ... ... впервые получившие международно-
правовую регламентацию: ст. 17 (роль средств массовой информации), ст.
39 (реабилитация и реинтеграция детей), - делінген [32, С. ... ... (21 бап) ... ... 1986 ... ... балаларға қамқорлық көрсету ең бірінші өз ата-аналардың
қолында. (3 ... ... өз ... қамқорлыққа алмаса, ол бала ... ... ... ... (4 бап) ... 4 бабына сәйкес:
1) баланы жақын-жарадар жағынан ... ... ... алу ... ... ... ... беру.
3) баланы арнайы мекемелерге орналастыру.
Мұсылман мемлекеттерінде баланы асырап алуға тыйым салынады. Бұндай
мемлекеттерде отбасынан ... бала ... ... өтеді.
(«кафалаң). Бұл түсінік 1986 ... ... ... «Тани отыра, әлемнің құқық жүйесінде әртүрлі альтернативалық
инстиуттар бар, мұсылман құқығындағы кафала секілдің.
1986 жылғы ... «Сң ... ... ... алу ... ... бұған қоса шетелдерде де ... Бұл ... ... асырау мәселелері, «баланы отбасымен қамтамасыз етуң
«егер бала басқа отбасыға немесе асырап ... оған ... ... (17 ... ... халықаралық құжаттар Конвенция баптарында талқыланады,
келесідей топтарды ажыратып ... ... ... ... ... ... заңи міндетті емес құжатта
бекітілген (20 бап) (жетім балаларға қамқорлық көрсету), 21 бап ... 23 бап ... ... ... 27 бап ... ... ... 37 -40 баптар (процесуалдық құқық және бала кепілі);
Өгей ата-ананы ... ... ... ... ... ... және діни
тәрбиесіне көңіл бөлу керек. (24 бап).
21 ... ... ... ол бала ... алу ... ... ... әдебиеттерде қате жазылады және соған байланысты мемлекет
қатысушылар міндеттеріне, асырап алынған балаға, ... ... ... ... ... ... бере ... Бұл стандарта бойынша
мемлекет-қатысушылар басшылық етуі керек… Бірақ стандарттық ... ... ... ... ... қатар, мемлекетаралық регламентация
қорытылады. 21 ... ... ... екі ... ... ... келісімді қорытындылауды өз мойындарына алған.
Осыған орай 1993жылы балаларды қорғау және мемлекетаралық ... ... ... ... ... ... ... берілген халықаралық келісім шарттың мақсаты
болып табылады.
Жетіспеушіліктің жалғыз ескеруі, дәлірек айтсақ мүгедектік туралы ... ... ... ... ... ... 25 ... жазылған.
Кейінірек БҰҰ-ң Бас Ассамблеясы 1971 жылғы қалған есі ауысқан адамдардың
құқықтары туралы Декларация және 1975 жылы ... ... ... және 1975 ж. ... іс-әрекеттер бағдарламасы, жетіспейтін
адамдарға қатысты, ақыл-ойы және ... ... ... және саяси құқықтары қалған басқа адамдардың ... ... ... ... Мұндай бала толық және өзіне сай өмір ... оның ... және ... ... қамқорына құл сұқпау керек.
37 және 40 баптарда заң бұзған балалардың минимальді гарантиялар ... ... ... ... ... ... бөлулері
керек. «……ң
осыған орай Конвенция басқа құжаттармен, яғни ... ... ... ... ... қатысты 1990 ж. заңдарды
комитет қарастырады. Осы халықаралық құжаттада құқық ... ... ... етеді. «…..ң
Периодтік баяндаманы дайындауда комитет ... ... ... бағытталған «….ң, БҰҰ-ң құқытарында
бекітілген.
Ювеналдық әділет жүйесіне сәйкес (40 бап), ... ... ... «как ... ... ... ... обвиняется
или признается виновным в его ... ... ... на ... у ... чувства достоинстваң.
Конвенцияның жалпы идеясы, бала тұлғасын сыйлау мен оның ... ... ... ... ережелерімен Эр-Рилд қандаларыда орын
алады. Олардың мазмұнында жас балалардың әлеуметтік өмірдің ... ... оның ... ... болып, тек бақылау жүргізу объектілері
ретінде қарастырылмауы тиіс. Себебі дәл осы ... бала ... ... ... ... Бұл жерде мемлкеттің ... ... ... және заңды іс жүзіне жүгінуде, бала отбасы мен оның
жақсы жағдайын қамтамасыз етуі ... ... бала ... ... ... ... национального
развития каждой страны в рамках всестороннего обеспечения социальной
сраведливостиң. Оның бір ... ... ... ... Бұл ... ережелінде Конвенцияда, 37 және47 баптарында, бекітілген минималды
іс-сараптаманың ... ... 37 «вң бабы ... ... ... ... жайдан-жай болмай
заңға негізделуі тиіс. Заңға сәйкес бұндай жаза ақырғы болып, (көп жылдар
бойына) бірақ ... ... ... ... мен ... орын ... та, Пекиндік ережелердің мазмұны бұдан да, ... ... ие ... ... 17.1 ... сот шешімін шығару және
қолдану шараларын таңдауда мынандай қағидалар мазмұнынан құрылған:
“а) меры воздействия всегда ... быть ... не ... ... или тяжестью правонарушения, но и с ... ... ... а ... с потребностями общества;
б) решение об ограничении ... ... ... должно приниматься только после тщательного ... и ... по ... ... быть ... до минимума;
с) несовершеннолетнего правонарушителя не ... ... ... если он только не признан виновным в совершении серьезного деяния
с применением насилия против другого лица или в ... ... ... ... а также в отсутствие другой соответствующей
меры воздействия;
d) при ... дела ... ... о его ... ... ... фактором”.
Екінші топтағы нормалардың ережелерін ... ... ... бастау қажет, онда баланы экономикалық тұрғыда пайдаланудан қорғау
және ... ... ... ... ... танылады. Бұл айтылғандар
баланың дене бітіміне, ... ... ... ... ... ... ... кедергі олары сөзсіз болғандықтан оның алдын алу
жолдары қарастырылған.
Қатысушы –мемлекеттер осы баптағы айтылған жағдайларды қамтамасыз ету
мақсатында, басқа да ... ... ... сәйкес басшылық
жасай отырып, жұмысқа қабылдау үшін ең төменгі жаса мөлшерін анықтап, оның
жұмыс істеу ... ... ... ... және т.б. осыларға
сәйкес қарсы жасалынатын жазаның түрлері мен осы баптың тиімді түрде ... үшін ... ... халықаралық құжаттардың көпшілігін халықаралық еңбек ұйымы
құрайды (МОТ), және ... ... ... ... ... пада
болған.
Өндірістік (№6, 1919 ж. және №90, 1948 ж.) және өндірістік емес ... ж.) ... 18 - ге ... ... ... ... ... жұмыс
істеуге тиым салынатын және шектейтін үш конвенция бар.
С.А. Колосов Конвенцияның және № 138 Конвенцияның кейбір ... ... ... ... ... ... ... былай деп көрсетеді: «15-летний минимальный возраст для
приема на работу отражает верный ... но ... ... 15-ти ... иметь право на труд, безотносительно завершения обязательного
школьного образования, ... в ... ... ... не ... завершитьң [33, C. ... ... ... ... ... ... ... арнайы конвенциялардың өңделіп, қарастырылуы жалғасуда.
22 баптың 1 т. қатысушы-мемлекеттерге баланы қамтамасыз ету мақсатында
мынандай міндеттер бекітілген: ... ... ... ... ... ... в ... с применимым международным... правом,
надлежащую защиту и гуманитарную помощь в пользовании применимыми ... в ... ... и ... ... ... по
правам человека или гуманитарных документахң.
Әдебиеттерде бұл халықаралық құжаттар қашқын балалардың қанағаттанарлық
негіздер ... ... ... Т. ... мұны былай деп
түсіндіреді: ... о ... ... в целом лишь рекомендует меры
по обеспечению единства семьи и по ее защите, а ... ... как ... к ... ... а ст. 22 ... хотя и
подтверждает «право беженцев на надлежащую защиту и гуманитарную помощь, но
делает это ... ... на ... часть Конвенции на другие
международные документы, подчеркивая в то же время ... ... ... членов семей и восстановления семейң.
1977 жылғы Женева конвенциясы қосымша ... 77 бап ... және 78 бап ... ... ... Бұл баптар
қақтығыстағы балаларды қорғауға және оларға көмек көрсетуді міндеттейді. 15
жасқа дейінгі балалар ... ... ... ... және ... ... керек. Балаларды шет елдерге шығарған жағдайда оларды
шығарып ... жақ және ... ... жақ ... ... ... бала ... куәлікті сақтау керек.
Кіріспеде арнайы ... ... бұл ... 1979 жылғы
қақтығыстарды және төтенше жағдайларда әйелдер мен ... ... ... ролі маңызды болады.
Конвенцияда 15 жасқа толмаған балалардың әскери қозғалысқа қатыспауын
қамтамасыз ету үшін қатысушы-мемлекеттер барлық ... ... ... ... ... ... жас 15 жас ... табылады. Бірақ, бұл
құжаттар балаларды ... ... ... ... ... ... орай,
1993 ж Комитет қарулы қақтығыстарға қатысқан балаларға ... ... ... одан әрі ... туралы бастамашылық білдірді. 1994 ... ... ... ... ... жұмысшытобы хаттамаға
байланысты дамыту жұмысын бастады. Ол 2000 жылдың 21 қаңтарында қабылданды.
Қатысушы мемлекеттер өздеріне келесідей міндеттемелерді ... ... ... ... қозғалыстарға және ұлттық күштерге қатыспауы
керек. Конвенцияның 38-бабында ... ... ... өз ... түсу үшін ең төменгі жас мөлшері 15 ті ... ... ... ... ... қарулы топтарға 18 жасқа толмаған азаматтарды
алмау.
Балаларды керекті қорғаныспен қамтамасыз ету мақсатында және қарулы
қақтығыстардың олардың дені ... және ... ... кері ... қорғау мақсатындағы жоба ... ... және ... ... ... ... қабылдануына үміттенуге болады.
Конвенцияның 7 бабы бойынша қатысушы мемлекеттер халықаралық құжаттарға
байланысты азаматтықты алу туралы ... ... ... Бұл ... 1961 ж ... ... ... Конвенция бар 2 бап
бойынша бала белгілі бір ... ... және оның туу ... ... онда ... ... қай ... азаматтары болса, сол
мемлекетте туылған болып саналады. 4 ... ... жоқ ... ... ету ... ... 11-бабы қатысушы мемлекеттер баланы шекараға қайтармауға
байланысты қайтармауға және ... орын ... ... ... шараларын
қабылдады.
Көріп отырғанымыздай, өзіне шара қабылдауда талап ететін ... ... ... ... тең. ... ... ... барлық жыныстық эксплуатаци нысанынан және ... ... үшін ... шараны атап өту қажет.
Осы мақсатта 1995 ж сәуір айында сен-Винсент қаласында “ұйымдасқан
жыныстық- ... ... атты ... ... ... ... жыныстық эксплуатациядан қорғау туралы Сен-Винсенттік декларация
қабылданды.
Аталған құжат 10 ұсыныстан тұрды, олар көбінесе ... ... ... 34 ... ... ... халықтық эксплуатацияны
тоқтатуға бағытталған. Бұл декларацияда балаларды жыныстық эксплуатацияны
тартатын ұйымдарға ... салу ... ... заңдық шаралар
белгіленген.
Ең маңызды ұсынысты ұсыныс ол жыныстыққа ... ... ... қарауымыз керек және олардың ... ... ... білім алу үшін барлық мүмкіндіктермен қамтамасыз ету керек.
Бұл құжат аталған мәселенің байсалдығын және масштабын ... ... ... көрсетілгендей, Сен-Винсеттік декларацияның
қабылдануына себеп болған ... ... ол ... ... ... ... 1 млн. ... жезөкшелікке тартылуы болып
табылады.
Балаларды жыныстық түрде пайдалану әр ... ... ... ... ... т.с. ... және олардың әр түрлі
себептері болады. Кедейшілік, экономикалық деңгейінің төмендігі, ... ... ... орындайтын міндеттері Конвенцияның 34
бабына сәйкес кешенді сипатта болады.
Аталып өткендей, конвенцияда ... ... ... ... белгіленген.
Конвенцияның тиімділігін қамтамасыз ету үшін, комитет қатысушы-
мемлекеттерге қолданыстағы адамдардың құқықтары туралы ... ... ... ... және саяси құқық туралы ... МОТ №138 ... ... туралы ең төменгі жас мөлшері туралы
Конвенцияға, қашқындардың мәртебесі ... ... ... ... ... ... және ... саладағыбалалыққа алу туралы
ұйымға қойылуға ұсыныс берді.
3 БАЛА ҚҰҚЫҒЫ ТУРАЛЫ КОНВЕНЦИЯНЫҢ ЖҮЗЕГЕ АСЫРЫЛУЫН ... ... ... ... ... ... 43-45 баптарында бекітілген, оның негізгі
рөлі балалардың құқықтары туралы Комитетке арналған.
Конвенцияның орындалуын қадағалайтын арнайы ... құру ... ... ... жоқ. ... жобасында көрсетілгендей-мұндай орган
экономикалық және ... ... болу ... ... ... ... бұл ... келіскен жоқ.
Жаңа орган құрудың қажеттілігі туралы мәселе келіспеушілік ... ... ... ... ... ... қазіргі
механизмдермен жүзеге асырылуына болады деп ойлады.
Мысалы, Норвегия Үкіметі осы функцияны кемсітумен күресетін Комиссияға
тәуелді органға жүктеді, ... және ... ... ... көре ... одан бас тартты. Бельгия делегациясы келісім-шарт
органдарының көбюіне ... ... ... ... ... ... халықаралық келісімінде көрсетілген органдар
қадағаласын деген ұсынысын қолдады. Осы себеппен ... ... ... және осы ... ... тиімдірек болады деп
сараптама жүргізу Комитетін құрды.
Балалардың құқықтары туралы Комитетті құру ... ... ойды 1982 ... тобы ... ... ... ... азаматтық және әлеуметтік құқық
туралы халықаралық ... алу ... ... ... Мемлекеттер
байсалдық көрсетті. 1987 ж. Швеция ғана НПО тобын ... және ... ... ... ... ... ... ретінде санады.
Олар қатысушы мемлекеттер бастаған баяндамаларды қарастырып үлгермей
жатады. ... ... ... үшін ... делегациясы Конвенция
процесінің орындалуын жеңілдету үшін және ... ... ... ... баяндама жүйесін ұсынды. Сонымен қатар, ол сол кезде
БҰҰ құрылымында орын ... ... ... және ... ... арасында балалардың жағдайын жан-жақты қарайтын құқықтық бағыт
болмағандығын атап өтті. Сол ... осы ... ... ... салдарды
білетін, кәмелетке толмағандарға көмек көрсететін, тәжірибелі мамандарды
тұратын комитет құруға үміт арты.
Дания, ... ... ... ... ... ... осы салады дәлелденген шекте үздік қызмет ететін жоғары
тәжірибелі он ... ... (43 б. 2 т). ... ... ... ... байланысты әділ географиялық бөлініс бойынша төрт жыл
мерзімге ... және ... ... ... тағы да сайлана алатын
құқыққа ие. Сайлау әр екі жыл сайын БҰҰ Бас ... ... ... ... ... кандидат санын екі ай ішінде дайындауды ... ай ... ... Комитет мүшелері қатысушы мемлекет ұсынған соң
ішінен жасырын дауыс беру арқылы сайланады. Комитет мүшелері (23 б. 2 ... ... ... ... ... ... олар ... жеке сапа
атынан “өздері мүше болып табылатын елден үкімет, не қандай да ұйым ... ... ... ... ... ... ... атап
өтті.
өз міндетіне кірісер алдында, әрбір маман келесі ... ...... ... өз ... атқаруымды, комитет мүшесі ретінде өз
өкілеттігімді әділ, алалықсыз, адал ... ... ... жариялайды.
Комитет мүшесі өз міндетін қайтыс болғанда, не отставкаға шыққанда немесе
басқада жағдайға байланысты өз ... ... ... ... Соңғы жағдайда маман өз мандатын тоқтау туралы жеке мәлімдеме
жасайды немесе бұл жалпы келісім ... ... ... ... ... ... ... аталған мүшені шығара отырп,
орнына өз ... ... ... ... ... Комитет
қолдауымен басқа маманды тағайындайды.
Комитеттің бірінші сайлауы 1991 ... ... ... ... ... Перу, Швеция, СССР, Барбадоса, Зимбабве, Филиппин,
Египта, Бразилия и Португалия азаматтары болды. ... ... кең ... ... адам құқығы. Халықаралық құқық, кәмелетке
толмағандарға ... әділ сот ... ... ... ... ... және үкіметтік емес құрылымдардың қызметін.
Комитет өзінің жеке қызметі аясында ережелер бекітеді және ... ... ... сайлайды. Қазіргі уақытта Комитет жылына үш
рет Женевада жиналады, әр сессия төрт апта ... ... ... ... ... ... техникалық қызмет көрсетуді БҰҰ орталығы
жүзеге ... ... ... ... ... ... ... негізделген. Комитет кеңес беруші оргна негізінде қызмет етеді. Ол
қатысушы ... ... ... ... алға ... оған баға беруді жүзеге асырады. Оның негізгі қызметі-қатысушы
–мемлекеттердің баяндамаларн қару және жалпы ... баға ... ... ... оның ... мүшесімен жағдайының бұзылуы және жеке
шағымдар, адам ... ... ... ... ... тудыратын мәселелерді қарамайды.
Бастапқы баяндама Конвенция күшіне енгеннен кейін екі жыл ішінде ... ... ... ... де әр бес жыл ... ... мазмұны мен нысанына бағытталады. Аталған құжаттың мәні
келесідей бөліп өрсеткен:
Во-первых, ... тот ... ... ... ... содержаться
в докладе. Здесь следует отметить, что таким образом Комитет в ... ... ... содержания той или иной статьи.
Во-вторых, закрепляют единые требования к форме и ... ... ... Комитету выполнять свои контрольные функции.
Көрсетілген құжаттың біреуінің ... ... ... ... ... қарамастан, олар өз құрылысын емес, баяндама мазмұнын
өзгертеді.
Сонымен, 1 және 2 ... бала ... ... ... ... белгілеу
және конвенцияның орындалуына ... шара ... ... ... беруді қамтиды. 3 және 8 бөлімшед Конвенция белгілеген баптар тобы
кіреді: жалпы қағидалар (2, 3, 6 , 12); азаматтық құқы және ... ... 13, 16-37 бб); ... және тұрмыс жағдайы (6,18,23,24,26,27); білім беру
және мәдени қызмет (28,29,31) қорғау үшін шара қолдану (22,30,32-40).
Мұндай бөлініс «ранжированиең ретінде ... ... ... ... ... және ... байланысты, сондай-ақ конвенция қабылдаған
әрбір ... ... ... тиіс.
Бастапқы және келесі баяндамалар әр ... ... ... ... ... ... қандай да мемлекеттегі бала құқығы
жағдайы және ... ... ... ... ... және ... қағидаларда баяндаманың дайындалуы түрлі жағдайларға байланысты
қабылданатын құқы нормалары, конвенция ... ... ... және ... ... пен ... баға ... шара қолдану және
шешімдерін жүзеге асыру мәселелерін қамтиды.
Мемлекет өзі қабылдаған ... (екі ... ... бойынша
құқықтық жағдайына байланысты және оларға қосылу туралы; сондай-ақ ұлттық,
аумақтық, жергілікті деңгейде (тиісті ... ... не ... ... және ол ... комитетке мәлімдейді). Осылайша, бірінші
кезекте, комитет мүшесі баяндама ... ... ... ... ... бала құқығына кедергі ететін салдардың алдын-
алуды ... және оған ... ... қосылады.
Баяндаманы ұсыну қатысушы мемлекеттер мен ... ... ... ... ... ... ... табылады. Комитетке
берілген мемлекеттегі конвенцияның әрекеттерін толық түсінуді қамтамасыз
ету үшін ... ... ... пен ... ... ... негізгі заңдар мен сот шешімдері бар ... ... пен ... және ... ... ... өз ... БҰҰ бас хатшышысына береді, Содан
кейін Адам құқықтары жөніндегі ... ... үшін ... ... ... ... 3 ... тілінде (ағылшын, француз, испан) және
баяндама жазылған тілде басылым шығарылады. Баяндаманы қарастыру 2 ... ... ... ... ... сессиясы аяқталған соң өз
отырысын өткізетін жұмысшы топ қарайды. Оның ең ... ... ... ... ... баяндамаларға қатысты сұрақтар дайындау. Бұл
сұрақтардың тізімі дипломатиялық ... ... ... ... және ... ... басына дейін комитеттің жұмысшы тілдеріне
аудару үшін жазбаша жауап беру өтініші жіберіледі. Оның ... ... ... және құжатта рәсімделмейді. ... ... ... ... топ ... келесі планетарлы отырыста хабарлайды. Алайда,
оның жұмысында БҰҰ-ның ... ... мен ... ... және ... және ... емес ... емес ұйымдардың
мүшелері шақырылуы мүмкін.
Орын алған жағдай туралы жазбаша материалдар ... ... ... ... процесі конструктивті болу ... іске ... ... ... ... ... ... уақыт болу керек.
Осы мақсатпен комитет қатысушы мемлекеттің делегаиясы бойынша құқығына
қатысты тұлғалардан құралғанын айтады. Баяндама мазмұны ... ... ... ... ... сұрақтар тізімі негізінде ақпарат ұсынады. Осыдан
кейін диалог басталады. Комитет мүшелері қосымша ... ... ... болмаса ауызша жауаптарға түсініктеме беруді өтінуге құқылы.
Баяндамаларды қарастыру процесі үкіметтерді басқарушы орган жағынан
айыптау ... ... емес ... ... ... іске ... олар арсында серіктестік орнатуға бағытталған. Талқылау соңында,
комитет өзінің ... және ... ... бақылауларын
қорытындылайды және ұсыныстар беруі ... Егер ... ... ... ... ... ... талқылауды жалғастыру керек
деп шешсе, онда баяндаманы қарастыру келесі сессияға қалдырылады және ... ... ... ... ... ... қатысушы
мемлекетпен белгілі бір мерзімде 44 баптың 4 тармақшасына сәйкес елдегі
жағдайды толық ... үшін ... ... ... ... ... баяндамаға байланысты комитеттің ойы ... ... ... ... ... кіріспе; дұрыс аспектілер;
конвенцияны іске асыруға әсер етуші факторлар мен қиыншылықтар; ... ... ... ... ... мемлекеттің баянламаны өткізуін қарсы
алады. Одан кейін баяндаманы осы ... ... ... міндеттеме
беріледі.
Жекелей алғанда, оның нысандары мен мазмұнының басшылық қағидаларына
сәйкестігі немесе сәйкессіздігі, диалог сапасы делегация оның ... ... ... ... қатысты қорытынды шешімде
комитет баяндаманың уақтылы ұсынуына ризалығын білдіреді және ... ... ... ... ... ... ... нысаны мен мазмұны бойынша жалпы басшылық қағидаларына сәйкес еместігін
тап өтті және делегация ... ... ... жағдайларын іске
асыруға қатысатын тұлғалардың кірмегендігіне өкінді.
Келесі баяндамада ... және ... ... ... ... ... ... керек. Комитет бірнеше ... ... Ол ... бастапқы баяндамаға қатысты қорытынды ескертулерді
іске асыруды бағалауға болады. ... ... ... қарастырғаннан
кейін комитет оның басқарушы ... ... , ... ... қайталантындығын және комитеттің шешімдеріне аз
назар аударылатындығыгғын сынға алды. Баяндама ұсынылатын жағдайда ... бас ... ... ... білдірген мемлекетке еске салады ... да ... ... Егер ол ... ... ... ... орын алған жағдайда ұсынысын қарастырып, БҰҰ-ның бас Ассамблеядағы
баяндамасында айтып өтеді 1999 жылығ 1 ... ... Бас ... ... 58 қатысушы мемлекет бстапқы баяндама және 96 мемлекет
кезекті баяндама ... жоқ. ... ... баяндамаларын
қараудан басқа комитет аймақтық отырыстар ... 1992 ... ... және 1993 ... ... ... енгізеді. Бұл
отырыстар конвенция жағдайларын аймақтық деңгейде іске асыруға және бала
құқығы аймағындағы ... ... ... ... бағытталған
және комитет мүшелеріне бала құқығын іске асырудағы жағдайды зерттеуге және
оның мүдделерін ... ... ... ... ... ... ... түріне жұмыстың жаңа әдісі және бала
құқығы жөінде жақсы серіктестік құралы ретінде ... ... ... ол ... жүргізуді ғана емес, сонымен қатар,
білім беру және оқыту қызметінің ... іске ... атап ... ... ... асырылуының жалпы шаралары
Әдетте халықаралық құқық мемлекеттерге өздерінің халықаралық құқықтық
міндеттерін жүзеге асыруда таңдау құқығын ... Мына ... ... сүйене отыра: Ф.Ф Мартене, А. Фердросс, Г.И.
Тункин, Н.В. ... А.С. ... ... ... В. ... ... «Сделает ли это государство путемформального принятия норм
международного ... ... ли это ... в ... ... ... или ... и политической функции государства, - с
точки зрения международного права, это его ... ... С. ... Д.Б. ... мұны ... ... ... ... ... обязательств относится к ... ... и ... во ... ... [32, С. 299].
Алайда бұл халықаралық құқық халықаралық міндеттерді іске асыру ... ... ... іске ... ... ... ... Бұл О.И
Тиуновтың айтуынша: «служит критерием законности в деятельности государств
в международных и во ... ... и ... ... ... ... ... международного
правопорядка, согласованного с правопорядком всех государствң [33, С.
49].
Бала құқығы туралы конвенция да ... ... ... ... ... мазмұнына қатысты, қатысушы-мемлекеттердің 4,42 бекітілген міндеттерді
имплементацияның жалпы шаралары ретінде бекітілді. ... ... ... және ғылми әдебиеттерде жүзеге асыру ұғымы кең тараған.
получил широкое
Т.Титованың айтуынша Конвенцияның мазмұнына былай деп ... ... 4 ... ... ... ... по ... положений,
содержащихся в основной части Конвенции, в соответствии с ... ... ... «все ... ... административные и иные
мерың. Только в отнощении экономических, социальных и ... ... меры ... ... в ... рамках имеющихся ресурсов и, в
случае необходимости, в рамках международного сотрудничества. В ... ... ... ст. 4 содержал фразу «в соответствие с имеющимися
ресурсамиң. Некоторые делегаты предложили ее исключить, на том основании,
что ... и ... ... ... в ... ... ... и политических правах не ставятся в зависимость от имеющихся
ресурсов, поэтому эти стандарты не ... быть ... в ... Но ... ... за сохранение этой фразы. ... ... в том, ... ... ... ... ... прав от экономических, социальных и культурных прав.
В литературе по-разному дается ... ... ... ... Одни ... что она относится ... к ... ... ... ... - ко всем ... ... Конвенции.
Последняя точка зрения представляется более правильной. Ни Конвенция, ни
Комитет не ... ... ... ... гражданские и политические, а
какие экономические, социальные и культурные права. Сложно провести ... ... ... ... руководящих принципах для первоначальных и в Руководстве для
периодических ... ст. 7, 8, 13-17 и 37 «аң ... в ... права и свободың. Однако в последнем из названных документов
указывается, что эти положения не единственные в ... ... ... В ... ... что почти все другие статьи
включают, по крайней мере, элементы, ... ... ... ... ... а законодательство занимает существенную часть в ... ... ... о ... ... ... ... положения аналогичные ст. 4 Конвенции. Так, п. 2 ст. 2
Международного пакта о ... и ... ... гласит: «Если это
уже не предусмотрено существующими законодательными или ... ... ... в ... ... ... ... принять
необходимые меры в соответствии со своими ... ... ... настоящего Пакта для принятия таких законодательных или других
мер, которые могу оказаться ... для ... ... в ... ... 3 ... от государства-участника обеспечить эффективные
средства правовой защиты любому лицу, чьи права или ... ... ... ... были нарушены. В своем первом Общем комментарии Комитет ... ... ... что ст. 2 Международного пакта о гражданских и
политических правах «в целом не вмешиваться в дела ... ... ... ... на своей территории, в ... ... Он ... в ... что ... не ... от ... или других законодательных положений, которых per
se недостаточно. ... ... ... ... ... государств-
участников на тот факт, что данное обязательство не ограничивается лишь
уважением прав человека, ... ... ... ... ... ... чтобы обеспечить осуществление этих прав всеми индивидами,
находящимися под их ... Этот ... ... специальную
деятельность государств-участников дать возможность индивиду пользовать
своими правами..ң, -делінген [34, С.116-118].
Экономикалық және ... ... ... ... ... ... 1 т. мынандай көрініс табады: «Каждое участвующее в настоящем Пакте
государство обязуется в индивидуальном порядке и ... ... и ... в частности в экономической и технической
областях, принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов меры к ... ... ... ... ... ... в настоящем
Пакте прав всеми надлежащими способами, ... в ... ... ... ... «Развивающиеся страны могут с надлежащим учетом прав
человека и своего народного ... ... в ... мере они ... признаваемые в настоящем Пакте экономические права ... ... их ... ... ... құқығы туралы комитет азаматтың және
саяси құқытар жөніндегі ... ... 2 бабы ... өз ... ... ... талдауға қатысты
істерге араласпайтынын айтып өтті. Ол имплементацияның тек конституциялық
және басқа заң ... ... ... емес ... ... ... ... назарын бұл міндеткерлік тек адам
құқықтарын сыйлаумен ... және ... ... ... ... ... іске асыруын қамтамасыз ету керектігіне
аудару керек деп есепьейді. Бұл аспект ... ... ... өз ... ... мүмкндігін берудегі блсенділігін көздеді.
Экономикалық, әллеуметтік және ... ... ... ... мемлекеттредің міндеттемелерінің табиғаты атты түсініктеме жасады.
Бұл мағынада берілген міндеткерлік азаматтық және саяси ... ... ... 2 бабына өзгеше және осыған сәйкес құқықтарды сыйлау
және кепіл беру міндетін бекітті.
3.3 Конвенцияның тиімді кейбір ... ... ... ең ... ... ... бұл
қатысушы мемлекеттердің белгіл бір шарт жасауы.
Шарттың бір түрі жүйеге ... ... ... ... ... Шарт ... еркіндікпен бір консенсусқа келу болып есептеледі.
Көптеген қатысушы мемлекеттер ... ... мен ... ... амалдары жайында дұрыс көзқарас білдірді. Шарт жасасу
мемлекеттерге мүше болу үшін көмектеспейді. Осыған байланысты, мүмкіндікті
қабылдау және ... ... ... ... ... оны ... ... шектеу, яғни оның өріске байланысты іс жасауы.
Басқада көпжақты халықаралық келісім-шарттармен салыстырғанда көптеген
белгілі ... адам ... ... ... ... яғни сынға душар
болады. Солай болғандықтан ... ең ... ... ... ... мүмкін.
Түсіндірмемен байланысты сұрақ кей кезде халықаралық келісім-шарттарда
қарастырылады: ... ... ... ... ... ... Швеция
мемлекеті Конвенцияны қабылдау барысында жала жабушылққа қарсы ... ... ... ... «Оговорки не допускаются, за
исключением ст.1 ... ... ст. 2 [имя и ... ст. 5
[руководство родителей], ст. 9 [средства ... ... ст. ... ст. 12 ... ... ст. 12 bіs ... ... ст. 13 [социальное обеспечение], ст. 14 [стандарты для
необходимого ... ... ст. 15 ... ст. 16 [цели образования]
и ст. 17 [отдых, досуг и культурная деятельность]ң
Мысалы, иран мемлекеті ... ... ... ... ... баптары ешқашан рөл атқармайды немесе Сауд Арабиясы исламға
қарсы келген кез-келген бапқа ... - ... ... ... ... туындайды ислам мемлекеттерінде тұратын
халықтар мен балалардың қандай құқықтарын Конвенция ... ... ... ... ... себептер қандай? Олардың бұл Конвенцияны
ратификациялау себебі, бұл конвенция ... ... ... ... ... олар өздерінің бала және отбасы, қоғам және мемлекет
туралы құқытарына өзгертулер немесе ... ... ... ... ... ... себебі. Конвенцияның балалар
туралы құқығына сүйендік, бірақта олар мына ... ... ... ... Тек ... ... және ... мемлекеттік саясатына сәйкес келсе, Конвенцияның
баптарында көрсетілгендей шарттың ... да анық және ... ... ... ... ... түсінуге ыңғайлыү
Барлық мәселелер заңи тұрғыдан бір –бірімен айрықша көрінеді. 1 бап
бойынша бала ... ... ... ... қатысушы мемлекеттер 1 бап бойынша кіші, немес үлкен деген
баларға жас мөлшерін анықтау туралы өтініш терін ... зағи ... бұл ... тыйым салынған заң бойынша
мемлекеттің балалары ғана осы конвенция бойынша ... ... ... бұл ... іске асты.
Ендігі кезекте баланың мынандай құқықтары ... өз ... ... ... (13 бап) ... дінін еркін таңдау құқығы (14
бап), бйбіт жиналыстар өткізу ... (15 ... ... ... жеке тұлға ретінде болып дамуын көпшілік мүшесі
болуына да конвенцияның ... ... ... ... бір екі ... көз жүгіртетін болсақ, (37
және 40 баптар) заң жүзінде баланың құқытарын жүзеге ... ... ... ... ... ... ерекшелігі болып, ол өзіне
тек мүліктік-құқықтық ережелердің ғана емес, сонымен қатар конвенцияның
жүзеге асырылуын, оның ... бала ... ... ... ... ... ... қатысты балаларды қамтиды. Берілген ... ... оның ... ... ... Бұл
мәселе жөнінде өз ұстанымын білдірген жалғыз мемлекет норвегия еді. ... ... ... еді: ... ... ... в ... Конвенцией, носит обязательный характер и что поэтому оговорки к ст. 44 и
45 ... ... [35, С. ... ... конвенцияның жүзеге асырылу жөніндегі баяндаманы белгілі
бір мерзімде жолдау міндеттемелігін алған жоқ және осы күнге ... ... жоқ еді. ... ... ... ... ету аясын шектеп
қана қоймай, соныменқатар өз тарапына Комитеттің оны жүзеге ... ... шек ... Оған қоса ... ... Комиетті және басқа
мемлекет қатысушыларын онымен ... ... ... ... ... олардың алып тастауына қатыса алмайды. Малайзия және
жалпы түсіндірме жасаған мемлекеттер адам құқықтары ... ... ... адам құқықтары жөніндегі халықаралық ... ... ... мына ... ... ... ... формально являясь ... ... ... ... ... ... этих ... .
Сингапур өзінің 7 сессиясының баяндамасында мынаны көрсетіп кеткен:
«статьи 19 и 37 ... не ... ... ... телесного
наказания в наилучших интересах ... Ст. 19 ... ... ... ребенка от всех форм физического или
психологического насилия, оскорбления или ... ... или ... ... ... ... или эксплуатации,
включая сексуальное злоупотребление со стороны родителей или любого другого
лица, заботящегося о ... - ... орай ... ... мемлекеттер немқұрайлықпен
көрсетеді. Конвенцияға байланысты ... ... тек 13 ... ... Л. ... ... бойынша бұған бірнеше саяси
себептер әсер ... ... в силу ... что возражение может быть истолковано другим
государством как враждебный акт;
Во-вторых, возражение может ... ... в ... ... в ... ... государств со стороны стран
Третьего ... ... ... не ... ... на ... с которыми поддерживают экономические, торговые, культурные
связи или ... ... ... ... ... ... не ... в этом практической пользы,
поскольку мало верят в то, что их возражение против ... ... ... [40, С. ... бұл ... адам ... ... туралы халықаралық
органдардың кейбір халықаралық шарттарында өзінің көрінісін тапқан. ... адам ... ... ... ... ... ... да ескере кетуіміз абзал, ол төмендегідей:
«Международные договоры по ... ... и ... Пакт, не
являются способом обмена между государствами взаимными обязательствами. Они
касаются предоставления индивидам прав. Поэтому, классические ... ... не ... к ... ... ... не заинтересованы или не
видят необходимости направлять ... к ... ... ... не ... ... решать вопрос о соответствии или
несоответствии оговорки целям и задачам Пакта...когда ... ... ... они зачастую точно не определяли правовых последствий, а
иногда указывали, что возражающее государство, тем не ... не ... не ... в силу между заинтересованными государствами. В ... ... ... ... ... и не дает ... что не возражающее государство считает отдельную оговорку
принятой. По мнению ... в силу ... ... как международного
договора по правам человека, остается открытым вопрос о ... ... ... ... ... іnter seң [45, С. ... адам ... қорғау органдары келесідей ... Сот ... ... ... былай делінген:
«Последствия оговорок на ... в силу ... ... ... ... Венской конвенции относительно оговорок и возражений «отражают
потребности традиционных многосторонних международных ... ... ... ... взаимных прав и обязанностей государств-
участников...Суд должен ... ... что ... ... по ... человека и Американская ... в ... ... к традиционному виду многосторонних договоров, заключаемых для
обмена правами и ... на ... ... ... Целями и задачами таких договоров является защита основных прав
частных лицң.
Осыған ұқсас қорытынды Еуропалық Комиссияның баяндамасының ... на себя ... ... ... ... по
Конвенции имеют в основном объективный ... ... ... ... в первую очередь в защите основополагающих прав
частных лиц от их нарушения любой из ... ... ... а ... ... наделении друг друга субъективными правамиң.
Халықаралық шарттарды жасаудың мақсаты болып, біздің пікіріміз бойынша,
олардың азамматығна ... ... ... ... ... ... әмбаб түрд еқаматмасыз ету. ... да, ... ... шарттар қатысушы мемлекет пен адам арасындағы ... мен ... ... ... ... асыру үшін төмендегі екі ... ... ... ... ... ... ... әсер
етуі;
2) нормалардың өздігінен орындалуы; конвенцияға қатысты ... ... ... өте ... ... табылады.
ҚОРЫТЫНДЫ
Жасалынған зертеуден мынадай келесі қорытындылар жасауға болады:
Бала құқығы туралы Конвенцияның мағынасы көп ... Ең ... ... тобы балалардың ... мен ... ... да, оның ... кең ... алып ... атап ... қажет.
Ол жалпы адамгершілік құндылығын айқындайды, себебі ол БҰҰ-ның Жарғысында
айтылғандай ... ... ... ... қадір қасиетті,
шыдамдылықты, бостандықты, теңдікті және ортақтастықты, мақтан ... ... ... ... яғни ... деген жолдауында
(кіріспенің 7 п.)
Тиісті Конвенцияның атауы кейбір деңгейден қарағанда шартты, себебі,
балаларға байланысты «дәстүрлікң адам құқықтарын кең ... ғана ... ... ... ... жеке ... ... көрсетіп, оның қоғамның
ересек мүшелерінен және мемлекет тарапынан қолдау мен көмекті қажет ... ... ... ... оның ... мен мақсатының құқығын еске
ала отырып жүзеге асыру тетігі болып табылады.
Осыған байланысты Конвенцияның материалдық ... ... ... бөлуді ұсынады:
арнайы қамқорлық пен көмекті қамтамасыз етуге, сонымен қатар балаларды
мемлекет тарапынан болатын бұрыс ... ... ... Бұл топқа бала құқығын реттейтін және қатысушы – мемлекеттермен,
осы құқықты жүзеге асыру үшін нақты кейбір ережелерді қабылдау ...... - ... ... қатынастарын реттейтін нормалар.
Айтылған нормалардың жиынтығына отбасымен байланысты ... ... ... ... - ... ... ... арқылы
отбасның тұтастығын сақтап қалу кепілдігі, оған қайта қалпына ... ... оның ... ... ... ... әрекет жасау;
Ата-ананың құқығы мен міндеттері және осы құқықтарды шектеу;
Бала құқығын қорғау бойынша мемлекеттің ... ... ... ... ... ... ... асырап алушысын «айырылмасң
билігімен қамтамасыз ету міндеті;
Қоғамның белсенді мүшесі ретінде сипаттайтын бала ... ... ... ... кешенді шарт болып табылады.
Мұнымен бірге, бала құқығы мен мүддесін қорғау ... ... ... ... алатын құжат ретінде атап көрсетуге болмайды,
өйткені оның көптеген ... ... ... ... ... ... жеке ... реттеуге және олардың жүзеге асырылуына
кепілдік бере ... ... ... ... адам ... ... ... да, әмбебап халықаралық
құқықтық актілер әрекет жасайды. ... ... ... адамдарға қалай
қолданылса, балаларға да тең түрде қолданылуын байқауымызға болады, және де
олардың кейбір ережелері арнайы ... тек қана ... ... ... ... жүзеге асырылуы, тиісті әрекет етуші
қатысушы –мемлекетке байланысты басқа да халықаралық-құқықтық құжаттардың
аралас нормларымен қолданылуын ... ... ... ... ... ... болады:
- Конвенцияда бекітілген халықаралық-құқықтық құжаттардың ережелерінің
стандарттарын нақтылай түседі;
- мұндай ... ... ... ... бала ... ... әрекеттер жасайдың (41 б.).
Осыған байланысты, бала құқығын жүзеге асырудағы халықаралық режимнің
тиімділігі үшін мемлекеттің ... ... ... Бала ... мен ... қорғау және халықаралық –құқықтық реттеу,
ұзартылған процесс болып табылады. Бұл туралы ... ... куә бола ... ... осы аймақта әмбебаптық, аймақтық және
екі жақты деңгейлерде мемлекет ... ... ... әрі жалғастырылуының негізделуінен көреміз. Және мұнда Конвенцияның
мазмұнындағы стандарттарға қатысты бір немесе ... ... мен ... шеше алады:
- олардағы ең төменгі шегін анықтауға қол ... жеке ... ... дәстүрлерін, мәдени және ... мен ... ... отырып оларға «бейімделуң;
- онда көрсетілген ережелерді бөлшектеп, детальді ... ... ... ... ... ... мен ... қорғау аймағындағы келешекте
«стандартталуыныңң мүмкіндігі басқа ... ... оның ... ... яғни ... айтқанда, әлемдегі балалардың құқықтары
мен ... ... ... үшін ... ... ... ... жаңа проблемалардың пайда болуына әкеліп соғады. Қазірдің
өзінде, өнімді технология аймағындағы ... ... ... ... ... туылмаған баланы қорғау маңызды болып
саналады.
Конвенцияның қайнар көзі болып табылатын, ... ... ... ... және бұл ... бір ... ... мемлекет ішіндегі адам құқығын реттеумен және тұрақты халықаралық
әрекеттерімен ерекшеленеді.
5. Конвенция, оның ... ... ... өзінің алдына қойылған
мақсаттар мен міндеттерді ақтауы тиіс, шынайы түрде қоғамдық әрекеттерге
ықпал жасауын айтамыз, ал ... ... ... ... ішіне қалай
ықпал жасаса, солай халықаралық ... да ... ... қажет.
Конвенцияның мемлекет ішіндегі қатынастарды ... ... ... халықаралық шарттың тікелей қатысушы-мемлекетке әрекет етуі.
Яғни, ратификациялау арқылы, баланың құқығы мен мүддесіне тікелей немесе
жанама түрде ... ... ... ... ... ... соттармен «санкциялауң жүргізіледі. Конвенция мемлекеттің
ішкі қатынастарына әсер еткен жағдайда, ... ... ... ... ... айтқанда, ұлттық соттармен қолданылуға болатын,
арнайы нормативтік актілердің қабылдануы қажет.
Мұнымен ... ... ... ... ... ... осыдан Конвенцияның мазмұнының ... ... ... ... ... ... ... мынадай келесі аспектілерді ескеруіміз керек:
Біріншіден, Конвенцияның ережесін талқылау, адам ... ... ... және адам ... халықаралық стандарттарының прогресивті
деңгейде дамуын ... ... ... ... ... сондықтан да,
конвенцияның нормасын ... бала ... зиян ... ... ... кез-келген нормасының қолданылуы мен
талқылануы, Конвенцияның ... ... ... ... және ... негізделіп және бала құқығының жалпы қағидаларының ... ... ... ... ... (2 б.), ... ең ... деп
танылған мүдделерін қамтамасыз ету (12 б.), ... ... ... олардың орнын басушы тұлғалардың жүзеге асыруы (5 б.). Мұнымен
бірге, кез-келген нақты жағдайда3 және 12 ... ... ... ... ... ... ... шартты органдар, оның ішінде бала құқығы ... ... ... бере алады, мұнымен ол, оның орындалуына
бақылау жасап, халықаралық шарттардың ... ... ... ... ... ... ... баяндамалары,
тәжірибедегі жиынтығының қарастырылуын құрайды. Ұсыныс беру ... олар ... ... ... ... және ... ... асырылуына әрекет жасайды. Сондықтан да, ... ... бала ... туралы Комитеттің Жалпы түсініктемелері,
сондай-ақ басқа да, әрекет ... ... ... ... ... ... адам құқығы бойынша Комитетті және экономикалық, әлеуметтік
және мәдени құқықтар бойынша ... ... ... ... ... ... бойынша, әрекет етуші халықаралық гуманитарлық
құқықтың нормаларымен ескеріліп жасалынады.
6. Әдебиеттерде шарт негізінде жұмыс ... ... өсу ... көптеген олқы ескертулер айтылған, яғни қатысушы-мемлекеттердің
баяндамаларын қарастыруда негізделген және бір ... ... ... ... ... мәселе Конвенцияны құру процесінде бақылау тетігі туралы мәселені
қарастыруда қарастырылған. Арнайы органды құру ... ... - ... ... туралы Комитетті, халықаралық үкіметтік емес ұйымдар тобынан бірнеше
жұмыс ... ... ... қолдау көрсетілді. Зерттеудің негізінде
Комитеттің қызметін негізсіз олқы ескертулер екенін атап ... ... да, ... ... ... адам ... бақылаудағы
көптеген процедуралардың арасында, ең көп және ... ... ... ... ... табылады. Бұл әмбебап халықаралық-шарттардың
қатысушы – мемлекеттер өздерінің тәуелсіздігін ... және ... ... ... ... яғни ... ... және жеке ... ... ... та, ... ... ... жаңа халықаралық
шарттардың қабылдануына байланысты, барған сайын дами түсуде. Белгілі
жаңашылдықтарға ... ... ... ... ... ... 44 бабының 6 т. ... ... ... жасалынған баяндамаларын кең ауқымда жария жасауды қамтамасыз
етуді алды. Тиісті ереженің мағынасы үлкен рол атқарады.
Баяндаманың өзі ... ... ... ... ... ... ... қатысушы-мемлекеттің аумағында тұратын тұлғалардың,
үкіметтік емес ұйымдар, мемлекеттік органдармен қабылданатын бағдарламалар
және шаралар туралы ... ... ... ... ... баяндаманы
мемлекеті ішіндегі есеп беру нысаны ретінде сипаттап, ақпараттық қызметті
атқарушы ретінде қарастыруға болады.
БҰҰ-ның қарауындағы жұмыс істеуші адам ... ... ... ... үйлестіру, жыл сайын бірлескен отырыста ... ... адам ... ... ... шарттардың талқылануының
біртұтас жүйесін құру туралы айтуға болады.
7. Қазіргі кезеңде бала құқығы туралы Конвенцияны, ... мен ... ... 1995 жылы 16 ақпанда оған қол қойды), әлемнің барлық
мемлекеттері ратификациялаған.
1 ... ... ... ... ... беруде, кез-келген
халықаралық шарттағы ережені жүзеге ... ... ... ... бар, яғни шарттың мәтінінде «балаң терминнің қолданылуы қажет.
Қазақстан заңдылығына байланысты «балаң терминін және осыған қатысты ... ... ... ... ... ... ... берілген анықтамасын
әмбебаптық сипатта қарастыруға болады. Ол осы Конвенцияның мақсатында ... ... ... ... ... мен ... жүзеге асыру режимі
үшін әмбебап ретінде қалай қарастырылса, ... де ... ... алғаш рет халықаралық – құқықтық актіде бекітілген
ережелер қарастырылады. Бұдан, біз оның ... ... адам ... стандарттарына әсер ете алатынын ... ... ... жатады: 17 баптағы халықаралық қайнар көздер мен әр ... ... мен ... қол ... ... ... ... кері
интеграциядағы әлеуметтік және психологиялық тұрғыдағы ... ... ... ... ... ... ... қадір-қасиетке
нұқсан келтіретін адамгершілікке джатпайтын теріс қылықтарды жасау және
т.б. (39 ... ... ... рет ... және ... емес үкіметтік емес
ұйымдарды конвенцияның бақылау тетігін енгізді, яғни «басқа да құзыретті
органдарң атауымен аталып және ... ... ... ... ... 45
баптың “a”, “b” сәйкес, мұндай ... бала ... ... Комитеттің
өтініші бойынша, Конвенцияның жүзеге асырылуына ... ... ... ... ... ... ... құқығы мен мүддесін
қорғау ісіне үлес қосуын ескере отырып, ... ... ... ... ... ... халықаралық және халықаралық емес
үкіметтік емес ұйымдарды бала құқығы бойынша ... ... ... ... ... көпжақты халықаралық шарттарда өздерінің талаптарын шартта ... ... кең ... ... ... ... Әсіресе, ол бала
құқығы туралы қатынастарда қолданылады.
Әрине, шарттарда талаптарын ... ... ... ... заңи ... жоюға және халықаралық шарттың
қатысушы болуға мүмкіндік ... бұл ... ... ... ... тигізеді. Бірақта, бұл шарттың өзіне әрқашанда тиімді ... ... ... ... ... қатысушы мемлекеттердің (69)
үштен бірі өздерінің шартта талаптарын көрсеткен.
Кейбір ... ... ... ... ... ... білдірген. Бірақ, өкінішке орай, олардың саны
мұндай көрсетілген талаптарға қарсы келмейді (Ресейді ... және ... ... басқа елдерде тұрып жатқан балалардың ережелеріне
немқұрайлықпен қарайтындықтарын нақтылай түседі.
Қолданыстағы ... ... ... ... ... ... ... – мемлекеттердің өздері, өздеріне ұсынылған талаптарды
орындаудағы құқықтарына ие бола ... ... ... ... ... ... айрықша жағдайларда қолданылуы тиіс.
11. Бала құқығы туралы Конвенция он жылдан аса қолданылып келеді. Осы
уақыт кезеңінде ... ... ... ... ... келді,
бұлар елдегі экономикалық жағдаймен немесе ... ... ... болуы міндетті емес.
Кейбір қатысушы-мемлекеттер өздерінің баяндамаларында, Конвенцияға
сәйкес ұлттық заңдылықтардың қолданылуы бойынша, тиісті ... ... ... ... ... ... негізінде қабылданған
бала құқықтары жүзеге асырылмайды. Бұл, ең алдымен балаға жауапты ... ... ... ... немесе басқатұлғалардың
әрекетсіздігімен байланысты.
Конвенцияның 5 бабына сәйкес мұндай ... бала ... ... ... ... ... Конвенция тек қана қатысушы-
мемлекеттерге ғана емес, ... ... бала ... ... ... ... отбасыларына, қоғамға да, ... ... ... ... өте маңызды құжат болып табылатындығын ескеруіміз
қажет, себебі, халықаралық шарт болып ... бала мен ... ... ... ... реттеуге арналған. Онда бұл
қатынастардың диалогқа, сыйластыққа, көмекке және қолдауға ... ... ... қатар, мемлекет, бала құқығын ... ... ... ... енжарлығына, баланың құқықтарына қайшы ... ... бір ... ... ... алдын-алуға белсенділік те
көрсете алады.
Айтылған жағдайда, заң ... ... ... ... ... ... тепе-теңдікті іздеуі қажет, яғни заңдық тұрғыда әр түрлі
мақсаттар үшін, ең ... жас ... және ... ... ... қатысты басшылық жасайтын құқығын бекіту. Мұндай жағдайда
басшылық пен атқарушылық жасау, көмек беру және ... ... ... ... Мұндай заң шаралары Конвенцияға тікелей қатысы бар
қатысушы –мемлекеттерге ... ... ... ... ... ... ... деңгейдегі
психологиялық факторларына тәуелді, яғни қоғамда баланың құқығы жоқ деген
ескірген стереотиппен ... ... ... халықаралық
құқықтық қайнар көзі ретінде қолдану жеткіліксіз, сондықтан басқа шараларды
да ... ... ... біз ... ... халықаралық құқықтың
бастауы ретінде, баланың әлеуметтік рөлінің өзгеруі мен ... ... ... шеше ... Ең ... мақсат болып -
Конвенцияның ережелерінің тәжірибеге енгізіліп, қолданылуы үшін ... ... және ... талаптардың орындалуының қажеттілігін
тудырады.
Пайдаланылған әдебиеттер тізімі
1 Kolosov Y. The CRC: Jurіdіcal ... and the ... on ... of the Chіld: Stock takіng and new ... // ... Rіghts, ... Rіghts Center, ... of Chent. Belgіum,
1998. P. 407.
2 Антикольская М.В. Семейное право: Учеб. - М.: Юрист, 1999.- 336 ... ... И.А. ... ... ... права.- М.: Статут (в
серии «Классика российской цивилистикиң), 1998.- 353 с.
4 Кобилова С.А., Леонтьева Е.А. Права ребенка и гарантии их ... ... и ... ... // ... и ... ... развития и взаимодействия, законодательного выражения ... ... ... ... научно-практической
конференции (23-24 апреля 1998 г.).- Екатеринбург: ... ... ... Г.И. Международные стандарты прав человека и новое советское
законодательство // В сб.: ... ... и ... ... ... Казанского ун-та, 1991.
6 Международное право: Учеб. для вузов / Отв. ред. Г.В. ... ... ... М.: Издательская группа Инфра-М-Норма, 1999.
7 Международное право: Учеб. Изд. 2-е, доп. и перераб. / Отв. ред. Ю.М.
Колосов, В.И. Кузнецов.- М.: ... ... 1998.- 624 ... ... ... ... / Отв. ред. Ю.М. Колосов, Э.С. Кривчикова.
- М.: ... ... 2000.- 715 ... Международное публичное право: Учеб. / Под ред. К.А, ... - ... 1998.- 608 с. ... О.И. ... ... право:
Учеб. для вузов. - М.: Издательская ... ... ... ... Ю. ... права, детиң.- М.: Международные отношения, 1992.-
128 с.
11 Шнекендорф З.К. ... ... о ... ... М.: ... 1995.- 32 с.
12 Городецкая И.К. Международная защита прав и интересов детей. - М.:
Изд-во «Международные отношенияң, 1973.- 112 с.
13 ... ... ... ООН 1386 (ХҮІ) от 20 ... ... ... защита прав и свобод человека.- М.: ... ... Kolosov Y. The CRC: ... ... and the ... on ... of the Chіld: Stock takіng and new ... // Understandіng
Chіldren's Rіghts, Chіldren's Rіghts Center, Unіversіty of Chent. ... P. ... Todres J. ... ... on the Rіghts of the Chіld: the ... on the Rіghts of the Chіld and іts Early Case Law // ... Rіghts ... 1998.- Vol. 30.
16 Права человека в России - ... ... М.: ... ... ... Кортунов А.В. Конвенция о правах ребенка // ... ... ... ... ... G. The ... ... of the Conventіon on the
Rіghts of the Chіld // Understandіng Chіldren's Rіghts, ... ... ... of Chent, ... ... Kіlborn S. Placіng the Conventіon on the Rіghts of the Chіld іn an
Amerіcan Context // Human Rіghts: Journal of the Sectіon of ... and ... 1999.- Vol. 26.- Іss.2. Walker N. E., ... faіlure to ratіfy the Unіted Natіons ... on the Rіghts ... Chіld: An ... and call for actіon // ... Chіldren's
Rіghts, Chіldren's Rіghts Center, Unіversіty of Chent, ... ... Sturm D. ... on the ... and Rіghts of Chіldren: Toward
a Theology of Chіldhood // Cross Currents.- 1998.- Vol. 42.- Іss. 2.
21 Legіslatіve Hіstory of the ... on the Rіghts of the ... Unіted ... ... Unіted ... Centre for Human
Rіghts. HR/1995/Ser. l/artіcl.5.
22 Hart S. ... rіghts іn ... an ... ... //
School Psychology Revіew.- 1991.- Vol. 20.- Іssue 4.Woodhouse B. Out of
chіldren's needs, ... rіghts: The chіld's voіce іn ... ... // BYU Journal of Publіc Law.- 1994.- Vol. 8.- Іssue 2. Р. ... Cohen C. P. ... Rіghts Concepts and Theіr ... for
Socіal Scіentіsts // Amerіcan Psychologіst.- 1991.- Jan. – Р. 33-35.
24 Тиунов .И. Международное гуманитарное право: ... ... ... группа Инфра-М-Норма, 1999. – С. 7
25 Мюллерсон Р.А. Права человека: ... ... ... М.: ... 1991.- 160 ... Cantwell N. The hіstory, content, and іmpact of the Conventіon on
the Rіghta of the Chіld // ... ... ... ... Center, ... of Chent. ... 1998.
27 Международные акты о правах человека: сб.док. М.: ... ... 1999. – С. ... Титова Т.А. Конвенция о правах ... в ... ... прав человека. Дисс. на соиск.канд.юрид.наук. Екатеринбург
2000.
29 Теория государства и права: Учеб. / Отв. ред. В.М. ... ... ... ... государственной юридической академии, 1996.
30 Human Rіghts Commіttee General Comments 22, HRІ/GEN/l/Rev.2. P. ... CRC/C/2/ Rev. 7. P. ... ... ООН // ... действующих договоров, соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными государствами. Вып.XІІ.-М. 1956.
32 Гудвин-Гилл Г.С. Статус беженца в ... ... ... ... под ред. М.И. ... М.: ... 1997. С. 306.
33 Резолюция 50/155 от 21 декабря 1995 г.Мартене Ф.Ф ... ... ... ... ... А. Международное право. 1959, СПб., 1905. Т. 1. С. ... ... Г.И. ... ... ... ... М., 1956, ... Миронов Н.В. Соотношение международного ... ... ... ... 1976, М., 1978; ... ... соч. С. 10-11;
37 Мингазов Л.Х. Эффективность норм международного права. Казанский
университет, 1990; С. ... Pas W. ... human rіghts law and іts ... wіth natіonal
law: Monіsm, dualіsm and the self-executіng character of human rіghts //
Understandіng Chіldren's Rіghts, ... Rіghts Center, ... ... ... 1998. P. ... ... Л.Б, Жуйков В.М., Лукашук И.И. Международные нормы о
правах человека и применение их судами ... ... ... М.: ... человека, 1996.- 432 с.
40. Антикольская М.В. Семейное право: Учеб. - М.: ... 1999.- 336 ... ... Д. Курс международного права.- М.: Изд-во ин. лит-ры,
1961.-Т. 1.-447 ... ... Э.Х. ... ... ... М.: ... 1983.-
480 с.
43. Бирюков П. Н. Юридический механизм реализации в СССР ... ... ... ... дис. ... ... юрид. наук.-
Казань, 1983.- 20 с.
44. Бирюков П.Н. ... ... ... пос- ... ... 1997.- 302 ... Блищенко И.П. Международное и внутригосударстенное право. - М.:
Юрид. лит., І960.- 238 с.
46. Бобров Р.Л. Основные ... ... ... ... ... отношения, 1968.- 272 с.
47. Броунли Я. Международное право: В 2-х т.- М.: Прогресс, 1977.-Т. 1.-
509 с.
48. Броунли Я. Международное ... В 2-х т.- М.: ... 1977.- ... 535 ... Бутрос Гали Б. Объединенных наций и права человека.- М.: Изд-во
«Права человекаң, 1995.- 176 ... ... P.M. ... контроль в обеспечении норм
международного уголовного права и советское уголовное законодательство // ... ... ... и ... ... ... ун-та, 1991.
51. Гавердовский А.С. Имплементация норм международного права.- Киев:
Вища школа, 1980.- 320 ... ... Д., ... Д., ... Л. Европейская конвенция о правах
человека и Европейская социальная хартия: право и ... М.: ... 1998.- 600 ... ... Г.С. ... ... в ... праве / Пер. с
англ. под ред. М.И. ... М.: ... 1997.- 647 ... ... ... ... В 3-х т. / ... Ю.М. Колосов и
Э.С. Кривчикова.- М.: ... ... ... ... ... 1996.- Т. 1, 2.- 864 с.
55. Дружков М.П. Заключение многосторонних договоров в рамках и ... ... ... ... ... «Наукова думкаң, 1986.- 104
с.
56 ... Г.В. ... ... ... ... ... ... Свердловск: Изд-во УрГУ, 1981.-60 с.
57 Игнатенко Г.В. Международное и советское ... ... ... ... // ... ... и право.- 1985.-№
1.-С. 73-81.
58 Карташкин В.А. ... ... в ... и
внутригосударственном праве.- М.: Институт государства и права РАН, 1995.-
135 с.
59 Колосов Ю.М. Международные ... в ... прав ... ... советского законодательства // Советский ... ... ... ... СЮ. ... ... ... при защите
социально уязвимых категорий населения в ... ... (На ... о ... ... // ... журнал международного права.-
2000 г.- № 1.
61. Комментарий к ... ... РФ // Под ... ред. ... П.И. Седулина.- М.: Издательская ... ... ... ... ... к ... кодексу.- М.: Информационно-издательский
дом «Филинъң, 1998.- 480 с
63. Левин Д.Б. Актуальные проблемы теории международного права.- ... ... ... И.И. ... ... ... ... с.
65. Лукашук И.И. Международное право. Общая часть: Учеб.- М.: Изд-во
БЕК, 1996.-371 ... ... И.И. ... ... ... ... Учеб.- М.:Изд-во
БЕК, 1997.-410 с.177
67. Манов Б.Г, ООН и содействие осуществлению соглашений о ... М.: ... ... 1986.- ... Марочкин СЮ. действие норм международного права в правовой системе
Российской Федерации.- Тюмень: ... ... ... 1998.- 200 ... ... акты о ... ... Сб. док.- М.: Издательская
группа Инфра-М-Норма, 1999.- 784 с.
70. Международное право: Учеб. для ... / Под ред. Г.В. ... ... ... и доп.- М.: ... школа, 1995.- 399 с.
71. Мингазов Л.Х. Эффективность норм международного права.- ... ... ... ... 1990.- 207 с.
72. Мингазов Л.Х. Международные ... прав ... и ... ... // В сб.: ... право и советское
законодательство.- Казань: Изд-во Казанского ун-та, ... ... Л.Х. ... норм ... ... проблемы.- Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1999.- 376 с.
74 Нечаева A.M. Семейное право: Курс ... М.: ... 1998.- ... ... ... ... и гостиничного
бизнеса: нормативно-правовые документы / Под ред. В.Н. ... И.В. ... А.И. ... И.Д. ... М.: ... 1998.- 534 ... ПЗ.Решетов Ю.А. Оговорки к Международной Конвенции о ликвидации всех
форм дискриминации и поддержание международного правопорядка в области прав
человека // ... ... ... права.- 1995.- № 3.
78. Прекратите использовать детей в качестве солдат!: Coalіtіon to Stop
the Use of Chіld Soldіers и ... Save the ... ... 1998.- 2-е ... Семейный кодекс Российской Федерации с кратким комментарием.- М.:
Издательство БЕК, 1996.- 192 с.
80. ... А.Н. ... ... ... ... ... ... отношения, 1980.- 312 с.
81. Фельдман Д.И. Система ... ... ... ... ... ... 1983.- 119 ... Фердросс А. Международное право. - М.: Изд-во ин. лит-ры, ... ... Р. ... человека в истории человечества и в современном мире.-
М.: Институт государства и ... АН ... ... Alston P. The legal framework of the Conventіon on the Rіghts ... Chіld // ... of Human Rіghts 91/2. The Rіghts of the ... ... New York, ... Verhellen E. The Conventіon on the Rіghts of the Chіld ... ... ... ... Rіghts Center, ... ... 1998.
85 Clark B. The Vіenna Conventіon Reservatіons Regіme and ... on ... Agaіnst Women, ... Journal ... Law 1991 ... Cohen С P. Role of ... ... іn the Draftіng of
the Conventіon on the Rіghts of the Chіld // Human Rіghts ... ... Cohen C. P. The ... ... of the Rіghts of the ... St. Thomas Law Revіew.- 1993.- Fall.- Vol. 6.
88 Cohen С P. Role of the USA // Poverty Law ... 1998.- ... ... T. The UN ... on the Rіghts of the Chіld – and ... make іt Work // Human Rіghts ... 1990.- Vol. 12.
90 Henkіn L. The Age of Rіghts.- New York: Columbіa ... ... ... Handbook for the ... on the Rіghts of ... UNІCEF, 1998.- 685 p.
92 Kіlborn S. Placіng the Conventіon on the Rіghts of the Chіld іn ... Context // Human Rіghts: Journal of the Sectіon of ... and ... 1999.- Vol. 26.- ... Kolosov Y. The CRC: ... sіgnіfіcance and the Commіttee on the
Rіghts of the Chіld: Stock takіng and new ... // ... Rіghts, ... Rіghts Center, Unіversіty of Chent, Belgіum,
1998.
94. Ksentіnі F.-Z. The ... on the Rіghts of the Chіld: norms ... and an ... of ... for the survіval, development
and well-beіng of the chіld // Bulletіn of Human Rіghts 91/2. The Rіghts ... chіld.- Unіted ... New York, ... Leblanc L. J. ... to the ... on the Rіghts of ... A ... vіew of state practіce // The Іnternatіonal Journal of
Chіldren's Rіghts.- 1996.- Vol. 4.- № ... Lopatka A. ... of the ... on the Rіghts of the ... ... of Human Rіghts 91/2. The Rіghts of the chіld.- Unіted ... York, 1992.
97. Lucker-Babel M.-F. The rіghts of the chіld to express vіews and to
be heard: An attempt to ... Artіcle 12 of the ... on ... of the chіld // Іnternatіonal journal of ... ... etc., ... ... Mіljeteіg-Olssen P. Advocacy of chіldren's rіghs - The ... more than a lіgal document // Human Rіghts ... 1990.- Vol. ... Nowak M. U.N. Covenant on Cіvіl and ... Rіghts: ... Kehl am Rheіn; ... Arlіngton; Engel, 1993.-947 p.
100. O'Donnell D. The Conventіon on the Rіghts of the Chіld: ... for UNІCEF // ... of Human Rіghts 91/2. The Rіghts of ... Unіted ... New York, ... Paіs М. S. The Unіted Natіons ... on the Rіghts of the ... Bulletіn of Human Rіghts 91/2. The Rіghts of the chіld.- Unіted Natіons.-
New York, ... ... ... ... Всеобщая декларация прав человека 1948 г. // Рос. газ.- 1995.- 5
апр.
2. Конвенция об ... с ... 1949 г. // ... ... ... и ... ... СССР
с иностранными государствами.- Вып. XVІ.
3. Конвенция о защите гражданского населения во ... ... 1949 ... ... ... о сокращении без гражданства. 1951 г. // ... о ... ... Сб. док.- М.: ... ... ... ... о статусе беженцев. 1951 г. // Там ... ... о ... ... 1959 г. // ... ... прав ... человека.- М.: Юридическая литература, 1990.
7. Международная конвенция о ... всех форм ... 1965 г. // Там ... ... пакт об ... ... и культурных правах.
1966 г. // Ведомости ВС СССР.- 1966.- № 17.- Ст. 291.
9. Международный Пакт о гражданских и политических ... 1966 г. ... ... ... о ... ... отсталых лиц 1971 год. //
Международные акты о правх ... Сб. док.- М.: ... ... ... ... о ... ... и детей в чрезвычайных обстоятельствах и
в период вооруженных конфликтов 1974 год. // Там ... ... о ... ... 1975 год. // Там же.
13. Декларация о ликвидации всех форм дискриминации в ... ... год. // Там ... ... о ... ... ... касающихся защиты и
благополучия детей, особенно при передаче детей на вопитание. 1986 год. ... ... ... ... ... ООН, ... отправления
правосудия в отношении несовершеннолетних 1986 год. // Там ... ... о ... ... 1989 г. // ... ... народных
депутатов СССР и Верховного Совета СССР.- № 45.- Ст. ... ... ... ООН для ... ... ... 1990 год. // Там же
18. Африканская Хартия о правах и ... ... 1991 г. // ... of ... ... Vol. ІІ. ... New York and Geneva. 1997.- P. 348.
19. Европейская конвенция о признании и ... ... ... над ... и ... опеки над детьми. 1980 г. // European
Treaty Serіes.- № 105.- Strasbourg, 1980.
20. Европейская конвенция об ... прав ... 1996 год. ... Treaty ... 160.- Strasbourg, 1996.
21. Конвенция о праве международных договоров 1969 г. // ... ... 1986.- № 37.- Ст. ... ... ... ... от 12 ... 1993 г. // Рос.
газ.- 1993.-25 дек.
23. О судебной системе Российской ... ... ... от 31 ... 1996 г. // СЗ РФ.- 1997.- № 1.- Ст. ... О ... ... Российской Федерации: Федеральный закон
от 15 июля 1995 г. // СЗ РФ.- 1995.- № 29.- Ст. ... О ... ... ... ... ... Российской
Федерации при осуществлении правосудия: Постановление Пленума ... РФ от 31 ... 1995 г. // Бюл. ВС РФ.- ... ... ... ... ... Федерации // СЗ РФ.- 1996.- № 1.- Ст.
16.
Құжаттар:
27. Записка Генерального секретаря «Оговорки, заявления и возражения,
касающиеся ... о ... ... ... ... ... принципы в отношении формы и ... ... ... ... по ... и содержанию периодических докладов, которые
должны представляться государствами-участниками в соответствие с п. 1 «Ьң
ст. 44 ... ... ... ... Belgіum, CRC/C/15/Add.38.
31. Conclusіon observatіon: Canada, CRC/C/15/Add. 37.
32. Conclusіon observatіon: Chіle, CRC/C/15/Add. 22.
33. Conclusіon observatіon: Chіna, ... ... ... ... Ecuador ... ... ... observatіon: El Salvador, CRC/C/15/Add. 9.
36. Conclusіon observatіon: Ethіopіa CRC/C/15/Add.67.
37. Conclusіon observatіon: Germany, CRC/C/15/Add.43.
38. Conclusіon observatіon: Guatemala , ... ... ... ... ... ... Conclusіon observatіon: Jamaіca CRC/C/15/Add. 32.
41. Conclusіon observatіon: Jordan, CRC/C/15/Add. 21
42. Conclusіon observatіon: Maurіtіus, CRC/C/15/Add. ... ... ... Mexіco, ... ... Conclusіon observatіon: Nіgerіa, CRC/C/15/Add. 61.
45. Conclusіon observatіon: Phіlіppіne, CRC/C/15/ Add.29.
46. Conclusіon observatіon: Romanіa, ... ... ... ... Russіan Federatіon, CRC/C/15/Add. 4.
48. Conclusіon observatіon: Srі Lanka, CRC/C/15/Add. 44.
49. Concludіng observatіon: Sweden, CRC/C/15/Add.lOl.
50. Conclusіon observatіon: UK, CRC/C/15/Add.34.
51. Conclusіon observatіon: ... ... Human Rіghts, Major ... Іnstruments status as at 31 may
1998, UNESCO.
53. Іnіtіal report: Madagascar CRC/C/8/Add. ... ... report: Poland. ... ... ... report: Paraguay ... ... Legіslatіve Hіstory of the Conventіon on the Rіghts of the Chіld
(1978-1989), Unіted Natіonal (1978-1989), Unіted ... Centre for ... ... ... Hіstory of the Conventіon on the Rіghts of the ... 1989), Unіted ... ... Unіted ... Centre for ... ... 1/artіcl.l.
58. Legіslatіve Hіstory of the Conventіon on the Rіghts of the Chіld
(1978-1989), Unіted ... ... Unіted ... Centre for ... HR/1995/Ser. 1/artіcl 7.
59 . Legіslatіve Hіstory of the ... on the Rіghts of the ... Unіted ... ... Unіted ... Centre for Human
Rіghts. HR/1995/Ser.l/artіcles. 43-45.
60. Legіslatіve Hіstory of the Conventіon on the Rіghts of the ... 1989), Unіted ... ... Unіted ... Centre for ... HR/1995/Ser.l/artіcles 46-54.
61. Note by the Secretary - General. CRC/C/91.
62. Recommendatіon 934 of Parlіamentary Assembly of the Councіl ... of 29 January 1982 on genetіc ... Report on the second ... ... - October 1992, ... ... General Assembly A/RES/52/107, Part І, para. 1.
Қосымша А
1 бап
Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті ме құқықтары тең болып
дүниеге келеді. Адамдарға ... ... ... ... олар
бір –бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс.
2 бап
Әр адам, нәсіліне, түр-түсіне, ... ... ... ... ... да ... ұлттық, немесе әлеуметтік тегіне, мүліктік,
тектік-топтық, немесе басқа да жағдаяттарға қарамастан осы ... ... ... мен ... ... ... тең ие
болуы тиіс. Сонымен қатар, ешкім де өзі ... ... не ... саяси, құқықтық немесе халықаралық мәртебесінің ... және де ол ... ... әлде ... қарамағында, әлде
өзін-өзі басқарушы емес, немесе оның егемендігі әртүрлі нысанда шектеулі
болған күннің өзінде де, ... ... ... адам ... ... ... ... және оның жеке басына қол
сұғылмауына құқылы.
4 бап
Ешкім де құлдықта ... ... ... тиіс ... ... пен
құл саудасына, қандай түрде болса да, тыйым салынады.
5 бап
Ешкім де ... ... ... ... ... ... жолмен жәбірленуге, немесе жазалануға тиіс.
6 бап
Әр адам қай жерде жүрсе де, құқықтық субъектісі ... ... ... ... жұрттың бәрі тең және де заң арқылы алаланбай, бірдей тең
қорғалуға құқылы. ... адам осы ... ... ... және кемсітуге арандатушылықтың барлық түрінен тең қорғалуға
құқылы.
8 бап
Әр адам, ... ... ... ... негізгі құқықтары
бұзылған жағдайда, құқығын құзыретті ұлттық сот ... ... ... қалпына
келтіруге құқылы.
9 бап
Ешкім де негізсіз тұтқындалуға, қамауда ұсталуға немесе қуғынға
ұшыратылуға тиіс ... ... ... ... ... мен ... анықтап, өзіне тағылған
қылмыстық айыптаудың негізділігін белгілеу үшін, ісі толық теңдік негізінде
әділеттік талаптарға сай, тәуелсіз және әділ сот ... ашық ... ... ... Қылмыс жасады деп айыпталған адам, қорғану құқығы қамсыздандырылып,
заңды және ашық ... істі ... оның ... ... анықтағанға дейін,
кінәсіз деп есептелуге құқығы бар.
2. Ешкім де әрекеті ... ... ... ... ... егер олар ұлттық заңдар немесе халықаралық құқық бойынша ... ... ... тартылмайды. Сонымен қатар қылмыс үшін берілген жаза,
қылмыс жасалған кезде заңмен көзделген ... ауыр ... ... ... адам жеке ... және ... өміріне өзгелердің өз бетінше
араласуынан, озбырлық жасап баспанасына, хат жазысып-алысу құпиясына қол
сұғуынан, ... мен ... ... ... ... ... ... бап
1. Әр адамның әр мемлекеттің ішінде жүріп-тұруына және өз қалауынша
тұратын мекен-жайды таңдауына ... ... Әр адам ... ... ... ... өзінің туған елінен, басқа
елге қоныс аударуға және өз еліне қайтып оралуға ... ... Әр ... ... ... ... ... елдерден баспана іздеп
және сол баспананы пайдалануға құқылы.
2. Бұл құқық шынтуайтында саяси емес ... ... ... ... ... ... мен қағидаларына қайшы келетін
әрекеттері үшін қуғындыларға жүрмейді.
15 бап
1. Әр ... ... ... бар.
2. Ешкімді де азаматтылығынан немесе азаматтығын өзгерту құқығынан
еріксіз айыруға болмайды.
16 бап
1. ... ... ... ер ... мен ... ... ... дініне қарамастан некеге тұрып, отбасын құруға құқылы. Олар некеге
тұрған, некеде болған және ... ... ... ... құқықтарды
пайдаланады.
2. Неке, тек екі жақтың өзара еркін және толық ... ... ... ... ... табиғи және негізгі ұясы болып табылады, және қоғам
мен мемлекет тарапынан қорғалуға ... ... Әр ... ... ... жеке өзі, немесе басқалармен бірлесіп
иемденуге құқығы бар.
2. Ешкім де өз ... ... ... ... бап
1. Әр адам ой-пікір, ар-ождан және дін бостандығына құқығы бар; ... өз ... ... наным-сенімін өзгерту еркіндігін, өз дінін, ... жеке өзі, ... ... ... ... ... жария түрде немесе
жеке жолмен уағыздау, құдайға құлшылық ету, діни салт-жораларын ... да ... ... адам ... бостандығына және өз көзқарасын еркін білдіруге
құқылы; бұл құқық өз наным-сенімін кедргісіз ... ... ... ... ... ... болып қалмай, ақпараттар мен
идеяларды еркін іздеп, кез-келген ... ... ... ... ... ... Әр ... бейбіт жиналыстар және ассоциацияларды құру бостандығына
құқығы бар.
2. Ешкімді де белгілі бір ассоциацияға зорлықпен кіргізуге болмайды.
21 ... Әр ... өз елін ... ... ... өзі немесе ерікті түрде
сайланған өкілдері арқылы қатысуға құқығы бар.
2. Әр адам өз ... ... ... тең дәрежеде қол жеткізуге
құқылы.
3. ... еркі ... ... ... болуы тиіс; бұл ерік мерзімді
және бұрмаланбаған сайлау арқылы жүзеге ... ... ... ... тең сайлау бостандығын қамтамасыз ететін, осы мәндес, ... ... ... ... ... Әр ... қоғам мүшесі ретінде, ... ... және оның ... ... ... жеке басы ... ... экономикалық, әлеуметтік және мәдени салалар бойынша
құқықтары әрбір мемлекеттің құрылымы мен ресурстарына сай, ... ... ... ... ... жүзеге асырылуына құқығы бар.
23 бап
1. Әр адамның еңбек етуге, жұмыс түрін еркін ... әділ ... ... ... жұмыссыздықтан қорғалуына құқығы бар.
2. Әр адам құндылығы тең еңбегі үшін, нендей бір кемсітусіз, тең еңбек
ақы алуға құқылы.
3. Жұмыс ... ... әр адам ... және ... ... өмір
сүруін қамтамасыз ететіндей әділ және қанағаттанарлық, және ... ... ... ... ... құралдары арқылы толықтырылып отыратын,
сый-сияпатқа құқылы.
4. Әр адам ... ... және өз ... ... ... ... құқылы.
24 бап
Әр адам тынығуға және мәдени демалуға, оның ... ... ... ... күніне және мерзімді ақылы демалысқа құқылы.
25 бап
1. Әр адам өзінің және отбасы мүшелерінің денсаулығы мен ... ... ... киімді, баспананы, медициналық күтімді
қамтыйтын, өмір сүру ... ... және де ... ... ... ... кезде, мүгедек болып қалған, жесір болып қалған күнде, қартайған
шағында, немесе өзіне байланысты емес ... да ... ... ... айырылып қалған жағдайда қамсыздандырылуына құқылы.
2. Ана және нәресте болу жағдайы айрықша қамқорлық пен ... ... ... ... ... ... ... некесіз туған, бірдей
әлеуметтік қорғауды ... ... Әр ... ... ... ... бар. Білім беру, ең болмағанда
бастауыш және жалпы білім, тегін ... ... ... ... баршаға
міндетті болуы тиіс. техникалық және кәсіптік білім көпшіліктің қолы
жетерліктей болуы тиіс және ... ... де, ... ... ... қолы ... болуы тиіс.
2. Білім беру адамның жеке басының толық кемелделденуіне және құқықтары
мен негізгі бостандықтарына деген құрметті ... ... ... ... барлық ұлттар, нәсілдік және діни ... ... ... пен ... ... ... ықпал жасап және бірікке
Ұлттар Ұйымының бейбітшілікті қуаттау жолындағы жұмысына ықпал ... ... ... ... ... жас ... ... беру түрін таңдау
құқығы басымды.
27 бап
1. Әр адам ... ... ... ... ... ... рахат-ляззат
алуға, ғылыми прогреске ат салысуға, әрі оның ... ... ... Әр адам өзі ... болып табылатын ғылыми еңбегінің, әдеби немесе
көркем ... ... ... ... және материалды
мүдделерінің қорғалуына ... ... адам осы ... ... ... құқықтар мен бостандықтарды
толық жүзеге асыра алатын әлеуметтік және халықаралық тәртіпке құқылы.
29 бап
1. Әр адамның, адам ... ... және ... кемелденуіне мүмкіншілік
беретін қоғам алдында міндеттері бар.
2. Өзінің құқықтары мен бостандықтарын жүзеге асыруда әр адам тек ... ... мен ... тиісті түрде тану және ... ... ... ғана және ... ... моральдің,
қоғамдық тәртіп пен игіліктің әділетті талаптарын қанағаттандыру мақсаты
көзделген жағдайда ғана, заңмен белгіленген ... ... ... Осы ... мен құқықтардың жүзеге асырылуы Біріккен Ұлттар
Ұйымының мақсаттары мен ... ... ... ... ... Декларациядағы ешбір қағида қайсыбір мемлекетке, адамдар ... жеке ... ... ... ... етілген құқықтар мен
бостандықтарды жоятын қызметпен ... ... ... ... ... деп ... тиіс ... Б
Адам құқықтарының жалпыға бірдей декларациясы
Кіріспе
Адам баласы үйелменінің барлық мүшелеріне тән ... ... мен ... ... тану, бостандық пен
әділдіктің және жалпыға бірдей ... ... ... табылатынына
назар аудара отырып,
адам құқықтарына деген елемеушілік, менсінбеушілік адам ... ... ... ... ... ... ... және дүние жүзі
адамдары сөз бен ... ... ие ... үрей мен
мұқтаждықтан ада болатын ортаны құру-адам ... ... ... деп ... ... ... отырып,
адам баласы зорлық-зомбылық пен қанауға қарсы көтеріліске ... ... ... үшін, адам құқықтары заң билігімен қорғалуы керек
екеніне назар аудара отырып,
халықтар арасында ... пен ... ... ... жәрдемдесі
керек екенініне назар аудара отырып,
Біріккен Ұлттар елдері өз ... ... адам ... ... ... ... мен ... және ер азаматтар мен
әйелдердің теңдігіне сенімдерін растап, әлеуметтік прогресс пен ... өмір сүру ... ... ... тыс, кең ... арттыруға жәрдемдесу керек деген шешімге келгендеріне ... ... ... ... ... ... ... адам
құқықтары мен негізгі бостандықтары жалпыға бірдей құрметтеліп сақталуына
ықпал жасауға міндеттенгендеріне назар аудара отырып,
осы міндеттемелерді ... ... ... ... осы құқықтар мен
бостандықтардың мән–мағынасы мен ерекшеліктерін ұғынып түсінудің маңызы зор
екендігіне назар аудара отырып,
Бас ассамблея
Адам ... ... ... ... ... халықтар мен
мемлекеттердің ұмтылыстары арқылы әр адаммен қатар, қоғамның әр ... ... ... ... ... ... бері және ағарту жұмыстары арқылы
осы құқықтар мен бостандықтарды қадір ... ... ... ... ... арқылы Ұйымның мүше-мемлекеттерінің халықтарымен қоса,
олардың юрисдикциясына қарасты территориялардың ... ... ... ... ... ... ... жүзеге асырылуы үшін алға қойылған
мақсат ретінде жария етіп ... ... ... Жарғысы
(Сан-Франциско, 26 маусым 1945 ж.)
І Бөлім Мақсаты мен қағидалары
1 бап
Біріккен Ұлттар Ұйымының қағидалары:
1. Халықаралық бейбітшілікті және ... ... және ... ... төнетін қауіптің алдын алу және оны тоқтату үшін ... ... ... және ... ... басу үшін ... бейбітшілік шараларын бұзатын және бейбітшілк жолдарымен шешуді,
әділеттілік және ... ... ... ... ... ... басқа да жағдайларды шешу немесе оны орнықтыру.
2. ... және ... ... ... ... негізінде
ұлттар арасында достық қатынастарды дамыту, сондай-ақ ... ... ... ... шараларды қолдану;
3. Экономикалық, әлеуметтік, мәдени және гуманитарлық ... ... ... және ... ... құқықтары мен
бостандықтарын, ұлттық, нәсілдік, тіліне және дініне құрметпен ... ... ... ... ... Осы ... жету үшін ... әрекеттерінің келісімінің
орталығы болу керек.
2 бап
1 бапта ... ... жету үшін Ұйым және оның ... ... ... ... ... Ұйым барлық мүшелерінің суверенді теңдігі қағидасының негізінде
құрылған.
2. Біріккен Ұлттар Ұйымының барлық мүшелері ... ... ... міндеттерін адал түрде орындайды, Ұйымның мүшелерінің құрамының
қатыстылығынан туындайтын, құқықтар мен артықшылықтармен қамтамасыз ету;
3. Біріккен ... ... ... ... ... бейбітшілік пен
қауіпсіздікті және әділеттілікті қауіпке төндірмеу үшін ... ... ... ... ... Ұйым ... мүшелері болып табылмайтын мемлекеттерді осы
қағидаларға ... ... ... қамтамасыз етеді, себебі бұл халықаралық
бейбітшілікті және қауіпсіздікті ұстап тұру үшін ... ... ... ... ... ... ... Ұйымынына кез-келген мемлекеттің ішкі
құзыретерінің мәні бар ... ... ... жоқ, және ..... ... ... ... ... Ұйымының мүшелері
Біріккен Ұлттар Ұйымының алғашқы ... ... ... ... құру ... ... қатысқан немесе 1942 жылы 1
қаңтарда Біріккен Ұлттар Декларациясына қол қойған және тиісті Жарғының 110
бабына ... қол ... ... мемлекеттер болып табылады.
4 бап
1. Ұйымға мүше болу үшін, тиісті ... ... ... ... және ... ниет ... барлық бейбітшіл
мемлекеттер үшін ашық.
2. Мұндай кез-келген мемлекеттің Ұйымға Мүше ... ... ... ... бойынша Бас Ассамблеяның қаулысымен
жүргізіледі.
5 бап
Егер Ұйымның кез-келген бір ... ... ... ... ... сипаттағы әрекет қолданылса, онда бас Ассамблея
Қауіпсіздік Кеңесінің ұсынысы бойынша, ... ... ... ... мен ... құқықтарының жүзеге асырылуыны тоқтатады. Бұл
құқықтар мен артықшылықтардың жүзеге асырылуын Қауіпсіздік Кеңесі ... ... ... ... тиісті Жарғыдағы қағиданы жүйелі түрде бұзғаны ... ... ... бойынша Бас Ассамблеяның Ұйымынан шығарылады.
ІІІ Бөлім Органдар
7 бап
1. Біріккен ... ... ... ... ... Бас ... ... Экономикалық және әлеуметтік Кеңес, Қамқорлық көрсету
бойынша Кеңес, Халықаралық Сот және Секретариат құрылады.
2. ... деп ... ... ... ... ... ... бап
Біріккен Ұлттар Ұйымының бас органына және қосымша органына Ер адамдар
мен әйел адамдар арасында ешқандай ... ... ... ... ... қатыса алады.
ІҮ Бөлім Бас Ассамблея
1. Бас Ассамблея ... ... ... ... ... Ұйымның Мүшесі Бас Ассамблеяда бестен кем емес ... ... мен ... ... Ассамблея тиісті Жарғының және өкілеттігі шегінде ... ... ... бар, ... ... 12 баптан басқа
жағдайларда, Біріккен Ұлттар ... ... ... ... ... Ұйым ... де ... Кеңесіне де кез-келген
сұрақтар мен мәселелер бойынша ұсыныстар айта алады.
12 ... Егер ... ... ... ... ... жүктелген кез-келген
дауға немесе мәселеге қатысты функцияларын атқарғанда Қауіпсіздік Кеңесінің
рұқсатынсыз, Бас Ассамблея тиісті дау ... сол ... ... ешқандай
ұсыныстар бере алмайды.
2. Бас Хатшы, Қауіпсіздік Кеңесінің келісімімен, Бас Ассамблеяны оның
әрбір ... ... ... ... ... және ... орнықтыруға қатысты мәселелермен хабарлау,
сонымен бірге Қауіпсіздік Кеңесі мұндай мәселелерді қарастырып ... ... ... егер Бас ... ... онда Ұйымның мүшелерін
хабарландырып отырады.
14 бап
12 баптың ережелерін сақтай отыра, Бас ... оның шығу ... емес ... ... ... ... шешуді ұсынады, бұл
Ассамблеяның пікірі бойынша, Біріккен Ұлттардың қағидалары мен ... ... ... ережелерінің сақталмауының нәтижесінде ұлттар
арасындағы достық қатынастар мен тыныштықты бұзуға әкеліп соғады дейді.
15 бап
1. Бас ... ... ... жыл ... және ... ... және қарастырады; бұл баяндамалар халықаралық
бейбітшілік пен қауіпсіздікті орнықтыру ... ... ... есеп ... ... ... ... Кеңесі қабылдап немесе қабылдау туралы
шешімі ... ... ... Бас Ассамблея басқа ұйымдардың баяндамаларын ... ... ... ... Бас ... әрбір мүшесі бір дауысқа ие.
2. Бас Ассамблеяның маңызды мәселелері бойынша шешім дауысқа қатысатын
Ассамблеяның ... 2/3 ... ... Бұл сұрақтарға:
халықаралық бейбітшілік пен қауіпсіздікті орнықтыру ұсыныстарын беру,
Қауіпсіздік Кеңесінің ... емес ... ... ... және
Әлеуметтік Кеңесің мүшелерін сайлауға, Қамқорлық Кеңесі бойынша мүшелерді
таңдау, 86 баптың 1 тармақшасына ... ... ... ... ... қабылдау Ұйымының мүшелерінің артықшылықтары мен ... ... оның ... ... ... болу жүйесінің қызметіне
байланысты мәселелерді және бюджетке қатысты ... ... ... ... ... ... шешу ... қатысушы 2/3
көпшілік даусымен –ақ шешімдер қарастырыла береді.
Процедура
20 бап
Бас ассамблея талап ... ... жыл ... ... ... ... ... жиналады. Арнайы сессиялар Қауіпсіздік Кеңесінің талап
етуімен немесе Ұйымның Мүшелерінің ... ... Бас ... ... ... ... бап
1. Қауіпсіздік Кеңесі он бес ... ... ... ... ... ... Социалистік Одағының Республикалары, Біріккен
Ұлыбритания Патшалығы, Солтүстік Ирландия және Америка ... ... ... ... ... ... табылады. Бас Ассамблея басқа
тұрақты емес болып табылатын он ... ... ... ... ең
алдымен Ұйым мүшелерінің халықаралық бейбітшілікті және ... ... ... және ... ... да ... ... аса мән беріледі, сондай-ақ географиялық тұрғыда орналасқан
жеріне қарайды.
2. ... ... ... емес ... екі жыл ... ... ... емес мүшелерін, Қауіпсіз Кеңесінің мүшелерінің
он бірден он беске дейінгі санға ұлғаюынан кейін, төртеуінің ... ... бір жыл ... ... ... Кеңесінен шыққан мүше жедел
арада қайтадан сайлануға жатпайды.
3. Қауіпсіздік Кеңесінің әрбір ... бір ... ... мен өкілеттігі
25 бап
1. Жедел және нәтижелі әрекеттерге қол жеткізу үшін Біріккен Ұлттар
Ұйымы және оның ... ... ... пен ... ... ... ... басты жауапкершілікті жүктейді және оның өзіне
жүктелген міндеттердің шегінде, яғни соған ... ... ... ... ... ... Осы ... орындай кезінде Қауіпсіздік Кеңесі Біріккен Ұйымның
қағидалары мен мақсаттарына сәйкес әрекет жасайды. ... ... ... өкілеттіктер ҮІ, ҮІІ, ҮІІІ және ХІІ ... ... ... Бас Ассамблеяның қарауына жыл ... және ... ... ... ... ... ұсынады.
Дауыс беру
27 бап
1. Қауіпсіздік Кеңесінің әрбір мүшесі бір дауысқа ие.
2. ... ... ... ... ... шешімдері
Кеңес мүшелерінің тоғызының дауысы берілгенде ғана қабылданды деп саналады.
3. ... ... ... да ... ... ... ... тоғызының дауысы берілгенде ғана қабылданды деп саналады,
мұнда Қауіпсіздік ... ... ... ... ... ... қатысушы тарап ҮІ Бөлімнің негізінде және 52 баптың 3 ... ... қалу ... ... ... мүшесі болып табылмайтын, ... ... ... беру ... ... ... Кеңесінің күн тәртібіне
енгізілген мәселені ... ... ... яғни ... ... ... ... арнайы түрде нұқсан келтіріледі десе.
32 бап
Қауіпсіздік Кеңесінің мүшесі ... ... ... ... немесе Ұйымның Мүшесі болып ... ... ... ... ... ... ... болатын жақтар, осы
дауға қатысты мәселелерді талқылауда, ... беру ... ... Ұйымның мүшелігіне кірмейтін мемлекеттерге Қауіпсіздік Кеңесі
әділетті деп танылатын жағдайларда ғана талап қояды.
ҮІ Бөлім Дауды бейбіт түрде ... ... ... ... қатысатын тараптар халықаралық бейбітшілк пен
қауіпсіздікті ... ... ... ықтималы бар деп ... ... ... ... ... делдалдылық, келісімге
келу, арбитраж, сот талқылауы, аумақтық органдарға жүгіну немесе өзінің
қалауы бойынша ... ... ... ... Кеңесі мұны қажетті деп санаған жағдайда тараптардың
арасындағы дауды осындай жағдайлармен шешу ... деп ... ... ... ... ... ... дау тудыруға әкеліп
соғатын кез-келген жағдайды немесе ... ... бұл ... пен ... ... үшін ешқандай жағдайдың одан әрі қауіп
төндірмейтіндігін анықтау.
35 бап
1. Кез-келген Ұйым 34 бапта көзделген ... ... ... дау
туындағанда Қауіпсіздік Кеңесінің немесе Бас Ассамблеяның назарына мәлімет
беру керек.
2. Ұйымның Мүшесі болып табылмайтын және кез-келген даудың ... ... ... ... ... ... Бас ... назарына
кез-келген болатын дау туралы мәліметті жеткізеді, егер ол осы ... ... ... жүктелген міндеттер бойынша, дауды бейбіт
жолмен шешуге ... ... ... ... ... ... ... сатысында, 33 бапта көрсетілген
сипаттағы немесе ... ... ... байланысты жағдайларды тиісті
процедураларды немесе реттеу әдістерін ұсынуға өкілеттігі бар.
2. Қауіпсіздік ... ... ... дауды шешу үшін кез-
келген процедураны назарына қабылдайды.
3. Қауіпсіздік Кеңесі, осы баптың ... ... ... ... ... мәртебесінің Ережесіне сәйкес заңдық сипаттағы даулар
Халықаралық Соттың қарауына тараптармен ... ... ... бап
1. Егер даудың тараптары, көрсетілген 33 баптың сипатына ие дауларды,
осы ... ... ... ... шеше ... онда ... ... береді.
2. Егер Қауіпсіздік Кеңесі мұндай даудың арты ... ... ... ... ... ... ... ол 36 баптың негізінде
әрекет жасауын немесе мұндай даудың ... өзі ... деп ... ... ... ... ... төнеді, тыныштық бұзылуына және ... ... ... ... ... ... қауіп төнетін, тыныштық бұзылуына және
агрессиялық актілерге ... ... ... ... ... 41 және 42 баптарға ... ... ... ... ... ... ... келтіруге болады деген ұсыныстар
беріп немесе қандай шараларды қолдану керектігін шешеді.
40 ... ... ең ... 39 ... көзделген жағдайлардың өршіп
кетпеуін тоқтату үшін ұсыныстар немесе шараларды қабылдаудан бұрын, мүдделі
тараптардан қажетті немесе мүамкіншілігінше қажетті деп ... ... ... ... етуге өкілетті. Мұндай уақытша шаралар мүдделі
тараптардың арасындағы құқық ... ... зиян ... ... ... ... шаралардың орындалмауын ескеріп отырады.
41 бап
Қауіпсіздік Кеңесі өзінің шешімін жүзеге асыру үшін қарулы күштерді
қолданусыз, қандай ... ... ... ... және ... бұл ... ... талап етуге құқылы.
Бұл шаралар толық немесе бөлшекті экономикалық, темір жол, теңіз, ауа,
почталық, ... ... және ... да ... құралдарының сондай-ақ
басқа да дипломатиялық қатынастардың тоқтатылуын құрайды.
42 бап
Егер Қауіпсіздік Кеңесі халықаралық бейбітшілікті және ... ... ... ... үшін 41 ... көзделген шаралар жеткіліксіз
немесе жеткіліксіз болып табылады деп санаса, онда ауа, ... ... ... ... тиіс ... ... ... Ұйымның мүшелерінің шерулері, блокадалары және басқа да ауа,
теңіз ... ... ... ... бап
1. Ұйымның барлық мүшелері Қауіпсіздік ... ... ... ... ... ... ... бейбітшілікті және
қауіпсіздікті қолдау үшін ... ... ... ... ... кіру ... қосқандағы келісіммен өздерінің үлестерін қосу
керек.
2. Мұндай келісім немесе келісімдер, олардың қызмет көрсетуінің ... ... ... және ... ... ... санын
анықтайды.
3. Келісімді немесе келісімдерді жасау туралы келіссөздер Қауіпсіздік
Кеңесінің ынтасы бойынша ... ... ... Олар ... және ... ... немесе Қауіпсіздік Кеңесі мен ... ... шарт ... конституциялық процедураларға сәйкес
қол қойған мемлекеттермен бекітеді.
44 бап
Қауіпсіздік Кеңесі 43 ... ... ... ... ... ... ... орындалуына байланысты, Ұйымның мүшелерінің,
Кеңестің қарауына қарулы ... ... ... ... ... ... Ұйымның мүшесін шақырады, егер соңғысы Қауіпсіздік
Кеңесінің шешіміне қатысуға ниеті ... ... ... ... ... ... ... Ұлттар Ұйымының жедел әскери шараларды қолдану мүмкіншілігін
қамтамасыз ету ... ... ... бірлескен халықаралық мәжбүрлеу
әрекеттері үшін ұлттық әскери-ауа күштерінің контингентін жедел арадағы
дайындық үстінде ұстау ... 43 ... ... ... ... немесе
келісімдерде көзделген шектерде ... ... ... көмегімен осы контингенттің дайындық деңгейі мен санын және
олардың бірлескен әрекеттерің ... ... ... ... қолданудың жоспарын Қауіпсіздік Кеңесі Әскери –Штабтық
Комитеттің көмегімен жасалынады.
47 ... ... ... ... Комитетіне халықаралық
беәбітшілікті және ... ... ету ... оның ... әскерлерді пайдалану және басқару үшін, сондай-ақ қаруландыруды
және қарусыздандыру мүмкіншілігін реттеудегі, барлық әскери ... ... ... ... ... және ... ... отыру үшін
құрылады.
2. Әскери–Штабтың Комитеті Қауіпсіздік Комитетінің тұрақты мүшелерінің
Штаб Беасшыларыннан немесе өкілдерінен ... ... ... тұрақты
емес Ұйымның кез-келген мүшесінің қатысуы, Комитеттің ... ... ... асырылуына септігі бар деп табылса, онда осы Ұйымның ... ... ... ... Әскери-Штабтық комитет Қауіпсіздік кеңесінің қарауында бола тұра,
Қауіпсіздік Кеңесінің басшылығына берілген кез-келген ... ... ... ... береді. Мұндай күштерге басшылық жасау
туралы мәселелер кейінірек талқылануы қажет.
4. Әскери-Штаб Комитеті, Қауіпсіздік ... ... және ... ... ... кейін өздерінің аймақтық комитетке тәуелді
мекемелерін құра алады.
48 бап
1. Халықаралық бейбітшілікті және қауіпсіздікті ... ... ... ... орындау үшін талап етілетін әрекеттер,
Қауіпсіздік Комитетінің анықтауы бойынша барлық Ұйымның Мүшелерімен немесе
олардың кейбіреуімен жүзеге ... ... ... ... ... ... ... сондай-ақ
тиісті халықаралық мекемелердің мүшелері ... ... ... ... ... асырады.
49 бап
Ұйымның мүшелері, Қауіпсіздік Кеңесінің қабылдаған шешімі ... ... ... ... үшін бірігуі қажет.
50 бап
Егер Қауіпсіздік Кеңесімен кез-келген мемлекетке қарсы ... ... ... ... онда ... ... ... яғни арнайы экономикалық мәселелерге әкеліп соғатын болса, кез-
келген басқа мемлекет Ұйымның мүшесі ... да, ... ... ... ... Кеңесімен кеңесуге құқылы.
51 бап
Егер Ұйымның мүшесіне қарулы шабуыл келтірілгенсе, ... ... ... және ... қолдау үшін қажетті шараларды
қабылдамайынша, тиісті Жарғының ... ... жеке ... ... ... ... ... құқығына қатысы жоқ. не затрагивает. Осы өзін-өзі
қорғау құқығын жүзеге асырудағы Ұйымның мүшесімен қабылданған шешімді дереу
түрде Қауіпсіздік ... ... ... және ... ... сәйкес
халықаралық бейбітшілікті және қауіпсіздікті қолдау үшін ... ... ... ... ... ... ... мен
жауапкершілігіне қол сұғылмау керек.
ІХ Бөлім Халықаралық экономикалық және әлеуметтік бірлестік
55 бап
Біріккен Ұлттар Ұйымы халықтың өзін-өзі анықтау және ... ... ... ... ... пен бейбітшілік қарым-қатынасты нығайту
және орнықтыру жағдайларын қалыптастыру мақсатында мынандай әрекеттерді
жүзеге ... ... ... ... экономикалық жағдайын және әлеуметтік
прогрессі мен дамуын ұлғайту;
б) халықаралық мәселелерді ... ... ... ... ... және ... беру ... халықаралық бірлестікті сондай-
ақ осыған ұқсас мәселелерді ... ... ... ... ... ... қарамастан құқықтары мен
негізгі бостандықтарын қорғау және сыйлау.
Х Бөлім Экономикалық және Әлеуметтік Кеңес
Құрамы
61 бап
1. Экономикалық және ... ... Бас ... ... ... елу төрт адамынан құралады.
2. 3 тармақшада көрсетілген ... ... келе ... және
Әлеуметтік Кеңестің он сегіз мүшесі жыл сайын үш жылға ... ... мүше ... ... ... ... ... Экономикалық және Әлеуметтік кеңестің мүшелерінің саны бірінші
сайлауынан кейін, жиырма жетіден елу ... ... ... ... он ... сайлаудың орнына, өкілеттігінің мерзімі тиісті жылдың
соңында аяқталатын жиырма жеті қосымша мүшелер ... ... ... жеті ... ... мүшесінің мерзімі бірінші жылдың соңында
аяқталады, ал басқа тоғыз ... ... ... –Бас Ассамблеяның
қаулысына сәйкес екінші жылдың аяғында аяқталады.
4. ... және ... ... әрбір мүшесі бір өкілге ие.
Қызметтері (Функциялар) мен Өкілеттігі
62 бап
1. Экономикалық және Әлеуметтік Кеңес халықаралық мәселелер ... ... ... ... және мәдениет және білім беру
аумағындағы немесе осыған ұқсас мәселелерді шешуге ... ... және ... ... өкілетті, сонымен қатар осы аталған
мәселелердің кез-келгені бойынша Бас Ассамблеяға, Ұйымның ... ... ... мекемелерге ұсыныстар бере алады.
2. Кеңес адамдардың құқықтары мен негізгі бостандықтарын ... ... ... ... ... өзінің құзыреті шегінде конвенция бойынша дайындайтын
жобаларды Бас Ассамблеяға ... ... ... ... ... ... ... өзінің құзыреті шегінде
халықаралық конференциялары ұйымдастыра алады.
64 бап
1. Экономикалық және Әлеуметтік ... ... ... ... алып тұру үшін тиісті шараларды қолдануға өкілетті. Кеңес
өзінің құзыреті ... Бас ... ... және оның ... ... үшін ... алып тұру мақсатында ... және ... ... ... ... ... Кеңес Осы баяндамалар бойынша Бас Ассамблеяға өздерінің пікірлерін
айтуға өкілеттігі бар.
Дауыс беру
67 Бап
1. ... және ... ... ... ... бір дауысқа ие.
2. Экономикалық және Әлеуметтік ... ... ... ... дауысымен қабылданады.
Процедурасы
68 бап
Экономикалық және Әлеуметтік Кеңес экономикалық және әлеуметтік аумақта
және ... ... ... ... ... комиссия құрады, сондай-
ақ оның қызметін атқару үшін қажетті басқа да ... ... ... және ... Кеңес, тиісті Ұйымның мүшесінің ерекше
мүддесіне ... оның ... ... талқылауда дауыс беру
құқығынсыз қатысуына шақырады.
70 бап
Экономикалық және Әлеуметтік Кеңес, Кеңеске ... ... ... ... ... өкілдерінің, дауыс беру ... ... ... сондай-ақ Кеңестің өкілдерінің арнайы
мекемелерде мәселелерді талқылауға қатысуына байланысты ... ... ... және Әлеуметтік Кеңес өзінің құзыреті шегінде үкіметтік
емес ұйымдармен кеңестер алу үшін тиісті ... ... ... ... халықаралық ұйымдармен айқындалады, ал қажет болған жағдайда
Ұйымның мүдделі мүшесімен кеңескеннен ... ... ... өткізіледі.
ХІҮ Халықаралық Сот
92 бап
Халықаралық Сот Біріккен Ұлттар Ұйымының басты сот органы ... Ол ... ... Сот ... (Статут) Ережесінде
негізделген, осы Ережеге сәйкес әрекет жасайды және тиісті ... бір ... ... ... ... ... мүшелері Халықаралық Соттың Статутының қатысушылары
іpso facto болып табылады.
2. Ұйымның Мүшесі болып табылмайтын мемлекет, Қауіпсіздік ... Бас ... ... жеке жағдай байланысты,
Халықаралық Соттың Статутының қатысушысы бола ... ... ... Ұйымның әрбір мүшесі, сол тарап болып ... іс ... ... шешімін орындауға міндетті.
2. Егер, кез-келген тарап істе Соттың шешіміне байланысты өзінің
міндеттерін орындамаса, онда ... ... ... деп ... ... ... шешімнің орындалуына әкелетін шешім щығаруы немесе ұсыныс
жасуы туралы Қауіпсіздік Кеңесіне жүгіне алады.
95 бап
Тиісті Жарғы Ұйымның мүшелерінің ... ... ... күші ... ... болашақта жасалынатын келісімдермен басқа соттарға
жүгінуге кедергі келтірмейді.
96 бап
1. Бас ... ... ... ... ... Соттан кез-
келген заңдық тұрғыдағы консультативті қорытындыны сұрай алады.
2. Кез-келген уақытта осыған рұқсат беретін Бас ... ... ... басқа органдары мен арнайы мекемелер өздерінің қызметінің
аясы шегінде пайда болатын заңдық ... ... ... ... ... ... ... Бөлім
Секретариат
97 бап
Секретариат, Бас Хатшыдан және Ұйым үшін қажет болатын тұлғалардан
тұрады. Бас Хатшы ... ... ... ... Бас Ассамблеямен
тағайындалады. Бас Хатшы Ұйымның әкімшіліктегі басты лауазымды тұлға болып
табылады.
98 бап
Бас Хатшы, Бас Ассамблеяның, Қауіпсіздік ... ... ... Кеңестің және Қаморлық бойынша ... ... ... және ... да, осы ... жүктелетін қызметтерді атқарады.
Бас Хатшы Бас Ассамблеяға Ұйымның жұмысы туралы жыл сайын есеп ... ... ... ... Кеңесінің назарына халықаралық бейбітшілікті
және қауіпсіздікті қолдауға байланысты қауіп төнеді деп ... ... ... бап
1. Бас Хатшы және Секретариаттың қызметшілері ... ... ... ... ... емес, қандай да болмасын үкіметтен немесе
биліктен нұсқау алуына және беруіне ... Олар ... ... ... ... ... ұстанып, өздеріне нұқсан
келтіруден ұстану керек, олар тек қана ... ... ... ... ... ... Бас Хатшының және ... ... ... ... ... ... ... сыйлауға және оларға өздерінің қызметтік міндеттерін пайдаланып
күш көрсетуге ... ... ... ... ... ... әрбір өздерінің Мүшелерінің аумағында көздеген
мақсаттарына жету үшін артықшылықтары мен иммунитеттерін пайдалана алады.
2. Ұйымның Мүшелерінің Өкілдері және оның ... ... ... байланысты, өздерінің дербес қызметтеріне қажетті дап танитын
барлық ... мен ... ... Бас ... кейбір бөлшектерді анықтау үшін осы тиісті баптың 1-
2 тармақшаларын қолдануда ұсыныстар бере ... ... ... осы ... үшін ... ... алады.
111 бап
Тиісті Жарғы қытай, фрнцуз, ағылшын және испан мәтіндері түп нұсқасына
тең болып келеді және ... ... ... ... ... Бұл ... Жарғының көшірмесі барлық мемлекеттердің қойылған
қолымен тиісті түрде расталуын қолдайды.
Куәландыру ретінде Біріккен ... ... ... осы ... ...

Пән: Құқық, Криминалистика
Жұмыс түрі: Дипломдық жұмыс
Көлемі: 88 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 1 300 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
"Халықаралық тасымалдарды рәсімдеу шарттары"3 бет
Сыбайлас жемқорлықпен күрестегі әлемдік тәжірибе70 бет
Арнайы миссиялар дипломатиясының халықаралық-құқықтық негіздері21 бет
Бiрiккен ұлттар ұйымының трансұлттық ұйымдасқан қылмысқа қарсы конвенциясы41 бет
Конвенция20 бет
2 – сынып математика сабақтарында оқытудың тәрбиелік функциясын жүзеге асыру64 бет
2015 жылға дейінгі елді дамытудың индустриалды-инновациялық Стратегиясын жүзеге асыру9 бет
IP желілерде нақты уақыт режимінде ICQ хабарлар алмасу жүйесінде ақпараттық сервистерін іске асыру38 бет
Автордың мүліктік және жеке мүліктік емес құқықтары71 бет
Адам және азаматтардың конституциялық құқықтары мен бостандықтары82 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь