Конвенция

I. Кіріспе.
II. Негізгі бөлім.
1. Конвенцияның түсінігі және міндеттері.
2. Конвенциядығы тараптардың міндеттері.
3. Конвенцияны қамтамасыз етілуі.
4. Төрелік сот.
III. Қорытынд.
IV. Қолданылған әдебиеттер.
Бұл конвенция 1989 жылы 22 наурызда Базельде қабылданған. Қауіпті қалдықтарды трансшекаралық тасымалдауды және оларды аулаққа шығаруды бақылау туралы Базель конвенциясына Қазақстан Республикасы осы ковенцияға байланысты Қауіпті қалдықтарды трансшекаралық тасымалдауды және оларды аулаққа шығаруды бақылау туралы Базель конвенциясына Қазақстан Республикасының қосылуы туралы
Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 10 ақпандағы N 389-II заңы қабылданды. Сонымен қатар 2007 жылғы 9 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Экологиялық кодексінде де осы мәселелер арнайы баптарда қарастырылған. Қауiптi және басқа да қалдықтардың және оларды трансшекаралық тасымалдаудың адам денсаулығына және қоршаған ортаға келтiретiн зиянының қатерiде ескерілген, қауiптi және басқа да қалдықтарды өндiрудiң және трансшекаралық тасымалдаудың өсуi және олардың күрделi сипаты нәтижесiнде адам денсаулығына және қоршаған ортаға төнген қауiптiң өсуiне және оны болдырмаудың жолдары қарастырылған. Сондай-ақ, адамның денсаулығын және қоршаған ортаны осындай ќұралған қалдықтардың қаупiнен қорғаудың барынша тиiмдiәјдiсi оларды өндiрудiң мөлшерiн және олардың қауiптi әлеуетiн ең төменгi шекке дейiн қысқарту болып табылады. Қауiптi және басқа да қалдықтарды, оларды трансшекаралық тасымалдауды және аулаққа шығаруды қоса алғанда, олардың шығарып тасталған орнына қарамастан, адамның денсаулығын және қоршаған ортаны қорғаумен сыйымды мемлекеттің қажеттi шаралар қабылдауға тиiс болып табылады. Мемлекеттiң өндiрушiнiң қауiптi және басқа да қалдықтарға қатысты мiндеттемелерiн, шығарып тастау орнына қарамастан, қоршаған ортаға сыйымды әдiспен орындауды қамтамасыз eтуге тиiс. Әрбiр мемлекеттің өз аумағында басқа мемлекеттiң қауiптi және басқа да қалдықтарын трансшекаралық тасуға немесе аулаққа шығаруға тыйым салуға егемендi құқығы бар екенiн толық тануытиіс.
Бiрiккен Ұлттар Ұйымының қоршаған орта проблемасы бойынша Конференциясының Декларациясын (Стокгольм 1972), Бiрiккен Ұлттар Ұйымының қоршаған орта бойынша 1987 жылғы 17 маусымдағы Бағдарламаларды басқарушылар Кеңесiнің (ЮНЕП) қауiптi қалдықтарды экологиялық жағынан ақталған пайдалануға қатысты қабылданған 14/30 шешiмiндегi басшылыққа алатын Каир ережелерi мен принциптерiн, БҰҰ-ның қауiптi жүктердi тасымалдау жөнiндегi сарапшылар Комитетiнiң (1957 жылы ќұрылған және әр екi жылда жаңартылатын) ұсыныстарын, Бiрiккен Ұлттар Ұйымы жүйесiнiң шеңберiнде қабылданған ұсыныстарды, декларацияларды, құжаттарды және ережелердi, сондай-ақ басқа да халықаралық және аймақтық ұйымдарда жүргiзілген жұмыстарды және зерттеулер жүргізілген. Бiрiккен Ұлттар Ұйымы Бас Ассамблеясының отыз жетiншi сессиясында қабылданған (1982 ж.) қоршаған ортаны қорғауға және табиғи ресурстарды сақтауға қатысты тәртiп ережелерi ретiнде Дүниежүзілік табиғат хартиясының рухын, принциптерiн, мақсаттары мен мiндеттерi де ескерілген. Мемлекеттердiң адам денсаулығын қорғауға және қоршаған ортаны қорғау мен сақтауға қатысты өздерiнң халықаралық міндеттемелерiн орындау үшiн жауап беретінін және халықаралық құқыққа сәйкес жауапкершілікте болады. Осы Конвенцияның ережелерi немесе оған кез келген хаттама елеулi дәрежеде бұзылған жағдайда халықаралық құқық шарттарының тиiсті ережелерi қолданылады. Адам денсаулығын және қоршаған ортаны қауіпті және басқа да қалдықтарды өндiруден және пайдаланудан туындауы мүмкiн апатты әсерден қатаң бақылаудың көмегiмен шектеудi шешуге құлшыныс бiлдiруі тиіс.
1. «Базель» конвенциясы 1989 жылы 22 наурыз.

2. Қазақстан Республикасының Экологиялық кодексі 2007 жылғы 9 қаңтар.
3. Жер және жер қойнауын пайдалану туралы заң 1998 жылы 17 қаңтар
        
        Жоспар
I. Кіріспе.
II. Негізгі бөлім.
1. Конвенцияның түсінігі және ... ... ... міндеттері.
3. Конвенцияны қамтамасыз етілуі.
4. Төрелік сот.
III. Қорытынд.
IV. Қолданылған ... ... 1989 жылы 22 ... ... ... ... трансшекаралық тасымалдауды және оларды ... ... ... Базель конвенциясына Қазақстан Республикасы осы ковенцияға
байланысты Қауіпті ... ... ... және ... шығаруды бақылау ... ... ... ... ... ... Республикасының 2003 жылғы 10 ақпандағы N 389-II заңы қабылданды.
Сонымен қатар 2007 жылғы 9 қаңтардағы Қазақстан Республикасының Экологиялық
кодексінде де осы ... ... ... ... ... және
басқа да қалдықтардың және оларды трансшекаралық тасымалдаудың адам
денсаулығына және ... ... ... ... қатерiде ескерілген,
қауiптi және басқа да ... ... және ... өсуi және ... ... ... нәтижесiнде адам
денсаулығына және қоршаған ортаға төнген қауiптiң ... және ... ... ... ... ... ... және
қоршаған ортаны осындай ќұралған қалдықтардың қаупiнен қорғаудың барынша
тиiмдiәјдiсi оларды өндiрудiң мөлшерiн және ... ... ... ... ... ... қысқарту болып табылады. Қауiптi және басқа ... ... ... ... және аулаққа шығаруды қоса
алғанда, олардың ... ... ... ... адамның денсаулығын
және қоршаған ортаны қорғаумен сыйымды мемлекеттің ... ... тиiс ... ... ... ... ... және басқа
да қалдықтарға қатысты мiндеттемелерiн, шығарып ... ... ... ... ... ... ... қамтамасыз eтуге тиiс. Әрбiр
мемлекеттің өз аумағында басқа ... ... және ... да
қалдықтарын трансшекаралық тасуға ... ... ... ... ... ... бар ... толық тануытиіс.
      Бiрiккен Ұлттар ... ... орта ... бойынша
Конференциясының Декларациясын (Стокгольм 1972), Бiрiккен Ұлттар Ұйымының
қоршаған орта бойынша 1987 ... 17 ... ... ... ... ... қалдықтарды экологиялық жағынан ақталған
пайдалануға қатысты ... 14/30 ... ... ... ... мен ... ... қауiптi жүктердi тасымалдау жөнiндегi
сарапшылар Комитетiнiң (1957 жылы ќұрылған және әр екi жылда жаңартылатын)
ұсыныстарын, Бiрiккен ... ... ... ... ... декларацияларды, құжаттарды және ережелердi, сондай-ақ басқа
да халықаралық және ... ... ... ... ... жүргізілген. Бiрiккен Ұлттар Ұйымы Бас Ассамблеясының ... ... ... (1982 ж.) қоршаған ортаны қорғауға және
табиғи ресурстарды сақтауға қатысты ... ... ... ... ... ... принциптерiн, мақсаттары мен мiндеттерi де
ескерілген. Мемлекеттердiң адам денсаулығын қорғауға және ... ... мен ... ... ... ... міндеттемелерiн орындау
үшiн жауап беретінін және халықаралық құқыққа сәйкес жауапкершілікте
болады. Осы ... ... ... оған кез ... ... ... бұзылған жағдайда халықаралық құқық шарттарының тиiсті ережелерi
қолданылады. Адам ... және ... ... ... және ... ... өндiруден және пайдаланудан туындауы мүмкiн апатты ... ... ... шектеудi шешуге құлшыныс бiлдiруі тиіс.
Негізгі бөлім
1.Конвенцияның түсүнігі және міндеттері
Конвенцияның мақсаттары үшiн ... ... ... ... ... ... а) I ... көрсетiлген, кез келген санатқа кiретiн қалдықтар,
егер олар III қосымшада ... ... да бiр ... ... ... b) а) тармағында қамтылмаған қалдықтар, бiрақ ... ... ... ... ... ... ... iшкi заңдарына сәйкес 
қауiптi деп  белгiленсе немесе есептелсе, "қауiптi ... ... 2. II ... ... кез ... ... кiретiн трансшекаралық
тасымалдауға жататын қалдықтар осы Конвенция мақсаттары үшiн ... ... ... 3. ... радиоактивтiк белсендiлiгiне байланысты басқа халықаралық
бақылаудың жүйесiне, оның iшiнде радиоактивтiк материалдарға қатысты арнайы
қолданылатын халықаралық ... ... ... осы ... аясынан шығарылады.
      4. Теңiз кемелерiнің қалыпты жұмысының нәтижесiнде пайда ... ... ... ... ... ... қалдықтар осы
Конвенцияның қолданылу аясынан шығарылады.
      Осы Конвенция мақсаттары үшiн:
      1. "қалдықтар" - шығарып тасталатын, шығарып ... ... ... заң ... сәйкес шығарып тастауға жататын заттарды немесе
нәрселердi ... 2. ... ... және ... да ... шығарып тасталған
орынға бақылауды қоса алғанда, жинауды, тасымалдауды және жоюды бiлдiредi;
      3. ... ... бiр ... ... ... ... және ... да қалдықтарды басқа
мемлекеттің ұлттық заңды ... ... не ... арқылы, не
қандай бiр мемлекеттiң ұлттық юрисдикциясында болмайтын аудан немесе аудан
арқылы жасалатын кез келген алып ... ... ... ... ең ... екi мемлекетке қатысты болуы шарт;
      4. "аулаққа шығару" - осы Конвенцияға IV ... ... ... ... ... 5. "санкция берiлген орындар немесе объектілер" - аумағында мұндай
орындар немесе объектiлер орналасқан мемлекеттiң ... ... ... ... ... ... ... және басқа да қалдықтарды аулаққа
шығаруға арналған орындарды немесе объектiлердi бiлдiредi;
      6. "құзыреттi орган" - Тараптаp қауiптi және ... да ... ... және оған ... кез ... ... туралы
хабар алуы үшiн және осындай хабарды 6-бапқа сәйкес қамтамасыз ету ... деп ... ... ... аудандар шегiнде Тарап тағайындаған
мемлекеттік органды бiлдiредi;
      7. "бөлiнген орталық" - 13 және ... ... ... және ... ... беретiн 5-бапта ескерiлген Тараптың заңды тұлғасын
бiлдiредi;
      8. ... және ... да ... ... негiзделген
пайдалану" - адам денсаулығы, қоршаған орта үшiн ... және ... ... ... ... ... ... мүмкiн болатын
жағымсыз әсерiнен барлық практикалық ... ... ... ... 9. ... ... ... аудан" - мемлекет
халықаралық құқыққа сәйкес адам денсаулығын қорғау мен қоршаған ортаның жай-
күйіне әкiмшiлiк және ... ... ... кез ... және ... ... немесе әуе кеңiстiгiн білдiредi;
      10. "экспорт мемлекетi" - қауiптi және басқа да ... ... ... ... ... кез келген Тарапты
бiлдiредi;
      11. "импорт мемлекетi" - қандай бip мемлекеттің ... ... ... және ... да ... ... ... шығару
мақсатымен немесе ауданда ... ... ... тиеу мақсатымен
тасымалдау жоспарланатын Тарапты бiлдiредi;
      12. "транзит мемлекетi" - қауiптi және басқа да ... ... ... ... немесе жүзеге асырылатын экспорт ... ... ... табылмайтын кез келген мемлекетті бiлдiредi;
      13. "мүдделi мемлекеттеp" - олардың ... ... ... ... ... ... немесе импорт мемлекеттері немесе
транзит мемлекеттерi болып табылатын Тараптарды бiлдiредi;
      14. "тұлға" - кез ... жеке ... ... ... ... 15. ... ... мемлекетiнiң юрисдикциясындағы қауiптi және
басқа да қалдықтардың экспортын ұйымдастыратын кез ... ... 16. ... ... және ... да ... ... импорт мемлекетiнің юрисдикциясындағы кез келген түлғаны
білдiредi;
      17. "тасымалдаушы" - қауiптi және басқа да қалдықтарды ... ... кез ... ... ... 18. "өндiрушi" - ќызметi қауiптi және басқа да ... ... ... кез ... ... егер бұл ... белгiсiз болса, онда бұл
қалдықтарға иелiк етуші және оларға ... ... ... кез-келген
тұлғаны бiлдiредi;
      19. "аулаққа шығаруға жауап берушi ғұлға" - ќауіпті және басқа да
қалдықтарды ... және ... ... ... шығаруды жүзеге
асыратын кез келген тұлғаны бiлдiредi;
      20. "саяси және экономикалық ... ... ... ... ... оның мүше-мемлекеттеpi осы Конвенциямен
реттелетiн мәселелерге өкiлеттік берген және өзінің iшкi ресiмдерiне сәйкес
қол ... ... ... ... ресми растауға немесе оған
ұосылуға тиiстi уәкілеттік берiлген ұйымдарды білдiредi;
      21. "заңсыз айналым" - ... ... ... және басқа да
қалдықтарды кез келген трансшекаралық тасымалды білдiредi.
Тараптардың әрқайсысы осы Конвенцияның Тарапына айналғаннан ... ай ... I және II ... ... өзге, өзiнiң ұлттық
заңдарына немесе осындай ... ... ... ... кез келген талаптарға сәйкес қауіпті деп ... ... ... ... ... ... хабарландырады. Әрбiр
Тарап 1-тармақты орындау үшiн ұсынылған ақпараттағы кез келген елеулi
өзгерiстер туралы ... ... ... ... ... 1
және 2-тармақтарға сәйкес өздерi алған хабарламаны барлық Tapaптарға дереу
жiбередi. Тараптар 3-тармағға ... ... ... ... ... ... ... жеткізiлуi үшiн жауап
бередi.
Жалпы мiндеттемелер
1. а) Тараптар қауiптi және басқа да қалдықтардың импортына өздерiнің ... ... ... ... ... ... шығару мақсатында 13-бапқа сәйкес
өздерiнiң шешiмi туралы басқа Тараптарды хабардар етедi;
      b) ... егер олар бұл ... ... а) тармақшасына сәйкес
хабар алған болса, осындай қалдықтардың ... ... ... ... ... және ... да қалдықтардың экспортына тыйым салады немесе
рұқсат бермейді;
      с) қауiптi және басқа да ... ... ... ... ... ... ... егер импорт мемлекетi нақты импорттық
түсiруге ... ... ... бермесе, қауiптi және басқа да
қалдықтардың экспортына тыйым салады ... ... ... 2. ... ... а) ... ... және экономикалық аспектілердi ескере
отырып, өздерiнiң шегiнде қауiптi және басқа да ... ... ... ... ... ... қамтамасыз етуге;
      b) қауiптi және басқа да ... ... ... ... ... ... ... пайдалану үшiн аулаққа шығару жөнiндегi
тиiстi объектiлердің болуын қамтамасыз етуге. Бұл ... ... оның ... ... тиiс;
      с) қауiптi және басқа да қалдықтарды өзiнiң шектерiнде ... ... ... ... ... ... және ... да
қалдықтардың ластануын болдырмау үшiн және егер осындай ластану дегенмен де
бола қалса, адам ... мен ... ... оның ... ең ... дейiн апаруы үшiн қажетті шаралар қабылдауын қамтамасыз етуге;
      d) ... және ... да ... ... тасымалдауды
осындай қалдықтарды экологиялық негiзделген және тиiмдi пайдалануға сәйкес
келетiн ең төменгi шекке дейiн апаруды қамтамасыз етіп, адам денсаулығы ... ... ... ... әкеп ... ... зардаптардан
аулақ болуын осындай түрде жүзеге асыруға;
      e) экономикалық және ... ... ... ұйымдарға қатысты
Тараптар болып табылатын мемлекеттерге ... ... ... ... ... ... шегiнде бүкiл импортқа тыйым салса, не егер
оларда бұл қалдықтарды пайдалануға негiз бар деп ... ... ... ... белгiлеп алатын критерийлерге сәйкес экологиялық
негiзделген ... ... ... болса, дамушы елдерге қауіпті және
басқа да қалдықтардың экспортына рұқсат бермеуге;
      f) V А ... ... адам ... мен ... орта ... тасымалдың зардаптарын айқын көрсететiн, қауiптi және ... ... ... ... қатысты мүдделi
мемлекеттерге хабарлама берудi талап етуге;
      g) егер бұл ... ... ... ... түрде
жүзеге асырылмайды деп санауға негiз болса, қауiптi және басқа да қалдықтар
импортына жол ... h) ... ... және ... ұйымдармен тiкелей немесе Хатшылық
арқылы шаралар қабылдауда, оның iшiнде қауiптi және ... да ... ... ... ... ... негiзделген пайдалануды
жетiлдiру және олардың заңсыз айналымының алдын алу ... ... ... тиiстi шараларды қабылдайды.
      3. Тараптар қауiптi және ... да ... ... ... әрекет деп есептейдi.
      4. Әрбiр Тарап Конвенцияға қайшы тәртiптi болдырмау мақсатындағы және
ол үшiн ... қоса ... осы ... ережелерiн орындау және
сақтау үшiн тиiстi құқықтық, әкiмшілiк және басқа да ... ... 5. ... Тараптар болып табылмайтын мемлекетке қауiптi немесе
басқа да қалдықтардың экспортына ... ... ... ... ... ... ... 6. Тараптар қауiптi және басқа да қалдықтарды, ... ... ... ... ... ... ... болмауына
қарамастан, оѕтңстiк ендiктен 60 градус оңтүстiк аудан ... ... үшiн ... жол бермеуге уағдаласады.
     7.Сонымен бiрге, әрбiр Тарап:
      а) өзiнiң ... ... ... тұлғаларға, егер бұл
тұлғалар мұндай операцияларды жүргiзуге рұқсат немесе келiсiм ... ... және ... да ... ... немесе аулаққа
шықаруқа тыйым салады;
      b) байлап-тану таңбалау және тасымалдау саласындағы жалпыға бiрдей
қабылданған және ... ... ... ... ... ... сәйкес трансшекаралық тасымал объектiсi болып табылатын қауiптi
немесе басқа да қалдықтарды байлап-таңуды, таңбалауды және ... ... ... ... ескерiлуiн талап eтеді;
      с) трансшекаралық тасымалдау басталатын пункттен аулаққа шығаратын
орынға дейiн қауiптi қалдықтарды ... ... ... ... ... да ... бiрге жүруiн талап етедi.
      8. Әрбiр Тарап экспортталатын қауiптi және басқа да қалдықтардың
импорт ... ... ... ... экологиялық негiзделген
пайдаланылуын талап етедi. Осы Конвенцияға тура ... ... ... ... ... техникалық сипаттағы
жетекшілікке алатын принциптердi ... ... ... ... болады.
      9. Тараптар қауiптi және басқа да ... ... ... ... ету ... а) ... мемлекетiнiң экологиялық негiзделген және тиімді түрде
мұндай қалдықтарды аулаққа шығару үшiн ... ... мен ... ... ... ... жерлерi болмаса; немесе
      b) мұндай қалдықтар импорт мемлекетiне қайта ұсақтау немесе қайта
пайдалану жөнiндегi ... үшiн ... ... ... ... немесе
      с) мұндай трансшекаралық тасымал Тараптар белгiленген ... ... ... осы ... ... қайшы
келмейтiн жағдайда жауап беретiн болса, тиiстi ... ... 10. ... және ... да ... ... ... осы қалдықтардың экологиялық негізделген түрде пайдаланылып,
қандай бiр жағдайларда да ... ... ... ... өтiп ... Конвенция шеңберiнде талап ету.
      11. Осы Конвенция ережелерiне және адам ... мен ... ... ... мақсатында халықаралық ќұқықтың нормаларына жауап
беретiн қосымша ... ... ... осы ... ешбiр
кедергi келтiрiлмейдi.
      12. Осы Конвенция мемлекеттің халықаралық құқыққа сәйкес белгiленген
өзiнiң аумақтық ... ... ... ... ... өздерiнiң экономикалық аймақтары мен өздерiнiң континенттiк
шельфiне ерекше иелiкте болуына eштеңе ешқандай ... ... ... барлық мемлекеттердің теңiз және әуе кемелерiнiң олар халықаралық
құқықта көзделген және тиiстi ... ... ... ... құқықтары мен бостандықтарын жүзеге асыруға кедергi келтiрмейдi.
      13. Тараптар, басқа ... атап ... ... ... ... және ... да ... көлемiн және ластау
қабiлетiн қысқартудың ... ... шолу ... ... тараптардың мңндеттері
     Осы Конвенцияны жүзеге асыруға жәрдемдесу үшiн Тараптаp:
      1) бiр немесе бiрнеше құзыреттi органдарды және бiр ... ... ... ... Бiр құзыреттi орган транзит
мемлекетi жағдайында хабар aлу үшiн ... 2) осы ... олар үшiн ... ... ... үш ай ... бөлiп тағайындаған орталыұты құру және өздерiнiң құзыреттi органдары
туралы хатшылықты хабарландырады;
      3) өздері жоғарыдағы ... ... ... ... кез ... ... туралы шешiм қабылдағаннан кейiнгi бiр ай
iшiнде хатшылықты хабарландырады.
Тараптар арасындағы ... ... 1. ... ... ... ... экспорттаушыдан экспорт
мемлекеттiң құзыреттi органдары арқылы мүдделi мемлекеттердiң құзыреттi
органдарын ... және ... да ... кез ... ... тасымалы туралы жазбаша түрде хабарлайды немесе хабарлауды
талап етедi. Мұндай хабарларда импорт мемлекетi үшiн қолданылатын тiлде ... ... ... мен хабарлама болуға тиiс. Әрбiр мүдделi
мемлекетке бiр хабарландыру жiберу ... 2. ... ... ... ... бiр жағдайда тасымалға
келiсiмi немесе оларсыз, тасымалға ... ... бас ... ... ... ... ... салу бар хабарландыру ... ... ... ... ... 3. ... мемлекетi өндiрушiге немесе экспорттаушыға трансшекаралық
тасымалдауды бастауға мыналарға:
      а) хабарлаушы импорт мемлекетiне жазбаша түрде келiсiм алғанына;
      b) хабарландырушы импорт ... ... мен ... ... жауапты тұлғаның apacында осы қалдықтарды экологиялық
негiзделген пайдалану сөз болған ... бар ... ... ... ... ... ... дейiн рұқсат бермейдi.
      4. Тараптар болып табылатын әрбiр транзит ... ... ... ... хабарлайды. Содан кейiн ол хабарлаушыға тасымалдауға
бiрқатар шарттармен немесе онсыз келiсу, тасымалдауға ... ... ... ... ... ... ... сұрау салу мазмұндалған жазбаша
жауапты 60 күннiң iшiнде ... ... ... ... ... ... келiсiмiн алмайынша, трансшекаралық ... ... ... ... егер ... ... ... басқа
қалдықтарды трансшекаралық транзиттiк тасымалдауға қатысты кез-келген
уақытта толықтай немесе ... бiр ... ... ... ... ала ... етпеуге шешiм қабылдаса, не осыған қатысты талабын
өзгертсе, ол ... ... ... шешiмi туралы басқа Тараптарға ... Бұл ... ... егер транзит мемлекетi осы хабарлауды
алғаннан кейiн 60 күн ... ... ... ... ... онда ... ... мемлекетi арқылы экспортты бастауға рүқсат бере алады.
      5. Қалдықтарды трансшекаралық тасымалдау ... осы ... ... ғана заң ... ... ... peтінде айқындалады
немесе қарастырылады:
      а) экспорт мемлекетi, импорттаушыға немесе ... ... ... ... осы ... 9-тармағымен қолданатын талаптар, және импорт
мемлекетiне тиiсiнше экспорттаушыға және экспорт мемлекеттерiне ... ... b) ... ... ... ... мемлекетi немесе импорт және
транзит мемлекеттерi, экспорттаушыға және экспорт ... ... ... 1, 3, 4 және 6-тармақтарының талаптары, тиiсiнше импорттаушыға
немесе аулаққа шығаруға ... ... және ... ... мемлекетiне
mutatis mutangis қолданылады; немесе
      с) Тарап болып табылатын кез-келген транзит мемлекетiне 4-тармақтың
ережесi ғана ... 6. ... ... ... ... ... ... келiсiм
шартымен өндiрушiге немесе экспорттаушыға физикалық және химиялық
ерекшелiктерi бiрдей ... ... ... ... ... ... ... бiр тұлға экспорт мемлекетi аулаққа шығаратын бiр кедендiк
пункттеp арқылы және ... ... ... бiр ... пункттеp
арқылы, ал транзит жағдайында, транзит ... ... ... және ... ... арқылы жүйелi түрде тиеу жағдайындағы жалпы
хабарламаны пайдалануына рұқсат ете алады.
      7. ... ... ... ... ... немесе басқа
қалдықтардың дәл саны немесе ... ... ... ... бiр ... ... ... айтылғандай жалпы хабарлама ресiмiн
пайдалануға жазбаша түрде келiсiм бepуi ... 8. 6 және ... ... ... хабарлама мен жазбаша түрдегi
келiсiм қауiптi ... ... ... 12 ай ... ішіндегі көп
еселенген тиелiмiн қамтуы мүмкiн.
      9. ... ... ... ... ... ... мойнына алған әрбiр адамның ... ... ... ... ... кезде, не осы қалдықтарды алған кезде қол қоюын талап
етедi. Олар ... ... ... ... ... ... ... да, сонымен бiрге экспорт мемлекетiнің құзыреттi органын да
өздерiнiң ... ... ... ... және ... ... ... дер кезiнде аяқтағаны туралы хабарлауын талап
етедi. Егер экспорт мемлекетi мұндай ақпарат ... ... ... ... ... экспорттаушы бұл туралы ... ... 10. Осы ... ... ... ... ... және оған берiлетiн
жауап мүдделi Тараптардың ... ... ... ... ... ... ... үкiмет органына жолданады.
      11. Қауiптi ... ... ... кез-келген трансшекаралық
тасымалы Тарап болып табылатын импорт мемлекетiнiң ... ... ... бойынша кепiлмен немесе өзге кепiлдiкпен
сақтандырылады.
      Осы ... ... ... ... ... қалдықтарды
трансшекаралық тасымалдауға мүдделi мемлекеттер берген келiсiм келiсiм-
шарттың талабына сәйкес аяқталмайтын болса, егер ... ... ... және ... ... сәттен бастап 90 күн iшiнде
экологиялық жағынан негiзделген қалдықтарды аулаққа шығару өзге ... ... ... ... ... ... ... уағдаласа
алмаса, экспорт мемлекетi бұл ... ... ... ... ... ... Транзит мемлекетi болып табылатын
экспорт мемлекетi және кез-келген ... осы ... бұл ... мемлекетiне қайта оралуына қарсылық бiлдiрмейдi, тосқауыл қоймайды
немесе кедергi келтiрмейдi.
Заңсыз айналым
      1. Осы Конвенция мақсаттары үшiн қауiптi ... ... ... а) осы Конвенция ережелерiне сәйкес барлық мүдделi мемлекеттердi
хабардар етпей, ... b) осы ... ... ... ... ... с) ... мемлекеттерден бұрмалау, адастыру немесе алдау жолымен
алынған келiсiмдер, немесе
      d) ... ... сай ... ... e) ... ... ... қалдықтарды аулаққа шығару (мәселен тастау)
осы Конвенцияны және халықаралық құқықтың жалпы принциптерiн ... ... ... ... ... ... айналым деп есептеледi.
      2. Заңсыз айналым санатына жататын қауiптi немесе ... ... ... жағдайында экспорттаушының немесе өндiрушiнiң
тәртiбi негiзiнде экспорт мемлекетi бұл ... а) ... ... ... не ... ... ... өз аумағына керi қайтаруын немесе егер бұл практикалық
тұрғыдан мақсатты ... керi ... b) ... ... заңсыз айналым туралы хабардар етiлгеннен кейiн
30 күн ... не ... өзге ... ... мүдделi мемлекеттердiң
уағдаласу мүмкiндiгi туралы осы Конвенция ережелерiне сәйкес өзге тәсiлмен
аулаққа ... ... ... Осы ... ... Тараптар бұл
қалдықтардың экспорт мемлекетiне қайта оралуына қарсы болмайды ... ... ... кедергi келтiрмейдi.
      3. Аулаққа шыєғруға жауап берушi импортшының немесе орындаушының
тәртiбi негiзiнде заңсыз айналым ... ... ... немесе басқа
қалдықтарды трансшекаралық тасымалдау жағдайында импорт мемлекетi аулаққа
шығаруға жауап берушi импортшы немесе ... ... бұл ... ... ... етедi, не қажеттi жағдайда импорт мемлекетiнiң өзi
заңсыз айналыс туралы ақпаратты импорт мемлекетi алғаннан кейiнгi 30 ... не ... ... ... ... ... мемлекеттер бұл туралы
уағдаласуына болады. ... ... осы ... ... ... ... ... қалдықтарды аулаққа шығаруға ынтымақтасады.
      4. Заңсыз айналыс үшiн жауапкершілік экспорттауға немесе өндiрушiге,
не импортшыға немесе аулаққа шығару үшiн ... ... ... ... ... ... Тараптаp немесе қажетiне қарай басқа Тараптар бұл
қалдықтарды экологиялық ... ... ... ... тиiсiнше экспорт мемлекетiнде, импорт мемлекетiнде, не өзге
орында қамтамасыз етедi.
      5. ... ... ... ... ... ... ... үшiн жазалауға тиiстi ұлттың iшкi заңдарын қабылдайды, Тараптар осы
баптың мақсатқа жетуi ... ... ... ... көп ... және ... ... 1. 5-баптың 4-тармағының ережелерiне қарамастан Тараптар қауiптi
немесе ... ... ... ... ... ... ... немесе мемлекеттермен мынадай жағдайларда, яғни
мұндай келiсiмдер ... ... осы ... ... ... басқа қалдықтарды экологиялық жағынан негiздеп пайдалану талабын
қалыс қалдырмаса екi жақты, көп ... ... ... ... ... Бұл ... ... уағдаласулар ережесi экологиялық жағынан
негiздеп пайдалануға қатысты, атап айтқанда дамушы елдердiң ... осы ... ... ... кем ... тиiс.
      2. Тараптар 1-тармақта айтылғандай, кез-келген екi жақты, көп жақты
немесе аймақтық келiсiмдер немесе уағдаластықтар туралы және ... ... ... ... ... ... жасау мақсатымен осы
Конвенция олар үшiн ... ... ... ... ... хатшылыққа
хабарлайды, мұндай келiсiмдер тек қана Тараптар арасында жүзеге ... ... осы ... ... ... ... басқа
қалдықтарды экологиялық жағынан негiздеп пайдалану талабына қайшы ... осы ... ... ... ... ... жүзеге
асырылатын трансшекаралық тасымалды қозғамайды.
3.Конвенцияның қамтамасыз етілуі
      Екiншi Тарап осы ... ... өз ... ... ... отыр ... ... деп санауға негiзi бар кез келген Тарап бұл ... ... ... мұндай жағдайда ол тiкелей ... ... ... бұзды деп күдiктенген Тарапқа дереу хабарлайды. Мұндай
жағдайда хатшылық ... ... ... ... бередi.
      1. Осы Конвенцияны немесе оған қоса берiлген кез келген хаттаманы
түсiндiруге, қолдануға ... ... ... ... ... ... жағдайда олар дауды келiссөз жолымен немесе өзiнiң қалауы бойынша
кез келген бейбiт тәсiлмен реттеуге ұмтылады.
      2. Егер ... ... ... ... тармақта көрсетiлген түрде
реттей алмаса, дау өзара ... ... ... ... немесе төрелiк
сот туралы VI ... ... ... сәйкес төрелiк сотқа
берiледi. Дауды Халықаралық сотқа немесе төрелiк сотқа беру жөнiнде ... қол ... ... ... ... 1-тармақта көрсетiлген
түрде оны реттеу жолын одан әрi iздестiре беру мiндеттерiнен босатпайды.
      3. Бекiту, қабылдау, мақұлдау, ресми ... ... осы ... ... ... одан ... кез келген сәтте саяси және экономикалық
интеграция жөнiндегi кез ... ... ... ұйым ipso facto ... мынадай мiндеттеме қабылдайтын кез келген Тарапқа қатысты арнаулы
келiсiмсiз мiндеттi түрде мойындайтыны туралы мәлiмдей алады:
      а) ... ... ... беру;
      b) дауды VI қосымшада белгiленген ... ... ... ... ... ... туралы жазбаша түрдегi хабарландыру Тараптардың
назарына жеткiзу үшiн хатшылыққа жолданады.
      Осы Конвенция Бiрiккен ... ... ... ... ... ... және ... интеграция жөнiндегi ұйымдары ұсынған Намибия
мемлекеттерiнiң Базельде 1989 ... 22 ... ... ... ... ... Бернде 1989 жылғы 23 наурыздан 30 маусымға дейiн
және Бiрiккен Ұлттар Ұйымыныѕ ... ... ... 1989 жылғы 1
шiлдеден 1990 жылғы 22 ... ... қол қоюы үшін ... 1. Осы ... ... Ұлттар Ұйымының Намибия жөнiндегi ... ... мен ... ... ... ... мақұлдауына
және саяси және экономикалық интеграция жөнiндегi ұйымдардың ... ... ... ... ... ... ... ресми расталғаны немесе мақұлданғаны туралы құжаттар
Депозитарийдiң ... ... 2. Осы ... Тарабы болатын жоғарыдағы 1-тармақта аталған кез
келген ұйым, сонымен қатар оның бiр де бiр ... ... ... мiндеттемелерге байланысты ... ... ... ... ... бiр немесе бiрнеше мүше-мемлекетi Конвенция
Тараптары болып табылған жағдайда, бұл ұйым және оның ... ... ... ... ... ... ... қатысты
шешiмдер қабылдайды. Мұндай жағдайда бұл ұйым және оның мүше-мемлекеттерi
Конвенциядан туындайтын құқықтарды қатар ... ... ... 3. ... ... және мақұлдау туралы өздерiнiң құжаттарында жоғарыда
1-тармақта аталған ұйым Конвенция peттейтін ... өз ... ... ... Бұл ұйымдар, сондай-ақ өз құзыретiнiң шегiне
енгiзiлген кез келген елеулi өзгерiстер туралы ... бұл ... ... ... ... 1. Осы Конвенция Бiрiккен Ұлттар Ұйымының Намибия ... ... ... және ... ... жөнiндегi ұйым ұсынған Намибия
мемлекеттерiнiң қосылуы үшiн Конвенцияға қол қою тоқтатылған ... ... ... ... ... ... туралы құжаттар Депозитарийдiң сақтауына
өткiзiледi.
      2. Жоөарыда 1-тармақта аталған ұйым ... ... ... ... реттейтiн мәселелердегi өз құзыретiнiң шегi туралы
мәлiмдейдi. Бұл ұйымдар да өз ... ... ... кез ... өзгерiстер туралы Депозитарийдi хабардар етедi.
      3. 22-баптың 2-тармағының ережелерi осы Конвенцияға қосылатын ... ... ... ... ұйымдарға қолданылады.
      1. Төмендегi 2-тармақта көзделген жағдайларды есептемегенде ... ... ... бiр ... ... 2. ... және экономикалық интеграция жөнiндегi ұйым 22-баптың 3-
тармағына және ... ... ... өз ... кiретiн
мәселелерде, Конвенцияның немесе тиiстi хаттамалардың Тараптары ... ... ... тең ... саны бола отырып, өзінің дауыс
беру құќығын ... ... ... ... егер ... ... ... беру құқығын жүзеге асырса және керiсiнше болса, дауыс
беру құқығынан айрылады.
      1. Осы ... ... ... ... ... ... ... мақұлдау немесе қосылу туралы құжат сақтауға өткiзiлген
күннен ... ... күнi ... енедi.
      2. Осы Конвенцияны бекiтетiн, қабылдайтын, мақұлдайтын ... ... ... оған ... ... және ... ... әрбiр мемлекет немесе ұйым өшiн жиырмасыншы бекiтiлген грамотаны
немесе қабылдау, ... ... ... немесе қосылу туралы құжатты
сақтауға өткiзген күннен ... ... ... және ... ... ... ... немесе ұйымдардың бекiтiлген
грамоталарды немесе қабылдау, мақұлдау, ресми растау немесе қосылу туралы
құжатты сақтауға өткiзген ... ... ... күнi күшiне енедi.
      3. Саяси және экономикалық интеграция жөнiндегi ұйымдар сақтауға
өткiзген кез ... ... ... 1 және 2-тармақтардың мақсаты үшiн
мұндай ... ... ... ... ... ... қаралмайды.
      1. Осы Конвенцияға ешқандай ескерту жасалмайды.
      2. Осы баптың ... ... қол қою, ... ... ресми растау немесе оған қосылу кезiнде саяси және экономикалық
интеграция жөнiндегi бiр де бiр мемлекетке ... ... кез ... және кез ... ... ... ... мәлiмдемелермен
өздерiнiң заңдары мен ережелерiн осы Конвенцияның ережелерiне ... ... ... ... ... құжатты сақтауға өткiзген inter alia
мақсатында сөз алу, мұндай декларациялар немесе ... ... ... ... осы ... ... ... iс-қимылын алып
тастауға немесе өзгертуге ұйғарым жасау ... ... ... 1. Осы Конвенция күшiне енген күннен бастап үш жыл өткеннен кейiн кез
келген уақытта кез келген Тарап үшiн осы ... ... ... ете отырып, Конвенциядан шыға алады.
      2. Конвенциядан шығу ... ... ... ... ... соң ... енедi немесе мұндай аса ұзаќ ... ... ... сот
1-бап
      Егер Конвенцияның 20-бабында айтылған келiсiм ... ... ... ...... ... ... жазылғандарға
сәйкес жүргiзiледi.
2-бап
      Талапкер-тарап 20-баптың 2-тармағына немесе 3-тармағына сәйкес,
туындаған ... ... ... ... ... Конвенция бабын қоса,
тараптардың дауды төрелiк соттың ... ... ... туралы
хатшылықты хабардар етедi. Хатшылық ... ... ... ақпаратты
Конвенцияның барлық тараптарына жiбередi.
3-бап
      Төрелiк сот үш мүшеден тұрады. Дауласушы әрбiр ... ... және ... ... екi арбитр өзара келiсе отырып сот
төрағасы мiндетiн атқаратын үшiнші арбитрдi тағайындайды. Соңғысы ... ... ... ... тиiс емес және оның ... осы
тараптардың бiрінің тұратын жерiнде болуға тиiс ... ... ... ... да тиiс емес ... қандай да бiр өзгедей себеппен бұл ... ... тиiс ... 1. Егер ... ... ... ... екi ай өткенше төрелiк
соттың төрағасы тағайындалмаса, онда ... ... ... ... Ұттар Ұйымының Бас хатшысы оны келесi екi ай ... ... 2. Егер ... ... бipeуi ... ... кейiнгi екi ай
iшiнде арбитр тағайындалмаса, екiншi тарап келесi екi ай iшiнде ... ... ... Бiрiккен Ұлттар Ұйымының Бас хатшысына бұл
туралы хабарлауға құқылы. Өзi ... ... ... соттың
төрағасы әлi арбитрiн тағайындамаған тараптан мұны екі айдың iшiнде ... ... Бұл ... ... ол тиiсiнше Бiрiккен Ұлттар Ұйымыныѕ
Бас хатшысына хабарлайды, бұл арбитрдi келесi екi ай ... ... 1. ... сот ... ... ... осы ... сай өз шешiмiн шығарады.
      2. Осы қосымшалардың ережелерiне сәйкес ќұрылған кез ... ... ... жеке ... ... ... 1. ... соттың процедуралық мәселелер мен тiршiлiк ... ... оның ... ... ... ... 2. Сот фактiлердi белгiлеу үшiн барлық тиiстi шараларды қабылдай
алады. Ол тараптардың бiрiнiң өтiнiшi ... ... ... ... ... ұсына алады.
      3. Дауласушы тараптар iс қарауды тиiмдi жүргiзу үшін барлық қажетті
жағдайларды ... ... 4. ... ... ... ... ... немесе келмей ќалуы істі
қарауға кедергi болмайды.
7-бап
      Сот тiкелей ... ... ... қарсы тарапты тыңдай
алады және олар бойынша шешiм шығарады.
8-бап
      Егер тек төрелiк сот iстiң ... ... ... отырып өзгедей
шешiм қабылдамаса, сот шығасысын, сот мүшелерінің қызмет ... ... ... теңдей бөледi. Сот өзiнiң барлық шығыстарын тiркеп отыр ... осы ... ... ... есеп ... Құқықтық сипаттағы мүддесiне iс қарау жөнiндегi шешiммен қысым
жасалқан дау объектiсiндегi кез ... ... ... ... ... ... ... 1. Сот өзi құрылған күннен бастап бес ай iшiнде, егер бұл мерзiмдi
бес айдан аспайтын кезеңге ... ... деп ... өз ... ... 2. ... ... шешiмi iстiң себебiн қоса түсiндiредi. Оның шешiмi
дауласушы тараптар үшін түпкiлiктi болып табылады.
      Сот шешiмiн ... ... ... ... ... ... ... кез келген дауды кез келген тараптың шешiм шыңарңан ... ... ... ... егер ... ... жасасу мүмкiн болмаса,
бiрiншi сияқты осы мақсатта сол түрде құрылған басқа сотқа беруi мүмкiн.
Қорытынды
      Бiрiккен ... ... Бас ... осы ... ... кез
келген оның хаттамасының Депозитарийi болып табылады.
      Осы Конвенцияның ... ... ... қытай, орыс және француз
тілдерiндегi түпнұсқа мәтiндерi бiрдей түпнұсқалық болып табылады.
      Осыны куәландыру үшiн тиiсті дәрежеде ... ... ... ... ... осы ... қол ... Қауіпті қалдықтарды
трансшекаралық тасмалдауды және оларды аулаққа шығаруды ... ... ... ... ... ... ... жарату, сақтау
және көму мақсатында олардың қауіптілігінің 3 деңгейі белгіленеді. Жасыл-G
ндексі янтарь түсі- А ... ... R ... ... ... қалдықтар пайда болатын сала, жинау (көму) тәсілі, кәдеге
жарату немесе регинерация ... ... ... құрамдас элементтері,
қауіптілік түрі объектілерінде қалдықтар пайда болатын экономика салалары
ескеріледі.Қалдықтардың ... ... ... және ... ... қоршаған ортаны қорғау саласындағы ... ... ... жіктегішінің негізінде жүргізіледі. Жіктегіште қалдықтардың осы
түрі болмаған жағдайда қауіптплік деңгейі мен код ... ... ... ... және ... ортаны қорғау саласындағы ... ... ... өзгерген кезде немесе өзге ... ... ... ... ... ... ... мүмкін, басқа да жағдайларда ... ... ... мен код ... ... Шаруашылық қызметі процесінде
қалдықтар құралатын жеке және заңды тұлғалар қауіпті қалдықтардың паспортын
жасайды және ... ... ... құралуы мен олардың
тасымалдануы барынша ... ... ... ... ... үшін Қауіпті қалдықтарды траншекаралық ... және ... ... ... ... ... конвенцисының 1- қосымшасына сәйкес
келетін қалдық топтары қауіпті болып табылады.
Қолданылған әдебиеттер
1. «Базель» конвенциясы 1989 жылы 22 ... ... ... Экологиялық кодексі 2007 жылғы 9 қаңтар.
3. Жер және жер қойнауын пайдалану туралы заң 1998 жылы 17 қаңтар

Пән: Құқық, Криминалистика
Жұмыс түрі: Курстық жұмыс
Көлемі: 20 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 700 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Арнайы миссиялар жөніндегі 1969 ж конвенция6 бет
Бiрiккен ұлттар ұйымының трансұлттық ұйымдасқан қылмысқа қарсы конвенциясы41 бет
Бала құқықтары туралы конвенцияны жүзеге асыру: мәселелері мен қазіргі жағдайы88 бет
Европалық конвенция жануарды халықаралық тасымалдау кезіндегі қауіпсіздік7 бет
Еуропалық конвенция жануарды халықаралық тасымалдау кезіндегі қауіпсіздік жайлы мәлімет10 бет
Конвенция туралы11 бет
Халықаралық қатынаста жануарларды тасымалдаудағы қауіпсіздігі туралы Евразиялық конвенция9 бет
Шанхай ынтымақтастық ұйымының терроризмге қарсы конвенциясына қол қою туралы18 бет
Қоршаған ортаның негігі конвенциясы және хаттамалары26 бет
"Халықаралық тасымалдарды рәсімдеу шарттары"3 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь