Корея мәдениеті

Кореяның аспаздық мәдениеті.
Корея тарихындағы музыка мен би.
Ханбок . Кореяның ұлттық киімі.
Корей халқының неке қияр салтанаты немесе үйлену тойы.
Кореяның ұлттық тағамдары көбіне қытай тағамдарына ұқсас келеді – күріш, көкөністер, ұн тағамдары, балық және соя қолданылады. Сүт өнімдерінен жасалынған тағамдарды корейліктер қолданбайды. Корей асының негізін күріш құрайды, онымен әр алуан сорпалар мен көкөніс тағамдары беріледі.
Қазіргі уақытта корей тағамдары жапон тағамдарына қарағанда танымал. Теңіз өнімдері, экзотикалық саңырауқұлақтар, дәмдеуіш тұздықтар – тағам талғайтын адамдардың емін еркін таңдау жасауы мен аспазшының мақтанышы болып табылады.
Басқа шығыс елдердегідей корей асханасының бай дәстүрі мен тарихы бар. Корей тағамдарының ішіндегі тасымалының бірі «кимчхи мен пульгоки» болып табылады. Пульгоки сөзбе сөз аударғанда «отты ет» дегенді білдіреді, корейлер арасында өте танымал. Бұл тағамның ең негізгі қоспасы кимчхи деп аталатын ашытылған көкөністер болып табылады. Пульгокиді кез келген еттен дайындауға болады, бірақ оған көбіне сиыр еті мен шошқа етін пайдаланады. Кимчхи мен пульгокиді дайындауда ең маңызды рольді дәмдеуіштер алады. Кимчхиді көкөністердің түр түрінен әзірлеуге болады, бірақ капуста мен тұрын (редька) көп қолданысқа ие. Ең алдымен көкөністерді тұщы суда ұстап, одан кейін тазалап жуады. Көкөністер кішкене құрғағаннан кейін оған дәмдеуіштер қосылады. Кимчхи құрамында калория мен холестерин өте аз, бірақ клетчатка көп болады, ал витаминдер алма витаминдерінен де артық болады. Сондықтан да кім күн сайын кимчхи жесе, атақты әннің сөзіндегідей «дәрігерлер туралы ұмытуға болады».
        
        ӘЛ-ФАРАБИ АТЫНДАҒЫ ҚАЗАҚ ҰЛТТЫҚ УНИВЕРСИТЕТІ
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАТЫНАСТАР ФАКУЛЬТЕТІ
АЙМАҚТАНУ ЖӘНЕ ӘЛЕМДІК ЭКОНОМИКА КАФЕДРАСЫ
РЕФЕРАТ
Тақырыбы: Корея мәдениеті
Оқытушы: Жүніс Қ.Ә.
Студент: Сейтқазы А.Э.
АТ 61 ... ... ... ... ... тағамдары көбіне қытай тағамдарына ... ... ... ... ұн ... ... және соя ... Сүт
өнімдерінен жасалынған тағамдарды корейліктер қолданбайды. Корей асының
негізін күріш құрайды, онымен әр ... ... мен ... ... уақытта корей тағамдары жапон тағамдарына қарағанда танымал.
Теңіз өнімдері, экзотикалық саңырауқұлақтар, ... ...... ... емін ... ... жасауы мен аспазшының мақтанышы
болып табылады.
Басқа шығыс елдердегідей корей асханасының бай дәстүрі мен тарихы бар.
Корей ... ... ... бірі ... мен ... ... ... сөзбе сөз аударғанда «отты ет» дегенді білдіреді,
корейлер арасында өте танымал. Бұл ... ең ... ... кимчхи деп
аталатын ашытылған көкөністер болып ... ... кез ... ... ... ... оған көбіне сиыр еті мен шошқа етін пайдаланады.
Кимчхи мен пульгокиді ... ең ... ... ... ... ... түр ... әзірлеуге болады, бірақ капуста мен
тұрын (редька) көп қолданысқа ие. Ең алдымен көкөністерді тұщы суда ... ... ... ... ... ... ... кейін оған
дәмдеуіштер қосылады. Кимчхи құрамында калория мен холестерин өте аз, бірақ
клетчатка көп ... ал ... алма ... де артық болады.
Сондықтан да кім күн ... ... ... ... әннің сөзіндегідей
«дәрігерлер туралы ұмытуға болады».
Корея тарихындағы музыка мен би.
Үш мемлекет дәуірі кезінде әуен мен би діни ... ... ... ... Сол ... өзінде Ко Гу Рё шебері Ван Сан Ак жасаған хёнкак-
кым (цитра) сияқты 30-ға жуық музыкалық аспаптар болды. Ең ... ... Кая ... алып ... Кая ... ... болып табылады (42-
562 ж.ж). Қазіргі уақытта түрі аздап өзгертілген он екі ... ... ... дәстүрі Ко Рё мемлекетінің бастапқы қалыптасқан
уақытына дейін ... ... ... ... ... түрлене
бастады. Ко Рё дәуіріне негізгі үш музыкалық жанрды жатқызуға болады:
• Ханъак (қарапайым халық музыкасы),
• Тханъак (Қытайдың Таң дәуірі ... ... ... Аак ... ... ... уақыттағы музыкалық шығармашылықтар қазіргі ... ... ... Оларды негізінен діни ырымдарды, яғни ата-бабаларды еске
алу дәстүрі ... ... Би ... өте ... ...... ... келген діни және сарай билері.
Чосон династиясы билік басында болған кезде музыкаға діни ... ... ... ... ... ... ие ... Чосон билік ету
кезінде екі мемлекеттік мекеме болған, олар музыкалық ... ... ... 1493 жылы музыкалық энциклопедиялық кітап – «Акхак
квебом» ... Оның ... ... ... ... ... үш
деңгейге бөлінді: қытай музыкасы, дәстүрлік музыка, отандық ... ... ... ... ... ... партитура жасалынды. Сарай
ішіндегі музыкадан басқа тханъак және хянъак ... ... ... ... шыға ... халықтың ішінде ауызша хабарлаумен сүйемелденген ... ... ... ... би, ән ... таралды. Бидің
орындалуы сатиралық сипатта болып, ... ... ... ... Әрине мұндай билер төменгі таптың қуанышын арттырды.
Маскамен би (сандэ норн) қойылымдары және ... ... ... ... кезінде халық билері – шаруалық, шамандық және монах ... ... биде ... пен ... ... байқалды. Айта кету
керек, конфуциандық ілімде бидің ... ... ... ... отырды.
Керісінше, буддизмде би қимылдарына ... ... ... ... ... ... сарайдағы билер.
Өкінішке орай корей билерінің дәстүрлі түрлерінің суреттері жапон
колониялық кезеңінде және 60-70 ... ... ... ... ... ... кеткен.
Бірақ он жылдан кейін өнер ... ... ... ... ... ... бастады. Қазіргі уақытта елу алты ... ... ... – Силла дәуірінен қалған Маскамен билеу (Чхоёнму), Ко ... ... биі ... және ... ... ... көктемдегі
Шырқаушы бұлбұл биі (Чхунэнчжон) ғана сақталынып қалған.
Бұл билер «рухани мәдениеттің қазынасы» беделіне ие болды, ал оны ... ... ... ... ... ... ие ... уақытта бұл атаулар дәстүрлі қолөнер мен өнер шеберлеріне беріледі.
Ханбок – Кореяның ұлттық киімі.
Ханбок қысқа желеткеден және өте ұзын ... ... ... ... төрт есе ұзын ... ... ... домалақтығымен және жай сызықтармен ерекшеленеді.
Көйлектің жеңі ... ... өте кең ... ал кеудеден төмен түскен юбка
жерге дейін төгіліп ... ... ... жағы өте үлкен бантпен
байланады. Өрнектелген ленталар мен мата линияларының әр ... ... ... ... әдемі ғана емес, сонымен қатар қолайлы. Ол ең сапалы маталардан
тігілгендіктен оны жыл ... киіп ... ... Жыл ... мата ... де ... ... тағы бір ерекшелігі – оның түсі болып табылады. Дәстүр
бойынша оның ... ... ... бар. ... заманда Кореяның
билеуші табы өте ашық түсті киімдерді киген, ал ... ... ақ ... ... Күйеуге шықпаған қыз баланы қызыл және сары ... ... ... ... ... Күйеуге шыққаннан кейін оның киген ханбогының
түсі күйеуінің қоғамдағы орнын көрсеткен. Қазіргі кезде неке қияр ... ... ... күрең түсті киім кисе, күйеу жігіттің анасы көк
түсті киім ... ... ... неке қияр ... ... ... кім
екенін ажырату оңай.
1950-1953 жылдардағы ... ... ... көп ... ... 1970 ... ханбок модадан шығып қалды, оның ... ... киім ... ... ... ... ... киімдерін
корейліктер арнайы мейрамдар мен неке қияр салтанаттарына ғана ... ... ... ... ... оралды. Мысалы, 1996 жылы ... жаңа мода ... ... Әр ... ... ... ... кию күні»
деп жарияланды. Киім өндірушілер жастарға арналған ханбоктың жаңа түрлерін
шығара бастады.
Маскамен би көрсетілімі.
Корейлік «тхаль» деп ... ... ... ... теріден және
асқабақтан жасалынады. Маскаларға ... тән рең ... ... құдайды және жануарларды бейнелеген. Масканың өлшемі адам
басының ... ... ... Би қойылымы «тхальчхум» ... ... ... ... ... ... ... қойылымдар Чосон дәуірінде қарапайым
адамдар арасында пайда болды және халықтық өнерге жатты. ... ... ... ... ... аяқталатын.
Кореяның кітап баспасы тарихынан.
Ең алғашқы ағаштан жасалынған жазба тақтайшалары Кореяда VIII ... ... Ал, ... ... ... ... ... Гутенберг
баспа станогын жасағанға дейінгі 200 жыл бұрын кәрістермен жасалынған. ХІІІ
ғасырда Корё ... ... ж.ж) ... ... Триппитака
Кореана жиындарын үлкен ағаш тақтайшаларына жазатын болған. Ол қазіргі күні
әлемдегі ең ... ... бірі ... ... 1995 жылы Трипитака
Кореана ЮНЕСКО-ның Әлемнің мәдени мұраларының тізіміне ... ... ең ... да кең ... ... мейрамдардың бірі ай
күнтізбесі бойынша Жаңа ... ... алу ... ... Бұл ... ... мейрам болып табылады.
Дәстүр бойынша бұл мейрам отбасы мерекесі, ... ... ... мен ... ... өткізіледі. Мейрамды тойлау жастардың
ақсақалдарға иіліп сәлем беруінен жәнеде ата-бабаларды еске ... күні ... ... ұлттық киімдерін киіп, ұлттық билерді
орындайды, ұлттық аспаптарда ойнап, ән тыңдайды.
Корей дәстүрінде маңызды рөлді адам өміріне ... ... де ... және ... ... ... ... бір жасқа толатын
күні – «толь» мерекесі. Ата-аналар бұл күнге ұзақ дайындық жүргізеді. ... ... мен ... ... Туған күн иесінің бөлмесі неше
түрлі ойыншықтармен безендіріліп қойылады. Дастархан жайылады, бұл ... ... ... бірі ... ... ... ... салаттарды, тәтті
тағамдарды және тортты көре аламыз. Енді бөлмеге туған күн иесі ... ... ... ең ... ...... өз тағдырын өзі
білуі. Бөлме ортасына ... ... ... жіп, ... ... ... ... және ақша қойылған үстел тұрады. Баланы
үстелге алып келеді, бұл ... ол ... ... ... анықтау үшін
бір затты таңдап алуы тиіс. Егер ол кітапты алса жазушы болады, бояқтарды
алса суретші ... егер ... ... алса, онда жақсы отбасы
басшысы болады.
Бұл рәсімнен кейін қонақтар бала бақытты әрі бай ... деп ... ақша ... ... мен ... күн иесіне тілектер айтылады.
60 жылдық «хвангаб» тойы - өмірінің бірінше жұлдыздық циклін ... ... үшін ең ... ... болып табылады. Сондықтан кәрістер бұл
мерекені өздерінің 61 жасқа толған күндерінде тойлатады. Кәрістерде ... ... олар өз ... тағы бір ... ... ... олар
құрсақта жатқан жылды да қосады.
«Хвангаб» күнінде туған күн ... ... ... ... той өткізеді. Той әдеттегідей балалардың ата-анаға осы ... ... ... ... тәрбиелегені үшін иіліп үш рет алғыс білдіруінен
басталады. Бұл ... ... ... де ... сәуір марқұмдарды еске алу күні. Бұл жыл ішіндегі қабір басына баруға
рұқсат беретін жалғыз күн ... ... Бұл күні ... ... ... ... алып барып, үстел үстіне қойып қабірге тағзым етеді.
Одан кейін ата-бабаларының қабіріне тазалық жұмысын ... ... гүл ... және ... халқының неке қияр салтанаты немесе үйлену тойы.
Қазіргі корей үйлену тойы ерте кездегі үйлену дәстүріне де, ... да ... Оның жаңа ... 50 ... ғана пайда болды
және бұл дәстүрді ... ... ... ... жылдарда негізгі той орны «салт дәстүрлер залы» - ... ... ... ... ... мейрамханада тойланады, ал залда неке
қияр салтанаты болып өтеді. Кейбір ... осы ... ... жөн ... ... көбі ... замандарда тойдың арнайы күні мен сағатын белгілеуге аса ... ... ... ... ... ... ... күнін белгілеу үшін
ғана жүгінеді. Той күні ескі ай күнтізбесі бойынша белгіленеді. Тойды корей
халқы ... күні ... ... және той ... ... өтеді.
Той салтанаты алдында қалыңдық міндетті түрде шаштаразға барады, 1950
жылдардан ... ... ... ақ ... ... киеді. Күйеу жігіт
болса, қымбат батыс үлгісіндегі киімін киеді, көп ... ... ... ... ... ... жалға алады.
Неке қияр салтанатына дейін «есикчжанға» қонақтар келе ... пен оның ... ... ... ... ... Күйеу жігіт
қыздың ата-анасы және өзінің ата-анасымен есік ... ... ... ... Корей неке қияр тойлары халықтың көп ... ... саны ... жуық ... той – ... көп, ... ... той болып табылады.
Тойда шығынды өтеуге ... ... алып келу ... ... ... ... сыйлық беру кездеспейді, тойда міндетті түрде келушінің аты-
жөні жазылған, ақша салынған ... ... ... ... кіреберісте қойылған подносқа ақша салынған конвертті қойып
кетеді. Той иелері оны сыртына ... ... ... кімнің қанша бергенін
біліп отырады.
Неке қияр салтанаты басталардың алдында қонақтар ... ... ... ... ... ... залдың кіреберістің сол жағына,
қалыңдық жағынан келгендер оң жағына отырады. Ең алдымен ... ... ... мен ... ... ... ... жақындап шырақтарды
жағып, бір-біріне одан кейін қонақтарға ... ... ... ... ... ... ... болып күйеу жігіт кіреді. Оның артынан әкесі
жетектеген қалыңдық кіреді. Осы іс-қимыл кезінде ... ... ... ... Дәстүр бойынша қалыңдық көзін тіке көтермеуі керек. Бұл
конфуцийшілдік кезінде корей әйелінің ... ... ... кейін жастарға салтанатты дәстүрді басқарушы келеді, оның тойдағы
рөлі өте ... Ол ... ... ... ... бар ... ... қажет.
Оған бай бизнесмен, университет профессоры, саяси ... де ... ... ... неке қияр ... маңызды рөлді тойды жүргізуші
алады. Ол күйеу жігіттің достарының біреуі болады, тойда нұсқау ... ... екі жас ... шығады, басқарушы сөз сөйлейді. Бұл салт
дәстүрдің ең маңызды бөлігі болып табылады. Жастар ... ... ... ... ... ... Осыдан кейін тойды басқарушы оларды ерлі
зайыпты деп жариялайды. Осыдан кейін жастар қалыңдықтың ата-анасына, ... ... одан ... қонақтарға сәлем береді. Осыдан кейін жастар
Мендельсонның «Үйлену тойы маршымен» залдан шығады.
Салтанатты рәсім өткеннен кейін ... ... ... ... Жастар ол жерге бармайды. Жас жұбайлар «пхйебэксиль» деп
аталатын арнайы бөлмеге барады. Онда арнайы жиналған күйеу ... ... мен ... ... ... Бұл ... жас ... батыс
үлгідегі киімдерін халықтық киімге ауыстырады. ... ... ... жожоба құрайтын арнайы дастархан дайындап қояды. Қалыңдықтың әрбір
сәлемі үшін ақша беріліп отырады. Ата-аналары қалыңдықтың ... ... ... Жігіт пен қалыңдық оны қағып алуы керек. Бұл ... көп ... ... ... ... ... ... күйеу жігіт
қалыңдыққа жожоба жидегін асатады да чаркамен ... ... ... ... кейін күйеу жігіт пен қалыңдық үйлену той сапарына
шығады.
Осылай ортақ өмір ...

Пән: Мәдениеттану
Жұмыс түрі: Реферат
Көлемі: 7 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 300 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Корея халқының мәдениеті, Қазақстанмен қарым - қатынасы10 бет
Ерте орта ғасырлардағы корея23 бет
Америка этнологиясындағы психологиялық бағыттар4 бет
Мәдениет және өркениет6 бет
Мәдениет пен өркениет7 бет
Ұлттық суретшілердің рухани әлемі26 бет
1950 жылдардағы Азиядағы дағдарыс34 бет
Азия және Африка елдерінің 2000-2015 жылдарындағы халықаралық аренадағы орнына сипаттама16 бет
Азиядағы жаңа индустриялы елдер экономикасы21 бет
Жапонияның ҚХР-мен қарым-қатынастары46 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь