Түрік тілін үйретуде оқулықтың және көрнекі құралдардың алатын орны

I. Кіріспе

II. Негізгі бөлім:
A. Түрік тілін оқыту кезінде оқулықтың маңызы
мен алатын орны
Ә. Түрік тілі сабақтарында оқыту әдісі ретінде көрнекі
құралдарды пайдалану. Көрнекі құралдардың түрлері
Б. Түрік тілі сабақтарында техникалық құралдарды
пайдалану.
В. Түрік тілін оқыту кезінде маңызды орын алатын
әдістердің бірі . әңгіме әдісі
III. Қорытынды
IV. Пайдаланылған әдебиеттер
Оқулық дегеніміз – белгілі бір оқу пәні бойынша ғылыми білімнің негіздерін бағдарламаға сәйкес баяндайтын, оқу мақсатына арналған кітап. Оқулық оқылуға тиісті білімнің көлемі мен жүйесін белгілейді. Оқулық оқушылардың көзқарасын қалыптастыруға, белгілі бір білім саласына қызығушылықты нығайтуға елеулі әсер етеді. Нақты әдістемелік құрылымы арқылы оқулық оқушының ойлауы мен есін дамытуға жәрдемдеседі, оқушының өз бетінше кітаппен жұмыс істеу дағдысын қалыптастырады. Оқулықтың тілі оқушы тілінің дамуына ісер етсе, оның көркем безендірілуі әдемілікке тәрбилеуге ықпал жасайды.
Оқулыққа қойылатын талаптар: 1) мазмұны жағынан ғылымның қазіргі жетістігіне сәйкес болуы керек; 2) оқушыларды тәрбиелейтіндей болса игі. Оқулықта теорияны практикамен, өмірмен, қоғамдық өндіріспен байланыстыру жағы басым болады. Оқулықтағы бөлімдертдің өзара байланыстары біртұтас болуы керек және әр бөлім тиянақталып отырған жөн. Оқулықпен, оқу құралдарымен жақсы құрастырылған, жүйелі жүргізілген жұмыс оқушылардың түрік тілінен алатын білімдерін молайтып, дағдылары мен іскерліктерін жетлдіреді.
Ал көрнекілік әдісіне келетін болсақ, бұл әдіс тек түрік тілін үйрету кезінде ғана қолданылатын әдіс емес, бұл әдіс басқа да шет тілдерін оқыту әдістерінің ішінде орын алатын әдістердің түрі. Ол жаңа материалды түсіндіру сабақтарында да, өткен материалды қайталау, бекіту сабақтарында да кеңінен пайдаланады. Мұғалімнің сөзі мен көрнектілікті ұштастыру – түрік тілінің теориялық материалын оқушылардың саналы әрі берік меңгеруінің, практикалық дағдыларды игеріп, іскерлікке үйренудің негізгі шарты болып табылады.
1) Асхат Әбілқаев «Қазақ тілін оқыту әдістемесі» - 1995ж.
2) Х. Арғынов «Қазақ тілі методикасы» - 1974ж.
        
        Жоспар:
I. Кіріспе
II. Негізгі бөлім:
A. Түрік тілін оқыту кезінде ... ... ... ... ... тілі сабақтарында оқыту әдісі ретінде көрнекі
құралдарды ... ... ... ... Түрік тілі сабақтарында техникалық құралдарды
пайдалану.
В. Түрік тілін оқыту ... ... орын ... бірі – ... ... ... Пайдаланылған әдебиеттер
I.Кіріспе
Оқулық дегеніміз – белгілі бір оқу пәні ... ... ... ... ... ... оқу мақсатына
арналған кітап. Оқулық оқылуға тиісті ... ... мен ... Оқулық оқушылардың көзқарасын қалыптастыруға, белгілі бір
білім саласына ... ... ... әсер етеді. Нақты
әдістемелік құрылымы арқылы оқулық ... ... мен ... ... ... өз ... ... жұмыс істеу
дағдысын қалыптастырады. Оқулықтың тілі оқушы тілінің ... ... оның ... безендірілуі әдемілікке тәрбилеуге ... ... ... талаптар: 1) мазмұны жағынан ... ... ... ... ... 2) ... ... игі. Оқулықта теорияны практикамен, өмірмен, қоғамдық өндіріспен
байланыстыру жағы ... ... ... ... ... біртұтас болуы керек және әр бөлім тиянақталып ... ... оқу ... ... ... ... жұмыс оқушылардың түрік тілінен ... ... ... мен ... ... көрнекілік әдісіне келетін болсақ, бұл әдіс тек ... ... ... ғана қолданылатын әдіс емес, бұл әдіс басқа
да шет ... ... ... ... орын ... ... Ол жаңа ... түсіндіру сабақтарында да, өткен ... ... ... да ... ... Мұғалімнің сөзі
мен көрнектілікті ұштастыру – ... ... ... ... ... әрі ... меңгеруінің, практикалық дағдыларды
игеріп, іскерлікке үйренудің негізгі ... ... ... бөлім:
А.Түрік тілін оқыту кезінде оқулықтың маңызы мен ... ... ... ... беру мен дағдыға төселдіріп, ... ... бір көзі ... ... ... пен оқу
құралдарын оқыту процесінде де, оның кластағы және ... ... ... орын ... Мұғалім оқулық пен оқу ... ... ... мен ... ... де, ... ... орындаған кезде де, келесі сабаққа ... ... ... ... де ... ... ... да ең ... ... ... ... ... материалды оқу әрбір жаңа ... ... ... ... ... ... ... керек ( Мына бөлімде не туралы ... Одан әрі ... ... ... ... ... істеуге өздері де
дағдыланатын болады, яғни мұғалімнің ... ... ... тексінде кездесетін қиын ұғымдарға, терминдерге, ... ... ... ... ... ... Ал кейбір
жағдайда оқулықтағы анықтамалар мен ... ... ... ... ... ... отыру да пайдалы.
Оқулықта келтірілген кестелерге ... үйге ... ... ... ... ... ... оқушылардың
оқулықпен, жаттығулар жинағымен жұмыс істеу ... ... ... ... ... ... жұмыс істеу дағдыларын
қалыптастыруға әсерін тигізеді. Бірақ кітаппен ... ... ... мен оның ... ... ... алмайды. Оқулықта
материал мөлшері неғұрлым аз ... ... сол ... ... ... рөл ... Екінші жағынан, мұғалім
оқулықта айтылдғандардың бәрін көз ... ... ... ... оған сын көзімен қарап, жаттығулардың ішінен орындалуға
тиістісін таңдап ... ... ... тілі ... ... ... ... көрнекі құралдарды
пайдалану. Көрнекі құралдардың түрлері.
Көрнекі құралдар ... ... ... ... тақырыбына
сай болуы керек. Сабақта кестелерді пайдаланғанда мына ... ... ... ... ... кестелердің мазмұнымен таныстыру. Ол үшін ... ... ... (бөліктері, тақырыбы) көңіл
аударылады, содан соң негізгі ... ... ... ... ала ... ... ... барысында әр пункттің
мазмұнын ... ... ашу ... басқа деректермен (өзара
ұқсас не ... бар) ... ... ... теориялық
материалымен қажетті байланыс анықталады, онан әрі ... ... ... ... ... Кестелерді түсінуге оқушыларды ... ... а) ... ... ... ала ... ә) өткен сабақтардан
оқушыларға белгілі ұқсас ... ... ... ... ... ала ... қою, не мұғалім ұсынған материалы бойыгша
грамматикалық тапсырмаларын ... ... ... ... үйрету керек, яғни олар ондағы ... ... ... ... ... ... алулары (әр түрлі сызықтар ... ... ... доғаша,
оңша т.б.).
4. Кестелердің мазмұнын оқушылардың жадында бекіту: дәптерлеріне бұл
кестелерді көшірту, ... ... ... жасап, оған оқушылардың
өзі ойлаған немесе ... ... ... мысалдармен
ауыстыру; бақылау жұмыстарының алдында ... ... ... ... отырған материалға арнап ... ... ... ... жасауға үйрету, бұл ... ... ... ... ... ... грамматика
бойынша әр ... үй ... ... ... ... ... ... әкелінген кестеге назар аудару қажет, бұл мұғалімнің
жалпы ... ... ... ... байланысты.
Кейде көрнекі құрал ілініп тұрады, онымен мұғалім ... ғана ... ... ... ... ... шамалы.
7. Сабақты кестелермен бастырмалатпау керек, өйткені бір ... ... ... ... ... әр ... бір
аударады, алаңдатады, соның нәтижесінде ... ... ... ... ... Бір ... бір немесе екі
ғана кесте пайдалану жеткілікті. Ал бөлімді, ... ... 3-4 ... ... ... ... қажеттігі болмаса, көрнекіліктің де қажеті жоқ. Егер ... ... ... ... оны ... ... керек. Кестеге тек тақырыптың ең негізгі, түйінді,
түсінуге ауырлау соғады дегендері ғана ... ... ... ... ... ... ... кетуге
болмайды. Мұндай кестелерді үй тапсырма бергенде ... ... тілі ... ... ... ... қойылатын талап
көптеген материалмен, әр түрлі ... ... бір ... ... сызықтармен толтырмау керек. Бұл талаптар орындалмаған
жағдайда көрнекілік ... ... ... ... ... болып
шығады. Кестелер оқушылардың бәріне ... анық ... ... бұл
ретте кестенің көлемі, ... ... ... оның ... көрнекі құралдардың ... ... ... мыналар жиірек қолданылады: ... ... ... ... символдық (тарих және география
карталар), бйнелеу құралдары (фото, картиналар, ... ... ... пен ... өзін немесе олардың суретін көрсету) ... ... ... ... ... ... түрлері және көп ... мен ... ... ... мұғалімнің басшығымен класта
жұмыс ... ... ... ең көп ... ... альбом-кестелер;
b) кесте-сөздіктер орфографиялық (белгілі бір ... ... ... (әр ... ... ... лото және ... да столда ойнайтын ойындар;
d) картиналар.
Түрік тіліне арналған ... а) ... ... ... ... бағдарламадағы және оқулықтағы тақырыптарға сәйкес
құрылған ... ә) ... ... ... немесе суреттер
аралас. Бұл белгілі бір ... ... ... ... ... ... жаңа ... индуктивтік оқуда пайдаланса,
екіншісі (текст-графика, сурет аралас) дедуктивтік оқуда ... ... ... онда тек ... ... (мысалы,
орфографиялық не пунктуациялық тізбе) болады. Мұндай ... ... ... ... ... көп уақыт ілулі тұрады, олар
жинақтап ... ... ... ... үшін ... ... пайдаланылады.
Түрік тілі бойынша ... ... ... Өзінің
мазмұны жағынан грамматикалық (морфология, синтаксис), ... ... ... ... ... ... ... арнаулы да, жинақтау түрінде де ... ... ... ... немесе ереже қамтылады. Жинақтаушы кестелер қайталау
кезінде ... ... ... ... үшін алынып
жүрген шартты ... ... ... ... не оның ... сөз тіркесін, сөйлемді, оның
бөлшегін ... ... а) ... ирек не үзік ... ... әр ... ... сызған дұрыс. Оқушылар
кестені дәптерге көшіргенде, сиямен не ... ... ... ... алу (жай, түзу және ... б) ... бөлу (түзу, ирек, үзік).
2) Грамматикалық құбылыстарды геометриялық ... ... әр ... ... сөйлем мүшесін
білдіреді:
Класс тақтасын және ... ... ... ... тақтасын тиімді пайдаланудың маңызы зор. Онда
мұғалімнің жазуы ... әрі анық ... ... ... бұл
іскерлігі баспадан басылып шыққан көрнекі құрал ... ... ... ... Мұнда материалды дұрыс орналастыру үшін,
тақтаның ... ... ... ... ... жөн. ... ... оқушыларға тәрбиелік мәні бар (дәптерін ұқыпты ... ... ... ... ... ... Тақтаға
схемаларды сызуға оқушыларды қатыстыру, оған ... ... ... өздігінен көшіру, үлкейту, кейіннен өз ... ... ... ... даярлайды.
Класс тақтасымен қатар, магнитті тақта ... ... ... да пайдалануға болады. Фланелеграф – ... ... ... ... ... Ол ... материалдан жасалынып,
оқтауша орала ... ... ... ... қағазға жұқа картонға
салынып дайындалып қойылған ... ... ... тобы әр ... ... ... (үй, ... адамдар, еркек, әйел, балалар, әр ... ... әр ... ... ... үй бұйымы, мектеп, т.б.). осы картиналарды
оқушыларға тақырыпқа ... ... ... ... ... Картиналардың жәрдемімен ауызша және ... ... ... бар. ... ... оқушылардың
қызығушылығын, белсенділігін арттырады. Картиналық жаттығулар қанша
әсерлі болғанымен ... ... ... ... тілі ... ... а) Танымдық мақсатпен
қолданылып, оқушылардың өмір шындығы ... ... ... ... ... ... ... кеңейтеді, оларды өнер
шығармаларымен ... үшін ... ... тәрбиелеу үшін
қажетті материал болып табылады. ә) Практика – ... ... ... тілін ұстарту жөнінде қызғылықты сабақ ... ... мен ... ... жаттығулар ұйымдастыру үшін
қолданылады. Тіл ... ... ... ... ... ... ... сабақты қызықты өткізуге оқушылардың
белсенділігін арттыруға ... ... тілі ... ... ... пайдалану.
Ғылым мен техниканың мықты ... ... ... ... ... мен ... өз ... тигізбей қоймайды. Мектепке
алғаш диапроектор, ... ... ... ... ... ... ... олардан гөрі күрделі де ...... мен ... кино мен теледидар, электр тақталары
мен бағдарламалар ... ... ... бастады. Өзінің
сипаты, пайдалану әдістері мен ... ... ... ... топтағы құралдар жаңадан ... ... ... ... ... үшін қолданылса, соңғы ... ...... ... ... ... естуіне әсер етуіне бағышталған құралдарға
алдымен кино және ... ... ... жағдайда оқылатын
материалды оқушылардың ... ... ... ... ... (көру, есту т.б.) қимыл-әрекетін ... ... ... болды. Бұл құралдарды оқытудың ... (ОТҚ) деп ... төрт түрі ... ... ... ... ... оқушылардың түсінуіне
көмектеседі, нақтылай дәлелдейді);
2) тренажер-машиналар (оқушылардың ... ... ... ... жаттығулар, үй тапсырмасын орындайды, белгілі бір ... ... ... ... ... ... береді);
4) бақылаушы машиналар ... ... ... ... ... етеді, кейде оқушылардың жауаптарына баға қояды).
ОТҚ-ның ... ... оқу ... ... ... проэкциялық аппаратура (экрандық құралдар) – ... ... ...... ... ... қуат алады.
ә) киноаппаратура – әр ... ... оқу ... ... ... ... ... түрлері мылқау, дыбысты, ... ... ... ... ... теле және ... мектеп радио торабы,
телевизор.
ОТҚ-ның әр түрін ... ... ... ... ... ... ... педагогикалық, жалпы
дидактикалық, психологиялық, әдістемелік принциптер мен ... ... ... ... ... ... кезінде маңызды орын алатын ... бірі ... ...... тілі ... ... ... әдістердің
түрі, ол мазмұны мен түрі жағынан сан ... ... да, ... ... ... ... ... тексеру сабақтарының
бәрінде де қолданылады. Грамматика, орфология, пунктуация, тіл ұстартуға
арналған сабақтардың ... да ... ... ... ... ... ... айырмасы: әңгімеге
мұғалім де, оқушылар да қатысады, сұрақ-жауап негізінде ... ... ... ... ... ... болады.
Жоспар бо йынша құрылған әңгіме кезінде оқылатын ... ... ... белгілері, ерекшеліктері біртіндеп айқындала
бастайды, содан соң жаттауға ... еске ... ... ... ... ... ... артықшылығы – кластағы оқушылардың бәрін сабаққа
белсенді қатысуға жұмылдырады, олардың ... ... ... ... өз ... ... бағыттап отыруға, түсінбеген
жерлерін түсіндіріп жіберіге мүмкіндік береді.
Сұрақ қою ...... ... ... ... ... сұрақ бір қалыпты жұмыс жүргізуге ... ... қиын ... материалды түсінуіне көмектеседі:
а) түрі жағынан ... ... ... ... ... және екі ұшты ... жөн;
б) оқушының бастама жасауына, творчестволық ойларына ... ... ... (мұны кім білмейді?) немесе жалған болмауы тиіс;
г) екеуі де ... ... ... ... жол ... ... ... сұраққа бөлініп кетпей бір ғана сұрақтың мағынасы айқын
аңғарылатындай ... ... ... ... ... ... ... керек;
ж) «иә», «жоқ», «мүмкін», «олай емес» деген сияқты кете ... ... ... белгілі бір сала, бөлім бойынша ... ...... ... ... ... мүмкін.
Әңгіме, әдетте, жаңа материал мен өткен материалдың арасын
байланыстыру үшін ... ... ... да, сол ... бұрынғы
өткенді оқушының есіне түсіруге жәрдемдеседі, жаңа ... ... ... ... білу ... ... сұрақтармен
аяқталады.
Әңгіме әдісі оқушының көрген-білгенін ... ... ... ... ... ... ... сөздік
жұмыстарын жүргізуде, жазушы тілін ... ... Ол ... грамматикалық талдаудан көркем шығарма, сөздік, ... ... ... ... ... ... қандай да бір ... ... ... ... кезеңдердің (көбінесе бас кезінде) бірі ... ... ... ... әр ... жақтарын – грамматикасын,
стилистикасын, орфография, сөздік фразеологиясын ... да, ... ... ... ... ... оларды қандай да ... ... ... ... баяндаудың мақсатымен
мазмұнының өзгеруіне байланысты сөз ... сөз ... ... ... жоспар бойынша өткізіледі. ... ... ... ... оқулық бойынша оқылатын ... ... мен ... ... түсініп, саналы
меңгеруіне әзірлік жасалады.
Тілді байқау қандай да бір ... ... ... оқып
үйренгеннен кейін де ... ... Бұл ... ... ... ... бекітетін фактілер көлемін кеңейту,
оқушылардың ... ... ... ... айтқанда, оқулық тек түрік тілін үйренуде ... ... ... ... да ... шет ... ... кезінде өте
маңызды орын алады. Оқулықтың мазмұны мен ... оқу ... ... ... ... және осы ... ... керек. Сөйтіп қорыта келе айтқанда, ... ... ... ... тиіс: 1) оқушыларға тәрбие беруге олардың
логикалық ойлауын дамытуға ... 2) ... тілі ... ... ... нақты жүйелі анықтамалар беріліп,
мағлұматтар, ережелер және ол ... ... ... ... ... ... 3) ... тартымды, тиімді әдістемелік
тұрғыда үйлесімді бірізділікпен ... ... ... ... ... ... жөн; 4) ... мазмұн жағынан қызықты
ғана болып қоймай, өзінің түр-тұрпаты жағынан ... ... ... ... ... ... де ... болуының үлкен
маңызы бар (әріптердің ... әр ... ... ... ... енді ... ... келетін болсақ, көрнекі
құралдардың түрік тілін ... ... өте зор. Осы ... оқушылар
берілген тақырыпты тез және өте ... ... ... ... құралдардың, яғни әр түрлі ... ... ... оқушыларға тақырып қызықты болып, егер тақырып
қызықты болған жағдайда оқушылардың ... де ол ... ... ... ... ... өзіне үй тапсырмасы ... ... ... жасап келуге үй тапсырмасы ретінде ... Олар ... ... ... ... ... ... олар
ізденеді, оқиды және ойланады, сөйтіп ... ... ... ... ... ... ... және де сонымен қатар
ойлау ... ... ... ... ... құралдардың
да тіл үйрену кезінде алатын орны ... ... ... ... ... ... отырған тілінде әңгімелер, өлеңдер және
жаңалықтар ... ... ... ... тілін жаттықтыруға
болады, яғни кассетаны тыңдап және бірге ... ... ... ... ... оқушының тілі жаттығады, сол ... ... ала ... ... кино ... фильм көру арқылы
тек тілді ғана меңгеріп қоймай, ... ... ... ... сөйлейтін халықтың, яғни түріктердің сөйлеу ... ... ... ... ... әдісі жайлы сөз қозғайтын ... ... ... ... ... ... да, көрнекі құралдарда да
қолданылады. ... ... бір ... оқып ... ... өзара әңгімелеседі. ... ... ... ... ... оқушылар мұғаліммен бірге сол кино жайында, ... және ... ... ... ... түрікше әңгімелесу,
және де түрікше ... ... ... ... ... ... ... мұғаліммен бірге сол оқыған кітабы ... ... ... ... ... және ... арттырады. Сөйтіп, әңгіме әдісіне ... ғана ... ... ... да ... ... және сабақ та олар үшін өте
қызықты өтеді. Сол ... ... ... осы ... ... ... ... барысында пайдаланған жөн.
Қорыта айтатын болсақ, менің бұл тақырыпты таңдауымның себебі
болашақ ... ... ... ... ... оқушыларға
түрік тілін оқыту барысында қандай әдістерді пайдалансам ... ... ... ... мақсатта. Осы тақырыпқа мәліметтер ... ... ... әрі ... көптеген мағлұматтарды ойыма
түйдім.
IV.Пайдалнылған әдебиеттер
1) ... ... ... ... ... әдістемесі» - 1995ж.
2) Х. Арғынов «Қазақ тілі методикасы» - 1974ж.
Әл-Фараби ... ... ... ... ... және ... елдері тарихы кафедрасы
Курстық жұмыс
Тақырыбы: ... ... ... және ... ... ... Байзакова Сауле
Филология-түрік тілі
Тексерген: Шадкам З.
Алматы, 2008 ж.

Пән: Тілтану, Филология
Жұмыс түрі: Реферат
Көлемі: 10 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 300 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Шет тілін оқытудың әдістері27 бет
Туризмдегі қызмет көрсету мәдениеті105 бет
1930-40 жылдардағы ана тіліндегі математика оқулықтары және олардың ерекшеліктері64 бет
Borland Delphi ортасында электронды оқулық жасау45 бет
Sigil программасында Адам анатомиясынан электронды оқулық құрастыру56 бет
Turbo Pascal тіліндегі мәліметтердің күрделі типтері50 бет
«Қан түзуші жүйе» пәні бойынша электронды оқулық дайындау33 бет
Бағдарламалау тілдері пәнінен жасалған электронды курсқа интерактивтілік кіргізу27 бет
Жүйелік бағдарлау9 бет
Оқулық құрылымы мен мазмұны13 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь