Іскерлік дағды қалыптастыруға арналған тілдік құрылымдар



Тірек сөздер: коммуникативтік құзыреттілік, жағдаяттар, оқыту ұстанымдары.
Мақалада қазақ тілін екінші тіл немесе шет тілі ретінде оқытуды ұйымдастыруда басшылыққа алатын негізгі ұстанымдар сөз болады.
Екінші шет тілі және Тілді оқытудың ретінде бірыңғай тұжырымдамасын құзіреттілік ((компетенция) competentis латын тілінде – қабілетті) жолымен қарастыру қажет. Құзіреттілік терминін ғылымға алғаш рет Н. Хомский енгізген. Адамның Оны белгілі бір іс-әрекетті орындауға қабілеттілігін көрсету үшін қолданды. Тіл меңгеруде құзіреттіліктің негізгі үш түрі айқындалған.
Коммуникативтік құзыреттілік – бұл тілді қарым-қатынас кеңістігі ретінде түсініп, іс-әрекеттің белгілі бір саласында қарым-қатынастың мақсаты мен жағдаятына сай үйреніп жатқан тіл құралдары арқылы сөйлеу әрекетін жасау қабілеті.
Тілдік құзыреттілік – тіл арнайы қызмет заңдылықпен жасайтын жүйе деп түсініп, осы жүйенің көмегімен басқа және адамның ойын ұғу ауызша, жазбаша түрде өзіндік пайымдауларын жеткізе білу қабілеті.
Әлеуметтік-мәдени құзыреттілік – тіл халық мәдениетінің құрамдас бөлігі, мәдениетті тасымалдаушы құрал деп түсініп, үйреніп жатқан тілде сөйлейтін халықтың әдет-ғұрпын, этикетін, әлеуметтік стереотиптерін, тарихын, мәдениетін қоса меңгеріп, қарым-қатынас барысында оларды қолдана білу қабілеті .
Қазіргі кезеңде еуропалық стандарт бойынша тілді меңгерудің алты деңгейі қарастырылған. Осыған орай әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-дың ЖОО дейінгі білім беру және тілдік факультеті шетелдіктердің жалпы білім беру жүйесі дайындығы кафедрасында қазақ тілін меңгеру де осы деңгейлерге сәйкес ұйымдастырылған. Тілді меңгерудің коммуникативтік құзіреттіліктері де осы деңгейлерге сәйкес таңдап алынады.
Осы қағиданы негізгі ұстаным етіп ала отырып, сабақ ұйымдастырылуы тиіс.
Сабақтың құрылымын негізгі үш бөлімге бөлеміз: сабақтың басы – тілдік қарым-қатынасқа дайындау; сабақтың ортаңғы бөлігі – сабақты түсіндіру жаңа және бекіту; сабақтың аяғы – қорытындылау, бақылау;
Сабақтың негізгі бөлімі.
1. Жаңа сабақты түсіндірудің негізгі ұстанымы – коммуникативтік тәртіптегі
тілдік материал.
Тілдік материалды ұйымдастыру коммуникативтік мақсатқа сай болу керек. Ең алдымен оқушыға тілдік қарым-қатынасқа қажет нәрсені үйрету жөн. Бұл оқытудың пәндік мазмұнымен анықталады. Оған түрлі салалар, тақырыптар, қарым-қатынас жағдаяттары, мәтіндер енеді. Оның ішінде тіл меңгерушілердің қарым-қатынастарының ниеттері (интенциялары) де анықталады. В.Л. Скалкин қарым-қатынас саласына әлеуметтік-тұрмыстық, отбасылық, кәсіби-еңбек, әлеуметтік-мәдени, қоғамдық әрекет, әкімшілік-құқықтық, көпшілік ойындар мен көңіл көтерулерді жатқызады, ал тіл меңгеруде әдетте оқу-кәсіби, әлеуметтік-мәдени, тұрмыстық, қоғамдық-саяси, ресми-іскери салаларды таңдап алады .

Пән: Тілтану, Филология
Жұмыс түрі:  Материал
Тегін:  Антиплагиат
Көлемі: 6 бет
Таңдаулыға:   
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
СЕМИПАЛАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
имени ШАКАРИМА

СРО
Тема: Іскерлік дағды қалыптастыруға арналған тілдік құрылымдар.

Подготовила: Мелихова А.
Группа: ИН-304
Проверил: Омаров М.К.

СЕМЕЙ 2015
Тірек сөздер: коммуникативтік құзыреттілік, жағдаяттар, оқыту ұстанымдары.
Мақалада қазақ тілін екінші тіл немесе шет тілі ретінде оқытуды ұйымдастыруда басшылыққа алатын негізгі ұстанымдар сөз болады.
Екінші шет тілі және Тілді оқытудың ретінде бірыңғай тұжырымдамасын құзіреттілік ((компетенция) competentis латын тілінде - қабілетті) жолымен қарастыру қажет. Құзіреттілік терминін ғылымға алғаш рет Н. Хомский енгізген. Адамның Оны белгілі бір іс-әрекетті орындауға қабілеттілігін көрсету үшін қолданды. Тіл меңгеруде құзіреттіліктің негізгі үш түрі айқындалған.
Коммуникативтік құзыреттілік - бұл тілді қарым-қатынас кеңістігі ретінде түсініп, іс-әрекеттің белгілі бір саласында қарым-қатынастың мақсаты мен жағдаятына сай үйреніп жатқан тіл құралдары арқылы сөйлеу әрекетін жасау қабілеті.
Тілдік құзыреттілік - тіл арнайы қызмет заңдылықпен жасайтын жүйе деп түсініп, осы жүйенің көмегімен басқа және адамның ойын ұғу ауызша, жазбаша түрде өзіндік пайымдауларын жеткізе білу қабілеті.
Әлеуметтік-мәдени құзыреттілік - тіл халық мәдениетінің құрамдас бөлігі, мәдениетті тасымалдаушы құрал деп түсініп, үйреніп жатқан тілде сөйлейтін халықтың әдет-ғұрпын, этикетін, әлеуметтік стереотиптерін, тарихын, мәдениетін қоса меңгеріп, қарым-қатынас барысында оларды қолдана білу қабілеті .
Қазіргі кезеңде еуропалық стандарт бойынша тілді меңгерудің алты деңгейі қарастырылған. Осыған орай әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-дың ЖОО дейінгі білім беру және тілдік факультеті шетелдіктердің жалпы білім беру жүйесі дайындығы кафедрасында қазақ тілін меңгеру де осы деңгейлерге сәйкес ұйымдастырылған. Тілді меңгерудің коммуникативтік құзіреттіліктері де осы деңгейлерге сәйкес таңдап алынады.
Осы қағиданы негізгі ұстаным етіп ала отырып, сабақ ұйымдастырылуы тиіс.
Сабақтың құрылымын негізгі үш бөлімге бөлеміз: сабақтың басы - тілдік қарым-қатынасқа дайындау; сабақтың ортаңғы бөлігі - сабақты түсіндіру жаңа және бекіту; сабақтың аяғы - қорытындылау, бақылау;
Сабақтың негізгі бөлімі.
1. Жаңа сабақты түсіндірудің негізгі ұстанымы - коммуникативтік тәртіптегі
тілдік материал.
Тілдік материалды ұйымдастыру коммуникативтік мақсатқа сай болу керек. Ең алдымен оқушыға тілдік қарым-қатынасқа қажет нәрсені үйрету жөн. Бұл оқытудың пәндік мазмұнымен анықталады. Оған түрлі салалар, тақырыптар, қарым-қатынас жағдаяттары, мәтіндер енеді. Оның ішінде тіл меңгерушілердің қарым-қатынастарының ниеттері (интенциялары) де анықталады. В.Л. Скалкин қарым-қатынас саласына әлеуметтік-тұрмыстық, отбасылық, кәсіби-еңбек, әлеуметтік-мәдени, қоғамдық әрекет, әкімшілік-құқықтық, көпшілік ойындар мен көңіл көтерулерді жатқызады, ал тіл меңгеруде әдетте оқу-кәсіби, әлеуметтік-мәдени, тұрмыстық, қоғамдық-саяси, ресми-іскери салаларды таңдап алады .
Әлеуметтік-тұрмыстық салада қарастырылатын қарым-қатынас тақырыптары: отбасылық мәселелер, әке-шешемен, достармен қарым-қатынас, ақша мәселесі; Оқу мен саласында еңбек: мамандық таңдау, бос уақыт мәселелері, жұмыс іздеу мәселелері; әлеуметтік-тұрмыстық салада: үйреніп жатқан тіл елі, қалалары, бұқаралық ақпарат құралдары, жастар сән-салтанаты, саяхат, мерекелер, табиғат пен экология, мәдениет пен әдебиеттің ұлы қайраткерлері . Осы тақырыптар төңірегінде арнайы жағдаяттар құрылуы тиіс.
2. Грамматикалық материал функционалдық және ситуациялық негізде
ұсынылуы тиіс.
Грамматика коммуникативтік ниеттерді, арнайы ойларды жеткізу құралы ретінде үйретіледі. Грамматика тілді оқытудың маңызды аспектілерінің бірі, себебі қарым-қатынас тек негізін грамматикалық дағдылар мен біліктілік құрайтын тілдік құзіреттілік арқасында жүзеге асады. Бүгінгі таңда грамматикалық дағдылар біліктілікті қалыптастыру мен үшін сөйлем құрылымын модельдеу (құрылымдық) және сөйлеу үлгілері әдістерін тиімді қолдану болып отыр. Тәжірибемізде әрбір Біздің жаңа сөз атау тек ғана емес, белгілі бір мағыналы синтаксема ретінде беріліп, сөйлем құрылымы атаулы сөйлем құраудан басталып, тұрлаулы, тұрлаусыз жай сөйлем мүшелері толық қатысқан жайылма жасауға дейін күрделене алатын синтаксистік модельдер грамматикалық формаларды оқытуда негізге алынады.
Тілдік мәліметтерді ұсынудың негізгі ұстанымдары.
:: Тілдік бағыттылық - сабақ тіл туралы емес, сол тілде болу керек, яғни қарым-қатынас арқылы үйрену;
:: Функционалдық - грамматиканы мағынадан формаға ұстанымымен оқыту;
:: Ситуативтілік - тілді емес, қоршаған әлемді тіл көмегімен оқыту, яғни әлем шынайы жағдаяттарда;
:: Бірлесе істеу - интерактивтік әдістерді пайдалану.
Шет тілін үйрету тіл үйренушілердің мәдениетаралық қарым-қатынасқа жеке және тең дәрежеде қатыса алатындай биполимәдениеттік тілдік тұлға мінезін қалыптастыруға бағытталуы тиіс. Үйреніп отырған тілді мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде меңгеру тек мазмұны шынайы қарым-қатынасқа негізделген жағдайда ғана үйрене алады. Бұл бір ұстаным-бірімен тығыз байланысқан ауызша сөйлеу мен оқу және жазу әрекеттеріне тікелей қатысты.
Сөйлеу әрекеттері түрлерін (сөйлесім - (диалогтық, монологтық), жазылым, оқылым, тыңдалым) қатар меңгеру барысында танымның барлық түрі (көру, есту, сөйлеу, сезіну, түйсік т.б) әрекетке түсіп, әрбір сөйлеу әрекеті оқытудың мақсаты ғана емес, құралының да рөлін атқара алады .
Сөйлесім: диалог. Үйреніп отырған тілдің елінде күнделікті қарым-қатынас жағдайларында сөйлеу нормаларын сақтай отырып, арнайы сәйкес клишелерді қолданып тілдесетін этикеттік диалог.
Бұйрық мәндегі сөйлемдердің барлық түрлері мен синонимдік құрылымдарды қолдана отырып өтіну, кеңес беру, ұсыныс жасау; баға бере алатындай пайымдау, пікір алысу; қызығатын тақырып төңірегінде пікірсайысқа түсе алу; т.б.
Монолог. Мәліметтер, оқиғалар жөнінде қысқа мәлімдеулер; эмоционалдық, баға беретін пайымдауларды пайдалана отырып әңгімелеу; заттарды, құбылыстарды, әрекеттерді сипаттау; мәселелер төңірегінде ойтолғау; оқиғалар мен адамдарға мінездеме беру; аргументтеу; оқылған мәтінге сүйене отырып мазмұнын баяндау; т.б.
Тыңдалым: түсініп тыңдау. Күнделікті қарым-қатынаста екінші тілдесушінің сөзін толық түсіну; қайта сұрау, қайталап айтуын сұрау стратегияларын қолдана білу; онша ... жалғасы

Сіз бұл жұмысты біздің қосымшамыз арқылы толығымен тегін көре аласыз.
Ұқсас жұмыстар
Қазақ және ағылшын тілдерін тереңдетіп оқыту
Ағылшын тіл сабағындағы жазбаша коммуникативтік құзіреттіліктің маңызы
Тілдік төрт дағды
Ағылшын тілі сабағында жазбаша коммуникативтік құзыреттілікті дамыту
АҒЫЛШЫН ТІЛІН ОҚЫТУДА ЕРКІН СӨЙЛЕУДІҢ МАҢЫЗЫ
Шетел тілдеріне оқыту әдістері
Қазіргі қазақ тілі морфологиясын оқытудың теориясы мен практикасы
Қазіргі қазақ тілі морфологиясын оқытудың әдістемесі
Қазақ тілінің мекен ұғымын білдіретін тілдік бірліктері
Қазақ тілі сабағындағы дидактикалық ойын түрлерін сабақта тиімді қолдана білу әдісі, дидактикалық ойынның мәні, ерекшеліктері мен қызметі
Пәндер