Сәкен Жүнісов

Сәкен Жүнісов 1934 жылы 11 ақпанда Көкшетау (қазіргі Ақмола) облысының Қызылту ауданы, Кішкенекөл ауылында дүниеге келген. Қазақ мемлекеттік университетін тәмамдағаннан кейін, еңбек жолын "Пионер" (қазіргі "Ақжелкен") журналында әдеби қызметкер болып бастады. М. Әуезов атындағы Қазақ мемлекеттік академиялық драма театрында әдебиет бөлімінің меңгерушісі, КСРО Әдеби қорында Қазақ бөлімшесінің директоры, Қазақстан Жазушылар одағының хатшысы қызметтерін абыройлы атқарды.
Сәкен Жүнісов бірыңғай жазушылықпен айналысқан. Жарты ғасырға таяу шығармашылық өмірінде қазақ әдебиетін өркендетуге өлшеусіз үлес қосты. "Ақан сері" дилогиясы, "Жапандағы жалғыз үй", "Заманай мен Аманай" романдары қалың оқырман қауымнан да, әдеби сыннан да жоғары баға алды. "Ажар мен ажал", "Тұтқындар", "Қызым, саған айтам", "Жаралы гүлдер", "Қос анар" тағы басқа пьесалары Республика театрларында қойылды. "Өліара" пьесасына 1986 жылы Қазақстан Республикасының Мемлекеттік сыйлығы берілді.
Балаларға арналған "Сонарда" деп аталатын алғашқы кітапшасы 1959 жылы шықты. Бұдан соң, 1961 жылы жас жеткіншектер үшін "Әжем мен емші және дәрігер", 1962 жылы "Кімнің мекені жақсы?", 1983 жылы "Сақау бәтеңке" сияқты т.б. кітаптары жарық көрді. "Өшпейтін іздер" повесін, 1965 жылы "Жапандағы жалғыз үй"романын жазып, орыс тіліне 1968 жылы аударылған. "Ақан сері" дилогиясының бірінші кітабы 1971 жылы жарық көрсе, 1977 жылы екінші кітабы оқырмандарына жол тартты, ал 1979 жылы орыс тіліне аударылды. 1987 жылы "Заманай мен Аманай" повесін жазды.
Көптеген шығармалары шет тілдерге аударылған. Л.Н.Толстойдың, С.Цвейгтің бірқатар әңгімелерін, О.Т.Гончардың "Перекоп", "Көкадыр" романдарын қазақ тіліне аударған.
Сәкен Жүнісов прозаик, драматург, публицист, әдебиет сыншысы, қоғам қайраткері ретінде туған әдебиетінің өте маңызды кезеңдерін бейнелеген сүбелі шығармалар берген, халық өмірінің көркем шежіресі секілді сыр шертеді. Ол – ел-жұртына кеңінен танылған, халықтың сері азаматы, қадірменді ұлы, шын мәніндегі халық жазушысы. Оның қаламынан шыққан әрбір еңбегі үнемі халықтың жүрегіне жол тауып, рухани асыл қазынасына айналып отыр. Ол әдебиет пен өнер шеберлерінің ішіндегі аса дарындыларының бірі екені сөзсіз.
        
        Сәкен Жүнісов
                                       
                                       ... ... 1934 жылы 11 ... Көкшетау (қазіргі Ақмола) облысының Қызылту ауданы, Кішкенекөл ауылында ... ... ... ... университетін тәмамдағаннан кейін, еңбек жолын "Пионер" (қазіргі "Ақжелкен") журналында әдеби ... ... ... М. ... ... ... ... академиялық драма театрында әдебиет бөлімінің меңгерушісі, КСРО Әдеби қорында Қазақ бөлімшесінің директоры, Қазақстан Жазушылар одағының ... ... ... ... ... ... ... айналысқан. Жарты ғасырға таяу шығармашылық өмірінде қазақ әдебиетін өркендетуге өлшеусіз үлес ... ... ... ... ... жалғыз үй", "Заманай мен Аманай" романдары қалың оқырман қауымнан да, әдеби сыннан да жоғары баға алды. "Ажар мен ажал", ... ... ... айтам", "Жаралы гүлдер", "Қос анар" тағы басқа пьесалары Республика театрларында қойылды. "Өліара" пьесасына 1986 жылы ... ... ... сыйлығы берілді.
Балаларға арналған "Сонарда" деп аталатын алғашқы кітапшасы 1959 жылы шықты. Бұдан соң, 1961 жылы жас жеткіншектер үшін "Әжем мен емші және ... 1962 жылы ... ... ... 1983 жылы ... бәтеңке" сияқты т.б. кітаптары жарық көрді. "Өшпейтін іздер" повесін, 1965 жылы "Жапандағы жалғыз үй"романын ... орыс ... 1968 жылы ... ... сері" дилогиясының бірінші кітабы 1971 жылы жарық көрсе, 1977 жылы ... ... ... жол ... ал 1979 жылы орыс ... аударылды. 1987 жылы "Заманай мен Аманай" повесін жазды.
Көптеген шығармалары шет тілдерге аударылған. Л.Н.Толстойдың, С.Цвейгтің бірқатар әңгімелерін, О.Т.Гончардың ... ... ... ... тіліне аударған.
Сәкен Жүнісов прозаик, драматург, публицист, әдебиет сыншысы, қоғам қайраткері ретінде туған әдебиетінің өте ... ... ... ... ... ... ... өмірінің көркем шежіресі секілді сыр шертеді. Ол  -  ел-жұртына кеңінен танылған, халықтың  сері азаматы, қадірменді ұлы, шын ... ... ... Оның қаламынан шыққан әрбір еңбегі үнемі халықтың жүрегіне жол тауып, рухани асыл қазынасына ... ... Ол ... пен өнер ... ... аса дарындыларының бірі екені сөзсіз.
Кезінде белгілі жазушы Рамазан ... ... ... ... ... ... да ширақ, олпы-солпысыз жинақы, ең бастысы ірі қаламгер қақында қапысыз қамтылған шүбәсіз шынайы адал ... ... ... ... ... ... ойын ... қорытындылаған екен:  .
Қытайға ауған қаймана қазақ жұртының жетім жыртыстай жыртылып кеткен қаралы тобының тағдыр-талайын көшке ілесіп кеткен қаламгерлердің ... ... ... Ал ... ... осы ... ... "Заманай мен Аманай" тәрізді классикалық туындыны берген қаламгерді көрген де, естіген де емеспіз. Бұл да ... ... ғана ... ... ... сәттілік болды.
Біз бүгін жазушының "Заманай мен Аманай" повесіне тоқталамыз. ... ... ... ... елден алып шыққан азықтары кеше біткен. Қанша үнемдеп, қысып ұстағанмен, қоржын түбінде қалған бір уыс ... ... ... басар түгел таусылған. Бір мезгіл ауыздарына салып сорып, шаймен алдарқатқан малта да азайып, енді талғажау етер ... өзін ... ... ... ... ... тағы да ... дейін үнсіз жатты, күндізгі ұзақ жүрістен талып, өлердей шаршаса да, жаланған ... ішті ... ... көзге тірелген ұйқы ашылып кетті. Аманай қанша шыдап, ... десе де ... ... ... ... ... ... бас жақтарында жатқан қоржын ішінен екі малта алып, орнына қайта жайғасты да, біреуін ... ... ... ... ... апарды.
- Мә, әже, сенің де қарның ашты ғой.- Жоқ, жемеймін. Шөл келтіреді, денемде қызу бар, өзің же, ... ... тұла бойы ... ... басы ... ... ауырлап қалған Балзияның денесі түнге қарай ысып, ... ... ... ... ... түсті. Өзінің әбден зорығып титықтаған әлсіздігін сезіп, енді ауырса, қайтып тұра алмасына көзі жеткен әже тілі сөзге ... ... ... ... аманатын айтуға бекінді.- Аманай, жалғызым - деді Балзия даусы жарықшақтанып.- О, не әже?  -  деді ... ... ... қоя ... ... әже сөзіне құлақ түрді.- Бұдан әрі жүруге енді ... ... Әл ... Осы ... ... шығармын... Егер олай - бұлай боп кетсем, мені қойшы, дәмім таусылған адаммын, осы жерде ... ... ... ... әже? Неге ...  -  Тұла бойы әлде бір ... ... кеткен Аманайдың аузына басқа сөз түспеді.- Жаман айтпай, жақсы жоқ, ... ... ал. ... ... ... ... ... сөзімді түгел тыңда ұғып ал.- Балзия бұл жолы әр сөзін шегелеп, ұғымды етіп жеткізе ... ... ... - Біз ... ... келдік. Бұл асудың арғы жағында, өзіңе талай айтқан Жетісу жері - жалпақ ел бар. Ол - сенің ата ... ... ... Оған ... ... ... ... да, көзің де ашылар. Ендігі тіршілігің сол жерге байланысты. Ол жерде Атымтай атаңның, бүкіл ел - бабаңның ... ... ... Оған ... ... әрі екі жол бар. Қолайлысы - төте жол. Ол ... ... ... биік ... ... ... дейтін жалғыз аяқ қия соқпақ. Осы арадан күндіз көрсең көрінеді. Соны бетке алып жүре бер. Қия жолдан ... ар жағы ылғи ... Ол жақ ... малшылар да, аңшылар да кездесіп қалуы мүмкін. Олардан енді қорықпа. ... ... ... айт. Еліме келе жатырмын де. Әкем аты - Заманай, атам аты - Атымтай дерсің. Қайда барсаң да осы ... аты ... ... кім ... ел түсінеді.... Енді бір-ақ күн жүрсең, жетіп те ... Ит - ... сақ ... Не ... де енді еліңмен бірге көр. Ертең ер жеткенде бәрін ұғасың. ... ... ... Енді ... ... екі қалтаңа бөліп салып ал.- Аманай әже сөзін түгел ұқпаса да, алыстан мұнартқан сағымдай, әлде бір жұмбақ ... ... ... ... ... кету, әжені тастап кету дегенді мүлдем түсінбейді. Бұлай ... деп ... осы ... ай ... жол үстінде әсте ойлап көрген емес. Ойласа да түсінбес еді.- Әже мен ... ... ... деді ... ... ... ... бұзылып, жыларманға келіп.- Мен енді жүре алмаймын дедім ғой. Мені аясаң, алдағы елге тез жет. ... ... мені алып ... ... ... де осы ... ... қаламыз.... Түсін мұны, Аманай сен енді Атымтай ұрпағынан жалғыз азаматсың. Қорықпа. Жол ... ... ... ... әрі ... де ұзақ үнсіз жатты. Аманай ішін бұраған аштығын да ұмытқан тәрізді. Басына келген неше бір шым-шытырық ойдың жетегінде, көп ... ... ... ... ... ... ... оқи отырып, туған жер, атамекен әр адамның тағдырын құрайтынын түсінеміз. Тек одан ... ... ... ... өткізіп, бал жинаған арадай жүрегіңе құя білуің шарт деген ойға ... ... сүю ... өмір бақи өз жеріңде байланып қалу емес. Әлемге назар аудармай табандап отырып алсақ, ақпайтын көл секілді ... ... ... даму мен ... құралақан қалар едік.
Десе де, жер шарының қай ендігі, экватордың қай белдеуінде жүрсең де, қайта соғар, сағынышыңды басар темірқазығың - туған жер атты ұлы ұғым ... ... ... ... ... ғана ... жел еспек. Өйткені өзге топырақ, өзге ауа, өзге су оның ... ... ... ... ...  ... ... жерге деген перзенттік махаббат пен Отанға деген сүйіспеншілік керемет суреттелген. Повестің бізге берер тәрбиесі, тағылымы көп. Балалардың ... ... ... ... ... деген сүйіспеншілікті арттырады. Осындай шығармалар арқылы ертеңге еге болар ұлтжанды ұрпақтар көбейеді.  
        
      

Пән: Тарихи тұлғалар
Жұмыс түрі: Материал
Көлемі: 6 бет
Бұл жұмыстың бағасы: 300 теңге









Ұқсас жұмыстар
Тақырыб Бет саны
Драмадағы тарихи тұлға.қазіргі қазақ комедиясы (конспект)8 бет
Драмадағы тарихилық. Қазіргі қазақ комедиясы7 бет
Лирикалық проза.Қазіргі қазақ поэмаларының көркемдік философиялық мәні. Мемуарлық шығармалар6 бет
Қазақ прозасындағы сал-серілер образы57 бет
Қазақ романдарындағы өнер адамдарының образдық жүйесі66 бет
«Сәкен Сейфуллиннің қоғамдық-саяси қызметінің алғашқы кезеңі»5 бет
Күйші Сәкен Тұрысбеков8 бет
Сәбит пен Сәкен шығармашылық байланыстылығы84 бет
Сәкен Cейфуллин өмірбаяны3 бет
Сәкен Иманасовтың публицистикасы38 бет


+ тегін презентациялар
Пәндер
Көмек / Помощь
Арайлым
Біз міндетті түрде жауап береміз!
Мы обязательно ответим!
Жіберу / Отправить


Зарабатывайте вместе с нами

Рахмет!
Хабарлама жіберілді. / Сообщение отправлено.

Сіз үшін аптасына 5 күн жұмыс істейміз.
Жұмыс уақыты 09:00 - 18:00

Мы работаем для Вас 5 дней в неделю.
Время работы 09:00 - 18:00

Email: info@stud.kz

Phone: 777 614 50 20
Жабу / Закрыть

Көмек / Помощь