Билер жөнінде бірер сөз



1 Ежелден келе жатқан аталы дәстүріміз — шешендік өнер
2 Қазақ билері
Қазақ жұрты жаратылысынан шешендік өнерге бейім халық, Оның қиыннан қиыстыра, төтеннен төге сөйлейтін тапқыр да ақылды, бейнелі де бедерлі, аталы да баталы, нақыл, қанатты ойлары женінде өзіміз де, өзгелер де таңдай қағып айтудамыз. Шешендігінің үстіне қазақ халқы — ақын халық. Түйеге мінгеннің төрт ауыз, атқа мінгеннің алты ауыз өлеңі бар демекші, кез-келген үлкен-кіші, әйел-еркек «ауылдың алты ауызын», «қөнақ кәде», «жар-жар», «бет ашар», «той бастарды» домбыраға қосылып термелей жөнеледі.
Ал, аналар болса, тұн ұйқысын терт бөліп, түнде бесік таянып, бесік жырын тербейді. Ақын, жыраулар болса, таң бозарып атқанша елін қорғаған батырлар, хандар, билер жөнінде және махаббат хикаясын шертіп хисса — дастан толғайды. Демек, ақындық пен шешендік өнер егіз. Оны бір-бірінен ажырата қарау әбестік.
Ал, би, шешендер даулы мәселені түйінді төрт-ақ ауыз сөзбен тындырып отырған. Тындырғанда да хатсыз, харарсыз, ауызша жүзеге асып, бітіп жатқан. Ертедегі бір бидің өзі. осы күнгі соттың да, прокурордың да, милицияның да, қаншама мекеме, ұйым басшыларының да қызметін атқарып келген ғой.
Атқарғанда да ол билердің кесім, бітімі көпшіліктің көзінше ашық аспан астында айдан анық жария боп отырған. Ешқандай құпия, алдын ала ымыраласу, пәтуала-су деген болмаған. Билер өзінің сөзін, билік шешімін, «Ал, халайық, бұған не дейсіңдер, ризамысыңдар?» деп көпшілікке салып мақұлдасар еді. Бұдан артық қандай жариялылық болмақ. Осы күнгі айтып жүрген жариялылық, демократиялылық адамгершілік пен гумманистік дегенінің өзі осы емес пе?

Пән: Қазақстан тарихы
Жұмыс түрі:  Материал
Тегін:  Антиплагиат
Көлемі: 5 бет
Таңдаулыға:   
БИЛЕР ЖӨНІНДЕ БІРЕР СӨЗ
Қазақ жұрты жаратылысынан шешендік өнерге бейім халық, Оның қиыннан
қиыстыра, төтеннен төге сөйлейтін тапқыр да ақылды, бейнелі де бедерлі,
аталы да баталы, нақыл, қанатты ойлары женінде өзіміз де, өзгелер де
таңдай қағып айтудамыз. Шешендігінің үстіне қазақ халқы — ақын халық.
Түйеге мінгеннің төрт ауыз, атқа мінгеннің алты ауыз өлеңі бар демекші, кез-
келген үлкен-кіші, әйел-еркек ауылдың алты ауызын, қөнақ кәде, жар-
жар, бет ашар, той бастарды домбыраға қосылып термелей жөнеледі.
Ал, аналар болса, тұн ұйқысын терт бөліп, түнде бесік таянып, бесік
жырын тербейді. Ақын, жыраулар болса, таң бозарып атқанша елін қорғаған
батырлар, хандар, билер жөнінде және махаббат хикаясын шертіп хисса —
дастан толғайды. Демек, ақындық пен шешендік өнер егіз. Оны бір-бірінен
ажырата қарау әбестік.
Ал, би, шешендер даулы мәселені түйінді төрт-ақ ауыз сөзбен тындырып
отырған. Тындырғанда да хатсыз, харарсыз, ауызша жүзеге асып, бітіп жатқан.
Ертедегі бір бидің өзі. осы күнгі соттың да, прокурордың да, милицияның да,
қаншама мекеме, ұйым басшыларының да қызметін атқарып келген ғой.
Атқарғанда да ол билердің кесім, бітімі көпшіліктің көзінше ашық аспан
астында айдан анық жария боп отырған. Ешқандай құпия, алдын ала ымыраласу,
пәтуала-су деген болмаған. Билер өзінің сөзін, билік шешімін, Ал, халайық,
бұған не дейсіңдер, ризамысыңдар? деп көпшілікке салып мақұлдасар еді.
Бұдан артық қандай жариялылық болмақ. Осы күнгі айтып жүрген жариялылық,
демократиялылық адамгершілік пен гумманистік дегенінің өзі осы емес пе?
Сондықтан да халық өзінің от ауызды, орақ тілді, қара қылды қақ жара
әділ билік айтатын шешен билерін ханнан бетер қадірлеп сыйлап, олардың
айтқан кесімді, бітімді сөздерін жадында сақтап келген. Түгел сөздің түбі
бір түш атасы Майқы би, Төле би былай депті, Қаз дауыстыҚазыбекби
айтыпты, Әйтекебиайтқансөз екен деп ауыздарынан тастамайды.

Осы ел басқарып жүрген басшы, хатшы, министр, төраға, ғалым, заң
қызметкерлері арасынан Пәленше министр айтқан шешен сөз, түгенше ғалым
айтқан көсем сөз, ана сот былай депті деген шешен, тапқыр қанатты сөздер
неге естілмейді? Неге ел арасына таралмайды деген заңды сұрақ туады.
Осының барлығы өзіміздің ілкіден келе жаткан ата-баба дәстүрін
сақтамаудан, ана тілімізді ардақтай білмеуден, оның мүмкіншілігін ілгері
дамыта алмаудан, тоқырау дәуірі кезінде жалпыхалықтық тіл болады-мыс деген
сарынға ілесіп, бала-шаға, тайлы-таяғымызбен орысша сөйлеп орысша жазып
кетуімізден. Расында әріп таңбасы үш рет өзгеріске ұшыраған қазақ халқы
өзінің ана тілін өркендетіп, шешендік өнерін жетілдіре түсу орнына, әр
жаққа алақтап, есеңгіреп қалған жоқ па?.
Оның үстіне бай, кулактарды конфискелеу, дінге қарсы атейстік насихат
жүргізілген тұста, елі, жері үшін еңірегенде етегі толған, хандар, билер,
датқа, болыстарды да құбыжыққа айналдырған жоқпыз ба?.
Міне, енді жариялылық, демократиялық, адамгершілік, әділдік заманы
қайта туды. Өлгеніміз тірілді, жоғымыз табылды, енді қайтып адаспайтындай
сабақ алдық. Қазақ елі егеменді, тәуелсіз мемлекет атанды, қазақ тілі мемле-
кеттік тілге айналды. Ауыл, қалаларда казақ тілі қоғамы кұрылып, олар іске
шұғыл кірісіп кетті. Қазақ тілінде мектептер, бала бақшалар, жоғары,
арнаулы оқу орындарында қазақ тілінде оқытатын бөлімдер ашылып, жаста-рымыз
ана тілінде оқып үйрене бастады.
Ежелден келе жатқан аталы дәстүріміз — шешендік өнерді қайта қалпына
келтіріп, оны жаңа талап, жаңа мақсат-мұратқа сай игілігімізге айналдырып,
ұрпақ тәрбиелеу ісіне, болашақ мүддесіне пайдалану ләзім.
Қазақ ел таныған шешен, билерге кенде болмаған, ұлы ... жалғасы

Сіз бұл жұмысты біздің қосымшамыз арқылы толығымен тегін көре аласыз.
Ұқсас жұмыстар
Қазақ қоғамындағы батырлар мен билердің рөлі
М. Әуезов өмірі мен шығармашылық жолы
Абай Құнанбаев. Қаза сөздері
ТӨЛЕ БИДІҢ ҚАЗАҚ ТАРИХЫНДАҒЫ ОРНЫ
Академиялық сөйлеу кезіндегі шешендік өнер. Көркем шығарма стилі. Оның түрлері, эстетикалық қызметі
Қорқыт ата туралы ақиқат пен аңыз
Абай Құнанбайұлының қысқаша өмірбаяны
АБАЙ ҚҰНАНБАЕВ - қазақтың бас ақыны жайлы ақпарат
Эпикалық шығармаларды оқыту
Абайдың қара сөздері
Пәндер