Понятие дискурса в современной лингвистике


ВВЕДЕНИЕ
Тексты средств массовой информации, или медиатексты, являются сегодня одной из самых распространенных форм бытования языка, что и обусловливает актуальность изучения современного медиадискурса.
В настоящее время сетевые версии печатных изданий получили массовое распространение, появляется множество онлайновых публикаций, что способствует увеличению общего числа текстов, которые функционируют в мировом информационном пространстве, рассматриваемом исследователями в качестве особой сферы речеупотребления, обладающей определенными признаками и особенностями.
Среди наиболее значимых предпосылок подробного изучения медиадискурса можно выделить следующие:
- стремительный рост информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), проявившийся, в том числе, в создании глобальной сети медиакоммуникации;
- формирование и развитие единого информационного пространства как качественно новой виртуальной среды единого текстового общения;
- становление нового понятия - «язык СМИ», его осмысление учеными, определение его функционально-стилистических особенностей и внутренней структуры;
- осознание необходимости применения интегрированного подхода к изучению медиаречи, основанного на объединении усилий представителей разных гуманитарных дисциплин;
- распознавание исследований языка СМИ в рамках медиалогии (media studies) - сравнительно «молодой» самостоятельной дисциплины, предметом которой выступает всесторонний анализ исторического развития, современного состояния и особенностей функционирования совокупности средств массовой коммуникации.
Актуальность данной работы определяется и тем, что изменения в современном русском языке зачастую (а иногда в первую очередь) находят свое отражение в построении текстов современных СМИ. В современном медиадискурсе отмечаются характерные черты современной речевой ситуации, наблюдаются типичные ошибки - неправильное и/или неоправданное чрезмерное употребление терминологии, общая стилистическая сниженность и т. д.
Современные СМИ затрагивают в своих публикациях практически все сферы деятельности. Обилие терминов и профессионализмов в периодической печати объясняется не только осознанной необходимостью, но и подсознательным стремлением журналистов выглядеть «своими среди своих».
Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни и большинство населения России по-прежнему пользуется печатными СМИ (газеты, журналы), представляется целесообразным проанализировать тексты газет и журналов, в том числе региональных и районных, и выявить уместность использования специальной лексики в текстах современных СМИ. Данная проблема видится интересной и требующей изучения и осмысления.
Объект исследования - язык современных медиатекстов.
Предмет исследования - специальная лексика и терминология в современных медиатекстах.
Цель работы - описание использования специальной лексики и терминологии в современном медиадискурсе, оценка уместности ее употребления.
Задачи исследования:
1. раскрыть понятие, сущность и типологию современного медиадискурса;
2. рассмотреть понятие медиатекста как элемента медиадискурса, его характеристику и специфику;
3. описать тенденции развития современного медиадискурса;
4. представить характеристику специальной лексики и терминологии;
5. рассмотреть функционально-стилевые особенности использования специальной лексики в медиатекстах;
6. выявить возможности изучения специальной лексики в курсе русского языка.
Теоретической базой исследования послужили труды ученых, внесших значительный вклад в становление и развитие теории российского медиадискурса. Для данного исследования имеют значение концепции медиатекста, характеризующие универсальные, коммуникативно-функциональные и лингвосемантические составляющие этого понятия. Так, проблемами функционирования языка в сфере массовой коммуникации занимались такие ученые, как Т. Г. Добросклонская, И. И. Почепцов, Е. В. Сидоров, И. В. Рогозина, С. И. Сметанина, А. Ю. Шевченко, Т. В. Чернышова и др.
Практическая значимость работы. Результаты данного исследования могут быть использованы в практической работе учителей русского языка и литературы при разработке факультативных занятий, элективных курсов, в проектно-исследовательской деятельности, а также в виде рекомендаций для журналистов при создании и обработке текстов массовых коммуникаций.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
1. Теоретические аспекты описания проблемы
1. 1 Понятие дискурса в современной лингвистике
Дискурс (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus «бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор») - это речь, процесс языковой деятельности; способ говорения. Многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка, лингвистики, литературоведения, семиотики, социологии, философии, этнологии и антропологии.
Четкого и общепризнанного определения дискурса, охватывающего все случаи его употребления, не существует, что способствовало широкой популярности, приобретенной этим термином за последние десятилетия: связанные нетривиальными отношениями различные понимания удачно удовлетворяют различные понятийные потребности, модифицируя более традиционные представления о речи, тексте, диалоге, стиле и даже языке. П. Серио приводит список из восьми различных пониманий, и это только в рамках французской традиции. Своеобразной параллелью многозначности этого термина является и поныне не устоявшееся ударение в нем: чаще встречается ударение на втором слоге, но и ударение на первом слоге также не является редкостью. Наиболее отчетливо выделяются три основных класса употребления термина «дискурс», соотносящихся с различными национальными традициями и вкладами конкретных авторов [1, с. 15 - 16] .
К первому классу относятся собственно лингвистические употребления этого термина, исторически первым из которых было его использование в названии статьи «Дискурс-анализ» американского лингвиста З. З. Харриса, опубликованной в 1952 году [2, с. 95] . В полной мере этот термин был востребован в лингвистике примерно через два десятилетия. Собственно лингвистические употребления термина «дискурс» сами по себе весьма разнообразны, но в целом за ними просматриваются попытки уточнения и развития традиционных понятий речи, текста и диалога. С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию и в силу этого как категория с более отчетливо выраженным социальным содержанием по сравнению с речевой деятельностью индивида.
С другой стороны, реальная практика современного (с середины 1970-х годов) дискурсивного анализа сопряжена с исследованием закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации, осуществляемого, прежде всего, через обмен репликами; тем самым реально описывается некоторая структура диалогового взаимодействия, что продолжает вполне структуралистскую (хотя обычно и не называемую таковой) линию, начало которой как раз и было положено З. Харрисом. При этом, однако, подчеркивается динамический характер дискурса, что делается для различения понятия дискурса и традиционного представления о тексте как статической структуре.
Первый класс пониманий термина «дискурс» представлен главным образом в англоязычной научной традиции, к которой принадлежит и ряд ученых из стран континентальной Европы; однако за рамками этой традиции о дискурсе давно уже говорил бельгийский ученый Э. Бюиссанс, а французский лингвист Э. Бенвенист последовательно использовал термин «дискурс» вместо термина «речь» [2, с. 96] .
Второй класс употреблений термина «дискурс», в последние годы вышедший за рамки науки и ставший популярным в публицистике, восходит к французским структуралистам и постструктуралистам, и прежде всего к М. Фуко, хотя в обосновании этих употреблений важную роль сыграли также А. Греймас, Ж. Деррида, Ю. Кристева; позднее данное понимание было отчасти модифицировано М. Пешё и др. За этим употреблениями просматривается стремление к уточнению традиционных понятий стиля (в том самом максимально широком значении, которое имеют в виду, говоря «стиль - это человек») и индивидуального языка [3, с. 110 - 111] .
Существует третье употребление термина «дискурс», связанное прежде всего с именем немецкого философа и социолога Ю. Хабермаса. Оно может считаться видовым по отношению к предыдущему пониманию, но имеет значительную специфику. В этом третье понимании «дискурсом» называется особый идеальный вид коммуникации, осуществляемый в максимально возможном отстранении от социальной реальности, традиций, авторитета, коммуникативной рутины и т. п. и имеющий целью критическое обсуждение и обоснование взглядов и действий участников коммуникации. С точки зрения второго понимания, это можно назвать «дискурсом рациональности», само же слово «дискурс» здесь явно отсылает к основополагающему тексту научного рационализма [4, с. 99 - 100] .
В современной лингвистике термин «дискурс» близок по смыслу к понятию «текст», однако подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность этому, текст мыслится преимущественно как статический объект, результат языковой деятельности. Иногда «дискурс» понимается как включающий одновременно два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, вписанной в ее социальный контекст, и ее результат (т. е. текст) ; именно такое понимание является предпочтительным. Иногда встречающиеся попытки заменить понятие дискурса словосочетанием «связный текст» не слишком удачны, так как любой нормальный текст является связным.
К понятию «дискурса» также близко и понятие «диалог». Дискурс, как и любой коммуникативный акт, предполагает наличие двух фундаментальных ролей - говорящего (автора) и адресата. При этом роли говорящего и адресата могут поочередно перераспределяться между лицами участниками дискурса; в этом случае говорят о диалоге. Если же на протяжении дискурса (или значительной части дискурса) роль говорящего закреплена за одним и тем же лицом, такой дискурс называют монологом. Неверно считать, что монолог - это дискурс с единственным участником: при монологе адресат также необходим. В сущности, монолог - это просто частный случай диалога, хотя традиционно диалог и монолог резко противопоставлялись [5] .
Поскольку структура дискурса предполагает наличие двух коренным образом противопоставленных ролей - говорящего и адресата, постольку сам процесс языкового общения может рассматриваться в этих двух перспективах. Моделирование процессов построения (порождения, синтеза) дискурса - не то же самое, что моделирование процессов понимания (анализа) дискурса. В науке о дискурсе выделяются две различные группы работ - те, которые исследуют построение дискурса (например, выбор лексического средства при назывании некоторого объекта), и те, которые исследуют понимание дискурса адресатом (например, вопрос о том, как слушающий понимает редуцированные лексические средства типа местоимения он и соотносит их с теми или иными объектами) . Кроме того, есть еще третья перспектива - рассмотрение процесса языкового общения с позиций самого текста, возникающего в процессе дискурса (например, местоимения в тексте можно рассматривать безотносительно к процессам их порождения говорящим и понимания адресатом, просто как структурные сущности, находящиеся в некоторых отношениях с другими частями текста) .
Междисциплинарное направление, изучающее дискурс, а также соответствующий раздел лингвистики называются одинаково - дискурсивным анализом или дискурсивными исследованиями. Хотя языковое взаимодействие на протяжении веков было предметом таких дисциплин, как риторика и ораторское искусство, а затем - стилистики и литературоведения, как собственно научное направление дискурсивный анализ сформировался лишь в последние десятилетия. Произошло это на фоне господствовавшей в лингвистике на протяжении большей части XX в. противоположно направленной тенденции - борьбы за «очищение» науки о языке от изучения речи. Ф. де Соссюр считал, что истинный объект лингвистики - языковая система (в противоположность речи), А. Н. Хомский призвал лингвистов изучать языковую «компетенцию» и абстрагироваться от вопросов употребления языка. В последнее время, однако, познавательные установки в науке о языке начинают меняться и набирает силу мнение, в соответствии с которым никакие языковые явления не могут быть адекватно поняты и описаны вне их употребления, без учета их дискурсивных аспектов. Поэтому дискурсивный анализ становится одним из центральных разделов лингвистики [5] .
Таким образом, дискурс - это процесс живого речевого общения, при котором наблюдаются всевозможные отклонения от стандартной, нормированной письменной речи; в рамках социолингвистического подхода - это общение, рассматриваемое с позиций принадлежности коммуникантов к той или иной социальной группе или применительно к той или иной речеповеденческой ситуации, вербальная форма социального поведения, коммуникативный отрезок, модель перехода устной формы общения в письменную, социально детерминированный тип связи между ценностным содержанием и регулярно воспроизводимым и относительно устойчивыми (со своими целями, участниками) коммуникативными ситуациями. Дискурс - это коммуникативное явление, непосредственно текст или речь в действии в совокупности с факторами, когнитивными элементами; язык в его постоянном движении, вбирающий в себя многообразие исторической эпохи, индивидуальные и социальные особенности коммуниканта и коммуникативной ситуации.
1. 2 Структурные параметры дискурса
В настоящее время в лингвистике все более утверждается выдвинутое французским культурологом Мишелем Фуко представление о дискурсе как совокупности всего высказанного и произнесенного. Как отмечает М. Л. Макаров, широкое употребление дискурса как родовой категории по отношению к понятиям речь, текст, диалог сегодня все чаще встречается в лингвистической литературе, в то время как в философской, социологической или психологической терминологии оно уже стало нормой.
Дискурс мыслится как субстанция, которая не имеет четкого контура и объема и находится в постоянном движении. Назначение понятийного аппарата лингвистики дискурса состоит в том, чтобы обеспечить доступ к его структурообразующим параметрам. Таким как:
1. Производство и потребление дискурса. Каждый член языкового социума вносит вклад в материальную субстанцию дискурса своим языковым опытом и каждый член языкового социума является потребителем дискурса. Порождением и распознаванием человек обязан важнейшей когнитивной системе - языку. В дискурсе человек участвует как языковая личность. Это понятие находит полноценное применение именно в лингвистике дискурса, поскольку в соотнесении с языковой системой оно фактически совпадает с понятиями социо- и идиолекта. Под языковой личностью следует понимать совокупность знаний и умений, которыми располагает человек для участия в дискурсе. Сюда относятся знание возможных ролей в коммуникации, владение первичными и вторичными речевыми жанрами и соответствующими им речевыми тактиками и речевыми стратегиями. Конкретное наполнение этих характеристик является основой естественной типологии языковых личностей.
2. Коммуникационное обеспечение. Устный канал является универсальным, но и наиболее уязвимым для сохранения является, следом за ним, по времени появления в истории цивилизации, идут письмо, радио, телевидение, интернет. Канал коммуникации не безразличен к дискурсивному вкладу носителей языка и является одним из оснований для возможных разделений субстанции дискурса (устный, письменный, интернет-дискурс) .
К коммуникационному обеспечению следует отнести и сам код-язык, в самом объемлющем плане, материальную субстанцию дискурса составляют разные языки. Языковая концептуализация, в которой воплощаются национальный менталитет и картина мира, служит основанием для разделения дискурса по национальному признаку. По отношению к дискурсу перевод может рассматриваться как дискурсивный процесс, благодаря которому частично устраняются границы национальных дискурсов и определяются приоритеты дискурса «всемирного» - прежде всего это священные тексты.
С коммуникационным обеспечением связаны способы хранения дискурса. С одной стороны, это память как важнейшая когнитивная способность человека, с другой - это такие, представленные в истории цивилизации «хранители дискурса», как папирус, глина, береста, бумага, различные электронные средства
3. Интертекстуальное взаимодействие. Понятие интертекстуальности, несовместимое со структурной парадигмой, находит адекватное место в лингвистике дискурса. Интертекстуальность входит в онтологию дискурса, обеспечивая устойчивость и взаимопроницаемость дискурсивных формаций. Устойчивость, воспроизводимость и продвижение во времени дискурсивной формации создается благодаря собственно языковым интертекстам. Все виды интертекстов (авторские и неавторские, собственно языковые, литературные и нелитературные) участвуют в дискурсивных процессах деривации и обоюдного заимствования. Дискурсивные формации различаются по степени проявления способности быть интертекстуальным донором либо восприемником интертекстуального вложения.
4. Дискурсивные формации (разновидности дискурса) . Дискурсивные формации образуются на пересечении коммуникативной и когнитивной составляющих дискурса. К коммуникативной составляющей относятся возможные позиции и роли, которые предоставляются в дискурсе носителям языка - языковым личностям. К когнитивной составляющей относится знание, содержащееся в дискурсивном сообщении. Дискурсивные формации переплетаются между собой, частично совпадая по коммуникативным и когнитивным признакам, по используемым жанрам. Для дискурса релевантным является принцип «семейного сходства» [7, с. 67 - 69] .
Медиадискурс характеризуется максимальной интертекстуальной проницаемостью и изменчивостью, и особый интерес этой дискурсивной формации состоит в том, что в ней знание структурируется как предназначенное для использование знание для современников и как освобожденное от прагматики знание для истории. Так, в имеющем многовековую традицию газетном дискурсе заголовочный словарь определяет события большой длительности или структуры, а разведение событий и конъюнктур (событий средней длительности) происходит на уровне газетных жанров.
Таким образом, чёткого и общепризнанного определения термина «дискурс», охватывающего все случаи его употребления, не существует. Возможно, именно это и способствовало широкой популярности, приобретённой этим термином за последние годы: различные понимания удачно удовлетворяют различные же понятийные потребности; порой этот термин просто модифицирует более традиционные представления о речи, тексте, диалоге и даже языке.
Дискурс - это многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет, который прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка.
Дискурс - объект междисциплинарного изучения. Помимо теоретической лингвистики с исследованием дискурса связаны такие науки и исследовательские направления, как компьютерная лингвистика и искусственный интеллект, психология, философия и логика, социология, антропология и этнология, литературоведение и семиотика, историография, теология, юриспруденция, педагогика, теория и практика перевода, коммуникационные исследования, политология. Каждая из этих дисциплин подходит к изучению дискурса по-своему, однако некоторые из них оказали существенное влияние на лингвистический дискурсивный анализ.
2. Медиадискурс и его основные категории
2. 1 Понятие медиадискурса и его основные черты
Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка - общение, сообщение и воздействие. Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилями. Возникнув на экстралингвистической (внеязыковой) основе, будучи тесно связанными содержанием, целями и задачами высказывания, стили различаются между собой внутриязыковыми признаками - принципами отбора, сочетания и организации речевых средств общенационального языка.
В медиадискурсе реализуется функция воздействия (агитации и пропаганды) языка, с которой часто совмещается функция информативная (сообщение нового) . В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики - актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества (политические, экономические, моральные, философские), вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Медиадискурс находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), ораторской речи и т. д. [13, с. 109] .
Широкое распространение получила газетно-журнальная разновидность медиадискурса. К основным чертам языка газеты относятся:
1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности;
2) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость (газета - наиболее распространенный вид массовой информации) ;
... продолжение- Информатика
- Банковское дело
- Оценка бизнеса
- Бухгалтерское дело
- Валеология
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Религия
- Общая история
- Журналистика
- Таможенное дело
- История Казахстана
- Финансы
- Законодательство и Право, Криминалистика
- Маркетинг
- Культурология
- Медицина
- Менеджмент
- Нефть, Газ
- Искуство, музыка
- Педагогика
- Психология
- Страхование
- Налоги
- Политология
- Сертификация, стандартизация
- Социология, Демография
- Статистика
- Туризм
- Физика
- Философия
- Химия
- Делопроизводсто
- Экология, Охрана природы, Природопользование
- Экономика
- Литература
- Биология
- Мясо, молочно, вино-водочные продукты
- Земельный кадастр, Недвижимость
- Математика, Геометрия
- Государственное управление
- Архивное дело
- Полиграфия
- Горное дело
- Языковедение, Филология
- Исторические личности
- Автоматизация, Техника
- Экономическая география
- Международные отношения
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности), Защита труда