Понятие дискурса в современной лингвистике



Тип работы:  Реферат
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 21 страниц
В избранное:   
ВВЕДЕНИЕ

Тексты средств массовой информации, или медиатексты, являются сегодня одной из самых распространенных форм бытования языка, что и обусловливает актуальность изучения современного медиадискурса.
В настоящее время сетевые версии печатных изданий получили массовое распространение, появляется множество онлайновых публикаций, что способствует увеличению общего числа текстов, которые функционируют в мировом информационном пространстве, рассматриваемом исследователями в качестве особой сферы речеупотребления, обладающей определенными признаками и особенностями.
Среди наиболее значимых предпосылок подробного изучения медиадискурса можно выделить следующие:
- стремительный рост информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), проявившийся, в том числе, в создании глобальной сети медиакоммуникации;
- формирование и развитие единого информационного пространства как качественно новой виртуальной среды единого текстового общения;
- становление нового понятия - язык СМИ, его осмысление учеными, определение его функционально-стилистических особенностей и внутренней структуры;
- осознание необходимости применения интегрированного подхода к изучению медиаречи, основанного на объединении усилий представителей разных гуманитарных дисциплин;
- распознавание исследований языка СМИ в рамках медиалогии (media studies) - сравнительно молодой самостоятельной дисциплины, предметом которой выступает всесторонний анализ исторического развития, современного состояния и особенностей функционирования совокупности средств массовой коммуникации.
Актуальность данной работы определяется и тем, что изменения в современном русском языке зачастую (а иногда в первую очередь) находят свое отражение в построении текстов современных СМИ. В современном медиадискурсе отмечаются характерные черты современной речевой ситуации, наблюдаются типичные ошибки - неправильное иили неоправданное чрезмерное употребление терминологии, общая стилистическая сниженность и т.д.
Современные СМИ затрагивают в своих публикациях практически все сферы деятельности. Обилие терминов и профессионализмов в периодической печати объясняется не только осознанной необходимостью, но и подсознательным стремлением журналистов выглядеть своими среди своих.
Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни и большинство населения России по-прежнему пользуется печатными СМИ (газеты, журналы), представляется целесообразным проанализировать тексты газет и журналов, в том числе региональных и районных, и выявить уместность использования специальной лексики в текстах современных СМИ. Данная проблема видится интересной и требующей изучения и осмысления.
Объект исследования - язык современных медиатекстов.
Предмет исследования - специальная лексика и терминология в современных медиатекстах.
Цель работы - описание использования специальной лексики и терминологии в современном медиадискурсе, оценка уместности ее употребления.
Задачи исследования:
1. раскрыть понятие, сущность и типологию современного медиадискурса;
2. рассмотреть понятие медиатекста как элемента медиадискурса, его характеристику и специфику;
3. описать тенденции развития современного медиадискурса;
4. представить характеристику специальной лексики и терминологии;
5. рассмотреть функционально-стилевые особенности использования специальной лексики в медиатекстах;
6. выявить возможности изучения специальной лексики в курсе русского языка.
Теоретической базой исследования послужили труды ученых, внесших значительный вклад в становление и развитие теории российского медиадискурса. Для данного исследования имеют значение концепции медиатекста, характеризующие универсальные, коммуникативно-функциональные и лингвосемантические составляющие этого понятия. Так, проблемами функционирования языка в сфере массовой коммуникации занимались такие ученые, как Т.Г. Добросклонская, И.И. Почепцов, Е.В. Сидоров, И.В. Рогозина, С.И. Сметанина, А.Ю. Шевченко, Т.В. Чернышова и др.
Практическая значимость работы. Результаты данного исследования могут быть использованы в практической работе учителей русского языка и литературы при разработке факультативных занятий, элективных курсов, в проектно-исследовательской деятельности, а также в виде рекомендаций для журналистов при создании и обработке текстов массовых коммуникаций.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

1. Теоретические аспекты описания проблемы
1.1 Понятие дискурса в современной лингвистике

Дискурс (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор) - это речь, процесс языковой деятельности; способ говорения. Многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет которых прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка, лингвистики, литературоведения, семиотики, социологии, философии, этнологии и антропологии.
Четкого и общепризнанного определения дискурса, охватывающего все случаи его употребления, не существует, что способствовало широкой популярности, приобретенной этим термином за последние десятилетия: связанные нетривиальными отношениями различные понимания удачно удовлетворяют различные понятийные потребности, модифицируя более традиционные представления о речи, тексте, диалоге, стиле и даже языке. П.Серио приводит список из восьми различных пониманий, и это только в рамках французской традиции. Своеобразной параллелью многозначности этого термина является и поныне не устоявшееся ударение в нем: чаще встречается ударение на втором слоге, но и ударение на первом слоге также не является редкостью. Наиболее отчетливо выделяются три основных класса употребления термина дискурс, соотносящихся с различными национальными традициями и вкладами конкретных авторов [1, с. 15 - 16].
К первому классу относятся собственно лингвистические употребления этого термина, исторически первым из которых было его использование в названии статьи Дискурс-анализ американского лингвиста З.З. Харриса, опубликованной в 1952 году [2, с. 95]. В полной мере этот термин был востребован в лингвистике примерно через два десятилетия. Собственно лингвистические употребления термина дискурс сами по себе весьма разнообразны, но в целом за ними просматриваются попытки уточнения и развития традиционных понятий речи, текста и диалога. С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию и в силу этого как категория с более отчетливо выраженным социальным содержанием по сравнению с речевой деятельностью индивида.
С другой стороны, реальная практика современного (с середины 1970-х годов) дискурсивного анализа сопряжена с исследованием закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации, осуществляемого, прежде всего, через обмен репликами; тем самым реально описывается некоторая структура диалогового взаимодействия, что продолжает вполне структуралистскую (хотя обычно и не называемую таковой) линию, начало которой как раз и было положено З.Харрисом. При этом, однако, подчеркивается динамический характер дискурса, что делается для различения понятия дискурса и традиционного представления о тексте как статической структуре.
Первый класс пониманий термина дискурс представлен главным образом в англоязычной научной традиции, к которой принадлежит и ряд ученых из стран континентальной Европы; однако за рамками этой традиции о дискурсе давно уже говорил бельгийский ученый Э. Бюиссанс, а французский лингвист Э. Бенвенист последовательно использовал термин дискурс вместо термина речь [2, с. 96].
Второй класс употреблений термина дискурс, в последние годы вышедший за рамки науки и ставший популярным в публицистике, восходит к французским структуралистам и постструктуралистам, и прежде всего к М.Фуко, хотя в обосновании этих употреблений важную роль сыграли также А. Греймас, Ж. Деррида, Ю. Кристева; позднее данное понимание было отчасти модифицировано М.Пешё и др. За этим употреблениями просматривается стремление к уточнению традиционных понятий стиля (в том самом максимально широком значении, которое имеют в виду, говоря стиль - это человек) и индивидуального языка [3, с. 110 - 111].
Существует третье употребление термина дискурс, связанное прежде всего с именем немецкого философа и социолога Ю. Хабермаса. Оно может считаться видовым по отношению к предыдущему пониманию, но имеет значительную специфику. В этом третье понимании дискурсом называется особый идеальный вид коммуникации, осуществляемый в максимально возможном отстранении от социальной реальности, традиций, авторитета, коммуникативной рутины и т.п. и имеющий целью критическое обсуждение и обоснование взглядов и действий участников коммуникации. С точки зрения второго понимания, это можно назвать дискурсом рациональности, само же слово дискурс здесь явно отсылает к основополагающему тексту научного рационализма [4, с. 99 - 100].
В современной лингвистике термин дискурс близок по смыслу к понятию текст, однако подчеркивает динамический, разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность этому, текст мыслится преимущественно как статический объект, результат языковой деятельности. Иногда дискурс понимается как включающий одновременно два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, вписанной в ее социальный контекст, и ее результат (т.е. текст); именно такое понимание является предпочтительным. Иногда встречающиеся попытки заменить понятие дискурса словосочетанием связный текст не слишком удачны, так как любой нормальный текст является связным.
К понятию дискурса также близко и понятие диалог. Дискурс, как и любой коммуникативный акт, предполагает наличие двух фундаментальных ролей - говорящего (автора) и адресата. При этом роли говорящего и адресата могут поочередно перераспределяться между лицами участниками дискурса; в этом случае говорят о диалоге. Если же на протяжении дискурса (или значительной части дискурса) роль говорящего закреплена за одним и тем же лицом, такой дискурс называют монологом. Неверно считать, что монолог - это дискурс с единственным участником: при монологе адресат также необходим. В сущности, монолог - это просто частный случай диалога, хотя традиционно диалог и монолог резко противопоставлялись [5].
Поскольку структура дискурса предполагает наличие двух коренным образом противопоставленных ролей - говорящего и адресата, постольку сам процесс языкового общения может рассматриваться в этих двух перспективах. Моделирование процессов построения (порождения, синтеза) дискурса - не то же самое, что моделирование процессов понимания (анализа) дискурса. В науке о дискурсе выделяются две различные группы работ - те, которые исследуют построение дискурса (например, выбор лексического средства при назывании некоторого объекта), и те, которые исследуют понимание дискурса адресатом (например, вопрос о том, как слушающий понимает редуцированные лексические средства типа местоимения он и соотносит их с теми или иными объектами). Кроме того, есть еще третья перспектива - рассмотрение процесса языкового общения с позиций самого текста, возникающего в процессе дискурса (например, местоимения в тексте можно рассматривать безотносительно к процессам их порождения говорящим и понимания адресатом, просто как структурные сущности, находящиеся в некоторых отношениях с другими частями текста).
Междисциплинарное направление, изучающее дискурс, а также соответствующий раздел лингвистики называются одинаково - дискурсивным анализом или дискурсивными исследованиями. Хотя языковое взаимодействие на протяжении веков было предметом таких дисциплин, как риторика и ораторское искусство, а затем - стилистики и литературоведения, как собственно научное направление дискурсивный анализ сформировался лишь в последние десятилетия. Произошло это на фоне господствовавшей в лингвистике на протяжении большей части XX в. противоположно направленной тенденции - борьбы за очищение науки о языке от изучения речи. Ф. де Соссюр считал, что истинный объект лингвистики - языковая система (в противоположность речи), А.Н. Хомский призвал лингвистов изучать языковую компетенцию и абстрагироваться от вопросов употребления языка. В последнее время, однако, познавательные установки в науке о языке начинают меняться и набирает силу мнение, в соответствии с которым никакие языковые явления не могут быть адекватно поняты и описаны вне их употребления, без учета их дискурсивных аспектов. Поэтому дискурсивный анализ становится одним из центральных разделов лингвистики [5].
Таким образом, дискурс - это процесс живого речевого общения, при котором наблюдаются всевозможные отклонения от стандартной, нормированной письменной речи; в рамках социолингвистического подхода - это общение, рассматриваемое с позиций принадлежности коммуникантов к той или иной социальной группе или применительно к той или иной речеповеденческой ситуации, вербальная форма социального поведения, коммуникативный отрезок, модель перехода устной формы общения в письменную, социально детерминированный тип связи между ценностным содержанием и регулярно воспроизводимым и относительно устойчивыми (со своими целями, участниками) коммуникативными ситуациями. Дискурс - это коммуникативное явление, непосредственно текст или речь в действии в совокупности с экстралингвистическими факторами, когнитивными элементами; язык в его постоянном движении, вбирающий в себя многообразие исторической эпохи, индивидуальные и социальные особенности коммуниканта и коммуникативной ситуации.

1.2 Структурные параметры дискурса
В настоящее время в лингвистике все более утверждается выдвинутое французским культурологом Мишелем Фуко представление о дискурсе как совокупности всего высказанного и произнесенного.Как отмечает М. Л. Макаров, широкое употребление дискурса как родовой категории по отношению к понятиям речь, текст, диалог сегодня все чаще встречается в лингвистической литературе, в то время как в философской, социологической или психологической терминологии оно уже стало нормой.
Дискурс мыслится как субстанция, которая не имеет четкого контура и объема и находится в постоянном движении. Назначение понятийного аппарата лингвистики дискурса состоит в том, чтобы обеспечить доступ к его структурообразующим параметрам. Таким как:
1. Производство и потребление дискурса. Каждый член языкового социума вносит вклад в материальную субстанцию дискурса своим языковым опытом и каждый член языкового социума является потребителем дискурса. Порождением и распознаванием человек обязан важнейшей когнитивной системе - языку. В дискурсе человек участвует как языковая личность. Это понятие находит полноценное применение именно в лингвистике дискурса, поскольку в соотнесении с языковой системой оно фактически совпадает с понятиями социо- и идиолекта. Под языковой личностью следует понимать совокупность знаний и умений, которыми располагает человек для участия в дискурсе. Сюда относятся знание возможных ролей в коммуникации, владение первичными и вторичными речевыми жанрами и соответствующими им речевыми тактиками и речевыми стратегиями. Конкретное наполнение этих характеристик является основой естественной типологии языковых личностей.
2. Коммуникационное обеспечение. Устный канал является универсальным, но и наиболее уязвимым для сохранения является, следом за ним, по времени появления в истории цивилизации, идут письмо, радио, телевидение, интернет. Канал коммуникации не безразличен к дискурсивному вкладу носителей языка и является одним из оснований для возможных разделений субстанции дискурса (устный, письменный, интернет-дискурс).
К коммуникационному обеспечению следует отнести и сам код-язык, в самом объемлющем плане, материальную субстанцию дискурса составляют разные языки. Языковая концептуализация, в которой воплощаются национальный менталитет и картина мира, служит основанием для разделения дискурса по национальному признаку. По отношению к дискурсу перевод может рассматриваться как дискурсивный процесс, благодаря которому частично устраняются границы национальных дискурсов и определяются приоритеты дискурса всемирного - прежде всего это священные тексты.
С коммуникационным обеспечением связаны способы хранения дискурса. С одной стороны, это память как важнейшая когнитивная способность человека, с другой - это такие, представленные в истории цивилизации хранители дискурса, как папирус, глина, береста, бумага, различные электронные средства
3. Интертекстуальное взаимодействие. Понятие интертекстуальности, несовместимое со структурной парадигмой, находит адекватное место в лингвистике дискурса. Интертекстуальность входит в онтологию дискурса, обеспечивая устойчивость и взаимопроницаемость дискурсивных формаций. Устойчивость, воспроизводимость и продвижение во времени дискурсивной формации создается благодаря собственно языковым интертекстам. Все виды интертекстов (авторские и неавторские, собственно языковые, литературные и нелитературные) участвуют в дискурсивных процессах деривации и обоюдного заимствования. Дискурсивные формации различаются по степени проявления способности быть интертекстуальным донором либо восприемником интертекстуального вложения.
4. Дискурсивные формации (разновидности дискурса). Дискурсивные формации образуются на пересечении коммуникативной и когнитивной составляющих дискурса. К коммуникативной составляющей относятся возможные позиции и роли, которые предоставляются в дискурсе носителям языка - языковым личностям. К когнитивной составляющей относится знание, содержащееся в дискурсивном сообщении. Дискурсивные формации переплетаются между собой, частично совпадая по коммуникативным и когнитивным признакам, по используемым жанрам. Для дискурса релевантным является принцип семейного сходства [7, с. 67 - 69].
Медиадискурс характеризуется максимальной интертекстуальной проницаемостью и изменчивостью, и особый интерес этой дискурсивной формации состоит в том, что в ней знание структурируется как предназначенное для использование знание для современников и как освобожденное от прагматики знание для истории. Так, в имеющем многовековую традицию газетном дискурсе заголовочный словарь определяет события большой длительности или структуры, а разведение событий и конъюнктур (событий средней длительности) происходит на уровне газетных жанров.
Таким образом, чёткого и общепризнанного определения термина дискурс, охватывающего все случаи его употребления, не существует. Возможно, именно это и способствовало широкой популярности, приобретённой этим термином за последние годы: различные понимания удачно удовлетворяют различные же понятийные потребности; порой этот термин просто модифицирует более традиционные представления о речи, тексте, диалоге и даже языке.
Дискурс - это многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет, который прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка.
Дискурс - объект междисциплинарного изучения. Помимо теоретической лингвистики с исследованием дискурса связаны такие науки и исследовательские направления, как компьютерная лингвистика и искусственный интеллект, психология, философия и логика, социология, антропология и этнология, литературоведение и семиотика, историография, теология, юриспруденция, педагогика, теория и практика перевода, коммуникационные исследования, политология. Каждая из этих дисциплин подходит к изучению дискурса по-своему, однако некоторые из них оказали существенное влияние на лингвистический дискурсивный анализ.

2. Медиадискурс и его основные категории
2.1 Понятие медиадискурса и его основные черты

Язык как явление социальное выполняет различные функции, связанные с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка - общение, сообщение и воздействие. Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называются функциональными стилями. Возникнув на экстралингвистической (внеязыковой) основе, будучи тесно связанными содержанием, целями и задачами высказывания, стили различаются между собой внутриязыковыми признаками - принципами отбора, сочетания и организации речевых средств общенационального языка.
В медиадискурсе реализуется функция воздействия (агитации и пропаганды) языка, с которой часто совмещается функция информативная (сообщение нового). В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики - актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества (политические, экономические, моральные, философские), вопросы культуры, воспитания, повседневного быта. Медиадискурс находит применение в общественно-политической литературе, периодической печати (газетах, журналах), ораторской речи и т.д. [13, с. 109].
Широкое распространение получила газетно-журнальная разновидность медиадискурса. К основным чертам языка газеты относятся:
1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информативной насыщенности;
2) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость (газета - наиболее распространенный вид массовой информации);
3) использование общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей в частности, (терминологической лексики) для целей публицистики;
4) использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;
5) жанровое разнообразие и связанное с этим разнообразием стилистического использования языковых средств: многозначности слова, ресурсов словообразования (авторские неологизмы), эмоционально-экспрессивной лексики;
6) совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного, разговорного), обусловленное разнообразием тематики и жанров;
7) использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности средств, стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т.д.) [14].
Не все указанные черты одинаково свойственны всем газетным жанрам, да и не все они характерны только для медиадискурса. Твердая стилевая закрепленность лексических и грамматических средств - явление сравнительно редкое. Однако преимущественное их употребление в том или ином стиле, приспособление слов, оборотов, конструкций одного стиля для целей другого, т.е. их функциональное использование, составляют уже примету данного стиля.
Таким образом, медиадискурс - это дискурс, обслуживающий широкую область общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и др. Медиадискурс используется в политической литературе, его представляют средства массовой информации (СМИ) - газеты, журналы, радио, телевидение, документальное кино [15, с. 3].
Экстралингвистические стилеобразующие факторы, составляющие функциональные параметры медиадискурса, находят свое отражение в общности ряда его стилевых черт и принципов отбора языковых средств. К числу экстралингвистических факторов относятся:
1) социальная и речедеятельностная сфера (сфера массовой информации и коммуникации, а также сфера общественно-политической деятельности человека);
2) ведущий тип деятельности в данной сфере (информирование адресата, повышение уровня массового общественного мнения, развлечение);
3) ведущий тип мышления в данной сфере (собирательно-обобщающий, социально активизированный);
4) комплекс коммуникативных функций (информирующая, воздействия, воспитательная, организаторская, гедонистическая);
5) адресант (централизованный орган массовой информации, определенный социальный институт);
6) адресат (усредненный, рассредоточенный, анонимный массовый получатель информации).
Внутристилевая градация газетно-публицистического дискурса предполагает его деление на информационный и публицистический, а также выделение четырех основных жанровых групп в его иерархической структуре:
- информационной;
- аналитической;
- художественно-публицистической;
- рекламной [16, с. 103].
Жанровое разнообразие медиадискурса во многом обусловлено процессом взаимопроникновения дискурсов, в результате чего данная функционально-стилевая единица становится неким пунктом конвергенции речевых жанров.
В данной связи представляется возможным выделить в каждой группе базовые жанры, составляющие ядро группы, и периферийные, возникшие в ходе взаимодействия дискурсов и обладающие значительным количеством элементов других стилей (гибридные жанровые формы). Публицистический текст часто строится как научное рассуждение: выдвигается важная общественная проблема, анализируются и оцениваются возможные пути ее решения, делаются обобщения и выводы, материал располагается в строгой логической последовательности, используется общенаучная терминология. Публицистические выступления отличаются достоверностью, точностью фактов, конкретностью, строгой обоснованностью. Газетно-публицистическому дискурсу свойственны все языковые функции за исключением эстетической и контактоустанавливающей.

2.2 Функционально-стилевые особенности использования специальной лексики в медиатекстах

Все основные понятия, идеи, отношения получают своё терминологическое наименование - специальная терминология обычно покрывает всю данную область науки или техники. Терминология той или иной отрасли знания или производства создаётся целенаправленными и сознательными усилиями специалистов в данной области. Здесь действует тенденция, с одной стороны, к устранению дублетов и многозначных терминов, а с другой - к установлению строгих границ каждого термина и четких отношений его с остальными единицами, образующими данную терминологическую систему.
Профессионализмы не так регулярны. Они редко образуют систему, так как рождаются в устной речи людей, занятых той или иной профессией. Для одних объектов и понятий имеются профессиональные наименования, а для других нет. Известной случайностью и неопределённостью отличаются отношения между различными профессионализмами. Нередко пересекается со значениями других профессионализмов, значения, возникающие обычно на базе метафорического переосмысления слова или оборота. Профессионализмы ярко экспрессивны и выразительны, в отличие от специальных терминов, и это их свойство с особой отчетливостью обнаруживается в соседстве с официальным, книжным специальным термином, значение которого данный профессионализм дублирует.
В отдельных случаях профессионализмы могут использоваться на правах официальных терминов, лежащая в их основе метафоричность значения ощущается достаточно хорошо, но их экспрессивность при этом несколько стирается (плечо рычага, зуб шестеренки, колено трубы и т.д.).
Несмотря на то, что специальная и профессиональная лексика имеют ограниченную сферу употребления, существует постоянная связь и взаимодействие между нею и лексикой общеупотребительной. Литературный язык осваивает многие специальные термины: они начинают употребляться в контекстах, им не свойственных, переосмысляться, в результате чего перестают быть терминами, или детерминологизируются.
В художественной прозе профессионализмы и специальные термины используются для более точного описания производственных процессов, отношений людей в служебной и профессиональной обстановке, а не только для речевой характеристики героев.
Профессиональные слова обозначают объекты, являющиеся орудиями или продуктами труда, трудовые процессы и явления в определенной производственной сфере: увод - отклонение от курса (авиа.), замес - приготовление раствора (строй.), перфорация - сплошная коррозия (машиностр.), палец - валик со шплинтом (авто.), жерновцы - приспособление для переработки муки (хлеб.) и др.
Профессионализмы, с точки зрения семантико-функциональной характеристики, выступают антиподами терминов, обозначая одно и то же явление профессиональной реальности. Профессионализмы представляют неофициальную речь ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Диалогичность языковой коммуникации как интерсекция лексических, грамматических и фонетических систем родного языка: исследование дискурса в контексте лингвистики и культурологии
Политический дискурс как феномен социального сознания: теоретические и практические аспекты изучения языка власти в современном обществе
Дискурс как междисциплинарное понятие: взаимосвязь с жанрами, текстом и коммуникацией
Когнитивная модель дискурса: стратегии коммуникации и социальный порядок
Дискурсивный Анализ как Комплексное Явление: Теоретические и Практические Аспекты Исследования Дискурса в Социальном и Культурном Контексте
Теоретические аспекты анализа дискурса: лингвистические, экстралингвистические и социальные факторы в коммуникативных процессах
Специфика Диалогического Дискурса в Дипломатической Коммуникации: Структурные и Стилистические Аспекты Формирования и Реализации Политико-Дипломатических Целей
Политический Дискурс: Теория и Практика Языка Власти
Теоретические аспекты речевой деятельности: диалог и монолог в контексте языка и культуры
Раскрытие таинственных страниц истории через призму когнитивной лингвистики: поиск истины в языковом наследии народов
Дисциплины