Психолого-педагогические условия обучения иностранному языку по технологии CLIL


Психолого-педагогические условия обучения иностранному языку
по технологии CLIL
Содержание
Определения . . . …. . . ………. . ……. 3
Обозначения и сокращения . . . 4
Введение . …. . . ……. . ……. . 5
1. Теоретические аспекты психолого-педагогических условий обучения иностранному языку по технологии CLIL ………. . . . ……. 8
1. 1 Теоретико-методологические основы предметно-языкового интегрированного обучения . . . . . 8
1. 2 Основные характеристики интеграции предмета и языка . . . 15
1. 3 Виды организации интегрированного обучения . . . 17
2. Педагогическиие условия перехода к интегрированному обучению английскому языку по технологии CLIL . 32
2. 1 Основные характеристики интегрированного изучения предмета и языка . . 32
2. 2 Виды организации интегрированного обучения . . ………. ………. . 34
3. Педагогические особенности интегрированного обучения языку по технологии CLIL …. . 44
3. 1 Содержание и ход опытно-педагогической работы по оцениванию результатов интегрированного обучения языку и предмету учащихся старших классов . . . 44
3. 2 Результаты развития языковых компетенций по четырем видам речевой деятельности учащихся экспериментальных и контрольных групп, которые владеют АЯ на уровне В1 ……. . 58
Заключение …. . . . 68
Список использованных источников . . . 70
ОПРЕДЕЛЕНИЯ:
В настоящей диссертации применяют следующие термины с соответствующими определениями:
Компетенция - содержательная основа готовности к деятельности, набор характеристик (качеств личности), потенциально обеспечивающих успешность деятельности.
Магистранты научно-педагогического направления - обучающиеся в рамках после окончания высшего учебного заведения по определенным программам
Установка - личностная основа готовности к деятельности, содержательно представленная наличием определённых знаний о данной деятельности (когни тивный компонент), эмоционально-ценностного отношения к ней (аффективный компонент) и, как следствие, предрасположенности к определённому поведению при реализации данной деятельности (поведенческий компонент) .
ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ:
- Модель содержания обучения в рамках CLIL (Content - предметное содержание, Communication - языковой материал и общение, Culture - культура, Cognition - мыслительные навыки)
- Language Across the Сurriculum (Изучение языка через всю образовательную программу)
- Государственный общеобязательный стандарт образования РК
ЕНУ имени
Л. Н. Гумилёва
- Евразийский национальный университет имени Л. Н. Гумилёва
- Европейский союз
- Инновационный евразийский университет
КазНПУ
имени Абая
- Казахский национальный педагогический университет имени Абая
- Назарбаев интеллектуальные школы
- Общая базовая лингвистическая компетенция
ПГУ имени
С. Торайгырова
- Павлодарский государственный университет имени С. Торайгырова
- Республика Казахстан
- технические средства обучения
- учебно-методический комплекс
- родной язык
- второй язык
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность. Проблема подготовки магистрантов научно-педагоги ческого направления к реализации CLIL в Казахстане пока вовсе не получила рассмотрения. В последние годы в стране растёт значимость послевузовского образования в целом и магистратуры в частности, так как именно выпускники магистратуры в будущем составят основу преподавательского состава системы образования РК, и именно им придётся работать в новых условиях, предъяв ляющих высокие требования к уровню владения английским языком и умению использовать его в преподавании. Языковой подготовке уделяется всё больше внимания, но для преподавания на английском языке этого может быть недостаточно. Международный опыт показывает, что для реализации предметно-языкового интегрированного обучения необходима определённая методическая подготовка, так как реализация данного подхода затрагивает все аспекты деятельности преподавателя и требует значительных изменений в его работе по сравнению с преподаванием на родном языке (Я1) .
Таким образом, сложилось противоречие между значимостью формиро вания готовности магистрантов научно-педагогического направления к реализации предметно-языкового интегрированного обучения и недостаточной разработанностью данной проблемы в педагогической теории и практике.
Проблему исследования составил поиск психолого-педагогических условий формирования готовности магистрантов научно-педагогического направления к реализации предметно-языкового интегрированного обучения.
Необходимость формирования готовности магистрантов научно-педагоги ческого направления к реализации предметно-языкового интегрированного обучения, недостаточная разработанность данного вопроса на уровне послевузовского образования в Республике Казахстан обусловили выбор темы исследования: «Психолого-педагогические условия обучения иностранному языку по технологии CLIL».
Цель исследования - изучение психолого-педагогических условий обучения иностранному языку по технологии CLIL.
Объект - педагогический процесс в вузе.
Предмет - психолого-педагогические особенности и условия внедрения метода обучения иностранному языку по технологии CLIL.
Гипотеза исследования - если будут созданы соответствующие психолого-педагогические условия обучения иностранному языку по технологии CLIL, то это будет способствовать успешному внедрению метода обучения иностранному языку по технологии CLIL.
Цель и гипотеза исследования получили дальнейшую конкретизацию в комплексе задач :
1. Раскрыть научно-педагогические основы реализации предметно-языкового интегрированного обучения как современного подхода к реализации идеи полиязычного образования.
2. Обобщить международный опыт в области подготовки педагогов к реализации предметно-языкового интегрированного обучения.
4. Определить сущность и структуру психолого-педагогических условий внедрения метода обучения иностранному языку по технологии CLIL.
Теоретико-методологическую основу исследования составили:
- компетентностный подход (Л. И. Берестовая, Н. А. Гришанова, Н. В. Кузьмина, А. В. Хуторской и др. ) ;
- теория усвоения второго языка (S. Krashen) ;
- теория установки (J. Barwise, S. Chaiken, A. H. Eagly, R. Likert, J. Perry, Д. Н. Узнадзе и др. ) .
Методы исследования : анализ научной психолого-педагогической и специальной литературы по проблеме исследования, анализ содержания программ подготовки специалистов, анализ и обобщение педагогического опыта, педагогический эксперимент.
Научная новизна исследования:
- раскрыты научно-педагогические основы реализации метода обучения иностранному языку по технологии CLIL как подхода к реализации полиязычного образования;
- обобщён международный опыт подготовки педагогов к реализации предметно-языкового интегрированного обучения, ;
- раскрыта сущность понятия «готовность педагога к реализации предметно-языкового интегрированного обучения».
Теоретическая значимость исследования заключается в выявлении условий интеграции иностранного языка и предметного содержания в процессе билингвального обучения.
Практическая значимость исследования . Разработанные теорети. ческие положения исследования, выводы и рекомендации могут быть использованы в процессе обучения иностранному языку.
Положения, выносимые на защиту:
1. Предметно-языковое интегрированное обучение - методологический подход к полиязычному обучению, преследующий двойную цель: обучение предмету посредством Я2/Я3 и обучение Я2/Я3 через преподаваемый предмет. Ключевыми принципами обучения являются принцип интеграции предмет ного и языкового содержания, ведущей роли совместной деятельности и общения на Я2/Я3, поликультурности, развития мыслительных навыков высшего порядка, активного вовлечения обучающихся в учебную деятельность.
2. Подготовка педагогов к реализации CLIL за рубежом осуществляется по трём основным направлениям: высшее/послевузовское педагогическое образо вание (представленное образовательными программами с двойной специали зацией, включением специальных дисциплин в содержание подготовки педаго гов, включением отдельных тем/модулей, посвящённых CLIL, в содержание различных дисциплин), повышение квалификации действующих педагогических работников (подготовка к сдаче международных экзаменов, курсы повышения квалификации: языковые, методические), самостоятельная подготовка (с исполь зованием ресурсов сети Интернет) . В качестве условий эффективности подго товки выделены наличие нормативно-правовой базы реализации CLIL, необходи мость включения подготовки к реализации CLIL в содержание педагогического образования, внимание не только к языковой, но и к методической подготовке преподавателя, практико-ориентированный характер подготовки, важность формирования положительной установки по отношению к реализации CLIL, учёт условий, в которых будет происходить реализация CLIL, создание условий для самообразования.
3. Готовность педагога к реализации предметно-языкового интегрирован ного обучения - сложное образование, на содержательном уровне представлен ное набором компетенций, а на личностном - сформированностью положитель ной установки по отношению к реализации CLIL.
Структура диссертации : диссертация состоит из введения, трёх разделов, заключения, списка использованных источников и приложений.
1. Теоретические аспекты психолого-педагогических условий обучения иностранному языку по технологии CLIL
1. 1 Теоретико-методологические основы предметно-языкового интегри рованного обучения
В Послании народу Казахстана "Новый Казахстан в новом мире» Президент Казахстана Н. А. Назарбаев сказал: «Казахстан должен восприни маться как высокообразованная страна, использующая во всем мире три языка: казахский язык как государственный, язык международного общения, русский и английский - как язык успешной интеграции в глобальную экономику»[1] . Реализация государственной политики в области трехъязычного образования осуществляется через законодательные акты и программы развития.
Одним из направлений дорожной карты развития трехъязычного образования на 2015-2020 годы является преподавание предметов естественно-математического направления «Информатика», «Физика», «Химия», «Биология», «Естествознание» на английском языке, что требует отличий от традиционных методов и методов обучения[2] .
Одним из таких подходов, успешно реализованных в мировой практике, называется предметно-языковое интегрированное обучение под названием CLIL.
Использование CLIL-технологии позволяет решить значительный спектр образовательных проблем. Одновременное изучение неязыкового (иностран ного) языка и неязыковых дисциплин является эффективным средством достижения ожидаемых целей обучения и формирования навыков широкого спектра. Внедрение CLIL в практику среднего образования.
В практической деятельности учителя-предметники и учителя языковых дисциплин сталкивается с рядом трудностей, связанных с новыми образовательными условиями, которые обусловлены новыми образовательными условиями в соответствии с требованиями времени, изменением установленных методов и приемов воспитания и образования, недостаточным уровнем коммуникативного метода обучения и знания английского языка.
Данные методические рекомендации направлены на описание и разъяснение основных положений методологии интегрированного обучения английскому языку и предметам естественнонаучного направления (информатика, физика, химия, биология, естествознание) на основе CLIL-технологии.
Для достижения этой цели предусмотрены следующие задачи:
- Конкретизация целей и направлений CLIL-технологии;
- Примеры успешного опыта применения CLIL-технологии;
- Взаимодействие языковых и неязыковых дисциплин в контексте CLIL
методические рекомендации по организации;
- Языковой и предметной деятельности обучающихся в контексте CLIL
характеризовать особенности оценки компетенций. 3
учителя должны владеть этой методикой, чтобы избежать возможных рисков во время обучения.
Интегрированный предметно-языковой подход в преподавании (далее-CLIL) - это широкое понятие, которое используется для описания метода обучения усвоению дисциплины иностранными языками, основной целью которого является освоение дисциплины и совершенствование языковых навыков по иностранному языку. CLIL требует баланса между материальным контентом и изучением языка, где язык используется как средство обучения контенту, а контент, в свою очередь, используется как ресурс для изучения языка.
Термин CLIL (Content and Language Integrated Learning) был введен Д. Маршем, которому дано следующее определение: «Предметно-языковое интегрированное обучение ориентировано на любой два предметных контекста знаний, где ведется дополнительный язык, используемый в качестве языка обучения, то есть курс обучения на неосновном/иностранном языке» [3, с. 2] .
В основе методологии обучения CLIL лежит следующий принцип, по которому для обучающихся предметы преподаются на языке, не являющемся родным языком. Цель языка является средством усвоения учебного материала.
Среди основных понятий технологии CLIL зарубежные ученые называют ее обязательные компоненты «4С»:
- обеспечение основного предметно-содержательного компонента (Content) широкого спектра изучения дисциплины, готовности к дальнейшей профессиональной деятельности со специальной терминологической базой через иностранный язык;
- социально-языковой компонент (Communication), создание условий для развития коммуникативных навыков, более глубокое владение иностранным языком и возможность использования возникших компетенций в прикладных целях; познавательно-обучающий компонент (Cognition), способствующий росту мотивационной составляющей обучающихся, овладению и использованию различных стратегий обучения, форм и видов учебной деятельности;
- культурный компонент (Culture), подразумевает развитие навыков межкультурной коммуникации, знание и понимание особенностей культуры других стран и народов.
Интегрированное изучение дисциплины и языка осуществляется в соответствии с принципами специалистов методологии, разработанных CLIL [4] :
1) многосторонний фокус:
- преподавание языка обеспечивается посредством предмета и языка; - содержание урока совершенствуется на языковых занятиях;
- осуществляется интеграция дисциплин;
- отражение упражнений осуществляется через интеграцию предметов; - проводится рефлексия обучения;
2) безопасная учебная среда:
- используются типичные действия и языковые модели;
- наглядно демонстрируются изучаемые тематические и языковые структуры;
- языковые ошибки не исправляются, но учитель показывает пример правильного использования структуры языка;
- для изучения языковых знаний используются оригинальные (оригинал) обучающие материалы;
3) близость к оригиналу и источнику:
- обучающийся может посредством устных и письменных навыков говорить, писать, а также использовать способность к совершенству;
- обучающийся может учитывать свои интересы;
- учебный материал связан с повседневной жизнью обучающегося;
- фактическое использование средств массовой информации и других источников
4) активное обучение:
- ученики говорят на уроке больше, чем учитель;
- обучающиеся формируют свои цели и задачи для развития навыков владения языком и знаниями и освоения предметного содержания;
- учащиеся описывают результаты обучения и пути их достижения;
- создаются условия для эффективной организации работы на уроке в двух и более парах;
- обучающийся и учитель добиваются понимания смысла темы и языкового материала путем создания рассказа и выполнения различных заданий;
- роль учителя-создание и управление возможностями трех процессов в классе, а именно: процесса обучения, процесса развития отношений в группе, взаимодействия, а также процесса личностного развития;
5) основная структура:
В учебном процессе учитель опирается на опыт, знания, навыки, взгляды, убеждения, интересы обучающихся;
При планировании и проведении урока учитывается стиль обучения обучающихся;
Уделяется внимание развитию творческого и критического мышления;
- обучающемуся создается возможность находиться в сложной ситуации, а также ему оказывается помощь в эмоциональном его преодолении;
6) сотрудничество:
-преподаватели совместно планируют предметные занятия, языковые занятия и темы в процессе педагогического общения и сотрудничества;
- родители оказывают поддержку в овладении обучающимися родным языком и культурой, а также участвуют в учебном процессе для создания возможности использования целевого языка;
- к образовательному процессу привлекается местное сообщество, должностные ведомства, работодатели и другие целевые группы.
При определении основного характера методического подхода CLIL в каждой стране Европы выделяются пять основных аспектов , которые охватывают культурную, социальную и языковую среду и направлены на решение следующих предметных и образовательных задач:
1. Культурологический аспект
* - изучение и понимание культуры других стран;
* - развитие навыков межкультурной коммуникации;
* - изучение особенностей соседних стран, регионов и национальных меньшинств;
* - широкое понимание культурных взаимоотношений.
• 2. Социальный аспект
- готовность к интеграции;
- возможность сдачи экзамена на получение сертификата международного образца;
- повышение уровня образования в рамках школьной программы.
3. Языковой аспект
* - повышение общего уровня языковой компетенции;
* - развитие коммуникативных навыков;
* - глубокое понимание иностранного языка наряду с родным;
* - развивать интерес к иностранному языку наряду с родным;
- использование иностранных языков в прикладных целях.
4. Предметный аспект
* - возможность всестороннего изучения дисциплины;
* - доступ к специальной предметной терминологии через иностранный язык;
* - готовность к дальнейшему обучению или работе.
5. Обучающий аспект
* - возможность применения различных стратегий обучения;
* - использовать различные способы и формы работы класса;
* - повышение мотивации обучающихся.
Каждый из пяти аспектов зависит от возраста обучающихся, социального - осуществляется по-разному в зависимости от лингвистической среды и степени усвоения CLIL.
Обучение CLIL используется как в обязательной программе обучения, так и в неформальной деятельности. Он может длиться от одного занятия до нескольких лет. Гибкость обучения CLIL как способ обучения проявляется, прежде всего, в изменении количества времени, которое будет посвящено преподаванию и обучению через целевой язык. При использовании CLIL - технологии интенсивность обучения на целевом языке может сильно отличаться. Принимая во внимание глобальную, государственную и местную языковую потребность, ее можно использовать как менее интенсивную и краткосрочную, а также в целях организации прогрессивного и длительного обучения.
Известны три модели CLIL-технологии:
- так называемый soft (мягкий) CLIL, language-led, в котором акцентируется внимание на лингвистических особенностях специального контекста;
- hard (жесткий) CLIL, или subject-led, где 50% предметов преподаются на иностранном языке;
- третья модель имеет среднюю степень среди перечисленных моделей и используется, когда некоторые предметы преподаются на иностранном языке (partial immersion) .
Исследователи отмечают, что возможны различные варианты органи зации обучения на основе технологии CLIL: языковое владение, "языковой душ", языковой лагерь, двустороннее образование, обучение в семье, полиязычное образование (например, Европейская школа, программа трехъязычного обучения), интенсивная программа обучения, обучение эмигрантов языку (школьников и взрослых), международная школа. Язык обучения при использовании CLIL в формальном обучении используются два (или более) языка и целевой язык (L2), включая родной язык ученика (L1) (прежде всего в основной школе) .
... продолжение- Информатика
- Банковское дело
- Оценка бизнеса
- Бухгалтерское дело
- Валеология
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Религия
- Общая история
- Журналистика
- Таможенное дело
- История Казахстана
- Финансы
- Законодательство и Право, Криминалистика
- Маркетинг
- Культурология
- Медицина
- Менеджмент
- Нефть, Газ
- Искуство, музыка
- Педагогика
- Психология
- Страхование
- Налоги
- Политология
- Сертификация, стандартизация
- Социология, Демография
- Статистика
- Туризм
- Физика
- Философия
- Химия
- Делопроизводсто
- Экология, Охрана природы, Природопользование
- Экономика
- Литература
- Биология
- Мясо, молочно, вино-водочные продукты
- Земельный кадастр, Недвижимость
- Математика, Геометрия
- Государственное управление
- Архивное дело
- Полиграфия
- Горное дело
- Языковедение, Филология
- Исторические личности
- Автоматизация, Техника
- Экономическая география
- Международные отношения
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности), Защита труда