Понятие об общем иностранном языке в XXI веке


Тип работы:  Курсовая работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 26 страниц
В избранное:   

Содержание

Введение

Глава 1. Понятие об общем иностранном языке в XXI веке.

  1. важность обучения иностранному языку.
  2. место учителя иностранного языка в Казахстане.

Глава 2. Учитель иностранного языка в XXI веке.

2. 1. методика преподавания учителем иностранного языка.

2. 2. модель учителя иностранного языка в XXI веке.

Заключение.

Список использованной литературы.

Введение

Духовно развитый и социально зрелый, квалифицированный специалист, умело владеющий всеми видами педагогических средств, творческая личность, стремящаяся к постоянному самосовершенствованию. Он отвечает за формирование и развитие творческой личности с высшим образованием.

Непрерывность совершенствования профессиональных умений учителя является залогом развития его творческих способностей и предпосылкой развития собственного индивидуального педагогического опыта. ХХІ век - век науки. Поэтому происходят кардинальные изменения в пути нового образования подрастающего поколения, молодого поколения. Формирование личности, т. е. талантливой, творческой личности, является важнейшим государственным делом в образовании и воспитании. Целевое образование-проблема, реализующая развитие личности. Продолжается поиск новых путей и развитие лучших образцов педагогики. Поэтому быть учителем, отвечающим требованиям общества, является требованием времени. А если искать ответ на вопрос, Кто такой учитель новой формации, то в концепции нового педагогического образования Республики Казахстан указывается:» учитель новой формации-это творческая личность с богатым духовным миром, увлеченная новизной, обладающая профессиональными навыками и педагогическими талантами", то есть человек, обладающий полным знанием информационных технологий, коммуникативный, одним словом, компетентный.

Актуальность курсовой работы: новые направления образования позволяют успешно решать стратегические задачи казахстанской образовательной реформы, обеспечивают создание новой модели, направленной на формирование творчески развитой личности, качественный переход от «всеобщего образования» к модели «образование для всех на всю жизнь» и ускоренное вхождение в мировое образовательное пространство. Поэтому главная цель организации образования нового содержания - формирование конкурентоспособной и компетентной, творческой, образованной личности, способной жить в меняющейся развивающейся среде, готовой к самореализации в интересах себя и общества.

Вхождение Республики Казахстан в мировое пространство требует от педагогического общества нового подхода к профессиональным задачам и путям их решения. У современного учителя в качестве признака инновационной деятельности должны быть найдены мастерство, творчество, компетентность.

«Білім беру реформасының ойдағыдай жүргізілуінің басты өлшемі- тиісті білім мен білік алған еліміздің әрбір азаматы әлемнің кез келген елінде қажетке жарайтын маман болатындай деңгейге көтерілу. Біз бүкіл елімізде әлемдік стандарттар деңгейінде сапалы білім беру қызметін жолға қоюға тиістіміз», - деген еді Н. Ә. Назарбаев [1] .

Курстық жұмыстың мақсаты: Тілдерді оқыту жөнінде баспа беттерінде де аз айтылып, кем пікірталастар ұйымдастырылып жатқан жоқ. Сонымен қатар үлгі боларлық заманауи шет тілі мұғалім тұлғасын айқындау.

Курстық жұмыстың міндеті:

- Шет тілін оқытудың маңызы және оның ерекшеліктеріне;

- Қазақстандағы шет тілі мұғалімінің орны;
- Шет тілі мұғалімінің сабақ беру әдістемесін қарастыру;

Курстық жұмыстың құрылымы: Жалпы курстық жұмыс кіріспе бөлім, екі тараудан және қорытынды мен пайдаланылған әдебиеттір тізімінен тұрады.

Глава 1. Понятие об общем иностранном языке в XXI веке

  1. значение обучения иностранному языку

ХХІ век-эпоха Возрождения процесса глобализации. Основой для интенсификации межкультурной коммуникации между цивилизациями является развитие экономической торговли, туризма и деловых отношений, создание сети информационных технологий. И вот во всех этих процессах английский язык становится доминирующим в мире. Английский язык является государственным языком Великобритании и США, а также является одним из официально признанных ООН мировых языков. Учитывая расширение поля международных связей и усиление интеграционных процессов, повышение роли английского языка в мировом Языково-коммуникативном пространстве можно рассматривать как естественную закономерность. Однако надо учитывать, что каждое государство заинтересовано и в развитии своего национального языка. [1]

Всем нам известно, что в Послании народу Казахстана 2006 года глава государства Н. А. Назарбаев поднял идею поэтапной реализации культурного проекта «Триединство языков». Тем самым свидетельствует о том, что в языковом пространстве Казахстана наряду с государственным языком - казахским, большое значение придается использованию русского и английского языков. Учитывая, что в стране с каждым годом растет число иностранных инвесторов, Казахстан является членом таких международных организаций, как ООН, ОБСЕ в рамках мирового сообщества, и с каждым днем растет число контактов со странами Европы и Америки, мы понимаем, что возражать против использования иностранного языка не имеет смысла. Однако в языковой политике страны необходимость расширения сферы применения государственного языка - казахского языка, предшествующего английскому, становится первоочередной государственной актуальной проблемой. Такая же обеспокоенность характерна и для многих стран. Ведь большинство постсоветских стран также прилагают усилия для повышения статуса своих национальных языков, использование которых сузилось от политики русификации. Иностранный язык является одним из обязательных иностранных предметов в системе образования Казахстана, а также входит в программу многих частных и государственных центров обучения языкам. Это говорит о растущем спросе на английский язык со стороны граждан в языковом пространстве страны. К одной из лингвистических проблем, связанных с иностранным языком, относятся заимствованные слова. В казахском языке в последние годы увеличивается количество заимствованных слов из английского языка. Их основной фонд характерен для международных отношений, экономики, финансов, бизнеса, медицины, информационных технологий, образования и науки, спорта и др. отраслей [2] .

Всем известно, что язык играет важнейшую роль в жизни человека. Язык является основным средством понимания, развития, познания. Культурный проект» Триединство языков " продиктован особой важностью знания молодым поколением Казахстана языка другой страны для мирного сосуществования и сотрудничества с другими странами, для того, чтобы быть в курсе жизни в мире, сквозных информационных потоков.

В соответствии с требованиями времени в системе языкового образования происходят значительные изменения: выдвигаются новые требования и вносятся изменения в выбор, содержание языкового материала, его организацию, формы проверки.

Поэтому на преподавательскую общественность возлагается большая ответственность, большие задачи. Решение такой задачи - научить учителей основам науки, которые будут переданы студенту, таким образом, чтобы основа их будущей деятельности была прочной и опорной. А чтобы получить продуктивное образование, необходимо изучить психолгические особенности каждого ребенка. Для этого необходимо точно определить требования, склонности, степень развития мышления, особенности характера ребенка [3] .

Основной задачей обучения иностранному языку в колледже и школе является повышение квалификации учащихся по языковому общению. В результате общения дети совершенствуют свои познавательные способности, реализуют себя через интенсивное реагирование на окружающую среду, совершенствование своих качеств. Каждый учитель может освоить: модульную технологию обучения Жанпеисовой М., технологию уровневого и дифференцированного обучения Караева Ж., гуманистическую философию учителя Мирсейтовой с. и проект развития критического мышления.

Это нужно усвоить и усвоить студенту. » Отношение каждого человека к своему языку позволяет судить не только о его культурном уровне, но и о гражданстве". Знание трех языков-признак культуры. Как отметил в своем Послании Глава государства Н. А. Назарбаев, »родной язык будет вечным вместе с нашей Мәңгілік Ел". Считаю, что овладение русским и английским языками вместе со своим родным является обязанностью каждого человека.

В обучении иностранному языку под знаниями понимается знание слов их значений, форм, а также овладение данными, необходимыми для операций с данным языковым материалом в процессе рецептивного слова и продуктивного слова[1] .

Итак, под навыком, связанным с овладением словом на иностранном языке, можно сказать автоматизацию действий по использованию лексического материала в рецептивном и продуктивном речевом процессе.

Основные методики, изданные В. А. Бухбиндером и В. Штраусом

в пособии иностранных языков авторы предлагают ввести в содержание обучения материал, умения и навыки, материал слова и языковые явления, отсутствующие в родном языке.

А к понятию материал слова, по мнению Г. В. Роговой, относится слово

образцы, образцы произношения в форме монолога и диалога, известные

включает тексты и ситуации, охватывающие темы. В этих текстах каждый

различных функциональных стилей; т. е. художественных текстов, общественно-политических и

находит отражение научно - массовый стиль [4] .

Представляется целесообразным также предложение о том, что в содержание обучения следует включить и словарный материал. Таким образом, содержание обучения состоит из следующих компонентов: специально подобранный языковой материал (фонетический, лексический, грамматический и орфографический материал), подлежащий усвоению; темы, являющиеся основой развития устной и письменной речи; устные и письменные тексты; языковые явления, отсутствующие у учащихся на родном языке; фонетические, лексические, грамматические, орфографические навыки; умения использовать справочную литературу в процессе обучения; словесный материал (образцы слов, образцы произношения в виде монолога и диалога) .

То есть, анализируя методическую литературу, мы должны понимать, что преподавание иностранного языка

содержание покажем на рисунке ниже[5] .

Одной из основных целей обучения иностранному языку является умение применять его на практике в различных ситуациях. Основа обучения, приведенная выше

а) (фонетические, лексические, грамматические,,

лингвострановедческая),

б) знать, какие средства использовать в процессе общения.

б) в процессе обучения навыкам и деловому - о языковом общении

как применение,

в) сферы, темы, ситуации в которых реализуется содержание обучения.,

г) культура-составляет материальную основу содержания обучения. Содержание обучения не является постоянным. Она определяется государственным стандартом, программой обучения.

Одной из важнейших методических проблем является выбор содержания обучения в соответствии с каждым местом обучения. В настоящее время этот выбор осуществляется по 2-м принципам. Принцип 1-лидерство и необходимость языкового содержания для достижения поставленной цели обучения. Принцип 2-быть доступным для усвоения содержания обучения. Речь идет о возможности усвоения учеником выбранного материала.

Здесь давайте сосредоточимся на языке как инструменте. Особое место должно занять формирование специалиста в высших учебных заведениях, обучающих специальному иностранному языку. Его значение заключается в том, чтобы обучать, обучать языкам других неязыковых специалистов, в совершенстве владеть иностранным языком по своей специальности. В связи с этим учебные заведения, использующие новый технологический подход к обучению, основываются на укреплении нового подхода к контролю качества знаний.

В преподавании языка также необходима учебная программа, соответствующая вузу.

В овладении иностранным языком студенты должны владеть следующими навыками::

- фонетика: правила чтения звуков и правильного произношения букв в алфавите в словосочетаниях, буквосочетаниях, ;

- орфография: буквы и буквы, соответствующие определенным звукам

уметь писать словосочетания, выделять наиболее часто встречающиеся признаки в основном языковом употреблении

правописание правописание правописание правописание правописание;

- лексика: словообразовательные модели, контексты многозначных слов

значение терминов и лексических терминов в зависимости от изучаемой специальности

освоение структур;

- грамматика: овладение грамматическими явлениями, наиболее часто встречающимися в области основных финансовых и экономических специальностей.

Студенты также должны владеть следующими умениями:

чтение: чтение текстов со словарем и без словаря; использование в тексте необходимой информации

находить; понимать и запоминать смысл прочитанного текста;

написание: заполнение делопроизводства, написание краткого заключения, составление, деловое,

написать небольшое письмо от официального и частного лица;

- перевод: иностранный язык, используя словарь в соответствии с правилами перевода

перевод текста на казахском или русском языках;

- аудирование (аудирование) : предложений, произносимых на иностранном языке

понять.

- речь: высказывать свои мысли, мнения на иностранном языке в соответствии с правилами речевого

в соответствии со сложившейся языковой нормой, задавать вопросы, отвечать, обучаться

уметь говорить по теме на иностранном языке. Текст, который он читал, слушал

изложение содержания [6] .

Лексика занимает важное место в нашей исследовательской работе. К лексике

понятия, знания, связанные с преподаванием иностранного языка

роль для учителя велика.

Слово-главная единица лексической системы. Основные направления номинации на языке

способы. Этимологические основы лексики. Семасиология. Лексические

семантика единиц. Семантика слова в функциональном аспекте.

Методы разграничения значений слов и определения смыслового компонента. Национально-культурные особенности смысловой структуры соответствующих слов в родном и иностранном языках. Историческая изменчивость смысловой структуры слова. Семантические группы в лексической системе языка. Омонимия и ее место в лексической системе языка. Источники омонимии. Родить слово. Морфологическая и деривационная структура слова. Слово исторической изменчивости структуры. Принципы и методы анализа структуры слова в языке с точки зрения морфемного и словообразовательного способа[7] .

Понятие о модели словообразования. Слово и создания системы

комплексные единицы. Функциональный аспект в системе словообразования. На языке

способы создания слов. Национально-культурные особенности словообразования. Подъездных

слова-один из способов и способов обогащения словарного запаса языка.

Сочетание лексических единиц. Понятие валентности. Свободно и

фразеологизмы. Фразеологические единицы. С фразеологизмом

соответствие слова друг другу. Группировка фразеологизмов. Словарь

социальное и территориальное разграничение фонда. Лексикографии

основы [8] .

Дисциплины, преподаваемые в неязыковом вузе, имеют свою долю в общем образовании студентов. Иностранный язык также способствует повышению общего уровня знаний студентов. Изучение иностранного языка способствует развитию логического мышления студентов. В частности, составление плана к тексту, теме, рассматривание плана, картины, рассказывание историй развивает логическое системное мышление учащихся. При изучении иностранного языка студенты узнают о его системе, особенностях. Например, категории неопределенности и неопределенности, дополняют знания об особенностях системы времен в английском, немецком, французском языках. Эти данные повышают общий уровень знаний студентов. А преподавание в зависимости от будущей профессии имеет особое место.

Овладение всеми словарными запасами данного языка в процессе обучения иностранным языкам

невозможно, так как время, отведенное на обучение иностранному языку, ограничено. Советский

в своей методологии И. В. Рахманов, наиболее полно освещающий основные принципы отбора лексического минимума, подчеркивает необходимость разграничения, прежде всего, активного словаря и пассивного словаря. Он в первую очередь приводит принципы отбора пассивного словаря:

1) умение связывать слова,

2) стилевая ограниченность,

3) смысловая ценность,

4) словообразовательная ценность,

5) многозначность,

6) возможность употребления в качестве вспомогательного слова и

7) частота.

Первые три из них являются основными, последние четыре-дополнительными принципами.

После отбора пассивного словаря на основе этих слов необходимо отобрать в том числе активный словарь. Для этого в дополнение к вышеназванным принципам применяются еще два принципа: принцип невключения синонимов в минимум и принцип интерпретации понятий[8] .

  1. место учителя иностранного языка в Казахстане

Требования нового времени требуют подготовки квалифицированных граждан, специалистов с высшим образованием, способных конкурировать с образовательными стандартами иностранных государств, поэтому в стране наблюдается высокий уровень владения иностранным языком. В связи с этим, одной из первых инициатив Главы государства в вопросе трехъязычия особое внимание было уделено развитию иностранного языка. Владение английским языком, неофициально закрепленным в качестве мирового языка, повышает конкурентоспособность страны, нации . Владение иностранным языком-требование времени. В своем выступлении глава государства отметил, что " английский язык-это язык XXI века. Это язык, который рождает казахов, выводит их на мировой уровень"» В эпоху глобализации социально-экономические и культурные обновления расширили поле изучаемого английского языка как школьного предмета. В продвижении суверенного молодого государства в мире стало больше международных отношений, стало больше иностранных языковедов. Из года в год растет число людей, интересующихся иностранным языком, массовое владение иностранным языком становится неотложной проблемой. В этой связи глава государства в своем послании «в новом мире -Новый Казахстан»уделил большое внимание проблеме трехъязычия, подчеркнув, что «новое поколение казахстанцев должно владеть как минимум тремя языками, свободно говорить на казахском, русском и английском языках . Многоязычие должно стать для нас нормой. Страна должна быть признана во всем мире высокообразованной страной, свободно владеющей тремя языками». Следовательно, язык считается средством любой познавательной деятельности, формой мышления-основой языкового развития.

Это: казахский язык-государственный язык,

Русский язык-межнациональный язык,

... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Трехсторонняя языковая политика: ключ к успешному образованию и интеграции в глобальную экономику
Интердисциплинарное взаимодействие педагогических, психологических и лингвистических принципов в методологии обучения иностранному языку
Инновационные технологии в обучении английскому языку: компьютерные игры, Интернет и новые возможности для эффективного языкового образования
Информатизация образования в XXI веке: новые технологии и инновации в преподавании английского языка
Игровые Технологии в Обучении Английскому Языку: Формирование Знаний и Развитие Индивидуальных Сил Учащихся
Формирование полилингвистической личности в контексте национальной безопасности и государственного строительства
Проблематика международных терминов в контексте языкового доминирования: аспекты функционального стиля речи и лексической интерференции
Механизмы Развития Функциональных Способностей Ученика: Активные Подходы в Обучении
Интердисциплинарный подход к обучению иностранному языку: взаимосвязь языка с другими предметами в образовательном процессе
Формирование коммуникативной компетентности учащихся как основа обучения иностранному языку
Дисциплины



Реферат Курсовая работа Дипломная работа Материал Диссертация Практика - - - 1‑10 стр. 11‑20 стр. 21‑30 стр. 31‑60 стр. 61+ стр. Основное Кол‑во стр. Доп. Поиск Ничего не найдено :( Недавно просмотренные работы Просмотренные работы не найдены Заказ Антиплагиат Просмотренные работы ru ru/