Русский язык как один из мировых языков



Тип работы:  Материал
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 3 страниц
В избранное:   
Тема 1. Русский язык как один из мировых языков.

1.Прочитайте текст. Ответьте на вопросы. Составьте сложный план.
На земном шаре существует множество языков. Их количество определяется по-разному и колеблется от 2880 до 3000. Немногие из них имеют такое же значение, как русский язык. Объясняется это тем, что он выступает в разных условиях и как родной язык русского народа, и как один из мировых языков общения в ближнем и дальнем зарубежье.
"Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых оно изначально родные". В определении состава мировых языков учитывается число говорящих на нем как в стране, так и за ее пределами, авторитет, роль страны этого языка, обладающего длительной письменной традицией; установившиеся нормы, хорошо исследованные и описанные в учебниках и словарях.
Мировые языки охватывают международные сферы - дипломатию, мировую торговлю, туризм. На них общаются ученые разных стран, они изучаются в качестве "иностранных языков" (то есть как обязательный предмет в ВУЗах и школах большинства стран мира). Эти языки являются "рабочими языками" ООН.
Официальными мировыми языками ООН признает английский, испанский, русский, арабский, китайский и хинди. Любой документ в ООН распространяется на этих языках.
Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины XX века. Его мировое значение обусловлено тем, что это один из богатейших языков мира, на котором создана величайшая художественная литература. Русский язык - один из индоевропейских языков, родственный многим славянским языкам. Многие слова русского языка вошли в языки народов мира без перевода. Эти заимствования из русского языка или через него наблюдались с давних пор. Еще в XVI - XVII веках европейцы через русский язык узнали такие слова, как кремль, царь, боярин, казак, кафтан, изба, верста, балалайка, копейка, блин, квас и другие. Позднее в Европе распространились слова декабрист, самовар, сарафан, частушка и другие.
Русский язык изучается в качестве иностранного во многих странах мира. Русский язык и литература изучаются в ведущих университетах США, Германии, Франции, Китая и других стран.

1.Какие языки называются мировыми? Какие сферы деятельности человека они охватывают?
2.Каково место русского языка среди других языков мира?
3.Чем обусловлена популярность русского языка в мире?

2. Прочитайте пословицы. Объясните их значение. Подберите подходящие по значению казахские соответствия к русским пословицам.
1.Что написано пером - того не вырубишь топором.
2.Мал язык, да всем телом владеет.
3.Слово не воробей: вылетит - не поймаешь.
4.От доброго слова язык не сохнет.
5.Выстрелив, пули не схватишь, а слово, сказав, не поймаешь.
6.Никто за язык не тянет.
7.У него язык как бритва.
8.Язык голову кормит, он же и до беды доводит.

3. Напишите свой текст на основе текстов, данных ниже, используя их суммарную информацию.
1) Каждый язык - это целый мир. Язык не только предмет для изучения, а живая душа народа, его радость, боль, память, сокровище. Он должен вызвать у каждого из нас горячую любовь, признательность, трепетное отношение. Язык каждого, пусть даже самого малочисленного народа, - это целый мир, полный прелести и волшебства... ( К. Кулиев.)
2) Язык народа - лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни... В языке одухотворяется весь народ и вся его родина; в нём претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух, физические явления, её климат, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы, - весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Роль казахского и русского языков в казахстанском обществеСАРАУ
СОВРЕМЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН
Язык — это жизнь народа
Проблемы передачи национальной окраски фразеологизмов в переводе: лингвистические аспекты и методологические подходы
Интернациональная лексика и её роль в формировании современного казахского языка
Язык молодежи
Лексические особенности казахского языка: разнообразие и богатство словарного запаса
Методы сравнительной и внутренней реконструкции в лингвистике: исследование исторического развития языков
Межнациональные отношения в Казахстане: языковая политика как фактор укрепления государственности и социальной стабильности
Развитие языков: лексические и стилистические аспекты межнационального общения
Дисциплины