Способы словообразования русского и казахского языков



Тип работы:  Курсовая работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 23 страниц
В избранное:   
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
ТАРАЗСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра Русская филология

Курсовая работа
Курсовая работа

по дисциплине:
Общее языкознание и сопоставительная лингвистика русского и казахского языков 1

на тему:
Способы словообразования русского и казахского языков

Курс: 4
Группа: РКО-18-2
Студентка: Кулметова А
Преподаватель: Калматаева Б.М

Тараз 2021
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..3
Глава 1. Способы словообразования русского и казахского языков ... ... ... ..4
0.1. Синхронный и диахронический аспекты словообразования ... ... ... ... .4
0.2. Семасиологический и ономасиологический аспекты
словообразования ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7
Глава 2. План словообразования ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..12
2.1.Абсолютный план словообразования ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .12
2.2. Относительный план новообразования ... ... ... ... ... ... ... ... ... .17
2.3. Основная единица словообразовательной системы ... ... ... ... ... ..18
Заключение ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .20
Список использованной литературы ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... 22

Введение
Одним из приемов научного изучения является сопоставление фактов изучаемого языка с соответствующими фактами родного языка. Такое сопоставление способствуеи выявлению не только общего и сходного, но и различного и особенного в каждом из сопоставляемых языков. Трудно переоценить роль сопоставительного анализа разносистемных языков для подготовки будущих специалистов. Поэтому важно формировать у студентов умения анализировать пареллельные структуры родного и изучаемого языков, сравнивать культурные феномены, перевоодить тексты на родной язык. Взаимосвязонное обучение языку и культуре знакомят с картинкой инокультурной реальности, показывают, как функционируют явления ненародного языка в речи на фоне социального контекста, способствует анализу сходств и различий между двумя культурами.Успешность общения, с одной стороны, зависит от умения реализовать речевое намерение, позволяющие устанавливать и убеждать их, выражать эмоциональное отношение; с другой стороны- от степени владения структурно-системными образованиями на разных уровнях коммуникативных намерений.
Актуальность выбронной темы обусловлена ростом потребности в изучении русского языка носителям казахского языка и отсутствием этноориентированных учебних пособий, учититывающих особенности систем двух языков.

Глава 1. Способы словообразования русского и казахского языков
0.1. Синхронный и диахронический аспекты словообразования

Язык наделяется признаками системы и статики и отнесен к синхронии, а речь - признаками системы, динамики и относится к диахронии. Очень важными последствиями предложенного Ф. Де Соссюром взгляда на язык, явившегося попыткой преодолеть смешение истории языка и современною его состояния, которое было порождением господства сравнительно-исторического метода, стало обращение лингвистики к синхронному языку как к основному объекту, а также изучение ею речи, речевой деятельности. Связь проблемы синхронии и диахронии с проблемой объекта науки определяет остроту порождаемых ею дискуссий. Обсуждаемые при этом вопросы не выходят за рамки тех, которые были поставлены Ф. де Соссюром, что подтверждает мнение о том, что с него начинается новая эпоха в языкознании. Наибольшей популярностью среди вопросов, поднимаемых в связи разграничением синхронии и диахронии, пользуется вопрос об их временных границах. Обычно для его решения предлагается находить временную последовательность и историю языка там, где есть изменения, а синхронию определять по отсутствию изменений. Тогда возникает другой вопрос. Какие изменения могут считаться признаками диахронии? Немченко квалифицирует их как качественные в отличие от количественных изменений, которые могут происходить в синхронии. Но так как отсутствует ясность относительно того, какие же изменения следует считать качественными, а какие количественными, то получается, что вместо одной проблемы возникают две.
Более удачной представляется попытка дифференциации синхронии и диахронии, предпринятая Е. Собственно изменениям, подвижности яз ка, которые отражают его развитие, связанное с развитием общества, она противопоставляет динамику синтагматического сцепления языковых элементов в речевой деятельности, т. разграничивает динамику исторического развития и динамику функционирования языка. Первая присуща диахронии, а вторая синхронии (1953, 9). Динамика синхронии (деятельностный план языка) переходит в динамику диахронии (генетический план языка). Функционирование языка в речевой деятельности создает условия для изменений, например, в виде! отклонений от существующих норм произношения, сочетаний слов, в виде! новообразований и т. Их принятие обществом и закрепление в норме,! которые требую т длительного времени, означает, что в языке произошли диахронические изменения. Данное понимание динамики представляет собой развитие ее исходной трактовки, так как, хотя вначале динамика Я закрепляется только за диахронией, уже тогда она упоминается и как признак изменчивости речи в синхронии.
Как известно, структурные направления, выросшие из идей Ф. де Соссюра, способствовали утверждению в лингвистике раздельного изучения истории языков и их современного состояния. Поэтому синхронный и диахронический подходы длительное время разрабатываются в рамках соответствующих разделов языкознания. Но даже в этих условиях понимание синхронии и диахронии не становится однозначным. Выделение общих для языка в целом признаков, которыми он различается в двух временных планах своего существования, оказалось достаточно сложным. Нет до сих пор определенности и в разграничении синхронного и диахронического аспектов отдельных областей языка, в том числе и словообразования. Возможность двухаспектного изучения словообразования одним из первых отметил Л. Но сформулированное им по этому поводу положение звучит неопределенно, поэтому разными учеными толкуется неодинаково. Сами понятия синхронного и диахронического словообразования в линвистический обиход вводит Е. Земская, которая предлагает дифференцировать их по признакам одновременности и последовательности. Но временной признак является внеязыковым и не может служить достаточным основанием для противопоставления синхронии и диахронии в языке. Поэтому дериватологи выдвигают и другие критерии. Так, В.Н. Немченко пишет: "Изучение структуры слова, составных частей, различных взаимоотношений между ними и составляет одну из основных, важнейших задач описательного (синхронного) словообразования... к числу важнейших задач описательного словообразования следует отнести изучение способов синхронического словообразования... словообразовательных средств.
К словообразовательным единицам, которые разными своими сторонами поворачиваются к синхронии и диахронии, В.Н. Немченко относит морфемы, которые выступают то как части слова, то как словообразовательные средства, и способы словообразования. Данные единицы в самом деле относятся к словообразовательной области и являлись основными объектами лингвистики до возникновения системно-структурного направления в русском словообразовании, которое получило наглядное словарно-графическое отражение в словообразовательных словарях А.Н. Тихонова.
Системно-структурное и новые функциональные направления в новообразовании пополнили представления о единицах соответствующего уровня языка, о его системе и сети словообразовательных отношений. Взгляд им них с точки зрения синхронии и диахронии показывает, что на первый план выдвигаются словообразовательные отношения, которые выделяют ряды слов и ставят эти пары в оппозицию по целому ряду признаков, в числе которых есть и признаки одновременности и последовательности.
Диахронические связи слов предшествуют синхронным отношениям. Они представляют собой отношения производящего и производного слов, с отношения производности, которые возникают в реальном одноактном процессе словопроизводства. Они динамичны, но эта динамика скрыта от носителя современного языка. Время отделяет его от истории, этимологии слова. Вообразить взаимоотношения производности возможно в образце новообразований, создающихся во синхронии. Однако новообразования единичны, большая часть прежде выполненных присутствие поддержки деривационных денег текстов во синхронии никак не выполнялняются, но отражаются. По Этой Причине взаимоотношения диахронической производности, связывающие 2 последующих товарищ из-за ином согласно периода фразы, реорганизуются во одновременные деривационные взаимоотношения в то же время уживающихся текстов. Присутствие данном незначительный образ также смысловое сущность 1-го с их со места зрения носителя стиля находятся в зависимости с иного. Взаимозависимость подсобляющая разъяснить, по какой причине термин обладает непосредственно подобную, но никак не другую внешную слой также непосредственно данное значимость.

Семасиологический и ономасиологический аспекты словообразования

Синхронный и диахронический аспекты словообразования через присущие им признаки системности и статики, развития и динамики соотносятся с семасиологическим и ономасиологическим аспектами. Синхронии языка присуща статика системного его устройства, а диахронии - динамика изменения. Не случайно данное различие двух временных состояний языка было замечено одним из первых. Очевидно, что устойчивость характерна для синхронной организации языка, а эволюционные изменения требуют времени и становятся его историей. Но тем не менее эта, казалось бы, очевидная истина постоянно подвергается сомнению, так как сталкивается с другим неопровержимым фактом Динамика присуща и синхронному языку. Во-первых, это динамика, отличная от динамики диахронии, а именно динамика функционирования, когда язык предстает в виде речевой (языковой) деятельности. Во-вторых, это сдвиги, различные нарушения существующих норм или утрата и возникновение новых элементов (звуков, форм, слов и т.д.), т.е. подготовка изменений. Вторая динамика подготовки изменений осуществляется о динамике функционирования. Таким образом, деятельности план динамики синхронного языка (функционирование) оказывается неразрывно связанным с генетическим планом динамики диахронического языка (исторические изменения, или развитие), преодолевая кажущийся барьер между синхронией и диахронией, из-за которого некоторые ученые отказываются от их разграничения. Синхронию и диахронию связывает не только динамика, но и статика. Устойчивость, постоянство, т.е. системность и статика, присуши диахроническому языку и обеспечивают его сохранность, целостность, передачу информации от поколения к поколению. Статика сопровождает динамику в форме развития и обеспечивает преемственность диахронии язык, с синхронным его состоянием.
Следовательно, статика и системность, а также динамика и изменчивость присущи и синхронии и диахронии. Но закрепление первых двух признаков за синхронией, а вторых двух за диахронией имеет основания по преимущественному их проявлению в одном из временных ракурсов. В синхронии языка статика и системность доминируют, а изменения незначительны, и большинство из них происходит в речи и еще не стало) нормой, не вошло в язык (подготовка исторических изменений). В диахронии система менее устойчива, более динамична, эволюционирует. Эта динамик отличается от динамики синхронии. В генетическом плане динамик представляет собой развитие, а деятельностном - функционирование.
Смысловой аспект применяет системно-скелетное направленность словообразования, предметом коего считается концепция деривационных единиц - деривационных видов, методов также полиадельфит,буква., деривационная мотивирование, ее виды также др. Данное направленность во варианте в комплексе-целого расклада формируется во российском также казахском языковедении. Создание ономасиологического расклада вызвала номинативную концепцию также изнутри ее многофункциональное словопроизводство. Концепция изучения словопроизводства равно как динамического хода приобрела обширное продвижение во русистике. Исследование ведь казахского стиля равно как ходового приспособления возникло только во минувшие года также до тех пор пока исполняется в использованном материале грамматики. По Этой Причине многофункциональный, либо ономасиологический, аспект во этом пособии показан со учетом достижений нынешного многофункционального словообразования, формирующегося во рамках русского языковедения.
Становление функционального словообразования происходит вместе с развитием функциональной грамматики и в то же время достаточно автономно, так как механизмы производства слов и других единиц, способных выступать в роли наименований, т. с. выполнять номинативную функцию, оказались общими. Следовательно, образование слов представляет хотя и ядерную, но все же только часть деятельности человека по конструированию имен - слов, словосочетаний и т.д. Создание наименований это динамический процесс, получивший название номинативной деятельности. Наука, которая изучает ее, называется номинативной теорией, или ономатологией (ономасиологией). Функциональное словообразование входит в теорию номинации как ее основной раздел, так как словообразовательная область языка более активно, чем другие его области, участвует в номинативных процессах. Особенность развития функционального словообразования заключается в том, что оно не сформировалось как целостная наука. Для него присуща пестрота различных научных направлений, школ, концепций. Но среди них есть несколько направлений, которые определяют "лицо" функционального словообразования. Их объединяет общий ономасиологический подход, а различает понимание исходного содержания, а также запускаемых им словопроизводственных процессов, направленных на создание производного слова н его соединение со значением.
Некоторые ученые считают, что исходное содержание является внеязыковым. Оно трактуется как мыслительное, как идеальное, как личностные смыслы, которые через внутреннюю речь слово соотносятся с системными значениями, а затем с внешним словом и т.п. При разнице формулировок высказывается общее мнение о том, что источником рождения слова с его языковым значением является психологическая деятельность человека. Данная точка зрения восходит к цепочке Л.С. Выготского "мысль - значение - слово" и демонстрирует синтетический подход к языку, стремление к целостному видению языка вместе с его внутренней психической стороной. Другие исследователи, придерживающиеся традиций "чистой лингвистики", полагают, что на исходе номинативного процесса стоит языковое значение. Квалификация исходного содержания весьма важный момент в теориях функционального словообразования, так как от этого зависит видение языковых операций по конструированию производных слов. В связи с рассмотренными взглядами на мотивы словопроизводства в функциональном словообразовании намечаются два основных подхода: ономатологический ("от внеязыкового содержания к языковой форме") и ономасиологический ("от языкового значения к языковой форме"). При первом подходе процесс производства слова представляется как деятельность, в которой генерирование языковой формы происходит под влиянием вербализуемой мысли. Второй подход ориентирует создание производного слова на языковое значение и тем самым приближает этот процесс к процессу выбора и воспроизводства готовой формы для передачи определенного языкового значения.
В рамках ономатологического подхода к словообразованию развиваются два научных направления: "системное" и "элементное". "Системное" направление, разрабатываемое Е.С.Кубряковой, исследует словообразовательный процесс, в который вовлечены все единицы словообразовательного уровня, все модели, средства. Глобальный охват процессов словопроизводства как целостной динамики сопровождается их классификацией. Они делятся на три типа, различающихся по источнику словопроизводства, по его механизмам, принципам организации и количеству операций. Это аналогическое, корреляционное и дефиниционное словообразование. Если сравнить определения этих процессов, то можно обнаружить, что исходный тезис о наличии личностных смыслов, запускающих словопроизводство, отражен лишь в одном из них, что свидетельствует о смешении полной и редуцированной "картинок" номинации. См.: "При аналогическом словообразовании создание производного слова происходит при ориентации на существующий лексический образец... В основе корреляционного словообразования тоже лежит аналогия, однако аналогия более сложного характера:... сама исходная пропорция оказывается представляющей пару слов, находящихся в отношениях словообразовательной производности, и поэтому демонстрирующей принятые в данном языке словообразовательные корреляции слов... Процессы словообразования на синтаксической основе (дёфинициогного словообразования - Л.Ж.) имеют место тогда, когда наречению предмета или другого явления действительности предшествует вынесение суждения о нем, основанного на приписывании ему определенных признаков и свойств".
Данное направление позволяет увидеть словопроизводственную деятельность "снизу", атомарно и обнаруживает модельный характер деятельности человека в области словотворчества. Для ономасиологического подхода характерно выявление языковых факторов, определяющих направление добывания звуковой оболочки производного слова. В зависимости от тех языковых факторов, которые исследуются, можно выделить два направления - "синтаксическое" и "словообразовательное". Влияние синтаксической системы на продуцирование производного слова рассматривает Л.В.Сахарный. Он представляет номинативный акт как процесс свертывания синтаксической формы в словную форму и называет его вслед за М.М.Копыленко универбацией. При этом первичная форма определяет не только содержание, но и структуру, вторичной формы. По мнению ученого, тема-рематическое членение исходного расчлененного знака проецируется на строение конечного нерасчлененного знака и может влиять на поиск его элементов. Теме и реме, в терминологии Л.В. Сахарного классифицирующей (родовой) и индивидуализирующей (видовой) частям, синтаксической единицы соответствуют родовой и маркирующий элементы в производном слове: деятель, который (классифицирующая часть) читает что-либо (индивидуализирующая часть) чита- (маркирующий элемент) + -тель (родовой элемент). "Синтаксическое" направление выявляет ориентированность поисков оболочки производного олова на коммуникативную структуру исходной дефиниции. "Словообразовательное" направление интересует, как процессы словообразования направляются слово порождающими способностями участвующих в них языковых элементов. Е.А.Земская выявляет два уровня языковой ориентации номинативных процессов, создающих производные слова. Первый "высший" уровень - это определение функциональной области словообразования, к которой может быть отнесено создаваемое слово в связи с вербализуемой им информацией. Ученый выделяет пять типов словообразовательных процессов, которые дифференцируются по функциям:
-Номинативное словообразование создает производные для, именования новой реалии или переименования старой.
-Конструктивное словообразование создает синтаксические дериваты, реагируя на установку говорящего изменить синтаксический строй речи.
- Компрессивное словообразование образует слова путем сокращения развернутых наименований. Экспрессивное словообразование рождает производные слова, передающие субъективное отношение говорящего к элементам речевой ситуации.
- Стилистическое словообразование создает стилистически окрашенные слова, с помощью которых дифференцируются сферы общения.

Глава 2. План словообразования
Абсолютный план словообразования
Абсолютный план словообразования является частью классификационно-номинативной картины мира. Он состоит из мотивированных слов со следами словопроизводственной, шире
номинативной, деятельности человека (генетической номинации) и из производных слов, возникающих в синхронии (деятельности план номинации), иными словами, из результатов номинативных процессов - номинативных единиц. Абсолютный план словообразования создается словопроизводством как номинативной деятельностью, которая служит для материализации знаний, мнений о мире, добываемых в ходе познавательной деятельности, т.е. стыкует словообразовательную область языка с объективной действительностью. Номинативная деятельность представляет собой форму речевой активности человека, нацеленной на создание наименования. Она осуществляется при помощи языковых средств, но при этом имеет структуру, общую для всех форм человеческой деятельности (теоретической и практической). Структура деятельности включает 3 части: 1) цель; 2) действия и операции; 3) результат. Цель при ее достижении совпадает, как отмечают психологи, с результатом. Т.е. цель именование чего-либо при ее достижении преобразуется в само наименование, имя. Движение к продукту деятельности осуществляется путем использования операций и средств, которые в словопроизводстве представлены языковыми элементами и моделями, используемыми в словообразовании. Операции производства номинативных единиц сводимы к одной основной модели, которая имеет следующие компоненты:
1. Первый компонент до языковой, или мыслительный. Это подготовка мыслительной информации, представляющей собой понятие об объекте действительности. Она предваряет появление языковой формы и выступает в качестве пускового механизма номинации. Подготовка мысли - это ее анализ и вычленение индивидуального, отличительного признака объекта. Например, понятие "мелкие темно-синие ягоды дикорастущего кустарника из семейства брусничных" включает классифицирующие и индивидуальные признаки. Самым общим классифицирующим является признак - "ягода". Классифицирующие признаки рангом ниже, имеющие меньшую степень обобщения, - это "принадлежность к виду растений - к кустарнику". Дальнейшее последовательное снижение ранга обобщенности отражают признаки кустарника - "способ произрастания (дикорастущий)" и "класс (семейство брусничных)". Индивидуальные признаки - "цвет (темно-синие)", "размер ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Словообразование имен прилагательных в русском и казахском языке
Псевдонимы как фрагмент языковой действительности
Классификация и эволюция словосочетаний в языке: теории и концепции
Валентность морфем как проявление синтагматических связей единиц языка
Сравнение и анализ словообразования в казахском и английском языках: особенности, методы и перспективы
Разнообразие подходов к словообразованию в казахском языковедении: синтетический, аналитический и лексико-семантический аспекты
История и Теория Казахской Алфавитной Системы: от Визуальности до Художественного Письма
Терминология и неологизмы в языке: процесс формирования и принципы определения
Типологические особенности в русском и казахском языках
Морфематические Приложения в Казахском Языке: Структура, Функции и Классификация
Дисциплины