Точность и логичность речи: понятия, виды, условия и языковые средства


Тип работы:  Материал
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 3 страниц
В избранное:   

ТОЧНОСТЬ И ЛОГИЧНОСТЬ РЕЧИ

Точность издавна осознаётся как одна из главных достоинств речи. Точность как качество речи связывается с умением ясно мыслить, со знанием предмета, значений слов.

Точность речи - это прежде всего строгое соответствие слов обозначаемым предметам (явлениям) действительности. Допустимо и понимание точности как соответствия между общепринятым значением слова и его применением в речи.

Точность как качество речи связывается прежде всего с лексическим уровнем языка. Чтобы речь была точной, слова должны употребляться в полном соответствии с теми значениями, которые за ними закреплены в языке.

Через связь «речь-действительность» осуществляется познание действительности. Восприятие объекта познания происходит путём анализа, абстрагирования, обобщения. Результаты закрепляются в речевых формах. Вне общения не м. б. коммуникации => Нет конкретной проблемы к-ры речи на этапе докоммуникативного познания. Уже на этом этапе возможны будущие ошибки, нарушающие точность речи. Если познание объекта/ситуации не даст адекватной картины действительности, то последующее сообщение о них не сможет быть точным.

Различают точность предметную и точность понятийную.

Предметная точность задаётся экстралингвистической связью «речь-действительность» и состоит в соответствии содержания тому кругу предметов, явлений действительности, которые в речи отображаются. Всестороннее знание предмета - это важнейшее условие создания предметно точной речи.

Понятийная точность - соответствие сод-ия речи той системе понятий, кот-ая в ней обозначена. Л. Н. Толстой: «Слово - выражение мысли… и поэтому слово должно соответствовать тому, что оно выражает».

Точность - это такое коммуникативное качество речи, кот-ое возникает как соответствие смысловой стороны речи (плана сод-ия) предметно-вещной действит-ти и/или системе выражаемых понятий и проявляется в исп-ии слов в полном соответствии с их языковыми значениями.

Условия создания точной речи:

1. Знание предмета (экстралингвистическое условие) .

2. Знание системы языка.

3. Умение соотнести знание предмета с языковыми знаниями в конкретном акте коммуникации.

Лингвистическое средство создания точной речи - верное словоупотребление (знание синонимических возможностей, избегание неточного словоупотребления, чёткое разграничение полисемии, омонимов, паронимов, хорошее знание слов, узких по сфере употребления (профессионализмы, архаизмы) .

Требования к точности речи заметно различаются в разных функциональных стилях и формах языка. Требования к точности возрастают, когда нет непосредственного контакта с адресатом речи, а также при непосредственном контакте с широкой аудиторией. Точным и ясным должно быть изложение системы логических рассуждений учёного, описание эксперимента и его результатов, точно должны формулироваться научные выводы. Точность как качество научной речи тесно связано с точностью терминоупотребления.

Особый смысл приобретает понятие «точность» применительно к художественной речи, где критерий точности осложняют многие факторы. Над предметно-смысловыми связями здесь очень ощутима толща экспрессивно-изобразительных и оценочных наслоений. => Само понятие точности слова в контексте определённых стилей стан-ся весьма относительным. Точность художественной речи возникает как следствие 3-х устремлений автора:

1) к адекватности слова предмету;

2) к соответствию слова идейно-эстетической оценке предмета;

3) к реализации в слове конкретной стилевой установки художника.

Выбор точных деталей - следствие художнической наблюдательности, зоркости. За ней, кроме образного восприятия действительности, стоит знание.

ЛОГИЧНОСТЬ как качество речи тесно связана с точностью, но и отличается от неё. Логичность основана прежде всего на связи «речь-мышление». Точность - предварительное условие логичности. Неточная речь не может быть логичной.

Логичность может быть нарушена и при строгом употреблении слов. Логичность как качество речи выводит нас за пределы слова и вводит в пределы высказывания как единицы речи - в область синтаксиса. Логичность, как и точность, может бытьможет быть предметной и понятийной.

Предметная логичность - соответствие смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности.

Понятийная логичность - отражение структуры логичной мысли и логичного её развития в семантических связях элементов языка в речи.

Условия логичности:

1. Овладение логикой рассуждения (экстралингвистическое условие) . Логичным м. б. сообщение, только если в нём соблюдена логичность рассуждения.

2. Знание языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости эл-тов речевой структуры. Это овладение логикой изложения.

Условия логичности в первую очередь - синтаксические:

А) сочетание одного слова с другим д. б. непротиворечивым. Алогизмы м. возникать за счёт объединения несоотносимых понятий;

Б) правильный порядок слов. Основа актуального членения предложения;

В) особенности лексического наполнения: служебные слова, вводные слова и сл/соч. .

... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Логичность и выразительность речи в системе культуры речи
Логичность речи и законы логики: экстралингвистические и лингвистические условия, роль в функциональных стилях
Особенности профессионального русского языка в дефектологии: коммуникативные качества, точность и ясность речи
Речевые жанры и нормативность деловой речи: словообразование, точность и ясность
Чистота и выразительность речи: содержательность, точность и лексические трудности
Языковые особенности научного стиля речи: морфологические, синтаксические и лексические аспекты
Качество речи и языковые нормы официального делового стиля
Общие проблемы стилистики: направления, языковые нормы и культура речи
Языковые особенности научного текста: лексические, словообразовательные, морфологические и синтаксические средства
Альтернативные эквиваленты и языковые средства в переводе газетных текстов
Дисциплины



Реферат Курсовая работа Дипломная работа Материал Диссертация Практика - - - 1‑10 стр. 11‑20 стр. 21‑30 стр. 31‑60 стр. 61+ стр. Основное Кол‑во стр. Доп. Поиск Ничего не найдено :( Недавно просмотренные работы Просмотренные работы не найдены Заказ Антиплагиат Просмотренные работы ru ru/