Лингвистическая типология



Тип работы:  Курсовая работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 43 страниц
В избранное:   
ДЛЯ КАСЕНОВОЙ

1.Касенова Альмира Аскеровна Основы контенсивной типологии
2. Жуманова Асия Алшынбаевна Направления в лингвистической типологии

СОДЕРЖАНИЕ

Введение ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .4
1 Лингвистическая типология как особый раздел языкознания
1.1 Понятие о языковом типе и о типе языка ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...9
1.2 Направления в лингвистической типологии
1.3 Типологическая (морфологическая) классификация
2 Контенсивная типология
2.1 Основы контенсивной типологии
2.2 Контенсивный аспект классификации
2.3 Контенсивная типология языков в трудах М. Мещанинова, Г.Климова и Г. Мельникова
2.4 Терминатив в контенсивной типологии
Заключение ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..9 1
Список использованной литературы ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ..93

Введение

Актуальностью темы является определенное исследование в области контенсивных типах языков, исходя в первую очередь из общей типологии и морфологической классификации языков.
Новизной в данной работе является сбор различных результатов в одну общую картину и если так можно выразиться в систему, совмещая область таких наук, как филология и педагогика, так как учитывалась моя педагогическая направленность.
В научной значимости защищаемые положения выдвинуты с научной точки зрения, при этом было изучено огромное количество литературы, учитывая современные идеи и актуальность.
Практической значимостью является то, что если использовать в своей профессиональной деятельности инновационную деятельность, а скорее те инновационные знания, которые можно реализовать основные положения.
В лингвистической типологии, как в особом разделе в языкознании ставится цель ознакомить студентов, касаясь актуальных вопросов в типологическом описании языка, включая широкий спектр в направлениях лингвистических типологиях, в языковых универсалиях, включая фонологическую, лексическую и синтаксическую типологии. Основной задачей исследования является ознакомить со следующими критериями: общие принципы, направленные на лингвистическую типологию (лингвистика универсалий), развивать навыки в сравнении линий в лингвистической универсалии в тех языках, которые на далеком расстоянии отстоят по родству и культурой народа, который говорит на этом языке. Вдобавок ко всему закрепить полученные знания и привести в систематизацию лингвистические данные а также все, что связано с современной типологией. Также данный процесс в углубленном практическом типологическом анализе в языках, при этом появиться вероятность возможности для использования полученного опыта в дальнейшей своей профессиональной деятельности в роли преподавателя, переводчика, а также специалиста, учитывая межкультурную коммуникацию. В работе представлена характеристика классического морфологического типа в языках, их место, опираясь на морфологическую (типологическую) классификацию в языках мира. Также представлены наличие основных методов, которые непосредственно относятся к типологическим исследованиям (метод сравнения, метод дистрибутивного анализа, компонентный анализ, составляющий непосредственный метод, наличие трансформационного метода). В работе представлено описание концептуальной (функциональной) типологической классификации в языках, учитывая квантитативную типологию [1, с.35].
Языковая карта и этническая карта (карта, включающая народы во всем мире) показывают на те языки, распространенные на Земле. В данных языках есть все основания, учитывая генеалогическую классификацию в языках. Статистика вырисовывает следующую картину: всеобщее число, куда входят языки мира и все языки тех народов, которые живут (или до этого жили) на земном шаре колеблется в пределах от двух с половиной до пяти тысяч языков, однако количество этносов на Земном шаре колеблется в пределах от тысячи триста до тысячи пятисот сорока пяти этносов. Безусловно нелегок процесс в устанавливании точной цифры из-за условных различий среди различных языков, учитывая наличие диалектов в одном языке. Особенно этому явлению подвергаются такие языки, которые находятся в состоянии так называемой бесписьменном. Таким образом, по мнению ученых отмечается существование 6000 тысяч языков. Сделав процесс краткого сравнительного анализа, было выявлено, что более распространённые языки мира- это: китайский язык, на котором говорит 800 миллионов человек, английский язык, на котором говорит 350 миллионов человек, русский язык, на котором говорят 240 миллионов человек, испанский язык, на котором говорят 210 миллионов человек, язык хинди, а также близкий к нему язык урду, на котором говорят 200 миллионов человек, индонезийский язык, на котором говорят 130 миллионов человек, арабский язык, на котором говорят 127 миллионов человек, бенгальский язык, на котором говорят 125 миллионов человек, португальский язык, на котором говорят 115 миллионов человек, японский язык, на котором говорят 111 миллионов человек, немецкий язык, на котором говорят 100 миллионов человек, французский язык, на котором говорят 90 миллионов человек, итальянский язык, на котором говорят 65 миллионов человек, язык панджаби, на котором говорят 60 миллионов человек, язык телугу, на котором говорят 52 миллиона человек, корейский язык, на котором говорят 52 миллиона человек, язык маратхи, на котором говорят 48 миллионов человек, тамильский язык, на котором говорят 47 миллионов человек, украинский язык, на котором говорят 45 миллионов человек. Ни для никого не секрет то, что вся часть языков в мире подразделятся на так называемые деление языковых семей, учитывая родственные связи. После чего соответственным образом в каждую языковую семью включаются другие группы, которые близки между этими языками. Примером могут быть послужить, семья германских языков, семья тюркских языков. Наряду с этим языки, которые выступали в древние времена в качестве диалектов в одном каком-нибудь языке или, которые входили в состав одного языкового союза. Для беглого примера хотелось бы рассмотреть семью тюркских языков, которые для своего употребления используют приблизительно 89 миллионов человек. Тюркские языки подразделяются на несколько групп. Первая группа - это булгарская группа, куда входит чувашский язык. Вторая группа - это юго-западная группа, в состав которой входит турецкий, азербайджанский, туркменский языки. Третья группа - это северо-западная группа, в состав которой входит татарский, казахский, башкирский, караимский, кумыкский, ногайский, каракалпакский, киргизский языки, у которых происходит объединение алтайского языка и получается особая киргизско-кыпчакская группа. Четвертая группа - это юго-восточная группа, которая включает узбекский и современный уйгурский языки [2, с.8]. Пятая группа - это северо-восточная группа, в состав входят якутский язык и другие так скажем языки народов Сибири и Алтая и ряд мёртвых тюркских языков, которые имеют самые древние памятники, сюда относятся следующие языки: древнеуйгурский язык, древнетюркский язык, язык орхоно-енисейских надписей. Также к данным языкам относится язык гуннов. В последних изучениях истории гуннов, а именно, короля гуннов Аттилы, древнего тюрка, или по-другому гуннокиргиза (древнего киргиза), отмечается язык общения племен, как гунно-древнекиргизский язык. Так исследования тюркских рун, возможно, в некоторой степени дадут сведения о следах данного языка.

1. Основы контенсивной типологии
1.1 Понятие о языковом типе и о типе языка

Если мы будем рассматривать языки, то заметим, что в славянских языках семантический синкретизм слова язык, свидетельствует о тесной связи поня - тий язык, народ. Это уже заложено в сознании людей. Данный термин восходит еще к старославянским текстам. Также он известен языкам различных семей - такие как индо-европейские. Например, лат. Lingua. Финно-угорские языки: финский, венгерский, коми, марийский, а также турецкий и некоторые языки Африки. Обычно в некоторых языках есть названия инструментов, механизмов, приспособ - лений, которые образовались на основе переносного т.е. ме - тафорического употребления названий животных. Зачастую они представля - ют собой морфемные производные от названий животных.
Данная закономерность настолько психологи - чески интересна, что проиллюстрируем и назовем ее некоторые лексичес - кие параллели. Например, на русском языке лебедка от слова лебедь, клещи от слова клещ, змеевик от слова змея, журавль - вид колодца, собачка - спусковой меха - низм в огнестрельном оружии; приспособление, препятствующее обратному движению зубчатого колеса, еж - противотанковое заг - раждение, волчок - игрушка, ерш - щетка, жучок - самодельный предохранитель электропроводки; скрытое подслушивающее устрой - ство, червячная передача, гусеница - танк, быки - опоры моста и т.п. Также сюда можно включить некоторые компьютерные термины: например, мышь, вирусы. Следовательно, если в ряде языков мы наблюдаем определенное типологическое сходство, которое охватывает большое количество связанных между собой явлений в определенную систему, то такие языки можно и нужно рассматривать как определенный языковой тип. Итак, что же такое языковой тип? В связи с данным вопросом о типологических признаках, критериях, которые могут определить языковый тип, очень важно остано - виться на характеристике агглютинативного строя, которую предлагает нам Б. А. Серебренников. Надежность и устойчивость данного строя (агглютинативного) Б.А. Серебренников видит в присутствии двух факторов: первый фактор - это отсутствие в языках этого типа деления имен существительных по клас - сам (одушевленныенеодушевленные, собственныенарицательные, категория рода, числа, падежа, склонения), что однако имело место в древних индоевропейских языках. А также имело свои логические последствия при переходе этих языков от синте - тического строя к аналитическому строю. Второй фактор - это наличие твердого (нерушимого ) порядка слов. Например, определение и определяемое слово. Если мы возьмем древние индоевропейские языки, то обнаружим, что имя существитель - ное имело трехморфемную структуру: корень, основооб - разующий суффикс, который образовывал вместе с корнем основ и падежная флексия. Так как в данных языках основообразующие суффиксы были различные, то и основы имен существительных были различны. В процессе изменения последовавшей за тем в десемантизацию основообра - зующего суффикса, он превратился в чисто фонетический компонент слова и, при взаимодействии с падежной морфемой, слился с ней в одно, вернув к жизни, во-первых, переход из трехморфемной структуры слова в двухморфемную. Во-вторых, образование омонимичных падежных форм, это именно то, что мы находим во всех древнегерманских языках. С даль - нейшим развитием этого процесса привело к вымиранию падежной системы, а следовательно к переходу синтетических языков в анали - тические языки. А именно такие языки, как английский, нидерландский и другие германские языки. В данных языках основные единицы - это словосочетание и предложение. Также в качестве отдельного направления рассматривается типология определенного порядка слов [3, с.63]. Итак начнем со словосочетания, что в нашем понимании подразумевает под собой любую синтаксически организованную группу синтагматически объединенных слов, куда входят служебные и знаменательные слова, предикативные, сочинительные сочетания слов. Мы можем увидеть важнейшие признаки языка только в подчинительной связи, где первое слово является определением, а второе слово компонентом, который подчиняет себе другое называемое ядром. Компонент, определяющий ядро называется расширением. Если рассматривать план типологических сопоставлений, то наибольший интерес представляют синтаксические приемы подчинительного объединения слов. Здесь можно сразу отметить, что согласование и управление характерны и типологичны только для тех языков, где имеется развитая и богатая морфологическая система, например, для русского языка, но практически не используется, проще говоря, отсутствует в английском языке, сохранившись только в качестве рецессивной черты в нескольких моделях. Так в языках, где нет или недостаточно развито морфологическое оформление слов, наиболее используемым является примыкание как тип связи и становится ведущим, т.е. типологичным. Так, например, в английском языке словосочетания всех типов: атрибутивные, объектные, адвербиальные, предикативные образуются в основном с помощью примыкания. В русском же языке примыкание ограничено только случаями объединения с неизменяемыми частями речи, такими как наречие, инфинитив глагола, деепричастие. Здесь также следует обратить внимание, что в качестве вспомогательных типов связи иногда выделяют замыкание и коннекцию, рассматривая их, как способы осуществления подчинения в языках аналитического типа, что мы можем наглядно увидеть на примере английского языка. Нельзя оставить без внимания, что важным типологическим показателем является порядок следования компонентов (слов) в словосочетании. Можно считать, что по расположению определяющего слова к определяемому слову, английский язык находится в положении ближе к языкам агглютинативного типа (с учетом препозиции определения, в частности, с препозицией). Данное разнообразие (набор) возможных конструкций с элементами осложнения в английском языке более разнообразны, также стилистически более нейтральны и более частотны. В данную группу следует включить абсолютно-вторично-предикативные конструкции. Следует отметить, что в русском языке большую значимость к типологически обусловленным расхождениям также относят местоименно-соотносительную связь в сложноподчиненных предложениях [4, с.19]. Если рассматривать, то наиболее изученной семьей является индоевропейская семья языков. На данных языках говорят 1860 миллионов человек, куда входят в частности германские языки и славянские языки.

1.2 Основные направления в лингвистической типологии

Теперь мы плавно переходим к понятию лингвистическая типология. Лингвистической типологией называют изучение взаимосвязанных сходных черт в отдельных языках, выявление системных сходств как некоторого типа устройства языка, и на этой основе к более детальному выявлению существующих на Земле типов языков. Если более детально рассмотреть, лингвистическая типология (от греч. typos - отпечаток, форма, образец и logos - слово, учение) - сравнительное изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними. Типология - это один из двух основных аспектов изучения языка наряду со сравнительно-историческим (т.е. генетическим) аспектом, от которого оно отличается онтологически (по существенным характеристикам предмета исследования) и эпистомологически (т.е. по совокупности принципов и приемов исследования). В лингвистической типологии понятие соответствия не является обязательно двуплановым (в форме и значении) и может ограничиваться только формой или только значением сопоставляемых единиц. В качестве третьего подхода выделяется ареальная лингвистика наряду с лингвистической типологией и сравнительно-историческим языкознанием. Общая типология занимается классификацией, разработкой таких понятий, как тип языка, тип в языке, языковой тип, универсалии, язык-эталон, изоморфизм и алломорфизм. Частная типология подразделяется на уровневую типологию (типы подсистем языков); ареальную (область географического распространения языков, языковые союзы); контрастивную типологию (типологические характеристики родного и изучаемого языков). Типология базируется на исследованиях отдельных языков и тесно смыкается с общим языкознанием, используя разработанные в нем концепции структуры и функций языка. В зависимости от предмета исследования различаются функциональная (социолингвистическая) типология и структурная типология. Предметом функциональной типологии является язык как коммуникативное средство. Данный язык рассматривается через призму социальных функций, сферы употребления [5, с.48]. Предметом структурной типологии является внутренняя организация языка в качестве целостной системы. Следует отметить, что при этом различают формальную типологию. Данный вид типологии ориентирован только на план выражения, т.е. языковую систему. Также сюда нужно включить контенсивную типологию. Данный вид типологии ориентирован на семантические категории языка и способы их выражения. Из этого вытекает следующее: типологическое исследование имеет различные, но всегда взаимосвязанные цели. По данным целям можно определить следующие виды типологий. А именно, инвентаризационная типология,импликационная типология, таксономическая типология, типохорическая типология. Рассмотрим более подробно каждую из этих типологий. Инвентаризационная типология - это типология, занимающаяся изучением констатации структурных сходств и различий между языками. Импликационная типология - это типология, представляющая интерпретацию систем языков в том плане, говоря о совместимостинесовместимости семи структурных характеристик и типов структурной сообразности как систем в целом, так и отдельных уровней языка. Основное различие этих классификаций состоит в том, что генеалогическая классификация обусловлена схожестью происхождения языков, то типологическая классификация базируется на схожести языкового строя и типа, иными словами по общности слова. Говоря о типологической типологии, нужно отметить, что основоположники типологической классификации является Фридрих Шлегель [6, с.33]. Август Вильгельм Шлегель усовершенствовал и переработал типологическую классификацию языков своего брата Фридриха Шлегеля. Его исследования отражены в труде Заметки о провансальском языке и литературе и обозначил уже три типа, к двум ранее обозначенным добавился третий аморфный тип. Он вывел следующие типы с некоторыми дополнениями. Первый тип - флективный, второй тип - аффиксирующий, в этом типе языков стало возможно два грамматических строя: синтетический и аналитический, третий тип - аморфный, в этот тип как раз таки и был включен китайский язык [7, с.61]. Завершающим, детальным и более глубинным изучением вопроса о типах языков принадлежит В. Фон Гумбольдт. Далее Ф.Ф.Фортунатов очень детально указал на различия в образовании слов в индоевропейских языках и семитских языках, что до этого времени не имело различий между лингвистами. Он пришел к следующему выводу, что семитские языки - это флективно-агглютинативные языки, индоевропейские языки - это флективные [8, с.24]. Например, ног, уток. Так как я 5 лет изучала корейский язык, могу с уверенностью сказать, что ощутила не себе все особенности и характерные признаки агглютинативного типа, хочется также добавить, что для человека изначально говорившего на совершенно отличном типе (флективном типе, т.к. русский язык относится именно к этому типу языков), было далеко не просто понять и вникнуть в суть построения всего языка в целом [10, с.114]. Все эти понятия передают определенный принцип образования слов-предложений путем соединения корней-основ (в языках такого типа также корень равен слову) с отдельными словами и служебными элементами [11, с.234]. Особенностью данного типа языков, таких как индейские языки, палеоазиатские языки , заключается в том, что само предложение образуется как сложное слово, иными словами неоформленные корни-слова соединяются (агглютинируются) в одно большое общее целое, которое по своей природе является и словом, и в то же время отдельным предложением. Все части этого целого слова-предложения, то есть элементы данного слова являются членами предложения. Здесь действует следующая схема: целое - это само слово-предложение, в котором началом данного слова-предложения является подлежащим, конец слова-предложения является сказуемым, а в середину этого слова-предложения добавляется (инкорпорируется) дополнение и примыкающее к нему определение и обстоятельство. Однако стоит обязательно учитывать, какой наблюдается характер связи между каким-нибудь аффиксом и корнем, а также характер, при который передается аффик - сом определенное значение в этих языках, которое к слову может быть довольно-таки разным. В связи с этим мы можем понять теперь остальные два типа языков, которые выделены в аф - фиксирующих типах языков: флективный тип и агглютина - тивный тип. Стоит немного освежить каждый из данных типов, при этом увидеть некоторые новые закономерности [12, с.88]. Первый подтип аффиксирующего типа языков - это флективный тип языков. Флективные языки произошел от латинского слова flexio, что в переводе обозначает сгибание, иными словами - это языки гибко - го типа. Для данных языков характерна многофункциональ - ность аффиксов. Например, в русском языке флексия -а мо - жет передавать в системе склонения существительных грамматиче - ское значение числа: парта - единственное число, снега - множественное число; падежа: блузка- именительный падеж, единственное число, топора- родительный падеж, быка - винительный падеж; и также в значении рода: супруг- мужской род, супруга- женский род). Также необходимо обратить внимание на наличие такого явления, как фузия. По этой причине В.И. Говердовский показывал на невозможность присутствия чистых представителей определенного типа языка в качестве шаблона или образца для идеальной классификационной модели [13, с.75]. Также на один из весомых критериев типологической классифи - кации языков, в свое время обратил пристальное внимание А. Шлейхер. Этими критериями являются аналитичность, синтетичность грамматическо - го строя языка. Нужно посмотреть внимательно на ту зависимость, как в определенном языке передают определенные грамматические значения и как в языке выражаются эти отношения. Так изучая эту тему он вычленил в каждом из типологических классов языков синтетический подтип и аналитический подтип. Этот процесс происходит из-за того, что сочетание слов по сути дела являющихся наиболее простыми, имеют в себе мотивацию и определенный способ для конкретного обозначения предмета или явления внешнего мира. Но никто с уверенностью не может сказать, что в дальнейшем эти об - разования не трансформируются в синтетические формы. Давайте вновь возьмем пример из русского языка для сравнения, черника - это черная ягода [14, с.53]. Так наряду с различными исследованиями, в XX веке типологическая классификация языков стала постепенно трансформироваться, видоизменяться и допол - няться различными другими классификациями, при этом стал учитываться не только мор - фологический критерий, но также фонетический критерий, словообразовательный критерий, синтак - сический критерий и позже даже лексический критерий.

1.3 Типологическая (морфологическая) классификация

В зависимости от этого выделяются следующие виды типологических исследований. Первый вид типологических исследований определяется от численности конкретных исследуемых языков, отсюда вытекают следующие понятия: общая типология, частная типологии. Второй вид типологических исследований определяется от заданного направления, т.е. куда направлен процесс изучения: на структуру языка или на принципы функционирования языка в социуме, отсюда вытекают следующие понятия: структурная типология, социальная (другими словами функциональная) типология [15, с.49]. Третий вид типологических исследований определяется определенным способом того, как ставят задачи исследования, отсюда вытекают следующие понятия: таксономическая типология, объяснительная типология. Четвертый вид типологических исследований определяется от того, как рассматривают свойства языка в статике или рассматривают в динамике, отсюда вытекают следующие понятия: статическая типология и динамическая типология. Рассмотрим каждый из видов типологии отдельно. Только благодаря типологии, лингвистика может поднятся до предела самых крупных обобщений и стать наукой [16, с.98]. Огромное значение для решения проблем в лингвистической типологии, на мой взгляд имеет конкретное и непосредственное прямого изучения взаимодействий в динамике именно частной типологии с общей типологией, другими словами с цельносистемной типологией, к сожалению, пока не получившая должного внимания и разработку во всей типологической литературе. В моей диссертации хочется сделать попытку, чтобы отследить в историческом плане , как буквально на ровном месте из теоретически в буквальном смысле неразделенного характерологически сопоставительного подхода для осмысления многообразия языка потихоньку начинает формироваться более макротипологический путь и каким образом, безусловно тоже не сразу, а медленно и постепенно, но исторически предрешено происходит раскол данного подхода с обычными устоявшимися традиционно теоретические установки. Напротив же характерология сосредотачивает свое внимание и акцентируется на анализировании всей системы одного языка, или группы родственных языков, при этом в относительно независимой позиции к рассмотрению других языков [17, с.66]. Для начала мы ограничим себя рассматриванием типологии, которая носит название формальная типология, которая имеет довольно-таки длинную историю. И наконец типологию контенсивную. В данной диссертации контенсивная типология будет являться предметом, которому будет предоставлено особой рассмотрение, чуть ниже мы к этому обязательно вернемся. Поэтому нет необходимости в удивлении того, что в современном мире мы можем видеть аккселирационное развитие именно частных типологий, все это происходит по той самой причине, что к цельнотипологической проблематике привлекается намного меньше внимания, она как бы остается делом будущего, являясь завершающим, последним, результативным этапом в обобщении знаний во всем необъятном многообразии языковых структур [18, с.23]. Вся иерархия взаимоотношения частной типологии и цельносистемной предстанет перед нами в более наглядной форме, если мы обратимся к изученному опыту первых типологических классификаций, что лаконично кратко представлено в истории развития типологии, а также в ее основных теоретических понятий , в этой работе ведется некая связь со всей целостной системой. Вполне естественным и объяснимым является именно то, что А. Смит нашел возможность дать прочный фундамент своему положению, при этом не нарушая принципы, также он не вышел за рамки тех исследований, хорошо для него знакомых языков [19, с.52]. Практически в одно и тоже время с трудом А. Смита, авторы Дидро и Даламбер в своем труде Энциклопедия выдвинули свою классификацию языков, в которой выделялись следующие типы языков. Первый тип языков - это аналогический тип, в котором порядок слов в предложении идентичен с порядком изложения мысли. Второй тип- это транспозитивный тип, в котором при составлении предложений происходит изменение порядка слов и формы слова. Если вспомнить, то Ф. Шлегель вместе с флективными типами языков описывает языки аффиксирующие (агглютинативные). К данному типу языков, Ф. Шлегель относил тюркские языки, семитские языки. Особенностью является то, у Ф. Шлегеля иллюстрируется агглютинативный принцип на базе современных тюркских языков, при этом тщательно, используя современный арабский[20, с.39]. Здесь также стоит заметить, что по количеству языков, который были рассматриваемы А. Шлейхером, он в абсолютной мере не уступил даже современным лингвистам. Как бы там не было, но в свою закрытую априорную, схему он все-таки нашел возможность вместить достаточно весомое количество до этого языков, которые не были описаны[21, с.103]. После этого, в значительно позднее время Н.Я. Марр заинтересуется данной трехчленной схемой, которую он проиллюстрирует на своем примере, где три языковых типа стали стадиями одного глоттогонического процесса. Анализируя определенный состав языков, которые включены в различные типологические классификации всеми известными языковедами. Список может быть необъятным, но если говорить в двух словах, то список начнет Ф. Шлегель, а закончит Ф. Финк. Анализируя их труды, мы видим и убеждаемся вновь и вновь, в том, что некоторые языки, такие как санскрит, турецкий язык, китайский язык не зыбко нашли свое определенное место в схеме любого лингиста-классификатора, но в то же самое время такие языки, как кавказские языки не имеют четкий типологический статус. Все перечисленные языки обладают именно теми качествами: обобщенность и репрезентативность, которые (об этом уже говорилось выше) составили четырехчленную классификацию. Скорее всего, А. Дюпонсо пришел раньше, чем В. Гумбольдт, он пришел со своей работой, которая не получила широкой известности, работа была связана и написана о языках, на которых говорят американские индейцы [22, с.218]. Эта идея импликативно связанных между собой признаков, по большому счету включает принципиально большое значение для того, чтобы развивалась типологическая теория, так как только при наличии и беря во внимание импликативные связи различных признаков возможно построение логической непротиворечивой абстрактным эталонам сравнения языковых типов [23, с.195]. Можно предположить, что даже в трудах В. Гумбольдта есть осознание реальности наличия определенных импликативных связей между уровнями. Допустим, если в языке основным правилом является такая схема, при которой к основе слова добавляется цепочка из формальных элементов, таких как суффиксы, аффиксы или флексии ( все это включает в себя агглютинативный тип), здесь четко ясно, что можно ожидать в таком типе согласование или свободный порядок слов [24, с.71]. В. Скаличка, начиная со своих первых работ, которые были посвящены сопоставительному анализу и описанию четырех языков, таких как венгерский язык, финский язык, турецкий язык, чешский язык), пытался определить определенный ряд импликаций, которые свойственны агглютинации как особому приему. Вместе с этим лингвист предлагает определенное название для лингвистической дисциплины в целом. Данная дисциплина должна заниматься непосредственным исследованием взаимосвязи между явлениями, которые происходят в языке. Автор предложил термин типология. Наверное, это и есть первое употребление типологии в ее верном лексическом значении и в том современном понимании, как понимаем ее сейчас мы [25, с.177]. Также ученым были учтены разграничения связей, которые сосуществуют (действующие связи при отключенном времени), а также причинные и следственные связи (действующие связи , которые действуют при включенном времени); также наличие ференциации у словообразовательных аффиксов и окончаний, а также глагольных окончаний и именных окончаний. В этом же труде В. Скаличка проводит некоторые наблюдения, которые касаются таких понятий, как полисинтетизм и изоляция в качестве другого возможного приема языковой техники. Хотя в данной работе, данные методы и приемы вызывают большее внимание с той позиции, как способность к комбинированию агглютинации с флексией. Позже ученый В. Скаличка не только применяет, но и усовершенствует наработанные типологические методы и приемы, используя их для описания ряда следующих языков, таких как чешский язык , банту, разговорный китайский язык. Самым первым целостным описанием грамматической системы, в которых есть пять типов, а именно, изолирующий тип, агглютинирующий тип, флектирующий тип, интрофлективный тип и полисинтетический тип ученый В. Скаличка предложил в своем в труде[26, с.156]. В его дескрипции все выполнено с ясной характерологической позиции. В целом практически нет элементов, которые носят сопоставительное описание. Так ученый пристальное внимание уделяет имени существительному, здесь имеется примерно десять признаков, далее глаголу, в котором насчитывается от трех до 5 признаков, и имени прилагательному, которое аналогично глаголу насчитывает равное количество признаков). Для придания построения такой детерминированности возможно лишь при помощи признаков, которые составляют этот тип, учитывая то условие, что они обоюдно поддерживают друг друга. Правильным термином для определения данной комбинации признаков будет являться уже не тип, а типологический конструкт [27,с.49]. Преимущественного внимания В. Скаличка к вопросу к агглютинативного типа, изолирующего типа и флективного типа (в своем роде можно назвать возвращением в трехчленную схему) можно объяснить, наверное, из-за признания автора относительной и большой выдержанностью у данных типов, в то время, как это не свойственно, с его точки зрения, для двух остальных типов. Если говорить об окончаниях, то здесь наблюдается следующая картина: окончание не имеет самостоятельного слога, окончание совмещает в себе несколько различных функций, окончание может быть в отношениях синонимичными и омонимичными с другими окончаниями. Наличие свободного порядка слов в предложении, наличие придаточных предложений. Идем далее и поговорим о конструкте, который характеризует изолирующий тип [28, с.80]. Существует потенциальное число признаков, которые возможно привести к одному признаку, который благоприятен для всех имеющихся остальных признаков данного типа [29, с.144]. По взгляду В. Скалички, фонологическая наука, исключая комбинаторику и относительное преобладание гласных букв или согласных букв, а также лексикология , исключая словообразование, прямым образом и непосредственно не относится к общей типологии. Но при изучении этого вопроса, мне бы хотелось заострить свое внимание на ничем не уступающую, но, к сожалению, не получившую столь же широкую известность детерминантную типологию Г. П. Мельникова. Г.П. Мельников рассматривал язык в качестве самонастраивающейся системы, которая оптимизируется, опираясь на конкретную доминирующую тенденцию ( детерминант), и считал, что в процессе этой оптимизации схемовзаимосвязи компоненты системы, а также для выбора некоторых субстантных характеристик, оказываясь целесообразно взаимно подгоняемыми, иными словами приспосабливающиеся, в итоге, получается то, что для каждой из существующих конкретных детерминант есть соответствующая для варианта системы с довольно таки уникальным разнообразием структур [30, с.106]. Так ученый Г. П. Мельников, подойдя и выведя формулировку некоторых детерминант, учитывая каждый традиционный морфологический тип, учитывая метод индукции. При этом он считал, что глубокое проникновение в характеристику определенного и конкретного языка, то легко удается выявление общей причины в целом ряду следствий, другими словами языковая детерминанта легка в своем обнаружении. Все рассмотренные типологические концепции, которые хотят иметь право для названия цельносистемной концепции, возможными претендентами могут быть только типология, в которой имеются конструкты, принадлежащая ученым и назвавшаяся именами ученых Скалички-Сгалла, а также можно отнести к этому концепцию, в которой есть идеальные типы, разработанная Г. П. Мельником. По своему теоретическому отношению и ту и другую концепцию сближают целые ряды по общим чертам [31, с.9]. Так исследователь В. Скаличка идет от самой структуры, при этом исследуя связь в сосуществовании, другими словами он ограничивает себя комбинаторной теорией ( так называемое взаимоблагоприятствование), в то время как у Г. П. Мельникова, который идет от определенной системы, ориентирует направлен на вскрытиях причинных связей и следственных связей, этот процесс в результате показывает, какая существует внутренняя динамика типов [32, с.18]. В связи с соответственным с этим разделением хорошо воспринимается следующий порядок предмет- объект- действие, в качестве начального порядка и предмет-действие- объект в качестве конечного этапа синтактизации. Существенным является также разделение разных языки, которые подчёркивают обязательный грамматический субъект, субъектно-подчёркивающий объект и грамматический субъект [33,с.75]. Диахронологическая типология может допускать сосуществование в явлениях разных типологических хронологий в границах одного языка, следует учитывать, что в этих языках возможно отличие в большой или маленькой гомогенностью при том, что все-таки отношение к так называемому самому универсальному пути определяется диахронологической типологией. В рассудочном типе несмотря на слабую одаренность, человек рассудителен, склоняется к анализированию мотивов и последствий действия, копирует чужое действие, действуя по принципу у меня все как у других людей, его направление сводится к удовлетворению непосредственному материальному запросу, консервативный, самоуверенный, самодовольный. В аффективном типе человек подвижен, так скажем жив находится близко по темпераменту к сангвинику [34, с.61]. В активном типе можно охарактеризовать как импульсивного и энергичного.В среднем уровне есть подуровни теоретика-идеалиста и практика реалиста. И.А. Мельчук под личностью понимал единение нескольких психологических сфер, называя их эндопсихикой и экзопсихикой [35, с.8]. Эндопсихикой называются наличие различных психических элементов и функций, присутствие так называемого внутреннего психического механизма личности. Эндопсихика включает в себя три параметра: наличие темперамента, характера и умственной одаренности. На земном шаре из пяти- шести тысяч языков по численности только 600-650 языков имеющие письменность, в свою очередь письменность дает возможность для расширения коммуникативных возможностей любого языка. Но в настоящее время полифункциональностью языка обеспечивается и его жизнеспособность письма [36,с.125].Третьей характеристика заключается в степени, выражающей нормированность языка, присутствие и характеристика кодификаций. Коммуникативный ранг, в объеме и структуре коммуникаций на этом языке зависит: численность людей, которые говорят на этом языке; численность народов, которые говорят на этом языке, численность стран мира, где используют язык; состав общественной функции и социальной сферы, где используют язык [37,с.14]. Таким образом сочетания структурной лингвистики и типологии привели к появлению понятия структурная типология, которая иссле - ду - ет общую законо - мер - но - сть при построе - нии отдель - ного фрагмен - та системы языка и в целом самого языка. Структурной типологией открыт путь для широкой проникновенности в языкознания математи - че - ского метода и приема в иссле - до - ва - нии [38, с.26]. Структурная типология образовалась в 20 веке в качестве особого направления, которое отлично от господствующего в 19 веке, так называемое младо - грам - ма - ти - че - ско - е направление, все внимание, которого направлено на историю языкового элемента, а также отличной от традиционной описательности грамматического элемента, используя нестрогий понятийный аппарат, при этом не используя предвзятость для описания языка любой структуры, при помощи понятийного грамматического содержания, исследовалась латынь и основные европейские языки. В сравнительной типологии происходит сравнение нескольких языков, которые принадлежат и входят разные структуры и семьи. Такое сравнение возможно при сравнении ни самих языков , а сравнение систем и подсистем языка. Цель сравнительная типология характеризует сравнительным описанием системы нескольких языков [39, с.87]. Сама терминология изоморфизма была введена ученым Е.Куролович, которая имело место быть в математике. Термин изоморфизма обозначается в сходстве или подобии отдельной микро- структуры или макро-структуры в различных языках. Явлению изоморфизма противопоставлено явление алломорфизма, ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Генетическая типология языков: сравнительный анализ систем генетически родственных языков в диахронном и синхронном аспекте
Основы контенсивной типологии
Классификация языков мира: типология, генетика, ареальная и историческая перспектива
Типологическое языкознание: сравнительный метод исследования языков мира
Типологическое исследование языка: сравнительный анализ и философские аспекты
Классификация звуков китайского языка: типы звучания и их особенности
Классификация и Описание Турецких Языков: История, Разновидности и Ареал Распространения
Классификация языковых концепций: грамматика Пор-Рояля, философия языка и вопросы происхождения языка
Универсалии языка: понятие, типы и методы исследования
Междисциплинарные аспекты текста как психолого-лингвистического феномена: философские, культурологические и педагогические измерения
Дисциплины