Тенденции развития современной литературы Китая
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Казахский национальный университет им. аль-Фараби
Допущена к защите
ЗаведующаякафедройБатпеноваЗ.С.
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
На тему: Тенденции развития современной литературы Китая
по специальности050210- Иностранная филология
Выполнила Козина Г.А.
Научный руководитель
cт.преподаватель Мадиев Д.А.
Нормоконтролер Мадиев Д.А.
ст. преподаватель
Алматы, 2012
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..3
1 СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НОВОГО ПЕРИОДА ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...8
1.1 Литература нового периода как отражение политических, культурных преобразований конца ХХ века в Китае ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ..8
0.2 Модернизм и его влияние на современную литературу ... ... ... ... ... ... . .15
0.3 Туманная поэзия как первая модернистская попытка в литературе нового периода ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..24
2 МОДЕРНИСТСКАЯ ПРОЗА И ЛИТЕРАТУРА ПОИСКА КОРНЕЙ: НОВОЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЕ Я В СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .32
2.1 Модернистская проза и литература поиска корней как основные направления в литературе нового периода ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... 32
2.2 Модернистская проза и творчество ЦаньСюэ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..39
2.3 Литература поиска корней в поисках утраченных ценностей традиционной культуры ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ..60
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность выбранной темы. Современная литература Китая (а именно периода 1980-х годов ХХ века) является предметом малоизученным и не освещается широко в учебной программе, однако ее можно расценивать как очень важное и интересное явление в литературном процессе Китая. Литературу любого периода принято рассматривать как художественное отражение исторических событий, жизни, культуры народа и других аспектов какой-либо определенной эпохи, это актуально и для китайской литературы нового периода.
Литература рассматриваемого периода как переломной эпохи в истории литературы Китая XX века оказала огромное влияние на дальнейшее развитие современной литературы, в связи с чем возникает необходимость осмысления литературного наследия данного исторического периода.
Изучение современных, в первую очередь, модернистских тенденций в китайской литературе определяется значением модернистских форм искусства, которые позволили кардинально изменить ситуацию в современной китайской литературе не только в первое десятилетие после культурной революции, но и в последующие периоды. Два направления, объединяемые в единый поток поисковый литературы, - модернистская проза и поиск корней национальной культуры - сумели отдалить и отделить литературу от политики. Это один из наиболее значимых результатов литературного поиска 1980-х гг.
Поиск нового субъекта в мире безликой толпы со всей очевидностью обозначил рубеж между тоталитаристской литературой и новой литературой периода реформ и открытости, между свободой и несвободой. В этом смысле значение модернизма в современной китайской литературе выходит далеко за пределы собственно литературного процесса. Он оказал значительное влияние на понимание культуры, на становление новой ментальности, на формирование новой личности и должен, следовательно, восприниматься как явление не только литературное, но и общественно-политическое и культурно-историческое.
В XX веке китайская литература пережила два взлета -- в 20-30-е гг. и 80-90-е гг. Первый вылился в движение за новую культуру и с самого начала был проникнут мощными идеями, направленными против империализма и феодализма. Новая литература должна была способствовать общественным преобразованиям, именно в эти годы появились произведения, заставившие говорить о рождении новой китайской литературы, ушедшей от канонических образцов, но и не являющейся слепком с западного творчества.
В 80 -- 90 гг. XX века вышли произведения новых писателей, завоевавших мировую известность, это доказывает успехи и расцвет современной литературы Китая. Китайские писатели более зрело описывают современным китайским языком жизнь и чувства своего народа. Этот период характеризуется появлением модернистских тенденций в творчестве современных китайских писателей. Этот достаточно короткий промежуток времени от провозглашения курса на проведение экономических реформ и открытости в декабре 1978 г. до событий 4 июня 1989 г. на площади Тяньаньмэнь принято именовать новым периодом. Он рассматривается как вполне самостоятельный и завершенный этап развития китайской литературы, связанный, прежде всего, с возрождением гуманистических идеалов Движения 4 мая 1919 г. за новую культуру, восстановлением разрушенных в ходе культурной революции человеческих ценностей, распространением западной литературы и эстетики, возникновением множества реалистических и модернистских направлений и групп.
Динамика развития китайской литературы в 1980-е годы определяется стремительным и неудержимым движением китайской литературы от революционного реализма к видоизмененному или открытому реализму (представляющему собой соединение реалистических приемов изображения с модернистскими) и, наконец, к многополярности - мирному сосуществованию реализма с модернистскими формами искусства.
Изучение новой литературы Китая, как художественного средства отражения жизни народа, дает понимание и видение образа мышления, взглядов, мировоззрения китайского общества в послереволюционный период, когда главным объектом литературных произведений стал человек, с его глубоким внутренним миром.
Степень научной исследованности. Вопрос о тенденциях и направлениях развития современной литературы Китая привлекают внимание многих китаеведов за рубежом, а так же китайских обозревателей, среди которых Сюепин Джон, Ван Я Минг, ТанСяобин, Джан Ин Дзюн, ЮеДайюн и др.
В Китае 1980-х гг. проблема идентичности стояла чрезвычайно остро. Китайская литература нового периода с ее обращенностью к человеку и его конкретной судьбе сразу же привлекла к себе пристальное внимание китайских и зарубежных исследователей. В России переводом и исследованием литературы первой половины 1980-х гг. занимались практически все известные отечественные китаеведы, являющиеся специалистами в области культуры, литературы, языка. Это, прежде всего вступительные статьи А.Н. Желоховцева, Б.T. Рифтина, В.И. Семанова, В.Ф. Сорокина, H.A. Спешнева, С.А. Торопцева,T.3. Эйдлина и других ученых к переводам произведений Бай Хуа, Ван Мэна, Ху Фэн, ГуХуа, Дай Хоуин, ФэнЦзицая, ЦунВэйси, ЧжанСяньляна, ЧжанЦзе. Произведения этих писателей в переводе на русский язык стали активно публиковаться, начиная с 1983 г. [1, 2, 3, 4]. В конце 1980-х гг. увидела свет работа Литература и искусство КНР 1976 - 1985 под редакцией В.Ф. Сорокина, подводившая некоторые, пусть и предварительные, итоги развития китайской литературы за первые десять лет после культурной революции [5].
В Китае устойчивый интерес к литературе нового периода подтверждается большим количеством научных и публицистических работ, написанных уже в 1980-е гг. Они выполнены как в традиционной для китайского литературоведения манере тематических описаний, так и на основе системного подхода, с использованием принятых в западной науке категорий. Это работы таких писателей как ЦаоТяньчэн, ЧэньДачжуань, ЧэньКунь и др.
В 1990-е и 2000-е гг., переболев болезнью роста предыдущего десятилетия, во многом вызванную, по мнению самих ученых, повышенным вниманием к литературе как мощному каналу общественного влияния, китайское литературоведение, избавившись от излишней риторики, сосредоточилось на исследовании актуальных проблем современного литературоведения, изучении жанров, направлений, творчества отдельныхписателей.Данным вопросам посвящены труды таких писателей как Се Мянь, УЛян, Су Дин, Ван Сяомин, ЯньЧуньцзюнь и др.
Модернистским тенденциям в китайской литературе исследователи 1980-х гг. и последующих лет уделяли достаточно серьезное внимание.
Работы западных ученых многочисленны, разнообразны и сконцентрированы на вопросах изучения китайского модернизма как ключевых моментах в осмыслении явлений и процессов китайской литературы нового периода. Это касается исследований Дэвида Дер-ВэйВана, Энн Веделл-Ведельсборг, Майкла Дюка, Перри Линка, БонниМакдугалл и других ученых по китайской литературе нового периода в целом;Лю Кана, УэндиЛарсон, ТанСяобина, ЧжанСюйдуна, ИннесЭрдан по пролемам китайского модернизма, в частности; Кэтрин Вэнс-Е, Джо Хуана, Ян Сяобиня по отдельным направлениям;ЖунЦая, ЧэньХаня, ЧжунСюэпина по творчеству представителей модернистской прозы и литературы поиска корней.
Однако, несмотря на очевидные достижения отечественной и зарубежной науки, ряд существенных явлений и процессов в литературе нового и последующих периодов, в том числе модернистские тенденции, остаются малоизученными.
Методология. При написании данной дипломной работы нами был использован теоретический метод исследования. Основой теоретического метода является собранные материалы по данной теме. Путем исследования были выявлены основные идеи и направления литературы нового периода.
Цель и задачи дипломной работы.Целью исследования является изучение современной китайской литературы (а именно периода 1980-х годов ХХ века) путем анализа творчества современных китайских писателей.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- установить связь между кардинальными изменениями старой литературы и литературы нового периода;
- дать подробную характеристику литературе нового периода, ее направлениям и тенденциям развития в контексте исторических и культурных преобразований ХХ века в Китае;
- определить влияние модернизма на литературу Китая, на творчество определенных литературных групп или отдельно взятых писателей, в частности;
- изучить первое модернистское направление в литературе начала 80-х гг. - туманную поэзию на примере поэтических произведений данного литературного течения;
- исследовать литературу поиска корней как одно из основных направлений в литературе нового периода.
Основные положения, выносимые на защиту:
- Литература нового периода, возникшая после культурной революции, представляет собой совершенно новое явление, главной идеей которого является уход от тоталитарной литературы и возвращение к гуманистическим ценностям Движения 4 мая;
- Модернизм и западная литература в частности, оказали огромное влияние на развитие литературы нового периода, зарождение новых идей и литературных возможностей;
- Среди направлений литературы нового периода наиболее значимыми являются модернистская проза и литература поиска корней, объединенные под общим названием поисковая литература, видевшая искусство и гуманизм как два основных понятия в культуре нового периода.
Объект и предмет изучения. Объектом исследования является литература Китая 1980-х гг. в условиях коренных социально-экономических, политических и культурных преобразований нового периода. Предметом исследования считаются тенденции развития литературы Китая 1980-х гг., которые проявляются в таких литературных направлениях как литература поиска корней, модернистская проза и туманная поэзия.
Практическое значение. Исследование может быть применено при дальнейшем изучении данной темы, а также как материал для лекционных и семинарских занятий, при написании курсовых работ, рефератов, эссе и.т.д.
Научная новизна. Предложен и использован системный подход к осмыслению основных тенденций и направлений литературы нового периода как явления, вызванного к жизни конкретной эпохой, но уходящего корнями в предшествующие периоды истории китайской литературы XX века. Рассмотрены основные течения литературы нового периода, основными из которых являются модернистская литература и литература поиска корней, а также течения внутри самого модернистского литературного потока. Так же дан краткий анализ некоторых произведений, относящихся к данным литературным течениям.
Структура работы. Выпускная работа состоит из введения, двух основных разделов, заключения, списка литературы. Во введенииобосновывается актуальность темы, определяется степень ее научной разработанности в отечественной и зарубежной литературе, устанавливаются объект и предмет изучения, формулируются цель и задачи исследования, излагаются его теоретико-методологические основы, выделяются основные положения дипломной работы, выносимые на защиту, а также ее практическое значение.
В первой главе представлены основные идеи и особенности литературы нового периода, влияние модернизма на нее и первое модернистское течение в литературе - Туманная поэзия.
Во второй главе рассмотрены два литературных направления, заполнявших литературное пространство в конце XX века - модернистская проза и литература поиска корней на примере творчества китайских писателей данного периода.
В заключенииподводятся общие итоги и формулируются основные выводы исследования.
В конце указан список использованной литературы во время написания работы.
1 СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НОВОГО ПЕРИОДА
1.1 Литература нового периода как отражение политических, культурных преобразований конца ХХ века в Китае
Китайская литература 1980-х годов предстает перед читателями в необыкновенном многообразии быстро меняющихся тенденций, направлений, стилей и отмечена многими творческими достижениями и взлетами. Однако ее место в истории определяется не столько воплощением высоких эстетических принципов, сколько разрывом с традицией тоталитарной литературы 1949 - 1976 годов. Тот болезненный процесс, который свел современную китайскую литературу к морализированию, связан со временем китайско-японской войны 1937 - 1945 годов, когда самой насущной проблемой было спасение нации. В 1942 году Мао Цзэдун в своей речи на Яньаньском совещании по вопросам литературы и искусства заявил, что искусство второстепенно по отношению к политике. Этот лозунг позднее стал звучать как искусство должно служить пролетарской политике (за ним безошибочно угадываются конфуцианские представления о литературе как о канале для выражения Учения). После того, как в 1949 году КПК пришла к власти, речь Мао стала базой для оценки китайской литературы. В условиях жесткой политики, проводившейся по отношению к литературе, содержание идеологии как сложных форм социального сознания было сведено к пропагандистской интерпретации политики коммунистической партии [2, С.57].
Если революционные герои литературных произведений периода до образования КНР часто несли в себе многие характерные черты таких популярных классических фигур, как Сун Цзян, У Сун или Чжугэ Лян, и были наделены некоторой индивидуальностью (например, позволялось, чтобы безразличные ко всему крестьяне или жалкие буржуазные интеллектуалы в своем развитии дорастали до твердых и преданных борцов), то после образования КНР в 1949 году образ героя решительно изменился. Изображаемый теперь как кадровый партиец или руководитель организации герой теряет инициативу и индивидуальность. Его долг - следовать линиипартии, стараясь соответствовать изменчивому курсу. Исчезновение индивидуальности особенно очевидно на примере таких образцов из реальной жизни, которым народ призывали следовать ЛэйФэн, Ван Цзе, Оуян Хай, ЦзяоЮйлу. Выдающимся качеством этих образцов является их самоотверженное посвящение себя делу партии. Так с течением времени проходило развитие коммунистического героя ценой потери собственной субъектности, и личность исключительных качеств военного времени превращалась в несомневающегося последователя партийной линии и, в конце концов, в безжизненный, бездумный винтик массивной революционной машины [2, С.59].
Создав в 1936 году более или менее стабильную базу в Яньане, КПК принялась разворачивать одну кампанию за другой, стремясь обеспечить идеологическую солидарность и подавить инакомыслие: яньаньская кампания по исправлению стиля партийной работы (1942), кампания против Ху Фэна (1954), кампания против правых (1957), культурная революция (1966 - 1976), кампания против духовного загрязнения (1983), кампания против буржуазного либерализма (1989). Неудивительно, что в специфической социально-политической ситуации в Китае, с учетом утилитарной функции, возложенной на литературу и искусство, и жесткого контроля, в условиях которого работали писатели и художники, человеческий субъект, и как творец художественных произведений, и как их персонаж, становится лишь инструментом идеологии. Притом что ряд писателей искренне верили в партийную линию, те, кто хоть как-то пытался проявить индивидуальность, безжалостно наказывались физически иили ментально. Авторитарный режим не терпит никакой автономной субъектности у своих субъектов [2, С.58].
Однако литература может быть и всегда была только голосом отдельной личности. По мнению писателя ГаоСинцзяня - лауреата Нобелевской премии по литературе за 2000 год - если литература становится государственным гимном, знаменем нации, рупором партии и глашатаем какой-то партийной и политической группировки, она теряет свою исконную сущность, перестает быть литературой. В ХХ веке китайская литература столкнулась именно с такой бедой. Клеймо политики и власти пристало к ней прочнее, чем в любые другие эпохи. Более ощутимыми оказались и те лишения, которые испытали на себе писатели [3, С.11].
Не случайно, что центральным вопросом литературы 1980-х годов становится формирование новой субъектности, которая способна отделить индивида от политики и идеологии и утвердить его я как независимого субъекта. В основе поиска нового субъекта и новой субъектности лежит глубокое ощущение кризиса идентичности, переживаемого нацией в целом и особенно остро воспринимаемого писателями [3, С.16].
Такие литературные течения, как литература шрамов и литература рефлексий (именуемая в российском литературоведении также литературой дум о прошедшем), в конце 1970-х - начале 1980-х годов сыграли поистине эпохальную роль в своем стремлении избавить литературу от навязанной Мао подчиненной по отношению к политике роли. Писатели вновь заявили о праве на человеческую природу как территорию литературы, стали задумываться о формах литературного творчества, а не только о политической корректности, и взглянули на приемы западного модернизма - например, поток сознания, - как на противоядие косности утилитарного подхода к искусству. Однако, хотя эти направления и ставили под вопрос идеологию предшествовавших десятилетий, они не смогли полностью отказаться от наследия китайской литературы маоистского периода - ее моральной акцентированности, идеологической заостренности и политической ангажированности [4].
Революционный разрыв с коммунистической или, точнее, тоталитаристской литературой с ее набором клишированных приемов изображения человека как лишенного индивидуальности существа наступил лишь тогда, когда на литературную сцену вышли представители так называемой поисковой литературы, в состав которой включают писателей, ориентированных в творчестве на западную модель модернизма, и представителей литературы поиска корней, пытавшихся соединить модернистскую форму с национальной культурной традицией.
Середина 1980-х годов является временем наиболее интенсивных модернистских исканий современной китайской литературы. В эти годы Китай приступил к строительству рыночной экономики и начал проводить в жизнь политику открытых дверей.
Призыв модернизировать страну превратился в общенародную одержимость. Контроль коммунистической партии над сферой идеологии вообще и искусством и литературой, в частности, был ослаблен после кампании против духовного загрязнения, проведенной в 1983 году. Политика открытых дверей сделала возможными мощные вливания западной культуры. За короткое время Китай познакомился с разнообразными экономическими и политическими теориями, философскими работами, модернистскими и постмодернистскими произведениями, образцами массовой культуры.
В 1985 году были опубликованы работы начинающих тогда писателей ЛюСола, Сюй Сина, ЦаньСюэ, которые позволили критикам признать появление в китайской литературе модернистского направления. Опираясь на опыт зарубежной литературы, эти писатели не пошли по пути ее слепого копирования, а сумели утвердить свой индивидуальный взгляд на мир, выразив его в своеобразной, только им присущей манере. Их произведения отчетливо показали, что в современной китайской литературе произошла не просто смена инструментов в арсенале изобразительных средств, но и наметился кардинальный поворот. Вместо того чтобы изучать объект ипытаться на страницах произведения создавать иллюзию действительности, изображать кусок жизни, эти писатели занялись исследованием собственного я. Область их интересов сразу же переместилась с действительности на способы ее (действительности) репрезентации, манифестации, конструирования, определяемые видением исключительно самого автора [7].
Середина 1980-х годов отмечена еще одним знаменательным для китайской литературы и китайского модернизма событием - появлением нового направления, получившего название поиска корней. Его возникновение было во многом связано с начавшимся в то время культурным бумом, отражавшим стремление переоценить традиционную китайскую культуру и найти ее современный образ. В 1989 году, в преддверии 70-й годовщины Движения 4 мая, китайская интеллигенция попыталась оценить наследие этого движения и задалась вопросом, почему произошло так мало изменений, почему столь немногие из идеалов представителей этого движения воплотились в жизнь. Китайские интеллектуалы публиковали книги и статьи, снимали фильмы и телесериалы, переводили произведения, написанные китайцами, живущими на Западе. Они верили в то, что ключ к модернизации Китая - это экономические и политические реформы, что Китай должен двигаться к демократии, правам человека, свободе слова. Особое внимания в ходе дебатов уделялось вопросам о том, была ли прервана связь с традиционной китайской культурой со времени Движения 4 мая; будет ли традиционная китайская культура, в особенности конфуцианство, играть позитивную роль в модернизации и до какой степени Китай должен вестернизироваться, заимствуя западную науку и технологию [7].
Логическое обоснование целей, поставленных перед собой представителями литературы поиска корней, достаточно пристрастно и противоречиво. Но их беспокойство по поводу разрыва с культурой прошлого и вызванного этим разрывом отставания современной китайской литературы от мировой показывает глубинный дискомфорт, который писатели испытывали в отношении культурного и идеологического вакуума - следствия событий недавнего прошлого. Представители литературы поиска корней видели в традиционной китайской эстетике, западном модернизме и южноамериканском магическом реализме антитезу тоталитарному партийному диктату и источник вдохновения для своего творчества, стремясь, таким образом, к еще большему освобождению китайской литературы от подчинения искусства политике, постулированного Мао Цзэдуном на совещании в Яньани. Роман Сто лет одиночества Габриэля Гарсиа Маркеса, в частности, вдохновил многих писателей на поиски мистических элементов прошлого своей страны. Например, в произведениях Чжэн И, ЧжэнВаньлуна, ЧжанЧэнчжи, ЦзяПинва, ХаньШаогуна, Ван Аньи, Мо Яня и других писателей действия происходят не в городах, а в отдаленных сельских местностях, где переплетаются миф и реальность. Соединение мифа и реальности используется для того, чтобы увидеть Китай в синтезе временных пластов, одновременно древний и современный, через призму нового художественного восприятия, импульсом для которого является, прежде всего, модернистский поиск автором собственного я в искусстве [7].
На пике поискового направления в 1987 году уже начали формироваться новые литературные течения - такие, как литература новой волны и новый реализм, - но они привлекли внимание критиков позднее, после того, как пришло время заката поисковой литературы, который, возможно, следует связать с завершением культурных дебатов. Знаком окончания их послужил запрет, наложенный правительством в начале 1989 года на масштабное общенациональное обсуждение документального телесериала Речная элегия. В этих фильмах, которые дважды были показаны по каналам центрального телевидения летом 1988 года, подверглись критике такие основополагающие образы китайской культуры, как Великая китайская стена и Хуанхэ (Желтая река). Авторы связывали будущее Китая с созданием культуры синего океана, смоделированной по образцу классического либерализма и капитализма, через отказ от традиционной культуры, основанной на протекционизме и феодальных принципах. Китайское руководство опасалось, что критика культурного осадка была аллюзией на проблемы современного Китая и что попытки воссоздать китайскую культуру, в конечном счете, потребуют политических реформ, к которым оно тогда не было готово. После событий на площади Тяньаньмэнь 4 июля 1989 года, когда многие крупные литераторы были вынуждены либо замолчать, либо отправиться в изгнание, на литературную арену вышли писатели, принадлежавшие к молодому поколению и несшие иные ценности, идеологии, ментальности. Они ипредложили новые цели для начала 1990-х годов [7].
1978 г. - начало нового этапа в истории Китая, когда был объявлен курс на проведение реформ и открытости во внешний мир. В стране набирал силу процесс реабилитации интеллигенции, очерненной во время культурной революции, пришло осознание значимости и необходимости высококвалифицированных кадров для строительства современного и сильного государства. В литературе также происходят большие изменения. Вновь провозглашенный лозунг "пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ", обрел свой изначальный смысл свободы художественного творчества. Писатели, которым слишком долго пришлось молчать или писать то, что соответствовало политической конъюнктуре, в своих произведениях начали открыто выражать свои истинные мысли и чувства. Такого литературного разноцветья, множества течений и жанров не наблюдалось ни в какие другие годы. На литературную арену вышли сразу три поколения писателей. Первое, старшее, поколение писателей - те, кто родился до 1940-х гг. Такие как ЧжанСяотянь (张笑天), Вань Хань (万寒), ХаньЖучэн (韩汝成), Ба Бо (巴波), Э Хуа (鄂华). Они "идентифицировали себя с революцией", были более склонны к "основному литературному потоку" и глубоко привержены революционным идеалам. Их "революционная идентичность" еще больше утвердилась, когда они получили общественное и государственное признание. Это общая особенность старшего поколения, которая не исключала характерных для интеллигенции сомнений и размышлений. Известный китайский писатель Ван Мэн (王梦) отмечал, что старшее поколение писателей, получивших образование до "культурной революции", несет ответственность за будущее своей страны, поэтому, оно должно со всей серьезностью относиться к своей миссии и создавать как можно больше хороших произведений [5, с. 105].
Второе поколение - те, кто родился в 40-е и в начале 50-х гг. ХХ в. Они создали литературу "образованной молодежи", сосланной в деревню в годы "культурной революции", и литературу "поиска корней". Хотя они уже отказались от некоторых проявлений революционности, но еще сохранили идеалистическое ядро своих представлений о мире, были заняты поиском смысла бытия, созданием новой системы ценностей: Лян Сяошэн (梁晓声), Ван Дэчэнь (王德忱), Сунь Чуньпин (孙春平), МаЦюфэнь (马秋芬), Дэн Ган (邓刚).
Третье поколение - писатели, родившиеся в 50 - начале 60-х гг., их можно разделить на две группы. Наиболее ярким представителем первой является ЧиЦзыцзянь (迟子健), развивавшая национальное направление и направление индивидуализации. Вторая группа представлена писателями авангарда, такими как Ма Юань (马愿) и ХунФэн (洪峰) [6, c. 255, 256, 260].
Глубокие изменения в обществе, связанные с отказом от революционного радикализма и переходом к политике реформ, дали новый импульс развитию литературного творчества. Начали выходить произведения о тяжелом десятилетии "культурной революции", затронувшей каждого человека. Общее горе побуждало поднимать острые темы. Авторы, выражали чувства и боль всего китайского народа, пострадавшего в те годы, размышляли над допущенными ошибками. С ослаблением идеологического давления, у писателей появилась возможность критической оценки событий прошлого. Главным принципом творчества становится правда. Появилось много новых имен и литературных направлений, среди которых "литература шрамов", разоблачавшая порядки и нравы периода "культурной революции". Начало этому направлению положила публикация в 1977 г. в журнале "Женьминьвэнсюэ" ("Народная литература") повести ЛюСиньу (刘心武) "Классный руководитель", в которой была показана психическая ущербность детей, переживших "культурную революцию", и то, как ее пытается исправить классный руководитель. Реакция на повесть была неоднозначной: сначала молчание, потом возникла дискуссия об обличительной литературе. Противники нового направления утверждали, что авторы подобных произведений безнравственны, а сторонники поспешили найти политическое оправдание для автора, заявив, что тот выступил с критикой "банды четырех". Вскоре ЛюСиньу был удостоен литературной премии [6].
Постепенно "литература шрамов" перешла в "литературу дум о прошедшем", которая психологически и художественно углубила критику "культурной революции". Здесь необходимо назвать имя ЛюБиньяня (刘宾雁), который получил всекитайскую известность. "Литература реформ", которая была призвана отразить изменения в современной китайской жизни, стала предметом активной дискуссии среди читателей и критиков. Обсуждались ее особенности и общественное предназначение. Наибольшие споры вызвал вопрос о ее содержании. Мнения разошлись: то ли это литература о реформаторах и о жизни в эпоху реформ, или главное в ней все же отражение духа реформ. Недостатки посвященных реформе произведений производственной тематики, достаточно очевидны и связаны, прежде всего, с тем, что авторы ограничиваются реальной действительностью и стараются не прибегать к художественному вымыслу [8].
Много произведений было посвящено молодежи, новому поколению, которому предстояло строить будущее своей страны. В 1987 г. в Москве вышел сборник рассказов китайских авторов о молодежи "Встреча в Ланьчжоу". Авторы сборника отмечают, что сложные условия периода "культурной революции" отрицательно сказались на характере и ценностях молодого поколения. Пережив тяготы и лишения, теперь молодежь пытается получить от жизни все, приоритетом становятся материальные блага, эгоизм, стремление к выгоде. Чжан Канкан и другие авторы выражали надежду на исцеление молодого поколения.
В годы реформ художественная проза приобретает все большую популярность. Используя метафору, гиперболу и другие литературные приемы, авторы говорят о наболевших проблемах, которые волнуют как общество, так и их самих.
Лозунговый характер творчества, свойственный прошлой эпохе, уступает место собственным размышлениям автора, важную роль играют эмоции писателя. На смену установочным темам приходит индивидуальная склонность автора к той или иной тематике. Личность автора, его внутренний мир, жизненный опыт - вот что стало признанной основой литературного творчества. Заметный вклад в развитие прозы региона и всей страны внесли такие писатели как Чжи Юань (支援), ЛюЯчжоу (刘亚舟), Линь Цзы (林子), Ли Ханьпин (李汉平), ГуаньЖунъюй (馆荣玉), ЯньБаочжун (阎宝忠), Лу Пейин (卢培英) и другие [8, С. 21].
В начале 1980-х годов критика "культурной революции" и порожденных ею явлений постепенно стала утрачивать свою остроту и актуальность. Теперь предпочтение отдавалось произведениям оптимистического характера, посвященным теме "четырех модернизаций", вселяющим в людей бодрость или, по крайней мере, не акцентирующих многочисленные проблемы настоящего. Все иное стало рассматриваться как "проявление пессимистических настроений", порождающих негативный социальный эффект. Теперь в своем творчестве писатели руководствовались не принципами марксизма и ленинизма или избранными произведениями Мао Цзэдуна, а уверенностью в том, что путь - это то, что мы постепенно проходим, а литературные взгляды - то, что медленно формируется уже после того, как написано произведение. Писатели из "образованной молодежи" больше не хотели быть рупором политики и стремились только к самовыражению [8, С. 261].
Утрата "революционной идентичности" и поиск новых идеалов повлияли на усиление внимания писателей к природе, "поиску корней". Реакцией на широкое проникновение западного влияния в Китай стало усиление приверженности идеям возврата к природе, к своим корням. Наиболее характерно это было для писателей, занявшимися "поиском корней", которые считали, что китайская традиционная национальная культура должна идти в мир, возродив исторические смыслы, скрытые в ее эстетике [6, С. 282].
"Литература поисков корней" появилась под влиянием знакомства общественности с романом Г. Маркеса "Сто лет одиночества", получившем в 1982 г. Нобелевскую премию, а также с другими образцами латиноамериканского магического реализма. Следствием этого стало появление в Китае в середине 1980-х гг. направления "литературы поисков корней", основателем которого стал ХаньШаогун. Его последователи - представители среднего поколения писателей, которым в свое время пришлось испытать трудности "учебы" и "закалки" в деревенской глуши. "Литература поисков корней делает акцент на национальные особенности Китая, однако порой грешит идеализацией патриархальных порядков[9, С. 185].
Самое молодое поколение писателей, родившееся в 70-80-е гг. ХХ в. оказалось более восприимчиво к западной культуре и ее литературным течениям. У них проявилось стремление к плюрализму, индивидуализации, они ощутили значимость собственного "я". Таким образом, было положено начало возрождению "я" в литературе и появлению направления "индивидуализации". Под влиянием западного постмодернизма, был сформирован авангардный литературный язык. Литература авангарда и индивидуализации так сильно повлияла на молодых писателей, прежде всего потому, что по своему жизненному опыту и культурному багажу они сильно отличались от писателей других поколений. У них не сформировалось твердая "революционная идентичность", не было налета идеализма, а в их произведениях нет невидимых идеологических оков. Основные принципы индивидуализации: "не выступать духовными трубадурами эпохи", "пренебрегать содержащимися в классических стихах благородными порывами", "посвящать себя религиозной красоте", прежде всего, уделять внимание человеку, стих должен стремиться "растворить жизнь в тайнах души". В своих творческих методах авторы выступали против объективно устаревших форм описаний и, подчеркивали важность интуиции поэта, его душевных переживаний. Они выступали в защиту собственных эстетических ценностей, делали акцент на интуиции самого поэта и его душевных переживаниях, выступали против "вечной ограниченности в реализме и романтизме", за свободное развитие литературы [2, С. 220].
К концу 1980-х гг. течение индивидуализации усиливается, его проявления можно увидеть в основном в произведениях писателей молодого и среднего поколений. В тоже время в них ярко выражен национальный и местный колорит (произведения ЧиЦзыцзянь赤字减 (迟子建) и А Чэна (阿成)). Авангардная литература 80-х гг. появилась на руинах "культурной революции", и стала следствием крайней степени индивидуализации творчества. Ее создавала преимущественно молодежь не скованная идеологическими установками и высокими идеалами, легко воспринимающая всё новое. В литературе авангарда присутствует мощный колорит "мятежника", тенденция уклона в сторону понятий западных ценностей и изучения творческих методов. После культурной революции повсеместное настроение исчезновения и небытия очень быстро соединилось с западными литературными теориями модернистского и постмодернистского отчуждения, абсурда, экзистенционализма [2].
1.2 Модернизм и его влияние на современную литературу
Литература нового периода, занявшая заметное и вполне самостоятельное место в культурно-историческом процессе в современном Китае, - одно из главных обретений 1980-х годов. По оценкам китайских критиков, за весьма короткий промежуток времени она смогла пройти путь отоднообразия к многообразию и многополярности - то есть путь от крайне политизированной версии реализма к реализму и к признанию того, что одновременно с реализмом могут существовать другие художественные направления и стили, и это не только не ослабляет, но упрочивает позиции национальной литературы как части мирового литературного процесса. Наиболее сильные побуждения человека заключены в его стремлении понять себя в мире и мир в себе. Путь современной китайской литературы к осознанию этой максимы был, однако, весьма тернист.
В фокусе проблем модернизма, идентичности китайская литература 1980-х годов представляется явлением сложным, неоднозначным, многомерным, но достаточно хорошо просматриваемым. Модернистские тенденции китайской литературы нового периода проявляются наиболее отчетливо, если их рассматривать с позиций выражения субъектности. Формирование новой субъектности является неотъемлемой частью того, что в западной терминологии называется современностью или модернити, а в китайской - сяндайсин. В свою очередь категория субъектности неразрывно связана с понятием модернизма - философско - эстетического движения в литературе и искусстве конца XIX - начала XX вв., сложившегося на основе идей Ф. Ницше, А. Бергсона, Э. Гуссерля, концепций 3. Фрейда, К.Г. Юнга, а в дальнейшем - экзистенциализма М. Хайдеггера, которые противопоставили рационализму буржуазного мышления многообразие субъективных интерпретаций бытия. В широком смысле модернизм -- другое искусство, главной целью которого является создание оригинальных произведений, основанных на внутренней свободе и особом видении мира автором с использованием новых выразительных средств изобразительного языка. В узком смысле модернизм рассматривается как ранняя ступень авангардизма, начало пересмотра классических традиций.
Модернизм в западной культуре конца XIX - начала XX веков, по мнению В. П. Руднева, в определенном смысле возник как реакция на реализм и был связан с отходом культуры от реализма, провозглашением независимости искусства от действительности:
реализм описывает существующую реальность, модернизм стремится создать свою собственную;
- для реализма первична реальность, для модернизма - сознание;
для реалистов фундаментальным является понятие реальности, для модернистов понятие реальности растворяется в аллюзиях, реминисценциях, в зеркальных отображениях одного в другом; для модернистов фундаментальным становится понятие текста, который, обрастая цитатами, аллюзиями и реминисценциями, превращается в интертекст, а потом уже, в эпоху постмодернизма, в гипертекст [10];
для реалистического понимания литературы характерен романтический конфликт героя и толпы, в модернизме этот конфликт отсутствует, идея изображения личности с ее сложными душевными переживаниями уходит на второй план, имеет ценность лишь красота редуцированного сознания, как, например, у Фолкнера в Шуме и ярости (Бенджи Компсон). Если же в произведении все же есть конфликт героя и толпы, то он проведен нарочито пародийно, как и вся сюжетная канва произведения (Доктор Фаустус Томаса Манна) [10];
если для литературы реализма характерно изображение семьи и ее проблем, то представители модернизма либо вообще не касаются проблемы семьи, либо рисуют распад семьи (как почти во всех произведениях Фолкнера, В поисках утраченного времени Пруста, Улиссе Джойса) [10];
если в литературе XIX в. много произведений посвящено детству и детям, то для модернизма это не характерно, а ... продолжение
Казахский национальный университет им. аль-Фараби
Допущена к защите
ЗаведующаякафедройБатпеноваЗ.С.
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
На тему: Тенденции развития современной литературы Китая
по специальности050210- Иностранная филология
Выполнила Козина Г.А.
Научный руководитель
cт.преподаватель Мадиев Д.А.
Нормоконтролер Мадиев Д.А.
ст. преподаватель
Алматы, 2012
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..3
1 СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НОВОГО ПЕРИОДА ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...8
1.1 Литература нового периода как отражение политических, культурных преобразований конца ХХ века в Китае ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ..8
0.2 Модернизм и его влияние на современную литературу ... ... ... ... ... ... . .15
0.3 Туманная поэзия как первая модернистская попытка в литературе нового периода ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..24
2 МОДЕРНИСТСКАЯ ПРОЗА И ЛИТЕРАТУРА ПОИСКА КОРНЕЙ: НОВОЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЕ Я В СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .32
2.1 Модернистская проза и литература поиска корней как основные направления в литературе нового периода ... ... ... ... ... ... .. ... ... ... ... ... 32
2.2 Модернистская проза и творчество ЦаньСюэ ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..39
2.3 Литература поиска корней в поисках утраченных ценностей традиционной культуры ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ..60
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность выбранной темы. Современная литература Китая (а именно периода 1980-х годов ХХ века) является предметом малоизученным и не освещается широко в учебной программе, однако ее можно расценивать как очень важное и интересное явление в литературном процессе Китая. Литературу любого периода принято рассматривать как художественное отражение исторических событий, жизни, культуры народа и других аспектов какой-либо определенной эпохи, это актуально и для китайской литературы нового периода.
Литература рассматриваемого периода как переломной эпохи в истории литературы Китая XX века оказала огромное влияние на дальнейшее развитие современной литературы, в связи с чем возникает необходимость осмысления литературного наследия данного исторического периода.
Изучение современных, в первую очередь, модернистских тенденций в китайской литературе определяется значением модернистских форм искусства, которые позволили кардинально изменить ситуацию в современной китайской литературе не только в первое десятилетие после культурной революции, но и в последующие периоды. Два направления, объединяемые в единый поток поисковый литературы, - модернистская проза и поиск корней национальной культуры - сумели отдалить и отделить литературу от политики. Это один из наиболее значимых результатов литературного поиска 1980-х гг.
Поиск нового субъекта в мире безликой толпы со всей очевидностью обозначил рубеж между тоталитаристской литературой и новой литературой периода реформ и открытости, между свободой и несвободой. В этом смысле значение модернизма в современной китайской литературе выходит далеко за пределы собственно литературного процесса. Он оказал значительное влияние на понимание культуры, на становление новой ментальности, на формирование новой личности и должен, следовательно, восприниматься как явление не только литературное, но и общественно-политическое и культурно-историческое.
В XX веке китайская литература пережила два взлета -- в 20-30-е гг. и 80-90-е гг. Первый вылился в движение за новую культуру и с самого начала был проникнут мощными идеями, направленными против империализма и феодализма. Новая литература должна была способствовать общественным преобразованиям, именно в эти годы появились произведения, заставившие говорить о рождении новой китайской литературы, ушедшей от канонических образцов, но и не являющейся слепком с западного творчества.
В 80 -- 90 гг. XX века вышли произведения новых писателей, завоевавших мировую известность, это доказывает успехи и расцвет современной литературы Китая. Китайские писатели более зрело описывают современным китайским языком жизнь и чувства своего народа. Этот период характеризуется появлением модернистских тенденций в творчестве современных китайских писателей. Этот достаточно короткий промежуток времени от провозглашения курса на проведение экономических реформ и открытости в декабре 1978 г. до событий 4 июня 1989 г. на площади Тяньаньмэнь принято именовать новым периодом. Он рассматривается как вполне самостоятельный и завершенный этап развития китайской литературы, связанный, прежде всего, с возрождением гуманистических идеалов Движения 4 мая 1919 г. за новую культуру, восстановлением разрушенных в ходе культурной революции человеческих ценностей, распространением западной литературы и эстетики, возникновением множества реалистических и модернистских направлений и групп.
Динамика развития китайской литературы в 1980-е годы определяется стремительным и неудержимым движением китайской литературы от революционного реализма к видоизмененному или открытому реализму (представляющему собой соединение реалистических приемов изображения с модернистскими) и, наконец, к многополярности - мирному сосуществованию реализма с модернистскими формами искусства.
Изучение новой литературы Китая, как художественного средства отражения жизни народа, дает понимание и видение образа мышления, взглядов, мировоззрения китайского общества в послереволюционный период, когда главным объектом литературных произведений стал человек, с его глубоким внутренним миром.
Степень научной исследованности. Вопрос о тенденциях и направлениях развития современной литературы Китая привлекают внимание многих китаеведов за рубежом, а так же китайских обозревателей, среди которых Сюепин Джон, Ван Я Минг, ТанСяобин, Джан Ин Дзюн, ЮеДайюн и др.
В Китае 1980-х гг. проблема идентичности стояла чрезвычайно остро. Китайская литература нового периода с ее обращенностью к человеку и его конкретной судьбе сразу же привлекла к себе пристальное внимание китайских и зарубежных исследователей. В России переводом и исследованием литературы первой половины 1980-х гг. занимались практически все известные отечественные китаеведы, являющиеся специалистами в области культуры, литературы, языка. Это, прежде всего вступительные статьи А.Н. Желоховцева, Б.T. Рифтина, В.И. Семанова, В.Ф. Сорокина, H.A. Спешнева, С.А. Торопцева,T.3. Эйдлина и других ученых к переводам произведений Бай Хуа, Ван Мэна, Ху Фэн, ГуХуа, Дай Хоуин, ФэнЦзицая, ЦунВэйси, ЧжанСяньляна, ЧжанЦзе. Произведения этих писателей в переводе на русский язык стали активно публиковаться, начиная с 1983 г. [1, 2, 3, 4]. В конце 1980-х гг. увидела свет работа Литература и искусство КНР 1976 - 1985 под редакцией В.Ф. Сорокина, подводившая некоторые, пусть и предварительные, итоги развития китайской литературы за первые десять лет после культурной революции [5].
В Китае устойчивый интерес к литературе нового периода подтверждается большим количеством научных и публицистических работ, написанных уже в 1980-е гг. Они выполнены как в традиционной для китайского литературоведения манере тематических описаний, так и на основе системного подхода, с использованием принятых в западной науке категорий. Это работы таких писателей как ЦаоТяньчэн, ЧэньДачжуань, ЧэньКунь и др.
В 1990-е и 2000-е гг., переболев болезнью роста предыдущего десятилетия, во многом вызванную, по мнению самих ученых, повышенным вниманием к литературе как мощному каналу общественного влияния, китайское литературоведение, избавившись от излишней риторики, сосредоточилось на исследовании актуальных проблем современного литературоведения, изучении жанров, направлений, творчества отдельныхписателей.Данным вопросам посвящены труды таких писателей как Се Мянь, УЛян, Су Дин, Ван Сяомин, ЯньЧуньцзюнь и др.
Модернистским тенденциям в китайской литературе исследователи 1980-х гг. и последующих лет уделяли достаточно серьезное внимание.
Работы западных ученых многочисленны, разнообразны и сконцентрированы на вопросах изучения китайского модернизма как ключевых моментах в осмыслении явлений и процессов китайской литературы нового периода. Это касается исследований Дэвида Дер-ВэйВана, Энн Веделл-Ведельсборг, Майкла Дюка, Перри Линка, БонниМакдугалл и других ученых по китайской литературе нового периода в целом;Лю Кана, УэндиЛарсон, ТанСяобина, ЧжанСюйдуна, ИннесЭрдан по пролемам китайского модернизма, в частности; Кэтрин Вэнс-Е, Джо Хуана, Ян Сяобиня по отдельным направлениям;ЖунЦая, ЧэньХаня, ЧжунСюэпина по творчеству представителей модернистской прозы и литературы поиска корней.
Однако, несмотря на очевидные достижения отечественной и зарубежной науки, ряд существенных явлений и процессов в литературе нового и последующих периодов, в том числе модернистские тенденции, остаются малоизученными.
Методология. При написании данной дипломной работы нами был использован теоретический метод исследования. Основой теоретического метода является собранные материалы по данной теме. Путем исследования были выявлены основные идеи и направления литературы нового периода.
Цель и задачи дипломной работы.Целью исследования является изучение современной китайской литературы (а именно периода 1980-х годов ХХ века) путем анализа творчества современных китайских писателей.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- установить связь между кардинальными изменениями старой литературы и литературы нового периода;
- дать подробную характеристику литературе нового периода, ее направлениям и тенденциям развития в контексте исторических и культурных преобразований ХХ века в Китае;
- определить влияние модернизма на литературу Китая, на творчество определенных литературных групп или отдельно взятых писателей, в частности;
- изучить первое модернистское направление в литературе начала 80-х гг. - туманную поэзию на примере поэтических произведений данного литературного течения;
- исследовать литературу поиска корней как одно из основных направлений в литературе нового периода.
Основные положения, выносимые на защиту:
- Литература нового периода, возникшая после культурной революции, представляет собой совершенно новое явление, главной идеей которого является уход от тоталитарной литературы и возвращение к гуманистическим ценностям Движения 4 мая;
- Модернизм и западная литература в частности, оказали огромное влияние на развитие литературы нового периода, зарождение новых идей и литературных возможностей;
- Среди направлений литературы нового периода наиболее значимыми являются модернистская проза и литература поиска корней, объединенные под общим названием поисковая литература, видевшая искусство и гуманизм как два основных понятия в культуре нового периода.
Объект и предмет изучения. Объектом исследования является литература Китая 1980-х гг. в условиях коренных социально-экономических, политических и культурных преобразований нового периода. Предметом исследования считаются тенденции развития литературы Китая 1980-х гг., которые проявляются в таких литературных направлениях как литература поиска корней, модернистская проза и туманная поэзия.
Практическое значение. Исследование может быть применено при дальнейшем изучении данной темы, а также как материал для лекционных и семинарских занятий, при написании курсовых работ, рефератов, эссе и.т.д.
Научная новизна. Предложен и использован системный подход к осмыслению основных тенденций и направлений литературы нового периода как явления, вызванного к жизни конкретной эпохой, но уходящего корнями в предшествующие периоды истории китайской литературы XX века. Рассмотрены основные течения литературы нового периода, основными из которых являются модернистская литература и литература поиска корней, а также течения внутри самого модернистского литературного потока. Так же дан краткий анализ некоторых произведений, относящихся к данным литературным течениям.
Структура работы. Выпускная работа состоит из введения, двух основных разделов, заключения, списка литературы. Во введенииобосновывается актуальность темы, определяется степень ее научной разработанности в отечественной и зарубежной литературе, устанавливаются объект и предмет изучения, формулируются цель и задачи исследования, излагаются его теоретико-методологические основы, выделяются основные положения дипломной работы, выносимые на защиту, а также ее практическое значение.
В первой главе представлены основные идеи и особенности литературы нового периода, влияние модернизма на нее и первое модернистское течение в литературе - Туманная поэзия.
Во второй главе рассмотрены два литературных направления, заполнявших литературное пространство в конце XX века - модернистская проза и литература поиска корней на примере творчества китайских писателей данного периода.
В заключенииподводятся общие итоги и формулируются основные выводы исследования.
В конце указан список использованной литературы во время написания работы.
1 СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НОВОГО ПЕРИОДА
1.1 Литература нового периода как отражение политических, культурных преобразований конца ХХ века в Китае
Китайская литература 1980-х годов предстает перед читателями в необыкновенном многообразии быстро меняющихся тенденций, направлений, стилей и отмечена многими творческими достижениями и взлетами. Однако ее место в истории определяется не столько воплощением высоких эстетических принципов, сколько разрывом с традицией тоталитарной литературы 1949 - 1976 годов. Тот болезненный процесс, который свел современную китайскую литературу к морализированию, связан со временем китайско-японской войны 1937 - 1945 годов, когда самой насущной проблемой было спасение нации. В 1942 году Мао Цзэдун в своей речи на Яньаньском совещании по вопросам литературы и искусства заявил, что искусство второстепенно по отношению к политике. Этот лозунг позднее стал звучать как искусство должно служить пролетарской политике (за ним безошибочно угадываются конфуцианские представления о литературе как о канале для выражения Учения). После того, как в 1949 году КПК пришла к власти, речь Мао стала базой для оценки китайской литературы. В условиях жесткой политики, проводившейся по отношению к литературе, содержание идеологии как сложных форм социального сознания было сведено к пропагандистской интерпретации политики коммунистической партии [2, С.57].
Если революционные герои литературных произведений периода до образования КНР часто несли в себе многие характерные черты таких популярных классических фигур, как Сун Цзян, У Сун или Чжугэ Лян, и были наделены некоторой индивидуальностью (например, позволялось, чтобы безразличные ко всему крестьяне или жалкие буржуазные интеллектуалы в своем развитии дорастали до твердых и преданных борцов), то после образования КНР в 1949 году образ героя решительно изменился. Изображаемый теперь как кадровый партиец или руководитель организации герой теряет инициативу и индивидуальность. Его долг - следовать линиипартии, стараясь соответствовать изменчивому курсу. Исчезновение индивидуальности особенно очевидно на примере таких образцов из реальной жизни, которым народ призывали следовать ЛэйФэн, Ван Цзе, Оуян Хай, ЦзяоЮйлу. Выдающимся качеством этих образцов является их самоотверженное посвящение себя делу партии. Так с течением времени проходило развитие коммунистического героя ценой потери собственной субъектности, и личность исключительных качеств военного времени превращалась в несомневающегося последователя партийной линии и, в конце концов, в безжизненный, бездумный винтик массивной революционной машины [2, С.59].
Создав в 1936 году более или менее стабильную базу в Яньане, КПК принялась разворачивать одну кампанию за другой, стремясь обеспечить идеологическую солидарность и подавить инакомыслие: яньаньская кампания по исправлению стиля партийной работы (1942), кампания против Ху Фэна (1954), кампания против правых (1957), культурная революция (1966 - 1976), кампания против духовного загрязнения (1983), кампания против буржуазного либерализма (1989). Неудивительно, что в специфической социально-политической ситуации в Китае, с учетом утилитарной функции, возложенной на литературу и искусство, и жесткого контроля, в условиях которого работали писатели и художники, человеческий субъект, и как творец художественных произведений, и как их персонаж, становится лишь инструментом идеологии. Притом что ряд писателей искренне верили в партийную линию, те, кто хоть как-то пытался проявить индивидуальность, безжалостно наказывались физически иили ментально. Авторитарный режим не терпит никакой автономной субъектности у своих субъектов [2, С.58].
Однако литература может быть и всегда была только голосом отдельной личности. По мнению писателя ГаоСинцзяня - лауреата Нобелевской премии по литературе за 2000 год - если литература становится государственным гимном, знаменем нации, рупором партии и глашатаем какой-то партийной и политической группировки, она теряет свою исконную сущность, перестает быть литературой. В ХХ веке китайская литература столкнулась именно с такой бедой. Клеймо политики и власти пристало к ней прочнее, чем в любые другие эпохи. Более ощутимыми оказались и те лишения, которые испытали на себе писатели [3, С.11].
Не случайно, что центральным вопросом литературы 1980-х годов становится формирование новой субъектности, которая способна отделить индивида от политики и идеологии и утвердить его я как независимого субъекта. В основе поиска нового субъекта и новой субъектности лежит глубокое ощущение кризиса идентичности, переживаемого нацией в целом и особенно остро воспринимаемого писателями [3, С.16].
Такие литературные течения, как литература шрамов и литература рефлексий (именуемая в российском литературоведении также литературой дум о прошедшем), в конце 1970-х - начале 1980-х годов сыграли поистине эпохальную роль в своем стремлении избавить литературу от навязанной Мао подчиненной по отношению к политике роли. Писатели вновь заявили о праве на человеческую природу как территорию литературы, стали задумываться о формах литературного творчества, а не только о политической корректности, и взглянули на приемы западного модернизма - например, поток сознания, - как на противоядие косности утилитарного подхода к искусству. Однако, хотя эти направления и ставили под вопрос идеологию предшествовавших десятилетий, они не смогли полностью отказаться от наследия китайской литературы маоистского периода - ее моральной акцентированности, идеологической заостренности и политической ангажированности [4].
Революционный разрыв с коммунистической или, точнее, тоталитаристской литературой с ее набором клишированных приемов изображения человека как лишенного индивидуальности существа наступил лишь тогда, когда на литературную сцену вышли представители так называемой поисковой литературы, в состав которой включают писателей, ориентированных в творчестве на западную модель модернизма, и представителей литературы поиска корней, пытавшихся соединить модернистскую форму с национальной культурной традицией.
Середина 1980-х годов является временем наиболее интенсивных модернистских исканий современной китайской литературы. В эти годы Китай приступил к строительству рыночной экономики и начал проводить в жизнь политику открытых дверей.
Призыв модернизировать страну превратился в общенародную одержимость. Контроль коммунистической партии над сферой идеологии вообще и искусством и литературой, в частности, был ослаблен после кампании против духовного загрязнения, проведенной в 1983 году. Политика открытых дверей сделала возможными мощные вливания западной культуры. За короткое время Китай познакомился с разнообразными экономическими и политическими теориями, философскими работами, модернистскими и постмодернистскими произведениями, образцами массовой культуры.
В 1985 году были опубликованы работы начинающих тогда писателей ЛюСола, Сюй Сина, ЦаньСюэ, которые позволили критикам признать появление в китайской литературе модернистского направления. Опираясь на опыт зарубежной литературы, эти писатели не пошли по пути ее слепого копирования, а сумели утвердить свой индивидуальный взгляд на мир, выразив его в своеобразной, только им присущей манере. Их произведения отчетливо показали, что в современной китайской литературе произошла не просто смена инструментов в арсенале изобразительных средств, но и наметился кардинальный поворот. Вместо того чтобы изучать объект ипытаться на страницах произведения создавать иллюзию действительности, изображать кусок жизни, эти писатели занялись исследованием собственного я. Область их интересов сразу же переместилась с действительности на способы ее (действительности) репрезентации, манифестации, конструирования, определяемые видением исключительно самого автора [7].
Середина 1980-х годов отмечена еще одним знаменательным для китайской литературы и китайского модернизма событием - появлением нового направления, получившего название поиска корней. Его возникновение было во многом связано с начавшимся в то время культурным бумом, отражавшим стремление переоценить традиционную китайскую культуру и найти ее современный образ. В 1989 году, в преддверии 70-й годовщины Движения 4 мая, китайская интеллигенция попыталась оценить наследие этого движения и задалась вопросом, почему произошло так мало изменений, почему столь немногие из идеалов представителей этого движения воплотились в жизнь. Китайские интеллектуалы публиковали книги и статьи, снимали фильмы и телесериалы, переводили произведения, написанные китайцами, живущими на Западе. Они верили в то, что ключ к модернизации Китая - это экономические и политические реформы, что Китай должен двигаться к демократии, правам человека, свободе слова. Особое внимания в ходе дебатов уделялось вопросам о том, была ли прервана связь с традиционной китайской культурой со времени Движения 4 мая; будет ли традиционная китайская культура, в особенности конфуцианство, играть позитивную роль в модернизации и до какой степени Китай должен вестернизироваться, заимствуя западную науку и технологию [7].
Логическое обоснование целей, поставленных перед собой представителями литературы поиска корней, достаточно пристрастно и противоречиво. Но их беспокойство по поводу разрыва с культурой прошлого и вызванного этим разрывом отставания современной китайской литературы от мировой показывает глубинный дискомфорт, который писатели испытывали в отношении культурного и идеологического вакуума - следствия событий недавнего прошлого. Представители литературы поиска корней видели в традиционной китайской эстетике, западном модернизме и южноамериканском магическом реализме антитезу тоталитарному партийному диктату и источник вдохновения для своего творчества, стремясь, таким образом, к еще большему освобождению китайской литературы от подчинения искусства политике, постулированного Мао Цзэдуном на совещании в Яньани. Роман Сто лет одиночества Габриэля Гарсиа Маркеса, в частности, вдохновил многих писателей на поиски мистических элементов прошлого своей страны. Например, в произведениях Чжэн И, ЧжэнВаньлуна, ЧжанЧэнчжи, ЦзяПинва, ХаньШаогуна, Ван Аньи, Мо Яня и других писателей действия происходят не в городах, а в отдаленных сельских местностях, где переплетаются миф и реальность. Соединение мифа и реальности используется для того, чтобы увидеть Китай в синтезе временных пластов, одновременно древний и современный, через призму нового художественного восприятия, импульсом для которого является, прежде всего, модернистский поиск автором собственного я в искусстве [7].
На пике поискового направления в 1987 году уже начали формироваться новые литературные течения - такие, как литература новой волны и новый реализм, - но они привлекли внимание критиков позднее, после того, как пришло время заката поисковой литературы, который, возможно, следует связать с завершением культурных дебатов. Знаком окончания их послужил запрет, наложенный правительством в начале 1989 года на масштабное общенациональное обсуждение документального телесериала Речная элегия. В этих фильмах, которые дважды были показаны по каналам центрального телевидения летом 1988 года, подверглись критике такие основополагающие образы китайской культуры, как Великая китайская стена и Хуанхэ (Желтая река). Авторы связывали будущее Китая с созданием культуры синего океана, смоделированной по образцу классического либерализма и капитализма, через отказ от традиционной культуры, основанной на протекционизме и феодальных принципах. Китайское руководство опасалось, что критика культурного осадка была аллюзией на проблемы современного Китая и что попытки воссоздать китайскую культуру, в конечном счете, потребуют политических реформ, к которым оно тогда не было готово. После событий на площади Тяньаньмэнь 4 июля 1989 года, когда многие крупные литераторы были вынуждены либо замолчать, либо отправиться в изгнание, на литературную арену вышли писатели, принадлежавшие к молодому поколению и несшие иные ценности, идеологии, ментальности. Они ипредложили новые цели для начала 1990-х годов [7].
1978 г. - начало нового этапа в истории Китая, когда был объявлен курс на проведение реформ и открытости во внешний мир. В стране набирал силу процесс реабилитации интеллигенции, очерненной во время культурной революции, пришло осознание значимости и необходимости высококвалифицированных кадров для строительства современного и сильного государства. В литературе также происходят большие изменения. Вновь провозглашенный лозунг "пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ", обрел свой изначальный смысл свободы художественного творчества. Писатели, которым слишком долго пришлось молчать или писать то, что соответствовало политической конъюнктуре, в своих произведениях начали открыто выражать свои истинные мысли и чувства. Такого литературного разноцветья, множества течений и жанров не наблюдалось ни в какие другие годы. На литературную арену вышли сразу три поколения писателей. Первое, старшее, поколение писателей - те, кто родился до 1940-х гг. Такие как ЧжанСяотянь (张笑天), Вань Хань (万寒), ХаньЖучэн (韩汝成), Ба Бо (巴波), Э Хуа (鄂华). Они "идентифицировали себя с революцией", были более склонны к "основному литературному потоку" и глубоко привержены революционным идеалам. Их "революционная идентичность" еще больше утвердилась, когда они получили общественное и государственное признание. Это общая особенность старшего поколения, которая не исключала характерных для интеллигенции сомнений и размышлений. Известный китайский писатель Ван Мэн (王梦) отмечал, что старшее поколение писателей, получивших образование до "культурной революции", несет ответственность за будущее своей страны, поэтому, оно должно со всей серьезностью относиться к своей миссии и создавать как можно больше хороших произведений [5, с. 105].
Второе поколение - те, кто родился в 40-е и в начале 50-х гг. ХХ в. Они создали литературу "образованной молодежи", сосланной в деревню в годы "культурной революции", и литературу "поиска корней". Хотя они уже отказались от некоторых проявлений революционности, но еще сохранили идеалистическое ядро своих представлений о мире, были заняты поиском смысла бытия, созданием новой системы ценностей: Лян Сяошэн (梁晓声), Ван Дэчэнь (王德忱), Сунь Чуньпин (孙春平), МаЦюфэнь (马秋芬), Дэн Ган (邓刚).
Третье поколение - писатели, родившиеся в 50 - начале 60-х гг., их можно разделить на две группы. Наиболее ярким представителем первой является ЧиЦзыцзянь (迟子健), развивавшая национальное направление и направление индивидуализации. Вторая группа представлена писателями авангарда, такими как Ма Юань (马愿) и ХунФэн (洪峰) [6, c. 255, 256, 260].
Глубокие изменения в обществе, связанные с отказом от революционного радикализма и переходом к политике реформ, дали новый импульс развитию литературного творчества. Начали выходить произведения о тяжелом десятилетии "культурной революции", затронувшей каждого человека. Общее горе побуждало поднимать острые темы. Авторы, выражали чувства и боль всего китайского народа, пострадавшего в те годы, размышляли над допущенными ошибками. С ослаблением идеологического давления, у писателей появилась возможность критической оценки событий прошлого. Главным принципом творчества становится правда. Появилось много новых имен и литературных направлений, среди которых "литература шрамов", разоблачавшая порядки и нравы периода "культурной революции". Начало этому направлению положила публикация в 1977 г. в журнале "Женьминьвэнсюэ" ("Народная литература") повести ЛюСиньу (刘心武) "Классный руководитель", в которой была показана психическая ущербность детей, переживших "культурную революцию", и то, как ее пытается исправить классный руководитель. Реакция на повесть была неоднозначной: сначала молчание, потом возникла дискуссия об обличительной литературе. Противники нового направления утверждали, что авторы подобных произведений безнравственны, а сторонники поспешили найти политическое оправдание для автора, заявив, что тот выступил с критикой "банды четырех". Вскоре ЛюСиньу был удостоен литературной премии [6].
Постепенно "литература шрамов" перешла в "литературу дум о прошедшем", которая психологически и художественно углубила критику "культурной революции". Здесь необходимо назвать имя ЛюБиньяня (刘宾雁), который получил всекитайскую известность. "Литература реформ", которая была призвана отразить изменения в современной китайской жизни, стала предметом активной дискуссии среди читателей и критиков. Обсуждались ее особенности и общественное предназначение. Наибольшие споры вызвал вопрос о ее содержании. Мнения разошлись: то ли это литература о реформаторах и о жизни в эпоху реформ, или главное в ней все же отражение духа реформ. Недостатки посвященных реформе произведений производственной тематики, достаточно очевидны и связаны, прежде всего, с тем, что авторы ограничиваются реальной действительностью и стараются не прибегать к художественному вымыслу [8].
Много произведений было посвящено молодежи, новому поколению, которому предстояло строить будущее своей страны. В 1987 г. в Москве вышел сборник рассказов китайских авторов о молодежи "Встреча в Ланьчжоу". Авторы сборника отмечают, что сложные условия периода "культурной революции" отрицательно сказались на характере и ценностях молодого поколения. Пережив тяготы и лишения, теперь молодежь пытается получить от жизни все, приоритетом становятся материальные блага, эгоизм, стремление к выгоде. Чжан Канкан и другие авторы выражали надежду на исцеление молодого поколения.
В годы реформ художественная проза приобретает все большую популярность. Используя метафору, гиперболу и другие литературные приемы, авторы говорят о наболевших проблемах, которые волнуют как общество, так и их самих.
Лозунговый характер творчества, свойственный прошлой эпохе, уступает место собственным размышлениям автора, важную роль играют эмоции писателя. На смену установочным темам приходит индивидуальная склонность автора к той или иной тематике. Личность автора, его внутренний мир, жизненный опыт - вот что стало признанной основой литературного творчества. Заметный вклад в развитие прозы региона и всей страны внесли такие писатели как Чжи Юань (支援), ЛюЯчжоу (刘亚舟), Линь Цзы (林子), Ли Ханьпин (李汉平), ГуаньЖунъюй (馆荣玉), ЯньБаочжун (阎宝忠), Лу Пейин (卢培英) и другие [8, С. 21].
В начале 1980-х годов критика "культурной революции" и порожденных ею явлений постепенно стала утрачивать свою остроту и актуальность. Теперь предпочтение отдавалось произведениям оптимистического характера, посвященным теме "четырех модернизаций", вселяющим в людей бодрость или, по крайней мере, не акцентирующих многочисленные проблемы настоящего. Все иное стало рассматриваться как "проявление пессимистических настроений", порождающих негативный социальный эффект. Теперь в своем творчестве писатели руководствовались не принципами марксизма и ленинизма или избранными произведениями Мао Цзэдуна, а уверенностью в том, что путь - это то, что мы постепенно проходим, а литературные взгляды - то, что медленно формируется уже после того, как написано произведение. Писатели из "образованной молодежи" больше не хотели быть рупором политики и стремились только к самовыражению [8, С. 261].
Утрата "революционной идентичности" и поиск новых идеалов повлияли на усиление внимания писателей к природе, "поиску корней". Реакцией на широкое проникновение западного влияния в Китай стало усиление приверженности идеям возврата к природе, к своим корням. Наиболее характерно это было для писателей, занявшимися "поиском корней", которые считали, что китайская традиционная национальная культура должна идти в мир, возродив исторические смыслы, скрытые в ее эстетике [6, С. 282].
"Литература поисков корней" появилась под влиянием знакомства общественности с романом Г. Маркеса "Сто лет одиночества", получившем в 1982 г. Нобелевскую премию, а также с другими образцами латиноамериканского магического реализма. Следствием этого стало появление в Китае в середине 1980-х гг. направления "литературы поисков корней", основателем которого стал ХаньШаогун. Его последователи - представители среднего поколения писателей, которым в свое время пришлось испытать трудности "учебы" и "закалки" в деревенской глуши. "Литература поисков корней делает акцент на национальные особенности Китая, однако порой грешит идеализацией патриархальных порядков[9, С. 185].
Самое молодое поколение писателей, родившееся в 70-80-е гг. ХХ в. оказалось более восприимчиво к западной культуре и ее литературным течениям. У них проявилось стремление к плюрализму, индивидуализации, они ощутили значимость собственного "я". Таким образом, было положено начало возрождению "я" в литературе и появлению направления "индивидуализации". Под влиянием западного постмодернизма, был сформирован авангардный литературный язык. Литература авангарда и индивидуализации так сильно повлияла на молодых писателей, прежде всего потому, что по своему жизненному опыту и культурному багажу они сильно отличались от писателей других поколений. У них не сформировалось твердая "революционная идентичность", не было налета идеализма, а в их произведениях нет невидимых идеологических оков. Основные принципы индивидуализации: "не выступать духовными трубадурами эпохи", "пренебрегать содержащимися в классических стихах благородными порывами", "посвящать себя религиозной красоте", прежде всего, уделять внимание человеку, стих должен стремиться "растворить жизнь в тайнах души". В своих творческих методах авторы выступали против объективно устаревших форм описаний и, подчеркивали важность интуиции поэта, его душевных переживаний. Они выступали в защиту собственных эстетических ценностей, делали акцент на интуиции самого поэта и его душевных переживаниях, выступали против "вечной ограниченности в реализме и романтизме", за свободное развитие литературы [2, С. 220].
К концу 1980-х гг. течение индивидуализации усиливается, его проявления можно увидеть в основном в произведениях писателей молодого и среднего поколений. В тоже время в них ярко выражен национальный и местный колорит (произведения ЧиЦзыцзянь赤字减 (迟子建) и А Чэна (阿成)). Авангардная литература 80-х гг. появилась на руинах "культурной революции", и стала следствием крайней степени индивидуализации творчества. Ее создавала преимущественно молодежь не скованная идеологическими установками и высокими идеалами, легко воспринимающая всё новое. В литературе авангарда присутствует мощный колорит "мятежника", тенденция уклона в сторону понятий западных ценностей и изучения творческих методов. После культурной революции повсеместное настроение исчезновения и небытия очень быстро соединилось с западными литературными теориями модернистского и постмодернистского отчуждения, абсурда, экзистенционализма [2].
1.2 Модернизм и его влияние на современную литературу
Литература нового периода, занявшая заметное и вполне самостоятельное место в культурно-историческом процессе в современном Китае, - одно из главных обретений 1980-х годов. По оценкам китайских критиков, за весьма короткий промежуток времени она смогла пройти путь отоднообразия к многообразию и многополярности - то есть путь от крайне политизированной версии реализма к реализму и к признанию того, что одновременно с реализмом могут существовать другие художественные направления и стили, и это не только не ослабляет, но упрочивает позиции национальной литературы как части мирового литературного процесса. Наиболее сильные побуждения человека заключены в его стремлении понять себя в мире и мир в себе. Путь современной китайской литературы к осознанию этой максимы был, однако, весьма тернист.
В фокусе проблем модернизма, идентичности китайская литература 1980-х годов представляется явлением сложным, неоднозначным, многомерным, но достаточно хорошо просматриваемым. Модернистские тенденции китайской литературы нового периода проявляются наиболее отчетливо, если их рассматривать с позиций выражения субъектности. Формирование новой субъектности является неотъемлемой частью того, что в западной терминологии называется современностью или модернити, а в китайской - сяндайсин. В свою очередь категория субъектности неразрывно связана с понятием модернизма - философско - эстетического движения в литературе и искусстве конца XIX - начала XX вв., сложившегося на основе идей Ф. Ницше, А. Бергсона, Э. Гуссерля, концепций 3. Фрейда, К.Г. Юнга, а в дальнейшем - экзистенциализма М. Хайдеггера, которые противопоставили рационализму буржуазного мышления многообразие субъективных интерпретаций бытия. В широком смысле модернизм -- другое искусство, главной целью которого является создание оригинальных произведений, основанных на внутренней свободе и особом видении мира автором с использованием новых выразительных средств изобразительного языка. В узком смысле модернизм рассматривается как ранняя ступень авангардизма, начало пересмотра классических традиций.
Модернизм в западной культуре конца XIX - начала XX веков, по мнению В. П. Руднева, в определенном смысле возник как реакция на реализм и был связан с отходом культуры от реализма, провозглашением независимости искусства от действительности:
реализм описывает существующую реальность, модернизм стремится создать свою собственную;
- для реализма первична реальность, для модернизма - сознание;
для реалистов фундаментальным является понятие реальности, для модернистов понятие реальности растворяется в аллюзиях, реминисценциях, в зеркальных отображениях одного в другом; для модернистов фундаментальным становится понятие текста, который, обрастая цитатами, аллюзиями и реминисценциями, превращается в интертекст, а потом уже, в эпоху постмодернизма, в гипертекст [10];
для реалистического понимания литературы характерен романтический конфликт героя и толпы, в модернизме этот конфликт отсутствует, идея изображения личности с ее сложными душевными переживаниями уходит на второй план, имеет ценность лишь красота редуцированного сознания, как, например, у Фолкнера в Шуме и ярости (Бенджи Компсон). Если же в произведении все же есть конфликт героя и толпы, то он проведен нарочито пародийно, как и вся сюжетная канва произведения (Доктор Фаустус Томаса Манна) [10];
если для литературы реализма характерно изображение семьи и ее проблем, то представители модернизма либо вообще не касаются проблемы семьи, либо рисуют распад семьи (как почти во всех произведениях Фолкнера, В поисках утраченного времени Пруста, Улиссе Джойса) [10];
если в литературе XIX в. много произведений посвящено детству и детям, то для модернизма это не характерно, а ... продолжение
Похожие работы
Дисциплины
- Информатика
- Банковское дело
- Оценка бизнеса
- Бухгалтерское дело
- Валеология
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Религия
- Общая история
- Журналистика
- Таможенное дело
- История Казахстана
- Финансы
- Законодательство и Право, Криминалистика
- Маркетинг
- Культурология
- Медицина
- Менеджмент
- Нефть, Газ
- Искуство, музыка
- Педагогика
- Психология
- Страхование
- Налоги
- Политология
- Сертификация, стандартизация
- Социология, Демография
- Статистика
- Туризм
- Физика
- Философия
- Химия
- Делопроизводсто
- Экология, Охрана природы, Природопользование
- Экономика
- Литература
- Биология
- Мясо, молочно, вино-водочные продукты
- Земельный кадастр, Недвижимость
- Математика, Геометрия
- Государственное управление
- Архивное дело
- Полиграфия
- Горное дело
- Языковедение, Филология
- Исторические личности
- Автоматизация, Техника
- Экономическая география
- Международные отношения
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности), Защита труда