Эволюция внешнего вида иероглифов



Тип работы:  Материал
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 13 страниц
В избранное:   
. Китайская письменность является одной из самых древних письменностей. Это
единственная иероглифическая система письма в мире, которая насчитывает
более 5000 лет истории с богатыми культурными традициями.
В китайском языке количество иероглифов-более 50 тысяч. Из них
общеупотребительных шесть-семь тысяч, самых употребительных-3,5 тысячи.
Несмотря на большое количество, наиболее употребительных иероглифов не так
много. По статистике ученых, если иностранец знает 900-1000 иероглифов, то
он уже может понять 90% прочитанного им текста, можетобщаться в таких
сферах, как обучение, чтение, быт. Так что вы уже не должны больше боятся
иероглифов,Современные иероглифы берут начало от древних иероглифов. За
несколько тысяч лет в процессе развития иероглифы претерпели много
изменений, в результате чего появились разные стили китайской письменности:
иероглифы на костях и черепаховых панцирях, иероглифы на бронзе, чжуаньшу
(древнее письмо), лишу, кайшу и синшу.

Жизнеспособность иероглифов

Официальным языком Китая является китайский язык. Он не только общий язык
ханьцев, но и средство общения между собой разных национальностей,
населяющих страну. Кроме того, он является одним из шести рабочих языков
ООН. Китайский язык записывается знаками, которые называются иероглифами.
Из начертания иероглифов видно, что каждый из них представляет собой
независимый письменный знак квадратной формы. 

С точки зрения человека, пользующегося буквенным письмом, достаточно будет
овладеть произношением букв и орфографией, чтобы можно было записать на
слух любое слово и прочитать любое увиденное слово. С китайскими же
иероглифами все не так-то просто. Здесь зачастую много иероглифов
произносятся одним и тем же звуком, а один иероглиф может иметь много
значений или же много произношений. Поэтому те, кто начинает учить
иероглифы, чувствуют, что их трудно различить, тяжело читать и нелегко
запоминать. Если посмотреть на написание иероглифов, то видно, что они
состоят из различных черточек, а точнее из разных точек и черт пяти видов:
точки, горизонтальной линии, вертикальной линии, откидной черты вниз и
влево, поворота обратно по своему следу при изображении вертикальной или
горизонтальной линии. Они видоизменялись и на их основе появились другие
штрихи, и таким образом сейчас насчитывается более 20 точек, черт и
штрихов. 
Одним словом, простые иероглифы состоят из 4-5 черт, а сложные из более чем
10 черт и штрихов. Поэтому немало людей считают, что иероглифическая форма
очень сложная и неудобна для письма. 
Поскольку количество иероглифов огромное, то обычно требуется овладеть 6-7
тысячами, а наиболее употребительные насчитывают свыше 3 тысяч. Таким
образом, начать изучение иероглифов - это не слишком легкое дело. Однако
иероглифы обладают огромной жизнеспособностью. Из нескольких древнейших
языков мира, клинопись древних шумеров и пиктограммы древнего Египта, как и
китайские иероглифы, относились к смысловому письму, но они исчезли. И
только китайские иероглифы продолжали развиваться и передаваться от
поколения к поколению. И во многих случаях сегодняшние иероглифы и древние
китайские письмена по-прежнему очень близки, и требуются незначительны
пояснения, чтобы можно было их понять. На сегодня известно, что самые
ранние иероглифы, уже образующие систему, появились в надписях на костях и
черепашьих панцирях более трех тысяч лет назад. Эти надписи представляют
собой уже сравнительно зрелую письменность. И несомненно, что еще до
появления этих надписей китайская письменность уже пережила сравнительно
длительный период своего зарождения и формирования. 
Иероглифы и описывают и связывают воедино многотысячелетнюю культуру Китая.
Если проанализировать структуру иероглифов и их раннюю форму, проследить их
истоки и причинные связи, то можно понять очень многое о китайцах: от их
психологических и социальных нравов, до бытовых привычек. Возьмем,
например, иероглиф (брать). Левая половина его означает ухо, а правая
половина означает руку. Иероглиф говорит о том, что во время войн в древние
времена у убитого противника отрезали левое ухо в качестве отметки о
заслугах. И таких примеров в китайских иероглифах большое множество, вплоть
до того, что немалое число исследователей иероглифов считают, что
объяснение одного иероглифа зачастую равнозначно разъяснению кусочка
китайской культуры. 
Иероглифы обладают способностью передавать смысл, преодолевая время и
пространство. Хотя с древних времен их произношение претерпело большие
изменения, но поскольку письменность на протяжении долгого времени была
единой, то люди по-прежнему могут читать и понимать письмена и книги по
древней истории Китая, которым, пожалуй, две, а то и три тысячи лет.
Иероглифы в разных местах произносятся по-разному. Но как бы по разному они
ни звучали, они все равно несут один и тот же смысл, и потому, взглянув на
них, люди понимают, о чем идет речь. Этот общий письменный язык является
для Китая единой и исторически непрерывной силой. 
В 17 веке Лейбниц думал о том, чтобы создать письменность, которая не
зависела бы от произношения, не зависела бы от изменений различных языков с
течением времени, и с помощью которой различные национальности могли бы
выражать одинаковые мысли и могли бы понимать друг друга. Можно сказать,
что такой письменностью и являются китайские иероглифы. 

Эволюция внешнего вида иероглифов

Нынешние иероглифы пришли к нам в ходе эволюционного изменения древних
иероглифов. За долгую историю иероглифы существовали в виде письменности на
панцирях черепах и костях животных и на бронзовых сосудах, в виде
письменности чжуаньшу, в стиле кайшу, в скорописном стиле цаошу, в
стиле синшу и т.п. 
Письменность на панцирях и костях представляет собой иероглифы, вырезанные
на панцирях черепах и костях животных еще во времена династии Шан. Жившие в
то время люди были очень суеверными и всегда гадали, будет ли год урожайным
или бесплодным, будет ли погода хорошей или плохой, принесет ли война
победу или поражение, будет ли охота успешной или неудачной. На панцирях
черепах или костях животных они высверливали отверстия, а затем на слабом
огне обжигали место сверления и по направлениям появившихся от жара трещин,
по их форме определяли, будет ли их сопровождать удача или неудача в деле,
на которое они гадали. Потом они вырезали на панцирях или костях пометки о
загаданных делах и достигнутых в них результатах. С 1899 года и по нынешний
день уже найдено примерно 150 тысяч панцирей и костей с надписями времен
династии Шан. Общее число разных иероглифов, из которых состоят письмена,
превышает 4600, из которых 1700 иероглифов уже опознано и известен их
смысл. По внешнему виду эти письмена напоминают рисунки, но в то же время
представляют собой сравнительно зрелые иероглифы. 
Немного позже надписей на панцирях и костях появились надписи на бронзовой
утвари эпохи Шан и Чжоу, которые получались либо путем отливки, либо путем
гравировки. Зачастую это была ритуальная утварь или треножники, музыкальные
инструменты или колокола. Поэтому данную письменность называют еще и
колокольно-треножной. Обычно эти надписи на бронзе указывают, кому
принадлежит данная бронзовая вещь, когда она отлита и для чего
предназначена. На некоторых имеется даже описание событий. По написанию эти
иероглифы еще очень близки к иероглифам на панцирях и костях, но в штрихах
уже имеются изменения. 
В период Чуньцю и в эпоху Воюющих царств письменность в вассальных
государствах и княжествах в долинах рек Хуанхэ и Янцзы по форме своей была
не совсем одинаковой, что создавало немало преград в применении и развитии
иероглифики. После объединения всей страны император Цинь Шихуан издал указ
сделать стиль сяочжуань унифицированным для всей страны. Это была первая
в истории Китая крупномасштабное упорядочение письменности. Форма
иероглифов стала аккуратной и прямоугольной. Именно на этом этапе развития
постепенно закрепилась квадратная форма иероглифов. 

Письменность на панцирях и костях, письменность на бронзе и письменность в
стиле сяочжуань сегодня считаются древней письменностью. Все эти виды уже
утратили способность к применению в повседневной жизни, однако в таких
областях искусства как каллиграфия и изготовление печатей в стиле чжуань
они занимают первое место. 
Стиль сяочжуань был в эпоху Цинь официальным, однако для повседневных
записей он не был удобным. Поэтому вскоре в народе появился стиль лишу,
отличавшийся сравнительной простотой иероглифов и удобством их написания.
Стиль лишу выправил круглые и дугообразные штрихи, применяемые в стиле
сяочжуань, в относительно прямые линии, и иероглифы в основном потеряли
свою пиктографическую особенность, однако стали более удобными для
написания и пошли в направлении массового их применения. 
Современные китайцы пользуются при написании иероглифов стилем кайшу,
который появился за счет трансформации стиля лишу, распространился в
конце периода Хань, дожил до наших дней и является официальной формой
написания иероглифов в повседневной жизни. 
Помимо нескольких вышеназванных стилей написания иероглифов, которые
официально использовались в разные исторические периоды, есть еще два стиля
вспомогательного характера, а именно цаошу и синшу. Цаошу - это
скорописное изображение иероглифов стиля лишу в общих чертах. Написание
здесь упрощенное и быстрое, однако иероглифы нелегко узнать. Стиль синшу
представляет собой нечто среднее между стилями кайшу и цаошу. Иероглифы
писать этим стилем легко и они хорошо узнаваемы. 
В иероглифике существует еще и такое явление как сложное и простое
написание. Если один и тот же иероглиф изображается большим количеством
черт и штрихов, то сложное написание, а если небольшим количеством, то это
упрощенное написание. Это явление существовало и в древности. С целью
стандартизации и удобства в использовании иероглифов очень часто в истории
Китая правительства проводили упрощения в их написании. В 50-х годах 20
века Китай встал перед задачей обучения грамоте нескольких сотен миллионов
человек и всеобщего образования. Правительство осуществило стандартизацию и
упорядочение иероглифики, сократило количество черт и штрихов в написании
иероглифов, уменьшило число иероглифов и внедрило их простое написание. Это
послужило большим толчком в крупномасштабной ликвидации неграмотности,
существовавшей в то время, и очень полезно для более раннего овладения
учащимися китайской иероглификой. Вследствие исторических причин до сих пор
в Сянгане, на Тайване и в Аомэни используют сложную форму написания
иероглифов. 

Метод составления китайских иероглифов

Согласно историческим запискам, еще в эпоху Воюющих царств путем анализа
методики составления иероглифов люди выработали шесть правил, так
называемые шесть категорий иероглифов. Но только к периоду Восточная Хань
были конкретно раскрыты содержание этих шести категорий. Наибольшее
распространение получило толкование, которое дал Сюй Шэнь. В своем
произведении Толкование иероглифов, изданном в 121 году, он раскрывает
шесть категорий следующим образом: пиктограммная, изобразительная,
фонограммная, идеографическая, вариантная и заимствованная.  И это его
толкование используется до сих пор с той лишь оговоркой, что вариантная и
заимствованная категории имеют отношение только к порядку написания
иероглифов и не связаны с составление миероглифов.Изобразительная категория
означает, что иероглиф составляется таким образом, что похож на
обозначаемый предмет, например, жи (солнце), коу (рот), шань (гора),
ян (баран) и т.д. Если изображать только простые и конкретные вещи, то
эта изобразительная категория составления иероглифов вполне может
справиться с задачей. Но когда дело доходит до обозначения сложных явлений
и абстрактных понятий, то эта категория становится бессильной. 
Пиктограммная категория - это использование чисто символических значков или
же добавление символических значков в изобразительную категорию для
обозначения нового слова. Возьмем для примера иероглифы шан (верх) и ся
(низ), в которых базовой является длинная прямая линия. Если сверху добавим
короткую, то появится иероглиф шан, а если короткую добавим снизу, то
будет иероглиф ся. Примером добавления символических значков в
изобразительную категорию может послужить иероглиф бэнь , имеющий
значение как основной, коренной. В данном случае к иероглифу му
(дерево) в нижней части добавляют короткую горизонтальную линию, которая
означает место расположения корней дерева. Поскольку метод использования
символических знаков для выражения смысла слова сравнительно труден, то и
количество пиктограммных иероглифов, меньше, чем изобразительных. 
Идеографическая категория предполагает использование двух и более
иероглифов для составления одного нового, и слияние смыслов составляющих
иероглифов в новое значение. Например, иероглиф сю (отдыхать): человек
прислонился к дереву, а значит отдыхает. Или иероглиф синь (верный,
правдивый), который ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Культурное наследие Древнего Китая: от Конфуция до развития письменности и медицины
Диалектика жизни: взаимосвязь сознания и бессознательного в человеческой психике
Сознание и бессознательное: границы человеческой психики
Тайны костного письма: раскрытие секретов древних китайских традиций и общественной жизни на равнине и в окрестностях Китая
Методы преподавания иностранных языков: от классических подходов до современных технологий
История развития китайской письменности: от иероглифов к фонетическим системам знаков
Перевод как искусство: от мелодии языка до политической грамотности
Древние Восточные Государства: Египет и Месопотамия - Колыбели Цивилизации
Происхождение и эволюция письменности: от логограмм к алфавиту
Эволюция языкознания: от античных оснований до средневекового канонического языка и рождению европейской лингвистики
Дисциплины