Системное описание эргонимов с установлением структурных и семантических особенностей



Тип работы:  Курсовая работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 27 страниц
В избранное:   
ВВЕДЕНИЕ

Несмотря на успехи, достигнутые ономастикой, в современных научных
работах подчеркивается необходимость более глубокого изучения имен
собственных как в синхронном, так и в диахронном аспектах. Одним из
факторов важности таких исследовании является расширение корпуса
ономастической (онимической) лексики, качественное и количественное
изменение отдельных разрядов онимов. На современном этапе развития
цивилизации появление новых реалий и соответственно их собственных
именований способствует развитию различных сфер человеческой деятельности.
Язык неотделим от народа, его образа жизни, культуры и истории, так и
имена собственные становятся достоянием человечества. В разных
лингвокультурных сообществах в отдельные исторические периоды имена
собственные присваиваются разнообразными категориями вещей в зависимости от
степени и уровня развития цивилизации. Возможно их появлению
способствовали, как и лингвистические, так и экстралингвистические
факторы. Экстралингвистические факторы повлияли на содержательную сторону
онимов, которые включают в себя различную информацию (социальную,
историческую, этнографическую, культурологическую и т.п.).
В первую очередь имена собственные рассматриваются как объект
языкознания. Они заслуживают внимания не только тем, что являются языковыми
единицами, но и их особым положением в языке. Специфика имен собственных
заключается в их структурно-языковых и функциональных особенностях. Надо
отметить, что имена собственные отличаются гипертрофированной
номинативностью и редукцией, семасиологической функцией [1, 17-18; 2,
10]. С точки зрения выполнения определенных функции можно выделить, кроме
номинативной функции, основные, свойственные именам собственным:
идентифицирующую и дифференцирующую функцию. Второстепенными функциями
называются в зависимости от интенций говорящего и коммуникативной ситуации
[3, 136] социальная, экспрессивная, адресная и др. Кроме вышеперечисленных
есть и немаловажные особенности имен собственных, такие как их генетическая
вторичность и функциональная специализация, своеобразное положение,
проявляющееся на различных уровнях языка (фонетическом, лексическом,
грамматическом).
Благодаря признанию ученых наличия лексического значения имен
собственных можем говорить об их особенности обладать коннотацией, в том
числе иметь дополнительную национально-культурную семантику, выявление
которой является для лингвистов актуальным в последние годы.
Имена собственные изучаются многими науками – лингвистикой,
литературоведением, психологией, социологией, философией. Процесс
именования, природа онимов интересовала еще мыслителей античного периода:
что есть имя собственное – безликая этикетка предмета, не имеющая никакого
отношения к именуемому объекту, или значимое слово, напрямую или
опосредованно, связанное со свойствами его носителя и отражающее качества
последнего? Результатом этих разных взглядов явилось признание того, что
любое имя всегда значимо и всегда испытывает на себе влияние многих
социокультурных факторов.
Исследованиями имен собственных занимались как и зарубежные, так и
казахстанские ученые: В.Бланар, В.Д. Бондалетов, Ф.И. Буслаев, Е.
Курилович, Дж. Николсон, В.А. Никонов, А.И. Семицев, И.И. Срезневский,
А.В. Суперанская, О.И. Трубачев, А.А. Абдрахманов, Т.Д. Джанузаков,
С.К. Иманбериева, М.Е. Какимова, Е.А. Керимбаев, Г.К. Конкашпаев,
Е. Койчубаев, В.У. Махпиров, Г.Б. Мадиева, В.И. Попова, К.К. Рысбергенова,
О.А. Султаньяев и многие другие.
Полная инвентаризация и систематизация онимов является одной из
актуальных проблем ономастики. Суперанская А.В., изучив историческое
наследие и фактический материал исследуемого его периода, приводит таблицу,
содержащую классы объектов и соответствующие им ономастические разряды:
люди – антропонимы, животные – зоонимы, расстения – фитонимы,
географические объекты – топонимы, водные объекты – гидронимы, названия
деловых объединений людей, обществ, организации – эргонимы, зоны
космического пространства, небесные тела и их части – космонимами и
названия других реально существующих объектов (реалионимов), она выделяет
названия объектов, cозданные фантазией людей: теонимы, мофонимы,
мифотопонимы [4, 144] и др.
Несмотря на то, что уже в 60-е годы XX века были определены многие
разряды имен собственных, изучения ономастической литературы позволяет
сделать вывод, что не все разряды онимов, за исключением антропонимов и
топонимов, были тщательно изучены. Поэтому в настоящее время исследователей
интересует имена собственные в периферийной зоне ономастического
пространства, например, эргонимы попали в поле зрения исследователей только
в конце ХХ века. Помимо этого, важное значение в теоритической ономастике
имеют типологические исследования, которые предполагают как выявление
сходства структурных и содержательных элементов в именах разных языков, так
и установление типовых моделей в разных разрядах внутри как и разряда.
Авторы Теории и методики ономастичеких исследований отмечают, что к числу
явлений, изучаемых в плане ономастической типологии относятся: характер
связи имени и именуемым объектом, мотивы номинации, пути преобразований
имен в поцессе трансонимизации, сходство структурных и семантических
моделей построения имен отдельных типов и др [5, 227].
Актуальность темы обусловлена прежде всего тем, что в диссертационной
работе дается системный анализ современной эргонимии Казахстана. Изучение
эргонимов интересно по многим причинам. С одной стороны, сами эргонимы, на
первый взгляд, достаточно однородны, однотипны и мало отличаются друг от
друга – это объекты практической деятельности человека, служащие для
удовлетворения его потребностей. С другой стороны, разнообразные
экстралингвистические факторы (экономические, юридические, производственные
и т.п.) вызывают необходимость создания для данных объектов
индивидуализирующего наименования, способного выделить объект среди
множества ему подобных. На наш взгляд, в такой ситуации в номинации того
или иного предприятия увеличивается роль факторов, которые связаны с
личностью номинатора, его установкам, его представлениями, с характером и
родом деятельности объекта. Все это вызывает появление разнообразных как в
структурном, так и в семантическом отношении наименования. Выявление
типовых и раритетных эргонимических моделей позволяет определить
системность эргонимообразовании современной эргонимии.
Кроме того, пополнение современного ономастикона, появление новых имен
собственных и новых классов онимов происходит каждый день и на глазах
исследователя. Многие из них недолговечные, с исчезновением объекта их
названия так же исчезают. Поэтому важно зафиксировать любые проявляющиеся
эргонимы, поскольку они являются ценным языковым материалом в отражении
представлений человека об окружающей действительности и специфике его
словотворчества. Эти данные делают данное исследование перспективным для
дальнейшего ономастического изучения.
Неоспоримым плюсом в изучении эргонимов является то, что в настоящее
время, когда ядерные разряды ономастикона уже получили подробное
освещение в лингвистике, появилась необходимость привлечения
периферийного, в частности эргонимического материала. В ономастике можно
отметить таких авторов, как С.В. Земская, С.О. Горяев, С.К. Иманбердиева,
В.И. Крюкова, Т.П. Романова, Д.А. Яловец-Коновалов, посвятивших свои
диссертационные исследования проблемам эргонимии. В дополнении к
вышеперечисленному есть ряд интересных статей (А.Е. Есенкулова, Л.В.
Дубровиной, В.П. Тимофеева, Л.М. Щетинина и др.), объектом их изучения
стали эргонимы разных регионов, но в них не представлено их системное
описание.
Сходство условий появления эргонимов, универсальность процессов и
способов номинации, сходство человеческого мышления и интенций номинатора
обусловили общие черты в эргономии. Однако, по результатам исследования,
наблюдается и различия – даже в одном языке система имен собственных, в
частности эргонимов, не представляется однородной. Поэтому рассмотрение
локальной эргонимии, дает определенные результаты для разработки основных
вопросов современной казахстанской эргонимической системы (история
становления, развитие, выявление структурных моделей, мотивов номинации,
типология и др.).
В целом, надо отметить, что отечественные работы заполняют изучение
эргонимии на казахстанском ономастическом материале. Однако исследование
эргонимии еще недостаточно полно, в связи с чем мы полагаем, что избранная
нами тема на сегодняшний день актуальна и представляет собой научный
интерес для современной лингвистики.
Цель настоящей работы – системное описание эргонимов с установлением
структурных и семантических особенностей.
Для достижения намеченной цели были поставлены следующие
исследовательские задачи:
- выявить корпус эргонимов;
- провести языковую атрибуцию эргонимов;
- установить способы номинации в эргонимии;
- определить структурные типы эргонимов;
- выделить семантические значения эргонимов.
В работе использовались различные методы: описательный,
типологический, сопоставительный.
Объектом данного исследования послужили собственные имена деловых
объединений людей.
Предмет исследования – семантические и структурные типы и модели
эргонимов.
Общетеоретическую основу исследования составили труды
М.М. Гинатуллина, Н.Д. Голева, М.В. Годомидовой, Т.Д. Джанузакова,
Л.К. Жаналиной, Е.А. Керимбаева, И.В. Крюковой, Е.С. Кубряковой,
Г.Б. Мадиевой, В.У. Махпирова, В.А. Никонова, Н.В. Подольской,
В.Н. Поповой, М.Э. Рут, О.А. Султаньяева, А.В. Суперанской, В.Н. Телия,
Д.Н. Шмелева и многих других.
Материалом исследования послужили различного рода справочные
материалы, материалы переодической печати, а также фактический материал,
собранный в условиях полевой работы.
Новизина исследования лежит в попытке дать типологический анализ
эргонимов Казахстана, относящихся к периферийным разрядам ономастического
пространства. В данной работе рассматриваются особенности семантики,
структуры, системной организации анализируемых онимов, дается их
экстралингвистическая характеристика, а также реализован принцип описания
мотивированных эргонимов.
Теоретическая значимость работы определяется возможностью применения
полученных результатов при рассмотрении теоретических проблем ономастики.
Результаты исследования могут помочь дальнейшему развитию теории
искусственной номинации и углублению понимания ее механизмов, что имеет
практическое значение для контролирования процессов именования новых
объектов.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения
результатов исследования при составлении лексикографических справочников и
словарей по ономастике, информационных справочников наименований
предприятий Казахстана, а также в вузовской практике при чтении курсов по
лексикологии, теории номинации, спецкурса по ономастике, в теории и
практике перевода. Полученные выводы и результаты могут применятся в
описании функционирования имен собственных в Казахстане и способствовать
дальнейшей разработке общих и частных вопросов эргонимии и теории
ономастической номинации.

1. ЭРГОНИМЫ В ОНОМАСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ

1. Из истории изучения эргонимов. О термине эргоним в ономастике

В последнее время в изучении имен собственных достигнуты значительные
успехи, но несмотря на это некоторые разряды онимов, такие как эргонимы не
получили еще достаточного освещения.
В 60-е годы ХХ века в ономастике возник особый интерес к
эргонимической лексике как отдельному разряду имени собственного и в то же
время появились ряд работ по их изучению. На названия различных
экономических объектов, как названия магазинов, кинотеатров и т.п. обратил
внимание Л.М. Щетинин, который отмечает четкую тенденцию присвоения
наименований различным предприятиям. Придумывая имя, люди всегда
стремились создать что-нибудь новое, необычное, и всякий раз останавливали
свой выбор на том, что подсказывала мода и традиция ... имя превращалось в
шаблонное наименование прежде, чем высыхали чернила, которыми оно было
написано. Но это противоречие между единичностью имен и их повторяемостью
никого не смущало: человечество научилось отличать собственные имена от
нарицательных по множеству контекстуальных, смысловых и формальных
признаков и уже не искало уникальных звуковых обозначений. Неудобные в
речи, она лишь вначале казались неповторимыми, а затем стирались, как
старые пятаки [6, 163].
Данная работа Л.М. Щетинина стало толчком к появлению исследований, в
которых стали изучаться различные вопросы эргонимии.
Например, В.М. Лейчик, много лет занимался изучением названий
промышленных объектов, уделяя внимание способам создания сложно-сокращенных
наименований, положительным и отрицательным моментам функционирования их в
языке. Он выделяет, что в каждом языке существуют свои правила
ономастической номинации, которая представляет сложный процесс, имеющий
свои логические и языковые закономерности. Автор считает, что если
рассмотреть объект, средства и факторы номинации, то можно разобраться в
процессе наименования. Разрабатывая классификацию способов номинации в
области специальной лексики (онимов, терминов, номенклатуры), он выделяет
такие способы номинации у пограничных разрядов ономастического
пространства:
1. Лексико-семантический;
2. Словообразовательный;
3. Лексико-синтаксический;
4. Фонетический;
5. Комплексный [7, 23].
Янко-Триницкая Н.А. предлагает свою классификацию эргонимов. Она
условно подразделяет все названия предприятий, учреждений, организаций на
содержательные, поэтические и нейтральные по семантике и по его отношению к
содержанию именуемого объекта. Н.А. Янко-Триницкая приходит к выводу, что
названия деловых объеденения людей полностью отвечают первому из основных
признаков имен собственных – обозначению единичного объекта, но не
полностью соответсвует признаку содержательности именований, так как
некоторые из них часто раскрывают признаки предмета [8, 93-97].
Беспалова А.В., которая изучает наименования фирм, бирж, банков и т.п.
в современном английском языке, утверждает, что имена собственные обладают
семантической структурой, которая включает ономастические и
доономастические значения. Связь понятия у эргонима осуществляется через
эргонимический термин на уровне ономастического значения. В ... значении
эргонима проявляются мотивировочные признаки, прослуживание базой для
создания наименований. Беспалова А.В. отмечает три характерных принципа
создания имен собственных: отантропонимический, оттопонимический и
отапеллятивный. По А.В. Беспаловой, ведущее положение занимает
отантропонимический принцип номинации [9, 2-4].
Земская С.В., которая изучала эргонимию г. Тольятти, дает лексико-
семантический и словообразовательный анализ эргонимической лексики русского
языка определенного региона России, включая разные по характеру названия
предприятий, кафе и магазинов.
Объектом диссертационной работы Д.А. Яловец-Коноваловой являются
названия коммерческих предприятий г. Челябинска [10]. Исследователем
определяется статус названия коммерческих предприятий в системе имени
собственного, им описываются разные модели номинации эргонимов. Впервые
исследователь рассматривает этот разряд онимов с точки зрения их
коммуникативной направленности.
Под рукаводством В.П. Колесниковой было выполнено исследование
Эргонимы как социально-культурный компонент лексики города. Проблемы
культуры городов России [11], в котором рассмотрены и проанализированы
названия новых и переименованных старых производственных и торговых
предприятий города Ишима Тюменской области. Результаты исследования
определили основные мотивы создания представленных названий.
Из казахстанких исследователей первой посвятила свою работу на данную
тему С.К. Иманбердиева, диссертационная работа которой посвящено описанию
менсонимов г. Алматы. Менсонимы – один из видов эргонимов, называющих
объекты общественного питания (столовых, кафе, баров, ресторанов и т.п.).
Автор данной работы на основе анализа менсонимов выявила их системность и
доказала правомерность изучения менсонимов как отдельного класса эргонимов.
Иманбердиева С.К. определяет мотивы номинации, ставшие причиной появления
тех или иных менсонимов г. Алматы в разные исторические периоды, а также
выделены основные способы их образования, такие, как менсонимизация,
трансменсонимизация, трансонимизация, аббревиация. Автор описывая данную
группу онимов, подчеркивает частотность употребления личных имен –
антропонимов в составе менсонимов. Говоря о номинации изучаемых объектов,
исследователь подчеркивает лаконичность и емкость семантической структуры
их наименований.
Некоторые вопросы эргонимии были рассмотрены в различных публикациях в
отечественной, также в заграничной ономастике.
Так, например, Л.В. Дубровина в статье Официальные названия лечебных
учреждений в Великобритании и США [12, 99], изучив названия медицинских
учреждений в качестве эргонимов, обнаруживает соответствиенесоотвествие
объектов номинации их названиям и определяет различия в их обозначениях.
Автор определил общие лексические компоненты в названиях медицинских
учреждениях Англии и США, к которым относятся антропонимы, топонимы, слова
религиозного содержания, родовые понятия и т.п. Она также обращает внимание
на письменное оформление наименований в научных тестах, поскольку, согласно
общему правилу английской орфографии, все медицинские эргонимы подаются в
научных текстах с прописной буквы, кроме служебных слов. Она подчеркивает,
что названия данных объектов как языковые единицы представляют огромный
интерес, изучение которых может быть продолжено.
Тимофеев В.П. в своей статье [12, 107], описывает в качестве
эргонимов наименования колхозов и совхозов Курганской области России. Автор
устанавливает, что мотивы наименований и особенности присваиваемых имен
варьируют в зависимости от типа объекта и характера его деятельности. При
наименовании колхозов в советский период каждое имя патриотично,
публицистично, идейно, некоторые наименования содержат понятия для
гордости, для памяти, для примера, для души. Автор дает рекомендации в
выборе имени хозяйству, указывает на неправомерность употребления сложных
наименований, особенно с числами, а также подчеркивает необходимость
упорядочения орфографического режима эргонимов Курганской области.
В статье А.Е. Есенкулова [13, 109] дает краткий обзор названий
промышленных предприятий с точки зрения перевода. Автор рассматривает
соответствие перевода эргонимов с русского языка на казахский и заключает,
что при передаче названий с одного языка на другой сохраняется
грамматический порядок и норма принимающего языка, кроме того,
исследователь подчеркивает, что наименованиям присуща функция называния.
Особый интерес для нашего исследования представляют работы
казахстанских ученых-ономастов: Собственные имена в казахском языке,
Основные проблемы ономастики, Очерк казахской ономастики
Т.Д. Джанузакова, Структурно-семантическая природа топонимов Казахстана
В.Н. Поповой, Казахская ономастика О.А. Султаньяева, Этнокультурные
основы номинации и функционирования казахских собственных имен Е.А.
Керимбаева, Древнетюркская ономастика В.У. Махпирова, Теория и практика
ономастики Г.Б. Мадиевой и др.
Так, В.Н. Попова, которая составила информационный справочник Улицы
Шымкента, приводит отдельные примеры названий городских объектов и
отмечает, что название должно содержать соответствующую роду деятельности
информацию и подчеркивать назначение вещей, находящихся в нем. Ученый
приводит примеры продовольственных магазинов, которые названы Кристалл,
Тюльпан, Ромашка, Жалын, галантерейно-парфюмерный магазин Гном.
Последний пример выглядел бы ярче и интереснее, если бы это было названием
магазина игрушек, а в магазине Кристалл продовались ювелирные украшения,
а в магазинах Тюльпан и Ромашка – цветы, а в Жалын – электроприборы.
Это замечание указывает на то, что эргонимы должны быть мотивированы, в
определенной степени прозрачны и нести пользователю информацию,
соответсвующую роду деятельности объекта, поскольку выполняют рекламную
функцию [14, 7].
Подводя итог краткому обзору научной литературы по данной теме
отметим, что в имеющихся исследованиях затронуты отдельные аспекты
указанной проблемы, но есть и аспекты, которые нуждаются в всестороннем
системном освещений.
В ономастических работах отмечается, что эргонимы, как и другие
разряды онимов, составляют определенную часть ономастического пространства,
без них невозможно их полная картина. Современные названия торговых и
промышленных предприятий, возникающие, на первый взгляд, стихийно,
представляют собой определенную систему, входящую в городскую
топонимическую микроструктуры, поскольку они называют определенные
топообъекты города. В основе значительной части наименований лежат
типичные, стереотипные модели по своей структуре и семантической
наполненности, свойственные названиям подобных объектов [15, 81-82]. Это
положение нуждается в конкретизации и аргументизации.
Обзор соответсвующей литературы и анализ эргонимии позволяет делать
выводы, что как и исторической, так и современной эргонимии присуща своя
специфика, обусловленная функциями, которую выполняют эргонимы –
дифференцировать, призывать, дать соответствующую информацию (по мнению
Г.Б. Мадиевой, они являются своего рода знаками, ориентирами в
информационном пространстве города), а также усилением роли отдельной
личности в создании эргонимов.
Эргонимы являются результатом развития общества и различных отраслей
производства. Их активное образование относится к периоду, когда актуальным
становится искусственная, целенаправленная номинация. Динамика процесса
человеческих знаний, увеличение роли сознательного воздействия человека на
стихийные процессы эволюции способствуют развитию искусственной номинации и
расширению сферы ее применения.
Специфика эргонимической номинации обусловлена тем, что каждый эргоним
соотносим с отдельным индивидуальным денотатом или их группой объединенным
общим классифицирующим признаком, но при этом эргонимические единицы,
выбираемые для обозначения денотатов, создаются по некоторым законам, а
поэтому имеют ряд признаков, которые способствуют установлению между ними
системных парадигматических отношений.
Термин эргоним имеет определенную традицию употребления в
ономастической литературе. До выхода первого словаря Н.В. Подольской
 [16, 163] эргонимы выделяются в отдельный разряд онимов. Так, в 1952 году
А. Бах сделал классификацию онимов. Он разделил онимы на отдельные разряды
в зависимости от обозначаемого объекта, и выделил среди них группу,
объединяющую именования учреждении обществ. На основе имен собственных А.
Баха, А.В. Суперанская приходит к выводу о том, что названия предприятий,
учреждений, обществ, объединений, союзов и т.п. обозначают предприятия как
особые единицы более краткого порядка, а не как сумму членов и коллективов
и не как здания, в которых они помещаются ... они относятся к собственным
именам независимо от сохранения ими лексического значения апеллятива, от
которого они образованы, потому что они индивидуальные обозначения
отдельных единиц, денотат который определен, что накладывает ограничения на
их коннатации [4, 7].
Мы считаем, что вполне допустимо отнести эргонимы к именам
собственным, так как можно назвать несколько причин, по которым это
утверждение будет справедливым. Во-первых, наличие индивидуализирующей
функции свидетельствует о правомерности включения эргонимов в разряд имен
собственных, поскольку имя собственное индивидуализирует отдельный объект в
отличие от имени нарицательного, соотносящегося с целым классом объектов. С
другой стороны, провописание этих наименований с прописной буквы
подталкивает нас к их восприятию как онима. В дополнении к этому, способы
номинации, свойственные эргонимам, указывают на их сходство скорее с
онимами, чем с нарицательной лексикой. При именовании объектов дается
конкретное имя конкретному классу предметов или даже отдельному предмету,
следовательно, специфичность эргонимов как класса номинативных единиц не
припятствует включению их в сферу ономастической лексики.
Никонов В.А., относя названия кафе, учреждений, магазинов к
ономастике, указывал, что для данных названий еще нет подходящего термина.
Он также отмечал несоответствие названий многих объектов характеру их
деятельности. Например, в магазине Ландыш продаются изделия из железа, а
покупатели цветов идут в магазин Космос, Прогресс [17, 196]. Исходя из
вышеперечисленного он указывает на необходимость специальных исследований
этих названий, определении термина для обозначения и упорядочении названий
в соответствии с родом деятельности объекта.
Поиски соответствующего термина для обозначения этих имен привело к
появлению термина эргоним.
Термин эргоним (греч. эрго дело, труд, деятельность, функция + онума
имя, название) означает, согласно определению словаря ономастической
терминологии, собственное имя делового объединения людей, в числе союза,
организации, учреждения, корпорации, предприятия, общественного заведения,
кружка [18, 151]. В пользу этого термина, который может выполнять функцию
гиперонима, имеется утверждение, что имена перечисленных объектов (имеются
ввиду названия различных предприятий) –своеобразные имена собственные. Для
данной категории имен оказался бы подходящим термин эргоним, поскольку и
предприятия, и учреждения, и компании создаются прежде всего для
определенной деятельности. Деятельность человека тесно связана с
учреждениями, которые обозначаются с помощью особых слов – названий
предприятий, учреждений или, как их называют, эргонимов (ср. греч.epyov
работать, трудиться, изготовлять, творить) – это дело, деятельность,
обязанность [16, 16]. Суперанская А.В. относит к эргонимам имена любых
предприятий, учреждений, шахт, так и названия различных обществ, колхозов
и т.д. [4, 203-207], так как все они относятся к единицам, а не к сериям
однотипных единиц и относятся к объектам, выполняющим практическую
деятельность.
Термин эргоним, пройдя необходимые стадии терминологической
объективации был включен в Словарь русской ономастической терминологии Н.В.
Подольской с дефиницией собственное имя делового объединения людей, в том
числе союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества,
заведения, кружка [18, 151].
В 1988 году Ю.А. Карпенко предложил термин эргонизм: среди
ономастических историзмов много эргонизмов. Сколько названий организаций и
предприятий промелькнуло и исчезло [19, 8]. Морозова М.Н. в своей работе
Имена собственные русского языка (географические названия) обращает
внимание на названия транспортных средств, промышленных и хозяйственных
предприятий, службы быта, культурно-просветительных учреждений и т.п.
[20, 8]. Однако она обозначает их просто как названия.
Вслед за А.В. Суперанской, Н.В. Подольской, С.В. Земсковой и др. мы
считаем, что предпочтителен термин эргоним, поскольку сам компонент оним
указывает на принадлежность данного разряда к именам собственным и
органично входит в ряд ономастической терминологии (оним, антропоним,
топоним, зооним и т.д.).
Таким образом, для обозначения наименовании деловых объединений людей,
предприятий, учреждений, фирм и т.п. мы отдаем предпочтение термину
эргоним, который соответсвует всем критериям ономастического
терминообразования и объединяет наименования как государственных, так и
частных объектов, независимо от их территориально-административного статуса
(сельский, районный, городской и т.п.).

1.2 Естественная и искусственная номинация
В отличие от обыденного употребления понятий естественное и
искусственное, в научное определение не следует включать такие оттенки
естественного, как обычное, привычное, вполне нормальное, и искусственного
– притворное, поддельное, лицемерное. Понятие искусственное нуждается в
более детальном рассмотрении, так как представляет собой единство
противоположностей: естественного и социального. Искусственное сознательно
создается человеком из объектов естественного. Естественное и искусственное
едины по своему происхождению, так как естественное является предпосылкой
создания искусственного. В связи с этим и в лингвистике в сфере
номинативной деятельности весьма четко обрисовывается проблема
разграничения естественного и искусственного наречения – точнее,
определение именно искусственного имятворчества как самостоятельной
категории вне ее отношения к естественной номинации.
Употребление понятий естественное и искусственное в теории
номинации позволяет рассматривать номинативную деятельность не только как
самостоятельно существующую отрасль наречения каких-либо объектов,
сложившуюся естественным путем и не зависящую от деятельности и
целеполагания индивида, но и как явление, включающее виды осознанного,
преднамеренного воздействия человека на формирование ономастического
пространства. Термин искусственное требует детального рассмотрения и
применительно к процессу номинации. Это связано с противоречивостью и
сложностью его толкования, о чем говорилось ранее, закономерно это
отразилось и в языковом процессе, в связи с этим существуют некоторые
типологические подходы к раскрытию содержания данного явления,
противостоящие друг другу. Во-первых, под искусственной номинацией
понимается называние, намеренно творимое с сознательным нарушением
стандарта [21, 130]. Основанием такого подхода является то, что среди
искусственно созданных имен собственных в первую очередь обращают на себя
внимание те, которые явно отличаются от названий, сложившихся в народной
практике в ходе исторического развития. В ономастике по отношению к
искусственным наименованиям предлагались разные характеристики: отмечалась
их произвольность [22, 180], ярко выраженная социально-идеологическая
направленность [21, 132], манерность, вычурность [23, 45], асистемность
[24, 12]. Искусственная номинация предстает сознательным отступлением от
правил, а естественная – следованием привычным, регулярно используемым
семантическим либо словообразовательным моделям. Следует отметить, что
искусственное наречение не обязательно сопровождается нарушением языковых
норм. Поэтому сведение искусственной номинации к сознательному нарушению
некоторых деривационных стереотипов отнюдь не проясняет ее отношений с
номинацией естественной. Смешение нормы и смена продуктивности у тех или
иных словообразовательных моделей, как известно, явление вполне
закономерное для процесса стихийной языковой динамики.
К искусственной номинации относят факты намеренного словопроизводства.
Искусственное называние противопоставляется естественному как намеренное
называние стихийному обозначению [9, 36]. Для разведения описываемых
явлений обычно используется сумма показателей; в зависимости от их
содержания в рамках общего подхода можно наметить частные исследовательские
позиции. Согласно одной из них, критерием различения служит специфика
сочетания в номинативной деятельности объективных и субъективных факторов
[25, 12]. Для естественной номинации соотношение объективных и субъективных
факторов склоняется в целом в сторону объективно существующих и
действующих закономерностей, в искусственной номинации в целом
увеличивается роль субъективных факторов [23, 40]. Данный подход выгодно
отличается вниманием к психологической стороне номинативного акта и
факторному пространству номинации, в то же время естественная и
искусственная номинация предстают как максимально широкие
ономасиологические категории, слабо противопоставленные в отношении к
языковому и речевому словотворчеству, поскольку признак наличие или
отсутствие ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Проблемы и сходства в ономастическом пространстве: прагматонимы, эргонимы, хрематонимы и другие категории имён
Пантеон известных колоколов и геральдических знаков: традиции, мотивы и семантическая структура наименований в транспортных средствах, наградах и символических обозначениях
Символические и системные характеристики языка: теоретические аспекты и их значение в лингвистике
Структура и системность лексики казахского языка: понятие системы и структуры в языкознании
Структура Семемы: Уровень Морфы, Семантический Анализ и Компонентный Разбор Слова
Комплексный подход к разработке автоматизированных информационных систем: анализ требований, дизайн, программирование, тестирование, внедрение и поддержка, а также взаимосвязь этапов проектирования с учетом семантических требований и технологий CASE
Роль языка в познании мира: взаимосвязь языковых и логических категорий
Значение благодарности и прощения в исламе и казахской культуре: традиции, ценности и язык этикеты
Формирование фразеологизмов как языковой единицы и закономерности их функционирования в языке
Семантическая структура художественного текста как sistema коммуникации: языковые средства, контекст, пресуппозиция и дополнительное знание в литературном анализе
Дисциплины