Выявление, описание и классификация эмоционально-экспрессивных средств в текстах



Тип работы:  Материал
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 16 страниц
В избранное:   
Введение
Цель исследования- выявление, описание и классификация эмоционально-
экспрессивных средств в текстах.Для достижения поставленной цели в работе
решаются следующие задачи:
- - исследовать роль и значение экспрессии в публицистике;
- выявить эмоционально - экспрессивные единицы, используемые СМИ, осмыслить
их семантику;
- классифицировать эмоционально - экспрессивные единицы;
Предмет исследования - эмоционально-экспрессивная лексика.
Основные методы исследования:

сбор
яз
ыко
вог
о
мат
ери
ала
;

сема
нти
ко-
сти
лис
тич
еск
ий
ана
лиз
;

клас
сиф
ика
ция
и
син
тез
со
бра
нно
го
мат
ери
ала
;

стат
ист
иче
ски
е
мет
оды
об
раб
отк
и
пол
уче
нны
х
рез
уль
тат
ов.

Полученные результаты помогают понять, какое воздействие на читателя
оказывает эмоционально-экспрессивная лексика, К тому же этот материал можно
использовать на уроках русского языка при изучении лексики.
Определение выразительной, эмоциональной, наблюдательной функции
языка - результат недавнего развития казахской лингвистики. Однако
выразительная, эмоциональная, оценочная функция языка не ускользнула от
внимания казахстанских ученых. Например, этот вопрос обсуждали М.Б.
Балакаев, И.К. Кенесбаев, Г.Г. Мусабаев, Ш.Ш. Сарыбаев, А.Т. Кайдаров, Р.С.
Амиров М.С. Сергалиев и др.
Помимо обширной работы над этой функцией языка, статьи пишутся в
различных областях. В частности, многие статьи посвящены эмоционально-
выразительной функции речи. В частности, А. Кайдарова Экспрессия как
фактор языкового выражения эмоций (Вестник АН КазССР, 1983, №9, с. 15-20),
И.К. Кенесбаева О экспрессивно-семантических функциях фразеологии и др.
Обширная работа по особенностям эмоциональности и выразительности
разговорной речи - работа М.С. Сергалиева и Ш.И. Нургожиной Эмоционально-
выразительная лексика казахской разговорной речи (1995). Приведены
особенности эмоционально-выразительных слов в лексике речи, способы и
средства их образования, лексико-грамматические группы.
В диссертации А.Нурмаханова Эмоционально-выразительная лексика в
драматических произведениях М.Ауэзова эта тема подробно исследована,
сделан ряд систематических и ценных научных выводов.
Стилистически учитываются эмоциональность и выразительность слова
(С.А. Абдуллаев, Х.М. Нурмуханов, В.И. Лиханов и др.)
Было отмечено, что в казахском языке много говорят об эмоциональности
и выразительности слов и словосочетаний. Однако, несмотря на выраженность в
лексике выразительности и эмоциональности, этот вопрос не нашел отражения в
системе синтаксиса.
Информация о синтаксической выразительности и эмоциональности
предоставлена ​​только Р.С. Это видно по творчеству Амирова. Автор
подчеркивает грамматические особенности каждой синтаксической конструкции,
способы их формирования, а также их эмоциональность и выразительность.
Однако автор учитывает эмоциональность и выразительность простого
предложения. Например, профессор Р. Амиров говорит, что формы, действия,
интонация, формы особого рассказчика, адаптированы к выражению эмоций. В то
же время он говорит, что есть предложения, которые сформированы таким
образом с точки зрения их структуры, и говорят идиоматические,
отрицательные, именные, именительные, прилагательные, предложения,
повторения.
Таким образом, все лингвисты согласны с тем, что в языке есть
эмоционально выразительные слова.
Эмоциональность и выразительность сложных предложений в казахском
языке еще не рассматривались. Этот вопрос будет рассмотрен в нашем
исследовательском проекте. Поэтому темой нашего проекта будет актуальный
вопрос знания казахского языка.
Исходя из этой цели были поставлены следующие задачи:

- определить выражение эмоциональности и выразительности языка в
синтаксической системе;
- Акцент на особенности эмоционально-выразительных составных предложений
казахского языка.
Сложные предложения на казахском языке:
- разветвленное соединение
- родственные соединения
- смешанное соединение - известно.
В нашем проекте мы сосредоточились только на эмоциональности и
выразительности ветвления и связанного с ним спряжения.
Объект нашего проекта: эмоционально-выразительные родственные,
родственные сложные предложения казахского языка.
Методы исследования проекта: При написании проекта использовались
описательный, обобщающий, структурно-семантический анализ и другие.

І. Основная часть
1.1 Эмоциональность и выразительность в языке и их выражение в
синтаксической системе
У языка есть несколько основных функций:
- услуги связи;
- доставка информации;
- познавательный;
- эмоционально выразительный;
Эмоциональная и выразительная функция языка - основная и самая важная
функция. Язык не только используется как средство общения или средство
передачи мыслей, но и язык находится в тесном контакте с чувствами и
эмоциями, обеспечивая эмоциональную и мыслящую активность человека.
Речь является основной лингвистической частью речи как средством
общения, а также в области лингвистики, изучающей язык. Известно, что
функция слов в лингвистике разнообразна. Слово имеет много разных значений
в языке, таких как критическое, действие, объект, существительное, образное
и так далее. напрямую связано со способностью выражать смыслы. Одно из
таких значений слова в лингвистике называется эмоционально-выразительным.
Они представляют смысловые цвета настроения, чувств и впечатлений. В
лингвистике их называют эмоционально-выразительными словами.
Эмоционально-выразительные слова часто образуются не только в
разговорной речи народа, но и в языке литературных произведений. Однако
сила речи будет зависеть от интеллекта и языковых навыков наших писателей.
Короче говоря, эмоционально выразительные слова должны использоваться
надлежащим образом, чтобы они могли передать желаемое значение. Это одна из
основных функций слова.
Если обратить внимание на научные мнения об эмоциях и выразительности
(о), то такие мнения можно найти не только в лингвистике, но и в трудах
специалистов всех областей.
Например, в связи с таким значением языка: Слово означает не только
мысли говорящего, но и различные его психические эмоции, - говорит
академик В.В. Виноградов [1,50].
Значение слова эмоция - латинский глагол Emoure [3,46]. Это
означает волновать по-русски.
Вообще, первое научное мнение об эмоциях с биологической точки зрения,
вероятно, дал английский биолог Чарльз Дарвин. Еще до публикации книги
Дарвина Выражение эмоций у людей и животных эта проблема привлекала
внимание не только ученых, но и художников: художников, скульпторов и
актеров.
Эмоциональные явления различаются в зависимости от размаха и
активности, и чем сильнее эмоциональное воздействие, тем больше
выраженность:
Многие волны озера, которые хотели избежать мучений греха с новым
телом, покрытым кровью и белым, не могли выйти за пределы собственных
искушений и каналов (Ардак, 429).
Эмоциональное воздействие предложения очень сильное, потому что в нем
используются эмоциональные слова и фразы из нескольких семантик, таких как
кровопролитие, шок, грех, страдание, а эмоциональный тон и значение
каждого из них уникальны. Соответственно выразительность предложения ясная
и отчетливая. Теперь давайте посмотрим на определения эмоций, данные
лингвистами. Изучение этой темы в тюркологии восходит к 50-м годам.
Выдающиеся представители казахского языка С.К. Кенесбаев, Г. Мусабаев, АТ
Произведения Кайдарова содержат твердые мнения об эмоциональности,
выразительности, лексико-смысловых единицах и способах их создания.
Эмоциональные элементы языка служат для выражения человеческих чувств.
С другой стороны, экспрессивные выражения в языке помогают выражать эмоции,
волю и мысли, а также выражать выразительность и образность [6, 918].
Известный лингвист А.М. Кожина в своей работе Стилистика русского
языка разделяет эмоциональную лексику на две большие группы [8, 223]
1. Эмоционально-выразительный (живопись)
2. Функционально-стилистический (живопись)
Эмоционально-выразительная лексика делится на 3 типа.
1. Однозначные, то есть эмоционально-выразительные слова по своей природе.
2. Слова, которые имеют эмоциональное значение за счет использования
неоднозначных значений.
3. Эмоционально-выразительные слова, созданные с помощью приложений.
Узбекский ученый Л. Абдуллаева говорит, что эмоционально-выразительная
лексика делится на положительную (уважение, унижение, баловство) и
отрицательную (грубость, грубость и иронию - насмешка, издевательство).
не только, но и использует отрицательные эмоции положительных персонажей
для описания негодования, обиды, гнева , - сказал П.А. Эфендиева
утверждает, что классическим примером создания эмоционально-выразительной
лексики являются регулярные выражения, то есть фразеологии и пословицы.
Исходя из имеющихся данных и характеристик, мы классифицируем их
следующим образом:
1. Эмоциональные слова и фразы (две шляпы, злой враг).
2. Выразительные слова (городской разговор, взгляд)
3. Эмоции

1.2 Синтаксическое выражение эмоциональности и выразительности
Профессор Р. Амиров говорит, что это отражается в формах, приемах,
интонации, формах особого рассказчика, приспособленных к выражению эмоций.
В то же время он говорит, что есть предложения, которые образованы таким
образом с точки зрения их структуры, и говорят идиоматические,
отрицательные, именные, именительные, прилагательные, предложения,
повторения [9, 73-78].
Эмоциональное, выразительное проявляется во всех структурных частях
языка. В связи с этим в лексике и грамматике есть эмоциональные слова,
которые используются как синонимы и формы. Эти люди выражают не только
объект, явление, отношения в мире, но и эмоциональные переживания
говорящего. Эмоции - это умственное явление. Есть две коммуникативные
причины его появления в языке. Один - выразить впечатление реальности,
передать его слушателю. Второй - побудить слушателя (или третьего
односторонне) заняться одним видом деятельности [12]. В синтаксической
системе языка эмоциональные формы часто рассматриваются как элементы
повествования. Это законно. Потому что рассказчик играет ключевую роль в
организации предложения.
Формы и действия, приспособленные для выражения эмоций, также
различаются по синтаксису, что отражается в интонации, особых
повествовательных формах, а также в структуре предложений. Эмоции к разным
чувствам и радостям; в зависимости от выбора, отвращение. Но эти различные
эмоциональные чувства часто выражаются в общих синкретических формах.
В большинстве случаев красноречие предложения основано только на
интонации: Падение! Он кричит.
Покажем индивидуальные формы эмоциональных ораторов, специфику их
деятельности.
1. Ораторы, как говорится, сильны, как говорится, для того, чтобы
эмоционально назвать присущие предмету качества. Это делается путем
повторения существующего слова с говорящими. Подчиненный компонент,
входящий в динамик, общается с основным компонентом через условного
метеоролога.
Бедный мой мальчик, как говорится. Выстрел без поворота (Ш.Х.).
2. Ораторы, такие как то, что я получил, что я получил и что я скажу,
используются, чтобы подчеркнуть и сформулировать действия, присущие
предмету. Эти динамики тоже сделаны повторением одного и того же слова. В
одном типе рассказчиков (я получил) главный компонент - -gan, -gen,
формальное местоимение имеет форму корня, а второстепенный компонент -
местоимение с зависимым спряжением, два компонента связаны предикативным
отношением. Зависимая связь первого компонента варьируется в зависимости от
побочного значения рассказчика.
Моя сестра уходит. Не завтра. Остаток этого нового раунда воды (Ш.Х.).
3. Один тип эмоционального рассказчика создан приходить, приходить
(приходить). Основным компонентом рассказчика является глагол будущего
времени, прошедшего времени, и они добавляются к повторяющимся компонентам
ограниченного человека.
Моя сестра хочет приехать (хочет приехать, хочет приехать).
4. Сложные рассказчики в сочетании с компонентами и союзами (как до, так и
после) служат для выражения эмоционального состояния.
Есть причина, по которой сложный рассказчик, объединенный посредством
связи, имеет тенденцию быть более эмоциональным, чем связанный посредством
формы лидера. Такого типа рассказчика удобно говорить с особой интонацией:
я устал - я устал.
5. Эмоциональный рассказчик формируется как прилагательное, глагол:
сильный, сильный. Эти говорящие используются в красноречивых предложениях с
вопросительными местоимениями.
Что с ним не так (БТ).
6. Рассказчики, состоящие из глагол - ты говоришь (я говорю),
существительное - говорю также используются для эмоционального
обозначения действия: ты говоришь противник, я говорю лови.
7. Один тип эмоционального рассказчика образован комбинацией -tyn, -tin в
форме существительного или существительного и существительного.
8. Другой тип эмоционального рассказчика формируется так, как если бы он
получил:
Существуют разные способы выражения выразительности, эмоциональности,
основные из них:
1. При разговоре и чтении можно придать предложению выразительный смысл,
изменив ритм голоса, например: в романе-эпопее Путь Абая Абай, вошедший в
библиотеку, уподобился верблюду и услышал официальную усмешку.
Абай:
Господин чиновник, что с верблюдом, это даже не осел! - говорит.
Осел в этом предложении сидит! Если мы произносим слова мягко, значение
насмешки Абая будет не очень ясным, а если мы произнесем эти слова более
громким и игривым голосом, чем другие слова в предложении, то выразительно-
эмоциональное значение предложения будет отмечено.
Точно так же вы говорите, что я не знаю, увы! Посмотрим! Белый
означает благодарность, черный означает ругательства громким выразительным
голосом, а их выразительный цвет понимается как четкие предложения.
2. Вместо положительного предложения, выражающего идею, вы можете добавить
к нему выразительное значение, используя отрицательное предложение.
Например, сравним следующие предложения:
Я говорю правду - я не могу не сказать правду.
Я дочитаю эту книгу - закончу эту книгу.
3. Значение предложения может быть выражено при помощи причастия от первого
лица рассказчика в форме -men, -ben, -pen. Такие отрицательные выражения
передают сильную идею, например:
Чтобы я мог предстать перед тобой;
Я горжусь тобой!
Состояние нарушено, не дойдя до облаков,
Мне есть что сказать
Все, что вы делаете, скрыто (Махамбет).

Моя песня - пуля, она ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Язык и мышление: философские основы стилистики и познания
Лексическое значение и эмоциональная оценка: взаимосвязь и отличия в языкознании
Язык и Мышление: Философские Основы Стилистики и Логические Закономерности Взаимосвязи Языка и Мысли
Проблематика синонимичности синтаксических моделей в языке: измерения, типология и классификация синонимов, а также феномен синкретизма в тюркских языках
Врессивность языка: роль эпитетов в стилистике казахского языка и их эмоционально-экспрессивное значение
Метафора как категория языка: теоретические и семантические аспекты
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ: ЛЕКСИКА, МОРФОЛОГИЯ, СИНТАКСИС И ПРОЧИЕ
Транслатологические аспекты рекламного текста: сложности и принципы альтернативного перевода в контексте межкультурной коммуникации
Стилистические Особенности Вербального Общения в Научном, Официальном и Публицистическом Стилях
Языковые особенности научного речи
Дисциплины