Проблемы перевода имен и терминов в казахской ономастике: причины и последствия


Тип работы:  Материал
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 34 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Развитие онномастики в Казахстане: история, направления и особенности исследований
Ономастические исследования в Казахстане: история и современность
Системное описание эргонимов с установлением структурных и семантических особенностей
Историко-Лингвистическое Исследование Казахских Народных Географических Терминов и Ономастические Традиции в Казахстане
Развитие казахской ономастики в годы независимости: достижения, направления и перспективы
Зоофорские имена в казахской культуре: классификация, значения и ассоциации
Лингвокультурное значение казахских антропонимов и топонимов: взаимосвязь языка и культуры в контексте межкультурной коммуникации
Типы и функции перевода: художественный, информационный, официальный деловой и другие
Эволюция женских антропонимов в казахском народе: от древнетюркского периода до советской эпохи
ПЕРЕДАЧА И АДАПТАЦИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ЯЗЫКЕ ГАЗЕТ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ
Дисциплины