Публицистический перевод: искусство передачи информации в журналах и газетах


Тип работы:  Отчет по практике
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 39 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Теоретические аспекты перевода: типология, сложности и приемы
Стилистика и функциональность журналистских текстов: структура, язык и цель газетной коммуникации
Лингвистические средства публицистического стиля: функциональные особенности и роль в общественно-политической коммуникации
Проблемы межъязыковой коммуникации в письменном переводе: теоретические и практические аспекты
Метафора в языкознании: сущность, функции и значение в формировании национальной личности и мировой метафоры
Структура и языковые особенности новостных текстов в массовой информации: жанровый тип, функциональный аспект и культурная идеологическая моделированность
Исследование истории казахской печати: ошибки, достижения и перспективы развития в контексте социально-исторических событий
Проблемы эквивалентности в переводе: анализ языковой ситуации и роль коммуникативного контекста
Лексические и синтаксические особенности устного разговорного языка как отдельной стилистической области
Казахское национальное движение и литература начала XX века: Мирзакип Дулатович и его современники
Дисциплины