Перевод как культурный феномен: теория и практика


Тип работы:  Дипломная работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 70 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Политический дискурс: метафоры, стратегии и особенности
Проблемы формирования и развития межнациональных отношений в современном Казахстане: ценностные ориентации, культурный диалог и национальная идентичность
Маргинальность как междисциплинарное понятие: социальное и культурное измерение
Теория перевода как культурно-научная проблема: поиск новых определений и подходов
Культурологические аспекты перевода: от языка к символическому пространству
Дискурс как междисциплинарное понятие: взаимосвязь с жанрами, текстом и коммуникацией
Методика обучения переводу: жанровые особенности и организация деятельности переводчика в структурно-уровневой системе
Терминология и неологизмы в языке: процесс формирования и принципы определения
Коммуникативная компетентность в многоязычном образовании: роль языка и культуры в формировании личности
Аккультурация как процесс адаптации личности к новой культурной среде
Дисциплины