Особенности делового языка в устных коммуникациях: лексико-грамматические и стилистические аспекты


Тип работы:  Реферат
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 6 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Условия Доставки и Приемки Товаров, Штрафы за Нарушение Сроков, Обязательства по Таможенному Оформлению и Оплате Пошлин, а также Спецификация Грамматических и Стилистических Особенностей Перевода на Казахский Язык
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ И ДОСТАВКИ ТОВАРОВ, ШТРАФЫ ЗА НЕСВОЕВРЕМЕННУЮ ДОСТАВКУ И НЕСВОЕВРЕМЕННУЮ ОПЛАТУ, ОБЯЗАННОСТИ ПО КОНТРОЛЮ ТАМОЖЕННОГО ОФОРМЛЕНИЯ
Теория и практика перевода: лингвистические и культурные аспекты языкового общения
Классификация функциональных стилей языка: Теоретические основы и практические приложения в русском и казахском литературном языке
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ: РУССКИЙ ЯЗЫК
Функциональные стили языка: классификация, виды и роль в формировании стилистического колорита текста
Особенности официально-деловой лексики
Лингвистические аспекты эквивалентности в переводе: грамматическая и лексическая сопоставимость
Проблемы лингвистического и терминологического характера при переводе научно-технических текстов в области строительства: интерстициальные сравнения, ложные друзья переводчика и грамматические трудности
«Типология текстов как условие объективной оценки переводов: критерии и принципы выбора методов перевода в зависимости от типа текста»
Дисциплины