Киноперевод: искусство адаптации языка на экране. История и современность дубляжа в Казахстане


Тип работы:  Дипломная работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 56 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Диалог и коммуникация: взаимосвязь и отличия в контексте культуры XXI века
Мастерство дубляжа в киноиндустрии: искусство режиссерской работы и синхронного перевода в фильмах различных жанров
Майра Абусеитова и Гульзия Белбаева: Путь к успеху в дубляже казахского кино
Киноэпоха 30-х годов: рождение национального кино в Казахстане и создание фильма «Амангельды»
История анимации: от зарождения к современным технологиям
Магия Песочной Анимации: Технологии и Мастера Ермексазной Мультипликации в Изображении и Кинематографе
Отдел кинопоказа и дубляжа Республиканскойтелерадиокорпорации Казахстан :история и современность
Особенности казахского дубляжа на телеканалах РТРК Казахстан
Классификация и Теоретические Аспекты Аудиовизуального Перевода в Контексте Киноиндустрии: Особенности, Тенденции и Методологии
Прагмалингвистический аспект перевода обращений в кинодиалогах с корейского на русский язык
Дисциплины