Мастер художественного перевода: А.Сатыбалдиев и его роль в развитии казахской литературы


Тип работы:  Дипломная работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 62 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Межнациональные литературные связи в странах народной демократии и соседних республиках: опыт перевода, взаимное влияние и дружба писателей
Проблемы и противоречия в художественном переводе русской классики на казахский язык
Целевые задачи литературы: проблемы взаимосвязи и художественного перевода в контексте казахской и русской литератур
Просветители казахского народа и зарождение переводческого искусства в XIX веке
Литературное наследие Казахстана: от классики до современности
Теория и практика перевода: типы, функции и требования к качеству
Избранные Произведения
Наследие Н.В. Гоголя в казахской литературе: история перевода и его влияние на национальную культуру
Магия Перевода: Абай и Байрон в Казахской Литературе
Точность перевода: проблема передачи языковой и стилистической целостности в литературном переводе
Дисциплины