Особенности перевода научных текстов: лингвистические и стилистические аспекты трансформации терминологического поля в художественном и академическом дискурсе


Тип работы:  Курсовая работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 26 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Диалог и коммуникация: взаимосвязь и отличия в контексте культуры XXI века
Терминологическое мастерство в переводоведении: когнитивный семантический анализ языковых единиц
Стилистика и функциональность журналистских текстов: структура, язык и цель газетной коммуникации
Дискурс как междисциплинарное понятие: взаимосвязь с жанрами, текстом и коммуникацией
Термин как объект перевода: систематичность, рациональность и однозначность в лингвистике и теории перевода
Структурные аспекты лексического значения терминов в языкознании
Лингвистические Аспекты Научного Стиля: Классификация, Особенности и Функциональные Характеристики в Русском Языке
Политический дискурс: метафоры, стратегии и особенности
Метафора в языкознании: сущность, функции и значение в формировании национальной личности и мировой метафоры
Особенности технического стиля: информативность, логичность и точность в терминологии
Дисциплины