ОФИЦИАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И АББРЕВИАТУР НА ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ


Тип работы:  Материал
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 19 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Анатомическая Терминология: История Создания и Развития Международной Анатомической Номенклатуры
Терминология и перевод: роль национального языка в формировании научной терминологии
Роль перевода в развитии науки: химия, биология и фармакология
Перевод в биологии и фармакологии: сложности и вызовы для лингвистов
Правила составления латинских названий лекарственных средств и фармацевтической терминологии
Основные принципы формирования фармацевтических терминов на латинском языке
Важность тщательного перевода в медицине: ошибки и недопонимания при передаче медицинской информации
Морфологические и синтаксические особенности латинского языка: глагольные формы, категории ограничений и классификация глаголов в зависимости от их морфологических признаков
Проблемы формирования сокращенных слов в казахском языке: требования и перспективы
Значение латинского языка в медицинской терминологии и его роль в формировании культурного образования студентов
Дисциплины