Проблемы и перспективы перевода классических текстов на казахский язык: на примере наследия Ахмета Яссави


Тип работы:  Реферат
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 12 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Путь жизни Ходжи Ахмета Иассауи: от детства до столетнего юбилея - исследование биографии и духовного наследия великого суфия
Таинственное Видение Зеленой Птицы: Мистические Образы и Скрытые Смыслы в Древних Текстах
Просвещенный Миротворец: Жизненный Путь и Духовное Наследие Ходжи Ахмеда Яссауи, Основоположника Турецкой Традиции Сопийского Учения в Исламе
Х. А. Яссави: переводы хикметов
Суфизм Ясауи: путь к духовному совершенству через любовь и покаяние
ПАРАДИГМА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО-ИННОВАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА ЛИЧНОСТИ В ЛИТЕРАТУРЕ КАЗАХСТАНА ПЕРИОДА НЕЗАВИСИМОСТИ
Текстология как комплексная наука о тексте: история, теория и практика исследования языковой структуры и литературного наследия в контексте коммуникативного аспекта
Мавзолей Ахмета: История создания величественного памятника среднеазиатской архитектуры в XIV веке
Развитие тюркской литературы в эпоху Карахан: от Ходжи Ахмета Яссауи до классической поэзии
Казахская литература: мост между культурами и эпохами
Дисциплины