Транслатологические аспекты рекламного текста: сложности и принципы альтернативного перевода в контексте межкультурной коммуникации


Тип работы:  Курсовая работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 24 страниц
В избранное:   

Внимание:
  • Автоматический переведенный текст;
  • Закрыт для публичного просмотр;
  • Имеет большие шансы пройти антиплагиат.

Похожие работы
Прагматические тексты для формирования социокультурной компетенции
Структура Лингвистической Личности: Мультиаспектное Исследование Коммуникативного Образа Человека в Контексте Теории и Практики Перевода
Проблемы перевода экономических текстов с английского языка на казахский: лексические и терминологические аспекты
Коммуникативные Механизмы Реинтерпретации в Сфере Мног язычия: Теоретические и Практические Аспекты Перевода
Методика обучения переводу: жанровые особенности и организация деятельности переводчика в структурно-уровневой системе
Реклама как Многогранная Сфера Жизни: Язык, Формы и Функции
Реклама: понятие, эволюция и современное состояние в контексте рыночной экономики и социально-лингвистических отношений
Особенности перевода научных текстов: лингвистические и стилистические аспекты трансформации терминологического поля в художественном и академическом дискурсе
Политический дискурс: метафоры, стратегии и особенности
«Типология текстов как условие объективной оценки переводов: критерии и принципы выбора методов перевода в зависимости от типа текста»
Дисциплины