Габит Мусрепов



Габит Мусрепов первым среди казахских писателей удостоен Золотой Звезды Героя Социалистического Труда. Надо сказать, что высокое звание Габиту Махмутовичу присвоено не только почти за полувековое служение народу в области художественной литературы, но и за плодотворную общественную и государственную деятельность. Он создал книги, которые вошли в золотой фонд не только казахской, но (в то время) и всесоюзной литературы. Многие годы он возглавлял писательскую организацию Казахстана, редактировал книги, газеты, журналы, был делегатом всех писательских съездов СССР, избирался депутатом Верховного Совета Казахской ССР и СССР, являлся академиком Академии наук Казахстана, был председателем Верховного Совета Казахской ССР, членом Комитета по Ленинским и Государственным премиям, членом Комитета по связи с писателями стран Азии и Африки, принимал активное участие в Ташкентской, Бейрутской, Делийской, Алматинской конференциях, писателей Азии и Африки, достойно представлял тогдашний Советский Союз и его литературу во многих странах Востока и Запада.
Конечно Габит Мусрепов не сразу достиг такого высокого положения.
Габит Махмутович Мусрепов родился 22 марта 1902 года в ауле Жанажол Жамбылского района Северо - Казахстанской области почти в сплошь неграмотной среде. Отец его был крестьянином - бедняком. В начале, как он сам писал позже, он " три лета и две зимы учился, у аульного муллы".

Дисциплина: Исторические личности
Тип работы:  Материал
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 10 страниц
В избранное:   
Габит Мусрепов

Мусрепов - писатель интернационалист

Габит Мусрепов первым среди казахских писателей удостоен Золотой Звезды
Героя Социалистического Труда. Надо сказать, что высокое звание Габиту
Махмутовичу присвоено не только почти за полувековое служение народу в
области художественной литературы, но и за плодотворную общественную и
государственную деятельность. Он создал книги, которые вошли в золотой фонд
не только казахской, но (в то время) и всесоюзной литературы. Многие годы
он возглавлял писательскую организацию Казахстана, редактировал книги,
газеты, журналы, был делегатом всех писательских съездов СССР, избирался
депутатом Верховного Совета Казахской ССР и СССР, являлся академиком
Академии наук Казахстана, был председателем Верховного Совета Казахской
ССР, членом Комитета по Ленинским и Государственным премиям, членом
Комитета по связи с писателями стран Азии и Африки, принимал активное
участие в Ташкентской, Бейрутской, Делийской, Алматинской конференциях,
писателей Азии и Африки, достойно представлял тогдашний Советский Союз и
его литературу во многих странах Востока и Запада.
Конечно Габит Мусрепов не сразу достиг такого высокого положения.
Габит Махмутович Мусрепов родился 22 марта 1902 года в ауле Жанажол
Жамбылского района Северо - Казахстанской области почти в сплошь
неграмотной среде. Отец его был крестьянином - бедняком. В начале, как он
сам писал позже, он " три лета и две зимы учился, у аульного муллы". Это
было между 1908-1910 годами. Тогда он научился читать и писать на арабской
азбуке, смог хорошо читать многочисленные дастаны и хиссы восточных
авторов. Вторая его школа "двухклассное" начальное училище", где
преподавателем был известный педагог и писатель Бекет Отетлеуов. Здесь он
учился с декабря 1916 до лета 1918 года на русском языке. За этот период он
одолел начальную трехгодичную программу и окончил 1-ый класс. Третья школа
Габита Пресногорьковское "Высшее начальное училище", куда он поступил по
направлению Бекета Отетлеуова осенью 1918 года. Летом 1921 года он
полностью освоил четырехгодичную программу этого училища и окончил его. Еще
Бекет Отетлеуов знакомит Габита с некоторыми стихотворениями русского поэта
А.С.Пушкина и переводами его стихов, сделанными Абаем. Еще один человек,
знакомивший молодого Габита с произведениями Пушкина и Лермонтова в
сопоставлении с переводами Абая, был Таутан Арыстанбеков, который вместе с
Магжаном Жумабаевым учился в Омской учительской семинарии. Об этом, как
писал в своей книге "Эдебиет белестерi" ("Литературные вехи") ученый
писатель Бейсенбай Кенжебаев, ему в 1948 году рассказывал сам Габит.
Еще больше узнал Габит о русской литературе и русских писателях в
Пресногорьковской школе. "До сих пор с благодарностью вспоминаю
Пресногорьковскую высшую начальную школу. Очень скрупулезно объяснили здесь
русский язык, русскую литературу" - вспоминает писатель в своем
"Автобиографическом рассказе". Особенно дорога была Габиту учительница
русского языка и литературы Сильвия Михайловна, которая первой оценила его
талант и указала ему писательский путь.
Интересно писал об этом периоде учебы Габита его земляк Сабит Муканов в
"Школе жизни". По его словам, летом 1918 года, когда он учился у старшего
брата Габита, учителя Хамита Махмутова, он встретился с учеником
Пресногорьковской высшей начальной школы, Габитом. Его все аульчане
хвалили, что он хорошо знает русский язык, что он на летних каникулах
работает писарем у аульного старшины Машика. "И это было верно, - пишет
Сабит, - в роде Сыйбан, состоящем из двухсот юрт, Габит лучше всех знал
русскую грамоту. Я завидовал ему и в особенности красивому почерку".
Четвертой школой Габита был Оренбургский рабфак, куда его привез осенью
1923 года Сабит Муканов, который сам сюда поступил годом раньше. В 1926
году Габит успешно закончил рабфак. На рабфаке он впервые, более глубже,
знакомится с творчеством классиков русской литературы. Его особенно
захватили произведения Н.В.Гоголя, А.П.Чехова, А.М.Горького и других. Его
пятая школа: Омская сельскохозяйственная академия, в которой он учился
только один год. Дело в том, что еще в стенах рабфака он начал писать свою
первую повесть "В пучине", получившую хорошую оценку тогда уже известного
писателя Беимбета Майлина. Молодой Габит почувствовал, что его призвание -
литература, писательская работа. И он бросает сельскохозяйственную
академию. На этом его официальная учеба завершается. Отныне он
самостоятельно пополнял свои знания, чем занимался всю жизнь, он много,
упорно, целенаправленно читал лучшие образцы литературы - казахской,
русской, восточной, западной, всматривался в деятельность своих выдающихся
современников.
Г.Мусрепову посчастливилось начать свой писательский путь от самых истоков
казахской советской литературы. Он уверенно вошел в "могучую кучку"
("Алыптар тобы") ее основоположников в лице Сакена Сейфуллина, Беимбета
Майлина, Ильяса Жансугурова, Мухтара Ауэзова, Сабита Муканова. Не случайно,
что всем - от Сейфуллина до Мусрепова - основоположникам новой казахской
советской литературы пришлось работать во всех жанрах. И они делали это с
отдачей всех сил. Работа в разных жанрах, - говорил Г.Мусрепов, - не
означает легкомысленного отношения к литературному труду. Время требовало,
чтобы писатели работали в газете, создавали учебники для школ, помогали
народу в его больших делах... И мы работали в газетах, писали учебники, мы
всегда старались находиться на переднем крае событий..."
В 30-х годах писатель Габит Мусрепов уделял много времени изучению и
освоению классического литературного наследия. Его взоры были обращены на
традиции Абая, творческий опыт восточных, западных и русских классиков. При
этом особое внимание уделял русской культуре и русской литературе.
Еще в 1958 году Габит Мусрепов писал: "В сборе произведений богатого
устного народного творчества, песен и мелодий (кюев) и доведении их до
нашего сегодняшнего времени большой труд вложили русские ученые. Мы не
можем забыть Потанина, Пантусова, Бартольда, Березина, Затаевичяа. Если бы
мы сумели полностью собрать и издать книги, рукописи указанных только в
библиографическом сборнике Алектрова, мы бы создали одну из богатейших
библиотек среди национальных библиотек мира. Эта библиотека показала бы
большую духовную даровитость казахского народа, дала бы очень богатый
материал и о самом казахском народе".
"Приобщение к русской литературной и духовной культуре породило новые
понятия о жизни, вызвало у молодого поколения казахов новые идеалы.
Несмотря на ислам, в степи все усиливалась тяга к русской школе, именно
она, русская школа открыла глаза на мир Чокану Валиханову и Ибраю
Алтынсарину, которые, кстати сказать, имели предшественников, получивших
воспитание в русской школе. Факты исторических связей Казахстана и России я
вспомнил потому, что оттуда, из глубины прошлого, начинается традиция
дружбы наших народов, а вместе с нею и братство наших двух литератур -
казахской и русской" - писал Габит.
И еще Габит Мусрепов пишет: "...Судьбы наших народов настолько сплетены и
взаимозависимы, что мы еще до революции пели песни Татьяны, песни Пушикина.
Это и потому, что самый большой русский писатель Л.Н.Толстой и от нашего
имени писал "не могу молчать", а другой великий русский поэт М.Ю.Лермонтов
в "Споре" прозорливо отметил прогрессивную роль России в экономической и
культурной жизни народов Востока. Но в его голосе мы слышим боль и
сочувствие нашим народам, которых угнетал царизм. Это были слова русского
человека, слова против царизма, слова за нас, за народы российской окраины.

В том же 1964 году в статье "Тысячи приветов от дружеского сердца!", он
писал "Вне русской литературы невозможны Ахундов, Айни, Абай, невозможны
также и Шевченко, Чавчавадзе, Тукай... Это плод влияния передовой культуры.
Если мы говорим о существовании на окраинной кочевой стране таких великих
поэтов и знаменитых демократов как Абай, Ибрай, Чокан, то это в первую
очередь искры русской демократической мысли"
Начиная с 30-х годов, Мусрепова особенно влекла творческая школа
М.Горького, романтическая приподнятость ранних произведений великого
писателя оказала исключительное влияние на молодого писателя. Образ материл
в цикле новелл Габита Махмутовича "Мать", "Материнский гнев",
"Заступничество матери", "Мужество матери", "Аклима" явился ярким
воплощением нравственных качеств, душевной щедрости и тепла своеобразия и
обояния казахских женщин. Яркие благородные образы Нагимы, Капии, Аклимы,
Улпан, созданные Мусреповым, навсегда запечатлелись в сердцах читателей.
Для Габита Мусрепова как человека и как писателя характерна высокая
приверженность к красоте. Об этой его черте прекрасно сказал в совем "Слове
о Мусрепове" в честь 80-летия писателя Абдижамил Нурпеисов. Вот как он
говорил: "После появления рассказа "Кос шалкар" особенно миниатюрного
рассказа "Талпак танау" ("Тупорылые") многим стала ясна основная черта,
свойственная таланту писателя. Молодой Мусрепов вступил в литературу как
поклонник и приверженец красоты. Его поклонение, я бы сказал, рыцарское
поклонение и преклонение, и беззаветное служение красоте, ей,
преимущественно ей одной, во всех ее проявлениях, предопределяло на всю
жизнь суть и сущность его творческой деятельности.
В двух вышеназванных рассказах молодой Мусрепов правдиво изображал самый
трудный переходный период в истории кочевого народа, во время которого
ломались, рушились вековые, казавшиеся незыблемыми патриархальные родовые
устои, ломалась и трудно перестраивалась психология людей. Именно в этих
своих рассказах сумел он подняться до передового уровня новеллистки тех
лет. Следует особо подчеркнуть Мусреповский теплый юмор, согревающий текст
и освещающий его светом. И этот юмор, как одна из главных характерных черт
его манеры письма, остался потом верным спутником его творчества.
В моем понимании и представлении Мусрепов как человек и писатель (относится
это к частной его жизни или к главному ее смыслу - творчеству) стремился
только к красоте, только к изяществу. Рожденный быть красивым, любить,
идеализировать и поклоняться только красоте в высшем ее смысле, в этом
сказалась черта его характера".
Габит Мусрепов был не плодовитым писателем. Прежде чем издавать то или иное
свое произведение, большое или малое, он долго обдумывал, собирал
материалы, добивался точности и изящности каждого предложения и каждого
слова, поэтому за долгую свою жизнь он не так уж много написал. Об это его
качестве, хорошо написал известный грузинский писатель Георгий Ломидзе в
своем вступительном слове "Орлиные крылья таланта" в книге Г.Мусрепова
"Пробужденный край".
"Если собрать все написанное Г.Мусреповым, у него не получится многотомного
сочинения. Это не укор большому писателю. Г.Мусрепов чрезмерно строг,
требователен к себе. Он тонкий, изящный мастер, работающий с виртуозной
точностью и гармоничностью. Сквозь мусреповские строки проступают живые
лица, характеры, создается впечатление объемности, пластичности
изображенных им характеров и обстоятельств. В произведениях Г.Мусрепова,
как и М.Ауэзова, бьется романтическая, лирическая струя..."
И далее: "Г.Мусрепов - истинный художник - никогда не шел легким,
проторенным путем - продолжает автор. - В его произведениях нет лишних,
ничего не говорящих сцен. К тому, что написано Г.Мусреповым, невозможно
ничего ни прибавить, ни убавить. Он умеет найти слово - единственное и
необходимое".
Роман Габита Мусрепова "Пробужденный край" книга многоплановая. Однако
одним из ведущих мотивов романа является окрыляющее чувство дружбы народов.
В романе описывается, как на шахту приехали рабочие с Урала. Русские,
украинцы здесь впервые столкнулись лицом к лицу с казахами. Казахи также
впервые видят незнакомых людей. На шахте происходит знакомство. С тактом,
сдержанно, не назойливо проводится в романе мысль о гостеприимстве,
щедрости, чуткости казахского народа, о его простоте и добродушии. Никаких
лишних слов, ни одной патетической нравоучительной фразы. Глубокая,
многозначительная мысль о дружбе народов подается писателем ненароком, и
исподволь исходя из тех взаимоотношений, из тех жизненных обстоятельств, в
которые поставлены люди. Глубокое раскрытие характеров, как русских, так и
казахских рабочих позволило автору найти верное художественное решение
центральной проблемы, связанной с показом исторически сложившейся дружбы
русских и казахских рабочих и их совместной борьбы против общих
эксплуататоров.
Говоря о том, что в произведениях Габита Мусрепова красной нитью проходит
идея дружбы русского и казахского народов, мы не можем не отметить его
личную дружбу со многими русскими писателями и писателями других народов
бывшего Советского Союза.
Давняя дружба связывала его, например, с нашим земляком Иваном Петровичем
Шуховым.
"...Мне кажется, что я знал его всегда, на протяжении всей своей жизни, -
писал Иван Шухов, говоря о Габите Мусрепове, - И думается, такое ощущение
возникает не только, что оба мы родились на севере Казахстана, в
Пресновском районе.
Чувство постоянного и долголетнего общения появилось, наверное, прежде
всего от знакомства с его книгами".
К 70-летию Г. Мусрепова Иван Шухов написал о нем такие проникновенные
слова: "В долголетней и плодотворной писательской работе Габита Мусрепова
мне хочется отметить его жестокую требовательность к себе, его
взыскательное, похожее на тщательность старых чеканщиков, отношение к
слову, которое ставит его в первый ряд стилистов. Такой писатель
определяется коротким и исчерпывающим понятием - мастер...
Мягкая лиричность в прозе ... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Образ матери в контексте мировой литературы (на материале произведений Габита Мусрепова ”Улпан ее имя” и Джейна Остина “Гордость и предубеждение”)
Казахские вкрапления в русских художественных текстах
КАЗАХСКИЕ ОПЕРЫ
МУСТАФИН Габиден
От Верного до Алматы
Миртай Акчулаков – журналист, публицист
Освещение детской тематики на страницах Республиканской печати
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ (на материале английского, русского и казахского языков)
АНТОЛОГИЯ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ КАЗАХСТАНА
Культура номадов Казахстана как значимый компонент культурного наследия казахского народа
Дисциплины