Семантика урбанонимов (на примере города Алматы)


Дисциплина: Языковедение, Филология
Тип работы:  Дипломная работа
Бесплатно:  Антиплагиат
Объем: 59 страниц
В избранное:   

КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ

АЛЬ-ФАРАБИ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
МАГИСТРАТУРА КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Чаудербаева Жанар Сулеймановна

«СЕМАНТИКА УРБАНОНИМОВ»

(на примере города Алматы)

Специальность: 6N0205- Филология

Научный руководитель д. ф. н. проф. Мадиева Г. Б.

Рецензент:

к. ф. н. Бектемирова С. Б.

«Допущена к защите»

зав. кафедрой общего языкознания

д. ф. н., профессором Сулейменовой Э. Д.

«»2007г.

Алматы 2007

РЕФЕРАТ

Объем магистерской диссертации: 65

Количество использованных источников: 36

Перечень ключевых слов и словосочетаний: ономастика, топонимика, урбонимия, урбанизация, урбоним, урбосоциум, оним, годоним, астионим, антропоним, семантика, метафора, метафорический перенос, метонимия, метонимический перенос, онимизация, трансонимизация, апеллятив, лексический фон, фоновые знания, переименования, именования, названия, язык, языковая политика, этнос, улица, проспект, бульвар, аншлаги, протяженность, адресный модуль, хронологический модуль, этимологический модуль, историко-культурный модуль, нормативно-речевой модуль, основа, формант, суффикс, прилагательное, существительное.

Научная новизна исследования и теоретическая ценность состоят в том, что впервые в казахстанской ономастике на материале годонимов г. Алматы представлено системное лингвистическое описание названий улиц являющихся частью урбонимии - ономастического пространства города и впервые рассмотрена как модульная организация семантики, результат же полученного исследования может быть задействован в вузовских курсах по современному русскому языку и общему языкознанию.

Объект исследования: названия улиц г. Алматы.

Предмет исследования: семантические доли СД или модули являющиеся составными частями семантики урбанонимов г. Алматы.

Цель настоящей работы описать семантику урбанонимов, в частности наименования улиц города Алматы, в виде модульной структуры, понимаемой как совокупность своеобразных составляющих «свернутого» годонима-текста.

Методы исследования: описательный, структурно-типологический, классификационный.

Практическая значимость работы заключается в последующем использовании материалов магистерской диссертации в создании урбонимического словаря по ономастике и компьютерного словаря в автоматизированных информационных системах управления .

Состав работы: исследование состоит из введения, из двух глав, заключения, списка использованной литературы, карты города Алматы за 1887-1917 и 1912 гг.

Введение

Данная работа посвящена исследованию топонимии внутригородских объектов, в частности некоторых улиц города Алматы.

Внутригородские названия - имена улиц, площадей, переулков, проспектов, бульваров, проездов, набережных в городах, неотъемлемая часть жизни общества, необходимое условие для жизнедеятельности любого города. Они несут в своей семантике культурный, исторический, познавательный характер. И потому рассмотрение одного из объектов города - имен собственных улиц в лингвистическом аспекте, пути их возникновения в языке - (каким словообразовательным способом), структурный состав, рассмотрение по происхождению основ представляет научный интерес.

У лингвистов-языковедов, в чью непосредственную компетенцию входит исследование языковых единиц, возникает интерес к существованию имен собственных, названий объектов внутригородского пространства как единиц относящихся к общеупотребительной лексике. Как отмечает казахстанский исследователь - ономаст Мадиева Г. Б. : «…интерес к именам собственным (онимам) и ономастическим проблемам в XXIв. остается неизменным в силу вовлечения в круг исследования новых денотатов номинации, значительного увеличения корпуса онимического материала. Возникновение новых тенденций языкового развития, появление современных областей знаний о языке и изменение картины мира выявляют, в свою очередь, незаполненные лакуны, неизученные направления как теоретической, так и прикладной ономастики…».

Объектом исследования настоящей работы послужили названия улиц г. Алматы. Лингвистического рассмотрения улиц г. Алматы до сегодняшнего дня произведено не было. Существуют труды И. Маляра «Их именами назвали улицы» 1983, «Алма-Ата: город, районы, улицы» 1989, «Алма-Ата. Энциклопедия. 1983», но они не могут считаться работами лингвистического характера. В них улицы рассмотрены в историко-культурном аспекте.

Названия улиц в частности, являются разновидностью городского пространства, относящегося к одной из дисциплин языкознания урболингвистике дифференцируемой Е. А. Хасеновым как самостоятельная дисциплина. В своей работе автор описывает объекты урболингвистики, это названия площадей, рынков, плацев, дорог, улиц и т. д.

В настоящем исследовании для различения объектов внутригородского пространства именуемых общим термином урбаноним, что означает «имя собственное любого внутригородского объекта (в отличие от учреждения, предприятия − см. эргоним) », представляется необходимым ввести термин годоним от греч. «hodos- путь, дорога, улица, русло». В работах российских языковедов А. В. Суперанской «Что такое топонимика», и в «Словаре русской ономастической терминологии»(1988) Н. В. Подольской дана этимология термина годоним, «Годоним - название линейного объекта в городе, в том числе проспекта, улицы, переулка, проезда, бульвара, набережной».

Цель настоящей работы описать семантику урбанонимов, в частности наименования улиц города Алматы, в виде модульной структуры, понимаемой как совокупность своеобразных составляющих «свернутого» годонима-текста.

Предмет исследования: семантические доли СД или модули являющиеся составными частями семантики урбонимов г. Алматы.

Для решения поставленных практических задач, были задействованы карты-схемы города Алматы за 2005г., 2007г., карта «Almaty Explorer» и труды историко-культурного, этимологического характера, таких авторов как, Иосиф Маляр: «Их именами улицы назвали» (1983г. ), посвященные улицам, носящим имена героев гражданской и отечественной войн, «Алма-Ата: город, районы, улицы» (1989г. ), где даны исторические сведения о становлении города, тогда еще укрепления Верного, его административно-территориальном устройстве, делении на районы и своеобразного словаря-путеводителя по улицам. В Энциклопедии «Алма-Ата» (1983г. ), в большей его части по алфавитному порядку также представлены улицы города, даны адресная и этимологическая справки. В краеведческих статьях городоведа В. Н. Проскурина «Где эта улица?», «Первые проспекты Яблонной долины», «Хроника событий», «Как дед Мороз строил укрепление Верное», «До ста городских примечательностей» дается этимология некоторых старых, дореволюционных названий улиц Верного.

Третий модуль − этимологический, в данном исследовании представлен неполным списком переименованных названий, что же касается мотивов и времени их номинации, то они выявлены не достаточно полно, из-за причины связанной с отсутствием доступа к архивным материалам дореволюционного периода, и в связи с нахождением многих материалов в фондах других городов, как сказал В. Проскурин: «К сожалению, в Алматы нет достаточных источников для изучения нашего города». Мы воспользовались материалами работ выше названных авторов, а также материалами из периодической печати. В сборе данных, нам помогли архивные сборники за 1980-2005гг., предоставленные членами Управления по развитию языков или ономастическом комитете, при Акимате города Алматы, а также материалы Республиканского архива, некоторых фондов за №41, опись 1, дело 390 «», 44, 84,

Материалами исследования послужили названия 48 улиц города Алматы, находящихся на историческом месте закладки так называемой основы центральной части города, сформировавшейся в районе Малой Алматинской и Большой станиц и района последующего расширения в пределах улиц Райымбека, Ауэзова, аль-Фараби, речки Жарбулак.

Для достижения цели магистерской диссертации были поставлены следующие задачи:

1. определить корпус исследуемых единиц и на этой основе создать картотеку;

2. определить мотивы номинации улиц г. Алматы;

3. определить семантику годонимов.

4. осуществить анализ по способам образования годонимов, структурном составе.

5. для осуществления дальнейшего раскрытия составляющих годонима-текста, собрать информацию о переименованиях, имевших место в истории города Алматы.

6. подытожить результаты исследования.

Содержание

Реферат

Введение

Список обозначений и сокращений

Глава 1. Проблема выбора аспекта в лингвистическом изучении годонимов

Глава 2.

Актуальная проблема в урбонимии - переименования

Глава 3.

Модульная организация годонима-текста

Заключение

Список использованной литературы

Карты города

Список обозначений и сокращений

НП − газета новое поколение

др. − другие

с. − страница

гор. − город

о - основа

суф. - суффикс

гр. яз. − греческий язык

лат. яз. − латинский язык

ар. яз - арабский язык

каз. яз - казахский язык

рус. яз - русский язык

КазГУ − Казахский Государственный университет

СМИ - Средства массовой информации

в. - век

дисс. работа -диссертационная работа

см. - смотри

ср. - сравни

г. - год

ул. - улица

1. Проблема выбора аспекта в лингвистическом изучении годонимов

Ономастика − наука о собственных именах. Она изучает становление, развитие, распространение имен, заимствование из других языков, преображенных в новых условиях и т. д. Топонимика является одним из подразделов ономастики. На сегодняшний день теория ономастики репрезентирована большим количеством исследовательских работ, в которых рассматриваются топонимы различных типов. По общим вопросам теории ономастики работы таких ученых - одних из первых теоретиков ономастики Никонова В. А. «Имя и общество» и Суперанской А. В. «Теория и практика имени собственного» 1989 г., «Имя через века и страны» 1990 г., ее ранние работы «Структура имени собственного. Фонология и морфология» 1969 г., вышедший словарь с участием Суперанской в соавторстве с Подольской «Терминология» 1989 г., монографии Никонова В. А. «Введение в топонимику» и Суперанской А. В. «Что такое топонимика», непосредственно касающих топонимии. Систематизация и обобщение трудов по ономастическому материалу казахстанских ученых даны в книге академика А. Кайдара «Актуальные вопросы казахского языка» 1998 г., в учебном пособии Г. Б. Мадиевой «Теория и практика ономастики» и т. д. Что касается непосредственно топонимов, то здесь нужно отметить труды: Е. Койчубаева «Основные типы топонимов Казахстана» 1965 г., А. Абдрахманова «Историко-этимологическое исследование топонимов Казахстана», В. Н. Поповой «Структурно-семантическая природа топонимов Казахстана» 2003 г., К. К. Рысбергеновой «Историко-лингвистическое исследование топонимов Казахстана» 2003 г., К. М. Головиной «Сопоставительный анализ идиоэтнических топонимов и антропонимов русского и казахского языков» 2000 г., Г. Б. Мадиевой «Ономастическое пространство современного Казахстана. Структура, семантика, прецедентность» 2005 г., М. Ә. Диарова «Топонимдердің қостілділіқ жағдайда өзара бейімделуі» 1999 г.

Топонимы, как имена собственные, являются языковыми универсалиями. Типы топонимов едины для всего мира. Они отражают развитие человеческого познания и отношение человека к окружающим его объектам. Топонимы входят в ономастическое пространство, в данном случае мы употребляем термин «ономастическое пространство» в понятии, включающем в себя общую совокупность всех имен собственных, как и ряд других универсальных типов имен собственных связанных с классами объектов. К. Головина, резюмируя классификацию по классам объектов, представленной в виде таблицы А. Суперанской в «Теории имени собственного», в свою очередь, сокращает ее, упрощая в виде парных словосочетаний:

- люди - антропонимы

- животные - зоонимы

- растения - фитонимы

- географические объекты - топонимы (оронимы, гидронимы, ойконимы, урбанонимы, дромонимы и др. )

- явления природы - собственные имена ветров, стихийных бедствий,

- зоны космического пространства, небесные тела и их части - космонимы, астронимы, астротопонимы

- точки и отрезки времени - хрононимы

- праздники - собственные имена отдельных праздников;

-мероприятия, кампании - собственные имена отдельных мероприятий, кампаний, а также названия учреждений, предприятий, общественных средств передвижения, периодических изданий, документов и законов,

- различных предметов, оружия - хрематонимы

- собственные имена нереальных объектов - мифонимы (демононимы, теонимы, мифотопонимы, мифохрематонимы, гипотезионимы, фиктонимы и др. ) .

О значении в исследовании имени собственного географических объектов в языковом аспекте теоретик ономастической науки А. В. Суперанская отмечает: «Топонимика (греч. topos «место»+ onoma «имя» - название мест) - это отрасль лингвистики, изучающая историю создания, преобразования и функционирования географических названий. Исторический компонент в топонимике обязателен, но это не история государств и народов, а история языка. Ни одно историческое событие не отражается в языке непосредственно. Следы его могут быть лишь косвенно обнаружены в отдельных словах, поскольку язык представляет собой автономную систему, с трудом подвергающуюся внешним влияниям, но постоянно изменяющуюся по своим собственным законам». В другом вопросе относительно одной из многих задач встающих перед изучением топонимии известная казахстанская исследовательница В. Н. Попова заключает: «Одна из задач топонимики…- объяснить, как и почему возникает название географического объекта, а также дать рекомендации по методике сбора топонимистического материала. Его систематизации и научному толкованию».

Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию. По рассматриваемым объектам все многообразие имен собственных географических объектов разделяется на две большие группы: физико-географические и связанные с деятельностью человека.

Названия внутригородских объектов входят в городскую топонимию − урбонимию. Объекты внутригородского пространства относятся к компетенции урболингвистики (лингвистическая урбонология от лат. urbs город + lingua язык), которая в недавнем времени была репрезентирована Е. А. Хасеновым в работе «Метаязык и социолингвистические перспективы урбанологии» как раздел социолингвистики, со своими объектами изучения, отличными от объектов социолингвистики. Как обосновывает сам автор: «онтологическое отличие урболингвистики от социолингвистики заключается в том, что, если объектом социолингвистики выступает языковой социум, то урболингвистика направлена на изучение только одной разновидности социума - территориально-поселенческой общности городского типа». К урбонимическим объектам, как объектам непосредственной человеческой деятельности относятся: названия площадей, рынков, плацов, микрорайонов, проспектов, улиц, набережных и т. д. М. Горбаневский по теме изучения улиц отметил: «Особое место среди топонимов занимают названия внутригородских объектов - улиц, площадей, микрорайонов, в которых отражена история города, его жителей, в широком смысле - история народа…несет в себе большую лингвоисторическую и страноведческую информацию. Анализ топонимов дает много нужных и интересных сведений об истории самого города, об истории страны, о современной жизни…».

Работы, просмотренные нами в ходе исследования, дают некоторое представление, в каком направлении следует рассматривать годонимы. В статье Е. А. Яковлевой «Урбонимика Уфы. Лингво - культурно-семиотический аспект» (1996), дан анализ по годонимам города Уфы в синхронном срезе, с культурологическим и семиотическим экскурсом в описании прежних наименовании улиц и классификацией по способу образования современных имен улиц. Другая статья Егоровой Т. П. «Названия улиц в семиотическом аспекте общности стилей» (на материале скандинавских и английских урбанонимов) сопоставляет ономастиконы разных стран, в данном случае Англии и Скандинавии, для выявления в них общих тенденций при переименованиях и отражении в них изменений художественного стиля эпохи.

Вышеперечисленные работы исследователей указывают направления, в которых можно рассматривать ономастическую лексику годонимов. К. М. Головина в диссертационной работе «Сопоставительный анализ идиоэтнических топонимов и антропонимов казахского и русского языков» при упоминании первостепенной номинативной функции собственных имен, замечает, что функциональные возможности и свойства вышеназванных имен «гораздо шире и они могут быть прослежены на разных уровнях языка и речевой деятельности. Функционально собственные имена СИ могут быть содержательно разными, т. е. выполнять и лингвистическую и социолингвистическую и этнопсихологическую функции в языке и речи», объясняя, тем самым, вопрос в каком аспекте следует рассматривать собственные имена и в предостережении молодых исследователей от ошибок в написании работ. К. М. Головина группирует СИ по функционированию во внешней и внутренней лингвистике на следующие группы:

СИ- человек, СИ- культура - психолингвистика, этнопсихология; СИ- социолингвистика - внешняя лингвистика

СИ- язык, СИ- речь - внутренняя лингвистика

Автор сопоставительного анализа идиоэтнических антропонимов и топонимов констатирует направления по ономастическим работам, выделившимся в последние десятилетия, в связи с многоплановостью ономастических исследований обусловленные разнообразием типов и видов собственных имен, сложностью самой природы онимов, различием функциональных свойств. См. следующие виды:

-теоретическая ономастика, изучающая общие закономерности развития и функционирования ономастических систем

- описательная ономастика, дающая первичную филологическую обработку материала

- историческая ономастика, посвященная изучению создания имен, переходов их с одних объектов на другие (трансонимизация), изучению реалий отдельных эпох по данным ономастики

- прикладная ономастика, давшая практические рекомендации на основе больших ономастических выборок

- поэтическая ономастика, занимающая именами в художественных произведениях

Лингвокультуролог М. Горбаневский в работе «Русская городская топонимика: проблемы историко-культурного изучения и современного лексикографического описания»1994г. описал внутригородские онимы объектов с новой, ранее никем из исследователей не изученной стороны, с т. зр. внешней лингвистики. Автор сделал описание семантики топонимов Москвы в виде модульной структуры, исходя в своем исследовании от мнения ученых о слове как некоем свернутом тексте, с целью автоматизировать лексикографическое описание и ввести в компьютерные базы данных. Он предложил наиболее полное описание названий улиц в последовательном развертывании составляющих значения топонима компонентов, как он отметил: «понимание топонима как некоего свернутого текста, который по-разному и в неравном объеме актуализируется в различных речевых ситуациях и состоит из нескольких логико-информационных модулей». Аргументом же исследования, по мнению М. Горбаневского выступает «риск полностью отстать от потребностей эпохи. При описании топонимов г. Москвы в виде модульной структуры, автор, верно заметил: «попытки соединить 2 вида классификации: лексико-семантический и хронологический были достаточно редки, ибо разнонаправленность этих векторов явно сковывает исследователя, заинтересованного лишь в описании городской топонимии». Исследователь Столтмане, которая уделила внимание, в свое время, вопросу фиксации антропонимии и топонимии в лексикографических справочниках, подчеркивала своевременность и необходимость данных работ, особенно вопросу о смене названий годонимов. На основе всего вышеперечисленного мы попытались в своем исследовании описать семантику некоторых годонимов города Алматы по примеру работы М. Горбаневского, т. е. в виде модульной организации семантики годонимов и дать классификацию современной городской топонимии Алматы. Толчком к подобному рассмотрению, также явился поднятый вопрос, приводимый К. Головиной в работе о рассмотрении идиоэтнических топонимов в аспекте лингвострановедения. «В этом аспекте могут изучаться только те онимы, которые получили в том или ином языке, в той или иной культуре общенациональную известность». По высказанному параметру годонимы успешно подходят, так как в них, как ни в каких других лексических единицах, аккумулирована национально-культурная семантика. Т. е. собственные имена, прежде всего, являются продуктами и репрезентантами этнической культуры. Лингвострановедческие понятия и теоретические положения разработаны в трудах Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова и др., могут быть использованы в разработке лексикографического словаря годонимов, как это успешно исполнил М. Горбаневский в своей работе.

Как классифицировать урбонимическое пространство и в каком направлении А. Суперанская в «Общей теории имени собственного» представила в работе на основе, проведенного ею обзора, ономастических классификаций следующие типы:

1. Классификация имен в связи с именуемыми объектами;

2. Естественно возникшие и искусственно созданные имена. Эта классификация тесно связана с классификацией имен по их назначению и с дихотомией «имена в официальном и неофициальном употреблении»;

... продолжение

Вы можете абсолютно на бесплатной основе полностью просмотреть эту работу через наше приложение.
Похожие работы
Концептуальные репрезентации топонимических единиц в казахском языке: структура и семантика
Ономастические исследования в Казахстане: история и современность
Семантические Аспекты Языка: Теория и Практика Семантики
Пространственная Локальность: Многоаспектное Явление в Структуре Человеческого Сознания и Языка, Определяющее Характеристики Объектов и Их Взаимодействия в Физическом и Когнитивном Пространстве
Роль языковой системы в формировании значения слова
Парадигматические отношения в языковой системе: семантические связи и автономия слов
Структура и разработка алгоритмов: синтаксис, типы и примеры
Тропологические тени в поэзии Калижана Бекхожина: метадиапазонное выравнивание, интерметафорические уравнения и семантические стилистические значения литотических выражений
Особенности использования формы Perfect в английском языке: анализ и контрастивное исследование
Алгоритмические Операции над Целыми Числами: Разработка и Реализация Распределенного Алгоритма для Вычисления Суммы, Разницы, Произведения, Арифметической и Геометрической Средних Значений с Учетом Специфики x ≤ 0
Дисциплины



Реферат Курсовая работа Дипломная работа Материал Диссертация Практика - - - 1‑10 стр. 11‑20 стр. 21‑30 стр. 31‑60 стр. 61+ стр. Основное Кол‑во стр. Доп. Поиск Ничего не найдено :( Недавно просмотренные работы Просмотренные работы не найдены Заказ Антиплагиат Просмотренные работы ru ru/