Казахстан Глазами Марко Поло и других путешественников и проблемы современного их толкования


АЛМАТИНСКИЙ ИНСТИТУТ ЭНЕРГЕТИКИ И СВЯЗИ
ФАКУЛЬТЕТ Электроэнергетики
КАФЕДРА Социальных дисциплин
СЕМЕСТРОВАЯ РАБОТА № 2
Казахстан глазами путешественников (Р. Карпини, Марко Поло, Г.
Рубрук)
Выполнила: студентка
ЭФ 05 - 4 Рахимбердина,
№ зачетной книжки 054072
Проверил: Кабдушев Б.Ж.
Алматы – 2005 г.
План:
Введение
1. Казахстан глазами Карпини
2. География путешествий Рубрука через территорию казахской степи
3. Казахстан Глазами Марко Поло и других путешественников и проблемы
современного их толкования
4. Путешественники – миссионеры 19 – 20 века в Казахстане
Заключение
Литература
Введение
При изучении эпохи, связанной с бурным татаро-монгольским завоеванием
и расцветом татаро-монгольских государств, в том числе и Казахстана одним
из источников, (по которому историки-исследователи знакомились в внутренним
устройством т.н. татаро-монгольского государства, его народонаселением,
климатом, нравами, отношениями с ближайшими соседями), были путевые записки
направленного папой Римским, находящимся тогда в Лилле, монаха-минорита
(минориты - одно из подразделений ордена францисканцев) Иоанна Плано де
Карпини, направленного французским королем Людовиком IX Вильгельма (во
французском прочтении - Гийома) де Рубрука, а также изветснейшего
путешественника Марко Поло.
Автор данной статьи возьмет на себя смелость утверждать, что весьма и
весьма шаткая с точки зрения здравого смысла, но позднее ставшая
доминирующей в исторической науке версия о едином монгольском государстве
от Днепра до Амура была рождена именно на основании сведений из этих
источников при проявлении некритичного отношения к ним. К ним было
проявлено отношение как к источникам идеальным с научно-документальной
точки зрения и позднее было сделано некоторое количество некорректных
географических локализаций упомянутых в них местностей и народов.
Cамым "древним" из имеющихся списков считается Лейденская рукопись,
датируемая исследователями (например, Д'Авезаком) XIII веком.
В XIII веке рукописи комплектовались Винцентом из Бовэ (ум.1264). Он
составил большую энциклопедию, пользующуюся большой поулярностью в свое
время, под названием "Speculum majoris" ("Великое зерцало"), один из
разделов этой энциклопедии назывался "Speculum historale" и содержал
записки Плано Карпини".
К слову говоря, в свое время перевод отрывка из этой рукописи был
найден в Иркутском университете, в старой книге в кожаном переплете,
поступившей в библиотеку университетеа из библиотеки духовной семинарии. По
исследованиям Алексеева М.П. (Алексеев М.П. Сибирь в известиях
западноевропейских путещественников и писателей. Иркутск, 1941), несколько
страниц из этой энциклопедии были выдержкой из записок Карпини.
В 1825 году Д.И.Языков начал готовить к публикации "Собрание
путешествий к татарам", напечатал только записки Карпини и Асцелина,
записки остальных путешественников он только собрал в рукописнов варианте.
Сами записки под одним переплетом были выпущены на двух языках - русском и
латинском.
Что же касается записок Рубрука, то один из древнейших списков
рукописи был издан в 1598г. Хэклейтом. Через четверть века, на основе более
полной рукописи, обнаруженной в Кембридже, записки вошли в издание Паркиса
под названием "His pilgrims". Французский перевод дал в XVIII веке
Бержерон. Одним из лучших считается издание В.Рокхилла "The journey of
William Rubruck to the Eastern parts of the world", London, printed for the
Hakluyt society, 1900.
В последующем издании Бизли снабдил записки ценными примечаниями:
"Beazley C.R. The texts and versions of John de Plano Carpini and William
de Rubruquis as printed for the first time by Hakluyt in 1598 together with
some shorter pieces, London, 1903".
Окончательно установившим маршрут путешествия Карпини и Рубрука
считается Шмидт. Schmidt Fr. Uber Rubruk's Reise von 1253-1255
Zeitschritt der Gesellschaft fur Erdkunde zu Berlin, 1885, T.XX. C.217-255.
Оказали влияние записки Рубрука на Роджера Бэкона. "Сравнения текста
Бэкона с текстом Рубрука, а также терминология, употребляемая английским
ученым, позволяет считать, что основным материалом для указанной части
"Opus Majus" был отчет Рубрука". Bacon Roger. Opus Majus. Oxford: Edited by
J.H.bridges.1900.V.1.C.305,364-374 (Pars quarta geografia).
Огромным пластом являются работы и дневники Марко Поло – величайшего
путешественника и географа.
Цель данной работы – рассмотреть Казахстан глазами Марко Поло,
Карпини и Рубрука.
2. Казахстан глазами Карпини
1252 года умер Джованни да Плано Карпини, францисканский монах,
который первым из западных европейцев оказался в столице монгольской
империи Каракоруме. Он отправился в Монголию по поручению папы Иннокентия
IV. Когда итальянец приехал в Каракорум, он узнал, что великий хан Угэдэй
уже четыре с половиной года как скончался, и европейцам в этой связи
посчастливилось присутствовать при выборах нового хана, которым, кстати,
стал старший сына Угэдэя Гаюк. Карпини и его спутники провели в Каракоруме
несколько месяцев, и оставили нам совершенно бесценные записки о том, как
выглядела монгольская столица в 13 веке. Так как же она выглядела? Как
большой и беспорядочный лагерь кочевников, из которого только-только начал
вырастать город. По одним сведениям, Каракорум, был основан в 755 году
монгольским князем Буку. На месте древних руин впоследствии было разбито
огромное стойбище, которое хан Угэдэй избрал своей резиденцией. По другой
версии, Каракорум был основан самим Чингисханом именно в качестве столицы
его империи. Со временем вокруг стойбища насыпали земляные валы, внутри
появились мастерские ремесленников и художников, которых из своих походов
привозили ханы. Среди них были и русские. Плано Карпини встретил в Орде
молодого русского пленника - золотых дел мастера Козьму хитреца. По
утверждению итальянца, именно Козьма сделал ханский престол и ханскую
печать.
В ходе своего путешествие Карпини по территории степи был представлен
хану Батыю, Карпини имеет с ним переговоры, далее присутствует при
коронации императора Гуюк-хана, что характерно - в его полевой ставке,
которая называлась Сыр-Орда, "всего лишь полдня не доезжая до Каракарона, в
котором мы не были(!!! - В.П.)".
В процессе путешествия даются очень подробные описания народов,
селени (кочевья) которых примерно можно локализовать в Поволжье, Северном
Казахстане, Средней Азии. Каракарон-Каракорум у Карпини локализуются по
тексту записок в Средней Азии.
Говоря о кочевниках, живших на территории казахской степи Карпини
пишет, что они веруют в единого Бога, которого признают творцом всего
видимого и невидимого, а также и признают его творцом как блаженства в этом
мире, так и мучений, однако они не чтут его молитвами или похвалами, или
каким-либо обрядом. Тем не менее у них есть какие-то идолы из войлока,
сделанные по образу человеческому, и они ставят их с обеих сторон двери
ставки и вкладывают в них нечто из войлока, сделанное наподобие сосцов, и
признают их за охранителей стад, дарующих им обилие молока и приплода,
скота. Других же идолов они делают из шелковых тканей и очень чтут их.
Некоторые ставят их на прекрасной закрытой повозке пред входом в ставку, и
всякого, кто украдет что-нибудь с этой повозки, они убивают без всякого
сожаления. А когда они хотят делать этих идолов, то собираются вместе все
пожилые хозяйки, которые находятся в тех ставках, и с благоговением делают
их, а когда сделают, то убивают овцу, едят ее и сжигают огнем ее кости. И
когда также болен какой-нибудь отрок, то они делают идола вышесказанным
способом и привязывают его над ложем. Вожди, тысячники и сотники всегда
имеют козла в середине ставки. Вышеупомянутым идолам они приносят прежде
всего молоко всякого скота, и обыкновенного, и вьючного. И всякий раз, как
они приспупают к еде или питью, они прежде всего приносят им часть от
кушаний и питья. И всякий раз, как они убивают какого-нибудь зверя, они
приносят на каком-нибудь блюде сердце идолу, который находится на повозке,
и оставляют до утра, а также уносят сердце с его вида варят и едят.
Хотя у них нет никакого закона о справедливых деяниях или
предостережении от греха, тем не менее все же они имеют некоторые предания
о том, что называют грехами, измышленные или ими самими, или их
предшественниками.
Когда кто-нибудь из них смертельно заболеет, то на ставке его
выставляют копье и его обвивают вокруг черным войлоком; и с того времени
никто чужой не смеет вступить в пределы его ставок; и когда у больного
начнется агония, то почти все удаляются от него, потому что никто из
присутствующих при его смерти не может входить в орду какого-нибудь князя
или императора до новой луны. Когда же он умрет, то, если он из знатных
лиц, его хоронят тайно в поле, где им будет угодно, хоронят же его с его
ставкой, именно сидящего посредине ее, и перед ним ставят стол и корыто,
полное мяса, и чашу с кобыльим молоком, и вместе с ним хоронят кобылу с
жеребенком и коня с уздечкой и седлом, а другого коня съедают и набивают
кожу соломой и ставят ее повыше на двух или четырех деревяшках, чтобы у
него была в другом мире ставка, где жить, кобыла, чтобы получать от нее
молоко и даже иметь возможность умножать себе коней, и кони, на коих он мог
бы ездить, а кости того коня, которого они съедают за упокой его души, они
сожигают. И часто также женщины собираются для сожжения костей за упокой
душ людей, как это мы видели собственными глазами и узнали там же от
других.
Иной также способ существует для погребения некоторых знатных лиц.
Они идут тайком в поле, удаляют там траву с корнем и делают большую яму и с
боку этой ямы делают яму под землею и кладут под покойника того раба,
который считается его любимцем. Раб лежит под ним так долго, что начинает
как бы впадать в агонию, а затем его вытаскивают, чтобы он мог вздохнуть, и
так поступают трижды; и если он уцелеет, то впоследствии становится
свободным, делает все, что ему будет угодно, и считается великим в ставке и
в среде родственников усопшего. Мертвого же кладут в яму, которая сделана
сбоку, вместе с теми вещами, о которых сказано выше, затем зарывают яму,
которая находится перед его ямой, и сверху кладут траву, как было раньше, с
той целью, чтобы впредь нельзя было найти это место. В остальном они
поступают так, как о том сказано выше, но наружную его палатку оставляют на
поле. В их земле существуют два кладбища. Одно, на котором хоронят
императоров, князей и всех вельмож, и, где бы они ни умерли, их переносят
туда, если это можно удобно сделать, а вместе с ними хоронят много золота и
серебра. Другое - то, на котором похоронены те, кто был убит в Венгрии, ибо
там были умерщвлены многие. К этим кладбищам не дерзает подойти никто,
кроме сторожей, которые приставлены там для охраны, а если кто подойдет, то
его хватают, обнажают, бичуют и подвергают очень злым побоям. Поэтому мы
сами по неведению вошли в пределы кладбища тех, кто был убит в Венгрии, и
сторожа пошли на нас, желая перестрелять, но так как мы были послами и не
знали обычая страны, то они дали нам уйти беспрепятственно.
Кобылье молоко, если оно у них есть, они пьют в огромном количестве,
пьют также овечье, коровье и верблюжье молоко. Вина, пива и меду у них нет,
если этого им не пришлют и не подарят другие народы. Зимою у них нет даже и
кобыльего молока, если они небогаты. Они также варят просо с водою,
размельчая его настолько, что могут не есть, а пить.
2. География путешествий Рубрука через территорию казахской степи
Спустя шесть лет после возвращения из поездки в Центральную Азию в
1246 году посольства Ватикана в лице двух монахов-францисканцев - Плано
Карпини и Бенедикта-поляка - в бескрайние степи отправился другой
путешественник. На этот раз - монах-францисканец Гильоме Рубрук,
представитель французского короля Людовика IX. В 1252 году он был послан с
дипломатической миссией к хану Батыю. Подробно об этом путешествии пишет
профессор кафедры истории КазНУ им. аль-Фараби Владимир Осколков.
Исторические хроники сообщают, - рассказывает Владимир Осколков, -
что Гильоме Рубрук был фламандцем. Французский король Людовик IX послал его
к монголам в связи с интересными политическими обстоятельствами. Людовик на
тот момент вел войну с арабами. Однажды французы преследовали арабское
войско в Сирии. Монгольский хан Эркалтай напал на арабов со стороны Персии
и таким образом помог Людовику. Кроме того, разнесся слух, будто татарский
хан принял христианство. Людовик хотел убедиться в правдивости услышанного,
а главное - приобрести нового союзника в борьбе против мусульман. С этой
целью он и послал Рубрука в Монголию.
Это было самое значительное до Марко Поло путешествие европейца по
внутренней Азии. Итак, весной 1252 года Рубрук и его спутники отправились
из портового города Акка (в Северной Палестине) в Константинополь, где
задержались до мая следующего года. Получив рекомендательные письма от
императора Балдуина II, они переплыли Черное море и высадились в порту
Салдайя (Судак) на южном берегу Крыма. Здесь монахи купили запряженную
четырьмя волами крытую повозку и в мае 1253 года двинулись к низовьям
Волги, где была ставка Батыя.
Добравшись до Азовского моря, путешественники направились на восток через
бесплодные степи Куманской земли, по которой несколько севернее проходили
уже Карпини и Бенедикт. После утомительного двухмесячного странствия Рубрук
прибыл в лагерь хана Сартака, расположенный на берегу Волги. Прибывшие
просили доложить Сартаку о их приезде, и тот согласился принять
чужестранцев. Облачившись в монашеские одеяния, разложив на подушке Библию,
псалтырь, требник, распятие и кадило, с пением молитв гости вошли в палатку
Сартака. Хан с любопытством рассматривал монахов и их одеяния, но в
переговоры с ними не вступил, а предложил им отправиться к его отцу - хану
Батыю. Однако и Батый не захотел вступать в переговоры с посланниками
французского короля и отослал их к великому хану Мунке, жившему тогда в
Каракоруме.
Дальше путь Рубрука примерно совпадал с маршрутом Карпини. 8 августа
он пересек Этилию (Итиль - Волгу) и, двигаясь на восток в течение 34 дней
после перехода реки Урал, прибыл в бассейн Сырдарьи. Потом посольство
повернуло на юго-восток, и в течение 7 дней Рубрук ехал горной дорогой -
скорее всего, по северо-западным отрогам Киргизского Алатау.
8 ноября путешественник прошел долину реки Талас, миновал город Кенчат и
еще одно горное поселение. Вот что он пишет в своем описании странствия: Я
спросил про горы - и узнал, что это было продолжение Кавказских гор,
которые простираются по обе стороны Каспийского моря с запада на восток.
Также я узнал, что мы проехали вышеупомянутое море, в которое впадает
Этилия.
Рубрук и его спутники перешли горы и пошли прекрасной долиной, имея
по правую руку высокие горы, а по левую - море или озеро: чтобы объехать
его кругом, нужно 15 дней. Это описание относится к озеру Балхаш. Далее
Рубрук проехал, как и до него Карпини, мимо озера Ала-Коль и через Монголию
направился ко двору великого хана.
В географическом плане путешествие этого географа несколько богаче
путешествия Карпини, в путевых записках также перечисляется много народов,
городов, рек и т.д. Упоминаетс в нем, в частности, Каспийское море, причем
в этот момент один из провожатых Рубрука говорит ему, что они едут
параллельно берегу этого моря. Дальше идет четко очерченный "поворот на
юг", четко упоминаются реки, теряющиеся в пустыне, что очень похоже на
картину современного состояния рек Сырдарьи и Амударьи, впадающими в
изрядно помелевшее Аральское море. Проезжают они и землю, где находятся
главные предводители татаро-монгол. "Эта земля некогда называлась Органум,
теперь занята туркоманами. За ними на Восток - тангуты, за тангутами -
тибетцы, а к северу - керкисы".
В алматинском 1993г. издании записок помещена схема обоих путешествий
на географической карте. В издании 1911г. издатель А.И.Малеин извиняется
перед читателями, что не смог поместить составленную англичанином Вильямом
Рокхилом карту-схему путешествия, тем не менее эта карта в одном из
экземпляров, хранящихся в Российской библиотеке и в экземпляре, хранящимся
в истоической библиотеке, все же вклеена.
Схема путешествия Карпини во всех изданиях выглядит так: Франция -
Прага - Краков - Киев - Канев - побережье Азовского моря - переправа через
Волгу в районе Камышина - западный Казахстан - южный Казахстан (стрелки-
указатели маршрута слегка касаются Сырдарьи) - Талас - южные предгорья Тянь-
Шан - переезд через реку Или в районе Алматы (озеро Балхаш остается слева)
- переезд через монгольский Алтай - предместья Каракорума (в районе
нынешних Монгольских городов Баян-Хонгор и Арбай-Хэрэ, примерно в 300 км на
запад от Улан-Батора). Обратно он едет по тому же пути.
Схема путешествия Рубрука во всех изданиях выглядит так: Ближний
Восток - Константинополь - Крым - Низовья Дона - переправа через Волгу в
районе Камышина, а далее она почти полностью совпадает со схемой
путешествия Карпини. Обратно он едет примерно по тому же пути до Волги,
спускается до ее устья, едет вдоль Каспийского моря до устья Аракса,
поднимается вверх по Араксу и через Аремению вновь попадает на Ближний
Восток в одно из княжеств крестоносцев.
Поражает то, что область верховьев Енисея (Хаккасия и Тува) названа
Kerkits, территория нынешнего Синцзян-Уйгурского автономного райна в Китае
названа Moal, а хребты Тянь-Шаня - Montes Caucasi.
Поражает то, что из упомянутых примерно десяти населенных пунктов
восточней Волги и Яика не было никаких проблем с нахождением на карте лишь
города Талас, упомянутого у Рубрука. Сейчас это областной центр Киргизии.
Только вот проблема - он стоит высоко в горах, а сейчас магистральная
автодорога проходит примерно с ста километрах от него, по степи.
Рубрукус по Шастиной, "строго соблюдая правила монашеского ордена
миноритов, он всегда ходил босиком, что было, несоменно, трудно в зимние
холода Монголии. Некоторую часть пути он прошел пешком". Комментарии
излишни, если учесть, что по ходу повествования неоднократно упоминается
выпадание снега.
Записки Вильгельма (во французском произношении - Гийома) де Рубрука
изобилуют различными описаниями значительно в большей степени, нежели
записки Иоанна Плано де Карпини. Явных домыслов и плодов бурной фантазии в
них также значительно больше. Остановимся кратко на некоторых из них.
При подготовке к путешествию Рубрукус, человек из земель народов
оседлых, впервые познакомился с жизнью народов кочевых. Его жгучее
любопытство, видимо, было разочаровано, когда он в реальности столкнулся с
обыкновенной летней лагерной жизнью, а зимой - жизнью в обыкновенных
селениях. У крымских и поволжских татар, у которых реально (не в
воспаленном воображении) мог побывать прообраз Рубрукуса, видимо, даже
тогда ситуация с бытом была таковой. О юртах - жилищах кочевых народов он
знал только понаслышке, ибо в своих записках написал о них примерно
следующее (приводятся только самые яркие места):
При описании дворца в Каракоруме, упоминается серебренный фонтан,
сооруженный пленным французским мастером по фамилии Буше. Дважды в год во
время больших праздников из этого фонтана лились из четырех струй четыре
различные напитка: кумыс, мед, пиво и вино. Еще на вершине фонтана стояла
статуя в виде человека с трубой, и в нужный момент труба подносилась ко рту
этой статуи и издавала какие-то звуки. В подвале под этой статуей находился
своеобразный пульт управления этим фонтаном.
Для того, чтобы во время больших праздников напитки могли спокойно
циркулировать по маршруту подвал - труба - отверстие фонтана, из которого
напитки выливались - дно фонтана - подвал, нужно было иметь как минимум
насос. Тогда и там его не знали. (Здесь, если я ошибаюсь, большие
специалисты по насосной технике могут меня поправить).
При путешествии через землю Кангле и другие земли упоминается, что
смена лошадей происходила несколько раз в день, и за один день в итоге
преодолевалось расстояние, равное расстоянию между Парижем и Орлеаном
(примерно 150 км - В.П.). При таких расстояниях смена лошадей должна
происходить минимум один раз в день. Вызывает сомнения факт, что в XIII
веке существовала государственная структура, которая могла обеспечить
функционирования почтовых станций, которые располагались каждые 30-40 км,
на протяжении пяти тясяч километров от Волги до Байкала, в учетом того что
более половины указанного пути на картах - это сухие степи и полупустыни,
где обыкновенная естественная задача выживания составляет серьезную
проблему.
Наконец Рубрук попал в Каракорум, куда так и не был допущен Карпини.
Этот город, по описанию монаха, был обнесен земляными стенами, с воротами
на каждой из четырех сторон. Дворец великого хана Мунке, две мусульманские
мечети и один христианский храм составляли главные здания города.
Резиденция хана находилась за горами, в северной части страны. Когда
путники добрались туда, и татары ввели монахов к Мунке, они увидели перед
собой курносого человека среднего роста, лежащего на большом диване. На
нем была меховая одежда, блестящая, как шкура тюленя. Вокруг Мунке-хана
сидели на шестах соколы и другие птицы. Послам были предложены разные
напитки: арак, кумыс и мед. Но они воздержались от питья. Сам же хан вскоре
охмелел, и аудиенция вынужденно прекратилась.
Рубрук провел несколько недель при дворе Мунке-хана, где встретил
много немецких и французских пленников, которых заставляли производить
оружие и домашнюю утварь. После нескольких аудиенций у великого хана Рубрук
получил позволение вернуться в Каракорум и там переждать зиму.
Монгольская столица не произвела на европейца особого впечатления, за
исключением двора великого хана. Поразило монаха другое - наличие, кроме
мусульманских мечетей и христианской (несторианской) церкви, языческих и
буддийских храмов, что является доказательством непонятной для
средневековых католиков веротерпимости монголов.
Посольство Рубрука закончилось неожиданно - Мунке передал послу
письмо для французского короля. В нем хан называл себя владыкой мира и
требовал от французов присяги на верность, если они хотят жить с ним в
мире. Рубрук 6 июня 1254 года покинул монгольскую столицу и поехал обратно
той же дорогой. В августе 1255 года он вернулся в свой монастырь.
Дипломатическая миссия не принесла никакой пользы. Христианская
Европа не получила желанной военной помощи. Однако путешествие в Каракорум
принесло важные географические и этнографические сведения. В частности,
Рубрук писал, что от Каспийского моря горы поднимаются на западе (Кавказ),
на юге (Эльбрус) и на востоке от Каспия. Он пишет: Это море с трех сторон
окружено горами, а с северной стороны к нему прилегает равнина... Море это
можно обогнуть в 4 месяца, и неправильно говорит Исидор, что это - залив,
выходящий из океана, ибо оно нигде не прикасается к океану, но отовсюду
окружено землей.
Рассказ Рубрука об увиденных странах содержал также и указание на
существование других народностей, кроме тех, что он наблюдал лично. Монах,
описывая людей, живших за пределами юрисдикции ханского двора, говорит, что
далее находится великая Катайя (Китай), жители которой, как я полагаю, в
древности назывались серами, ибо от них прибывают самые лучшие шелковые
ткани, называемые по латыни serisi.
Рубрук стал первым человеком, вслух высказавшим предположение, что Катайя и
Серес ... продолжение
ФАКУЛЬТЕТ Электроэнергетики
КАФЕДРА Социальных дисциплин
СЕМЕСТРОВАЯ РАБОТА № 2
Казахстан глазами путешественников (Р. Карпини, Марко Поло, Г.
Рубрук)
Выполнила: студентка
ЭФ 05 - 4 Рахимбердина,
№ зачетной книжки 054072
Проверил: Кабдушев Б.Ж.
Алматы – 2005 г.
План:
Введение
1. Казахстан глазами Карпини
2. География путешествий Рубрука через территорию казахской степи
3. Казахстан Глазами Марко Поло и других путешественников и проблемы
современного их толкования
4. Путешественники – миссионеры 19 – 20 века в Казахстане
Заключение
Литература
Введение
При изучении эпохи, связанной с бурным татаро-монгольским завоеванием
и расцветом татаро-монгольских государств, в том числе и Казахстана одним
из источников, (по которому историки-исследователи знакомились в внутренним
устройством т.н. татаро-монгольского государства, его народонаселением,
климатом, нравами, отношениями с ближайшими соседями), были путевые записки
направленного папой Римским, находящимся тогда в Лилле, монаха-минорита
(минориты - одно из подразделений ордена францисканцев) Иоанна Плано де
Карпини, направленного французским королем Людовиком IX Вильгельма (во
французском прочтении - Гийома) де Рубрука, а также изветснейшего
путешественника Марко Поло.
Автор данной статьи возьмет на себя смелость утверждать, что весьма и
весьма шаткая с точки зрения здравого смысла, но позднее ставшая
доминирующей в исторической науке версия о едином монгольском государстве
от Днепра до Амура была рождена именно на основании сведений из этих
источников при проявлении некритичного отношения к ним. К ним было
проявлено отношение как к источникам идеальным с научно-документальной
точки зрения и позднее было сделано некоторое количество некорректных
географических локализаций упомянутых в них местностей и народов.
Cамым "древним" из имеющихся списков считается Лейденская рукопись,
датируемая исследователями (например, Д'Авезаком) XIII веком.
В XIII веке рукописи комплектовались Винцентом из Бовэ (ум.1264). Он
составил большую энциклопедию, пользующуюся большой поулярностью в свое
время, под названием "Speculum majoris" ("Великое зерцало"), один из
разделов этой энциклопедии назывался "Speculum historale" и содержал
записки Плано Карпини".
К слову говоря, в свое время перевод отрывка из этой рукописи был
найден в Иркутском университете, в старой книге в кожаном переплете,
поступившей в библиотеку университетеа из библиотеки духовной семинарии. По
исследованиям Алексеева М.П. (Алексеев М.П. Сибирь в известиях
западноевропейских путещественников и писателей. Иркутск, 1941), несколько
страниц из этой энциклопедии были выдержкой из записок Карпини.
В 1825 году Д.И.Языков начал готовить к публикации "Собрание
путешествий к татарам", напечатал только записки Карпини и Асцелина,
записки остальных путешественников он только собрал в рукописнов варианте.
Сами записки под одним переплетом были выпущены на двух языках - русском и
латинском.
Что же касается записок Рубрука, то один из древнейших списков
рукописи был издан в 1598г. Хэклейтом. Через четверть века, на основе более
полной рукописи, обнаруженной в Кембридже, записки вошли в издание Паркиса
под названием "His pilgrims". Французский перевод дал в XVIII веке
Бержерон. Одним из лучших считается издание В.Рокхилла "The journey of
William Rubruck to the Eastern parts of the world", London, printed for the
Hakluyt society, 1900.
В последующем издании Бизли снабдил записки ценными примечаниями:
"Beazley C.R. The texts and versions of John de Plano Carpini and William
de Rubruquis as printed for the first time by Hakluyt in 1598 together with
some shorter pieces, London, 1903".
Окончательно установившим маршрут путешествия Карпини и Рубрука
считается Шмидт. Schmidt Fr. Uber Rubruk's Reise von 1253-1255
Zeitschritt der Gesellschaft fur Erdkunde zu Berlin, 1885, T.XX. C.217-255.
Оказали влияние записки Рубрука на Роджера Бэкона. "Сравнения текста
Бэкона с текстом Рубрука, а также терминология, употребляемая английским
ученым, позволяет считать, что основным материалом для указанной части
"Opus Majus" был отчет Рубрука". Bacon Roger. Opus Majus. Oxford: Edited by
J.H.bridges.1900.V.1.C.305,364-374 (Pars quarta geografia).
Огромным пластом являются работы и дневники Марко Поло – величайшего
путешественника и географа.
Цель данной работы – рассмотреть Казахстан глазами Марко Поло,
Карпини и Рубрука.
2. Казахстан глазами Карпини
1252 года умер Джованни да Плано Карпини, францисканский монах,
который первым из западных европейцев оказался в столице монгольской
империи Каракоруме. Он отправился в Монголию по поручению папы Иннокентия
IV. Когда итальянец приехал в Каракорум, он узнал, что великий хан Угэдэй
уже четыре с половиной года как скончался, и европейцам в этой связи
посчастливилось присутствовать при выборах нового хана, которым, кстати,
стал старший сына Угэдэя Гаюк. Карпини и его спутники провели в Каракоруме
несколько месяцев, и оставили нам совершенно бесценные записки о том, как
выглядела монгольская столица в 13 веке. Так как же она выглядела? Как
большой и беспорядочный лагерь кочевников, из которого только-только начал
вырастать город. По одним сведениям, Каракорум, был основан в 755 году
монгольским князем Буку. На месте древних руин впоследствии было разбито
огромное стойбище, которое хан Угэдэй избрал своей резиденцией. По другой
версии, Каракорум был основан самим Чингисханом именно в качестве столицы
его империи. Со временем вокруг стойбища насыпали земляные валы, внутри
появились мастерские ремесленников и художников, которых из своих походов
привозили ханы. Среди них были и русские. Плано Карпини встретил в Орде
молодого русского пленника - золотых дел мастера Козьму хитреца. По
утверждению итальянца, именно Козьма сделал ханский престол и ханскую
печать.
В ходе своего путешествие Карпини по территории степи был представлен
хану Батыю, Карпини имеет с ним переговоры, далее присутствует при
коронации императора Гуюк-хана, что характерно - в его полевой ставке,
которая называлась Сыр-Орда, "всего лишь полдня не доезжая до Каракарона, в
котором мы не были(!!! - В.П.)".
В процессе путешествия даются очень подробные описания народов,
селени (кочевья) которых примерно можно локализовать в Поволжье, Северном
Казахстане, Средней Азии. Каракарон-Каракорум у Карпини локализуются по
тексту записок в Средней Азии.
Говоря о кочевниках, живших на территории казахской степи Карпини
пишет, что они веруют в единого Бога, которого признают творцом всего
видимого и невидимого, а также и признают его творцом как блаженства в этом
мире, так и мучений, однако они не чтут его молитвами или похвалами, или
каким-либо обрядом. Тем не менее у них есть какие-то идолы из войлока,
сделанные по образу человеческому, и они ставят их с обеих сторон двери
ставки и вкладывают в них нечто из войлока, сделанное наподобие сосцов, и
признают их за охранителей стад, дарующих им обилие молока и приплода,
скота. Других же идолов они делают из шелковых тканей и очень чтут их.
Некоторые ставят их на прекрасной закрытой повозке пред входом в ставку, и
всякого, кто украдет что-нибудь с этой повозки, они убивают без всякого
сожаления. А когда они хотят делать этих идолов, то собираются вместе все
пожилые хозяйки, которые находятся в тех ставках, и с благоговением делают
их, а когда сделают, то убивают овцу, едят ее и сжигают огнем ее кости. И
когда также болен какой-нибудь отрок, то они делают идола вышесказанным
способом и привязывают его над ложем. Вожди, тысячники и сотники всегда
имеют козла в середине ставки. Вышеупомянутым идолам они приносят прежде
всего молоко всякого скота, и обыкновенного, и вьючного. И всякий раз, как
они приспупают к еде или питью, они прежде всего приносят им часть от
кушаний и питья. И всякий раз, как они убивают какого-нибудь зверя, они
приносят на каком-нибудь блюде сердце идолу, который находится на повозке,
и оставляют до утра, а также уносят сердце с его вида варят и едят.
Хотя у них нет никакого закона о справедливых деяниях или
предостережении от греха, тем не менее все же они имеют некоторые предания
о том, что называют грехами, измышленные или ими самими, или их
предшественниками.
Когда кто-нибудь из них смертельно заболеет, то на ставке его
выставляют копье и его обвивают вокруг черным войлоком; и с того времени
никто чужой не смеет вступить в пределы его ставок; и когда у больного
начнется агония, то почти все удаляются от него, потому что никто из
присутствующих при его смерти не может входить в орду какого-нибудь князя
или императора до новой луны. Когда же он умрет, то, если он из знатных
лиц, его хоронят тайно в поле, где им будет угодно, хоронят же его с его
ставкой, именно сидящего посредине ее, и перед ним ставят стол и корыто,
полное мяса, и чашу с кобыльим молоком, и вместе с ним хоронят кобылу с
жеребенком и коня с уздечкой и седлом, а другого коня съедают и набивают
кожу соломой и ставят ее повыше на двух или четырех деревяшках, чтобы у
него была в другом мире ставка, где жить, кобыла, чтобы получать от нее
молоко и даже иметь возможность умножать себе коней, и кони, на коих он мог
бы ездить, а кости того коня, которого они съедают за упокой его души, они
сожигают. И часто также женщины собираются для сожжения костей за упокой
душ людей, как это мы видели собственными глазами и узнали там же от
других.
Иной также способ существует для погребения некоторых знатных лиц.
Они идут тайком в поле, удаляют там траву с корнем и делают большую яму и с
боку этой ямы делают яму под землею и кладут под покойника того раба,
который считается его любимцем. Раб лежит под ним так долго, что начинает
как бы впадать в агонию, а затем его вытаскивают, чтобы он мог вздохнуть, и
так поступают трижды; и если он уцелеет, то впоследствии становится
свободным, делает все, что ему будет угодно, и считается великим в ставке и
в среде родственников усопшего. Мертвого же кладут в яму, которая сделана
сбоку, вместе с теми вещами, о которых сказано выше, затем зарывают яму,
которая находится перед его ямой, и сверху кладут траву, как было раньше, с
той целью, чтобы впредь нельзя было найти это место. В остальном они
поступают так, как о том сказано выше, но наружную его палатку оставляют на
поле. В их земле существуют два кладбища. Одно, на котором хоронят
императоров, князей и всех вельмож, и, где бы они ни умерли, их переносят
туда, если это можно удобно сделать, а вместе с ними хоронят много золота и
серебра. Другое - то, на котором похоронены те, кто был убит в Венгрии, ибо
там были умерщвлены многие. К этим кладбищам не дерзает подойти никто,
кроме сторожей, которые приставлены там для охраны, а если кто подойдет, то
его хватают, обнажают, бичуют и подвергают очень злым побоям. Поэтому мы
сами по неведению вошли в пределы кладбища тех, кто был убит в Венгрии, и
сторожа пошли на нас, желая перестрелять, но так как мы были послами и не
знали обычая страны, то они дали нам уйти беспрепятственно.
Кобылье молоко, если оно у них есть, они пьют в огромном количестве,
пьют также овечье, коровье и верблюжье молоко. Вина, пива и меду у них нет,
если этого им не пришлют и не подарят другие народы. Зимою у них нет даже и
кобыльего молока, если они небогаты. Они также варят просо с водою,
размельчая его настолько, что могут не есть, а пить.
2. География путешествий Рубрука через территорию казахской степи
Спустя шесть лет после возвращения из поездки в Центральную Азию в
1246 году посольства Ватикана в лице двух монахов-францисканцев - Плано
Карпини и Бенедикта-поляка - в бескрайние степи отправился другой
путешественник. На этот раз - монах-францисканец Гильоме Рубрук,
представитель французского короля Людовика IX. В 1252 году он был послан с
дипломатической миссией к хану Батыю. Подробно об этом путешествии пишет
профессор кафедры истории КазНУ им. аль-Фараби Владимир Осколков.
Исторические хроники сообщают, - рассказывает Владимир Осколков, -
что Гильоме Рубрук был фламандцем. Французский король Людовик IX послал его
к монголам в связи с интересными политическими обстоятельствами. Людовик на
тот момент вел войну с арабами. Однажды французы преследовали арабское
войско в Сирии. Монгольский хан Эркалтай напал на арабов со стороны Персии
и таким образом помог Людовику. Кроме того, разнесся слух, будто татарский
хан принял христианство. Людовик хотел убедиться в правдивости услышанного,
а главное - приобрести нового союзника в борьбе против мусульман. С этой
целью он и послал Рубрука в Монголию.
Это было самое значительное до Марко Поло путешествие европейца по
внутренней Азии. Итак, весной 1252 года Рубрук и его спутники отправились
из портового города Акка (в Северной Палестине) в Константинополь, где
задержались до мая следующего года. Получив рекомендательные письма от
императора Балдуина II, они переплыли Черное море и высадились в порту
Салдайя (Судак) на южном берегу Крыма. Здесь монахи купили запряженную
четырьмя волами крытую повозку и в мае 1253 года двинулись к низовьям
Волги, где была ставка Батыя.
Добравшись до Азовского моря, путешественники направились на восток через
бесплодные степи Куманской земли, по которой несколько севернее проходили
уже Карпини и Бенедикт. После утомительного двухмесячного странствия Рубрук
прибыл в лагерь хана Сартака, расположенный на берегу Волги. Прибывшие
просили доложить Сартаку о их приезде, и тот согласился принять
чужестранцев. Облачившись в монашеские одеяния, разложив на подушке Библию,
псалтырь, требник, распятие и кадило, с пением молитв гости вошли в палатку
Сартака. Хан с любопытством рассматривал монахов и их одеяния, но в
переговоры с ними не вступил, а предложил им отправиться к его отцу - хану
Батыю. Однако и Батый не захотел вступать в переговоры с посланниками
французского короля и отослал их к великому хану Мунке, жившему тогда в
Каракоруме.
Дальше путь Рубрука примерно совпадал с маршрутом Карпини. 8 августа
он пересек Этилию (Итиль - Волгу) и, двигаясь на восток в течение 34 дней
после перехода реки Урал, прибыл в бассейн Сырдарьи. Потом посольство
повернуло на юго-восток, и в течение 7 дней Рубрук ехал горной дорогой -
скорее всего, по северо-западным отрогам Киргизского Алатау.
8 ноября путешественник прошел долину реки Талас, миновал город Кенчат и
еще одно горное поселение. Вот что он пишет в своем описании странствия: Я
спросил про горы - и узнал, что это было продолжение Кавказских гор,
которые простираются по обе стороны Каспийского моря с запада на восток.
Также я узнал, что мы проехали вышеупомянутое море, в которое впадает
Этилия.
Рубрук и его спутники перешли горы и пошли прекрасной долиной, имея
по правую руку высокие горы, а по левую - море или озеро: чтобы объехать
его кругом, нужно 15 дней. Это описание относится к озеру Балхаш. Далее
Рубрук проехал, как и до него Карпини, мимо озера Ала-Коль и через Монголию
направился ко двору великого хана.
В географическом плане путешествие этого географа несколько богаче
путешествия Карпини, в путевых записках также перечисляется много народов,
городов, рек и т.д. Упоминаетс в нем, в частности, Каспийское море, причем
в этот момент один из провожатых Рубрука говорит ему, что они едут
параллельно берегу этого моря. Дальше идет четко очерченный "поворот на
юг", четко упоминаются реки, теряющиеся в пустыне, что очень похоже на
картину современного состояния рек Сырдарьи и Амударьи, впадающими в
изрядно помелевшее Аральское море. Проезжают они и землю, где находятся
главные предводители татаро-монгол. "Эта земля некогда называлась Органум,
теперь занята туркоманами. За ними на Восток - тангуты, за тангутами -
тибетцы, а к северу - керкисы".
В алматинском 1993г. издании записок помещена схема обоих путешествий
на географической карте. В издании 1911г. издатель А.И.Малеин извиняется
перед читателями, что не смог поместить составленную англичанином Вильямом
Рокхилом карту-схему путешествия, тем не менее эта карта в одном из
экземпляров, хранящихся в Российской библиотеке и в экземпляре, хранящимся
в истоической библиотеке, все же вклеена.
Схема путешествия Карпини во всех изданиях выглядит так: Франция -
Прага - Краков - Киев - Канев - побережье Азовского моря - переправа через
Волгу в районе Камышина - западный Казахстан - южный Казахстан (стрелки-
указатели маршрута слегка касаются Сырдарьи) - Талас - южные предгорья Тянь-
Шан - переезд через реку Или в районе Алматы (озеро Балхаш остается слева)
- переезд через монгольский Алтай - предместья Каракорума (в районе
нынешних Монгольских городов Баян-Хонгор и Арбай-Хэрэ, примерно в 300 км на
запад от Улан-Батора). Обратно он едет по тому же пути.
Схема путешествия Рубрука во всех изданиях выглядит так: Ближний
Восток - Константинополь - Крым - Низовья Дона - переправа через Волгу в
районе Камышина, а далее она почти полностью совпадает со схемой
путешествия Карпини. Обратно он едет примерно по тому же пути до Волги,
спускается до ее устья, едет вдоль Каспийского моря до устья Аракса,
поднимается вверх по Араксу и через Аремению вновь попадает на Ближний
Восток в одно из княжеств крестоносцев.
Поражает то, что область верховьев Енисея (Хаккасия и Тува) названа
Kerkits, территория нынешнего Синцзян-Уйгурского автономного райна в Китае
названа Moal, а хребты Тянь-Шаня - Montes Caucasi.
Поражает то, что из упомянутых примерно десяти населенных пунктов
восточней Волги и Яика не было никаких проблем с нахождением на карте лишь
города Талас, упомянутого у Рубрука. Сейчас это областной центр Киргизии.
Только вот проблема - он стоит высоко в горах, а сейчас магистральная
автодорога проходит примерно с ста километрах от него, по степи.
Рубрукус по Шастиной, "строго соблюдая правила монашеского ордена
миноритов, он всегда ходил босиком, что было, несоменно, трудно в зимние
холода Монголии. Некоторую часть пути он прошел пешком". Комментарии
излишни, если учесть, что по ходу повествования неоднократно упоминается
выпадание снега.
Записки Вильгельма (во французском произношении - Гийома) де Рубрука
изобилуют различными описаниями значительно в большей степени, нежели
записки Иоанна Плано де Карпини. Явных домыслов и плодов бурной фантазии в
них также значительно больше. Остановимся кратко на некоторых из них.
При подготовке к путешествию Рубрукус, человек из земель народов
оседлых, впервые познакомился с жизнью народов кочевых. Его жгучее
любопытство, видимо, было разочаровано, когда он в реальности столкнулся с
обыкновенной летней лагерной жизнью, а зимой - жизнью в обыкновенных
селениях. У крымских и поволжских татар, у которых реально (не в
воспаленном воображении) мог побывать прообраз Рубрукуса, видимо, даже
тогда ситуация с бытом была таковой. О юртах - жилищах кочевых народов он
знал только понаслышке, ибо в своих записках написал о них примерно
следующее (приводятся только самые яркие места):
При описании дворца в Каракоруме, упоминается серебренный фонтан,
сооруженный пленным французским мастером по фамилии Буше. Дважды в год во
время больших праздников из этого фонтана лились из четырех струй четыре
различные напитка: кумыс, мед, пиво и вино. Еще на вершине фонтана стояла
статуя в виде человека с трубой, и в нужный момент труба подносилась ко рту
этой статуи и издавала какие-то звуки. В подвале под этой статуей находился
своеобразный пульт управления этим фонтаном.
Для того, чтобы во время больших праздников напитки могли спокойно
циркулировать по маршруту подвал - труба - отверстие фонтана, из которого
напитки выливались - дно фонтана - подвал, нужно было иметь как минимум
насос. Тогда и там его не знали. (Здесь, если я ошибаюсь, большие
специалисты по насосной технике могут меня поправить).
При путешествии через землю Кангле и другие земли упоминается, что
смена лошадей происходила несколько раз в день, и за один день в итоге
преодолевалось расстояние, равное расстоянию между Парижем и Орлеаном
(примерно 150 км - В.П.). При таких расстояниях смена лошадей должна
происходить минимум один раз в день. Вызывает сомнения факт, что в XIII
веке существовала государственная структура, которая могла обеспечить
функционирования почтовых станций, которые располагались каждые 30-40 км,
на протяжении пяти тясяч километров от Волги до Байкала, в учетом того что
более половины указанного пути на картах - это сухие степи и полупустыни,
где обыкновенная естественная задача выживания составляет серьезную
проблему.
Наконец Рубрук попал в Каракорум, куда так и не был допущен Карпини.
Этот город, по описанию монаха, был обнесен земляными стенами, с воротами
на каждой из четырех сторон. Дворец великого хана Мунке, две мусульманские
мечети и один христианский храм составляли главные здания города.
Резиденция хана находилась за горами, в северной части страны. Когда
путники добрались туда, и татары ввели монахов к Мунке, они увидели перед
собой курносого человека среднего роста, лежащего на большом диване. На
нем была меховая одежда, блестящая, как шкура тюленя. Вокруг Мунке-хана
сидели на шестах соколы и другие птицы. Послам были предложены разные
напитки: арак, кумыс и мед. Но они воздержались от питья. Сам же хан вскоре
охмелел, и аудиенция вынужденно прекратилась.
Рубрук провел несколько недель при дворе Мунке-хана, где встретил
много немецких и французских пленников, которых заставляли производить
оружие и домашнюю утварь. После нескольких аудиенций у великого хана Рубрук
получил позволение вернуться в Каракорум и там переждать зиму.
Монгольская столица не произвела на европейца особого впечатления, за
исключением двора великого хана. Поразило монаха другое - наличие, кроме
мусульманских мечетей и христианской (несторианской) церкви, языческих и
буддийских храмов, что является доказательством непонятной для
средневековых католиков веротерпимости монголов.
Посольство Рубрука закончилось неожиданно - Мунке передал послу
письмо для французского короля. В нем хан называл себя владыкой мира и
требовал от французов присяги на верность, если они хотят жить с ним в
мире. Рубрук 6 июня 1254 года покинул монгольскую столицу и поехал обратно
той же дорогой. В августе 1255 года он вернулся в свой монастырь.
Дипломатическая миссия не принесла никакой пользы. Христианская
Европа не получила желанной военной помощи. Однако путешествие в Каракорум
принесло важные географические и этнографические сведения. В частности,
Рубрук писал, что от Каспийского моря горы поднимаются на западе (Кавказ),
на юге (Эльбрус) и на востоке от Каспия. Он пишет: Это море с трех сторон
окружено горами, а с северной стороны к нему прилегает равнина... Море это
можно обогнуть в 4 месяца, и неправильно говорит Исидор, что это - залив,
выходящий из океана, ибо оно нигде не прикасается к океану, но отовсюду
окружено землей.
Рассказ Рубрука об увиденных странах содержал также и указание на
существование других народностей, кроме тех, что он наблюдал лично. Монах,
описывая людей, живших за пределами юрисдикции ханского двора, говорит, что
далее находится великая Катайя (Китай), жители которой, как я полагаю, в
древности назывались серами, ибо от них прибывают самые лучшие шелковые
ткани, называемые по латыни serisi.
Рубрук стал первым человеком, вслух высказавшим предположение, что Катайя и
Серес ... продолжение
Похожие работы
Дисциплины
- Информатика
- Банковское дело
- Оценка бизнеса
- Бухгалтерское дело
- Валеология
- География
- Геология, Геофизика, Геодезия
- Религия
- Общая история
- Журналистика
- Таможенное дело
- История Казахстана
- Финансы
- Законодательство и Право, Криминалистика
- Маркетинг
- Культурология
- Медицина
- Менеджмент
- Нефть, Газ
- Искуство, музыка
- Педагогика
- Психология
- Страхование
- Налоги
- Политология
- Сертификация, стандартизация
- Социология, Демография
- Статистика
- Туризм
- Физика
- Философия
- Химия
- Делопроизводсто
- Экология, Охрана природы, Природопользование
- Экономика
- Литература
- Биология
- Мясо, молочно, вино-водочные продукты
- Земельный кадастр, Недвижимость
- Математика, Геометрия
- Государственное управление
- Архивное дело
- Полиграфия
- Горное дело
- Языковедение, Филология
- Исторические личности
- Автоматизация, Техника
- Экономическая география
- Международные отношения
- ОБЖ (Основы безопасности жизнедеятельности), Защита труда